સામગ્રીઓનું કોષ્ટક
ચીકો બુઆર્ક (1944)નું ઓછામાં ઓછું એક ગીત હૃદયથી કોણ નથી જાણતું? બ્રાઝિલના લોકપ્રિય સંગીતમાં સૌથી મોટા નામોમાંનું એક, ચિકો મહાન ક્લાસિક્સના લેખક છે જેણે પેઢીઓને ચિહ્નિત કર્યું છે.
એક હાથથી ચાલતા સંગીતકાર, ચિકો બુઆર્કે પ્રેમ ગીતોથી લઈને પ્રતિબદ્ધ રચનાઓ સુધીની દરેક વસ્તુના સર્જક છે જે કઠોર વણાયેલા છે લશ્કરી સરમુખત્યારશાહીની ટીકા. તેમની 12 મહાન સંગીત રચનાઓ અમારી સાથે જીવંત કરો.
1. Construção (1971)
1971 માં પ્રથમ વખત રેકોર્ડ કરવામાં આવ્યું, Construção એટલું મહત્વનું છે કે તે આલ્બમનું શીર્ષક બની ગયું છે જેમાં તે દર્શાવવામાં આવ્યું છે. ચિકો બુઆર્કની સૌથી મોટી હિટ ફિલ્મોમાંની એક હોવા ઉપરાંત, આ ગીત MPB ના શ્રેષ્ઠ ક્લાસિકમાંનું એક પણ બની ગયું.
આ રચના લશ્કરી સરમુખત્યારશાહીના સખત લીડ વર્ષો દરમિયાન બનાવવામાં આવી હતી.
ગીતના ગીતો એક સાચી કવિતા છે જે બાંધકામ કામદારની વાર્તા કહે છે જે સવારે ઘરેથી નીકળે છે, રોજિંદા જીવનની તમામ મુશ્કેલીઓનો સામનો કરે છે અને ટ્રાફિકના અંત તરફ ચાલે છે.
તેને પ્રેમ હતો તે સમય જાણે છેલ્લો હોય
તેની પત્નીને ચુંબન કર્યું જાણે તે છેલ્લી હોય
અને તેના દરેક બાળકો જાણે કે તેઓ એકલા જ હોય
અને તેના ડરપોક પગલા સાથે શેરી
તે મકાન પર ચડ્યો જાણે તે કોઈ મશીન હોય
તેણે ઉતરાણ પર ચાર નક્કર દિવાલો ઊભી કરી
જાદુઈ ડિઝાઇનમાં ઈંટ દ્વારા ઈંટો
તેની સિમેન્ટની ઝાંખી આંખો અને આંસુ
શનિવારની જેમ આરામ કરવા બેઠા
કઠોળ અને ભાત ખાધાંઆરોગ્ય વિનાના વૃદ્ધ લોકો
અને ભવિષ્ય વિનાની વિધવાઓ
તે એક ભલાઈનો કૂવો છે
અને તેથી જ શહેર
પુનરાવર્તન કરતા રહો
જેની પર પથ્થર ફેંકે છે
જે સ્ત્રી આ રચનામાં અભિનય કરે છે તેની નૈતિકતા પર સવાલ ઉઠાવવામાં આવે છે અને તેણીની પ્રતિષ્ઠા ફક્ત અને ફક્ત તે પુરુષોની સંખ્યા દ્વારા પવિત્ર થાય છે.
અમે જોઈએ છીએ ચિકોના ગીતોમાં, કેવી રીતે વિવિધ ભાગીદારો સાથે સૂવાની જીનીની વ્યક્તિગત પસંદગી તેના આસપાસના લોકોને નિંદા કરે છે, હુમલો કરે છે, હાંસિયામાં ધકેલી દે છે અને દયા વિના તેનો ન્યાય કરે છે. જીનીના પાત્રની કસોટી તેના મુક્ત જાતીય વર્તણૂક દ્વારા કરવામાં આવે છે.
ચિકો બુઆર્ક - "જેની એ ઓ ઝેપેલિમ" (લાઇવ) - કારકિર્દીમાં10. ઓ ક્યુ સેર ( À ફ્લોર દા પેલે ) (1976)
ગીત ઓ ક્યુ સેર ફિલ્મ ડોના માટે રચવામાં આવ્યું હતું જોર્જ અમાડોની નવલકથા પર આધારિત ફ્લોર એ સ્યુસ ડોઈસ મેરિડોસ .
તે શીર્ષક હોવા છતાં, ગીત ઘણા લોકો À ફ્લોર દા પેલે તરીકે જાણીતું બન્યું.
તે શું હશે, તે શું હશે?
જે એલ્કોવ્સમાં નિસાસો નાખતા ફરે છે
જે છંદો અને ત્રોવાઓમાં બબડાટ મારતા ફરે છે
જે એકસાથે ચાલે છે ડેન્સ ઓફ ધ અંધારું
લોકોના માથામાં અને તેમના મોંમાં શું છે
ગલીઓમાં કોણ મીણબત્તીઓ પ્રગટાવે છે
બારમાં કોણ મોટેથી વાત કરે છે
અને તેઓ બજારોમાં પોકાર કરે છે કે ખાતરી માટે
તે પ્રકૃતિમાં છે
શું તે છે, તે શું હશે?
જેની ખાતરી નથી અને ક્યારેય થશે નહીં
શું નિશ્ચિત કરી શકાતું નથી અને ક્યારેય નહીં હોય
શું નહીંતે મોટું છે...
અહીં, પણ, ચિકોએ સેન્સરશીપને કારણે થતા ડર અને દમનના શાસનના વર્ષોનો ઉલ્લેખ કર્યો છે.
આખી શ્લોકોમાં આપણે રહસ્ય અને શંકાના સાક્ષી છીએ જે અંદર રહેલ છે દેશ વિશે તે ક્ષણ. માહિતી પ્રસારિત કરવામાં આવી ન હતી, સમાવિષ્ટોને સેન્સર દ્વારા મંજૂર કરવાની જરૂર હતી અને વસ્તીને ખરેખર શું થઈ રહ્યું હતું તેની ઍક્સેસ ન હતી.
બીજી તરફ, ઓ ક્યુ સેજા પણ કરી શકે છે પ્રેમાળ સંબંધના દૃષ્ટિકોણ હેઠળ અર્થઘટન કરવું. આ ગીતો બોહેમિયન જીવન અને પ્રિયે ફિલ્મના નાયક ડોના ફ્લોરને આપેલી ચિંતાઓનું ચિત્રણ કરવા માટે પૃષ્ઠભૂમિ તરીકે કામ કરે છે. ગીત ચોક્કસ અનુરૂપતા સાથે સમાપ્ત થાય છે અને અનુભૂતિ સાથે કે ભાગીદાર, વાદિન્હો પુનઃજન્મ કરશે નહીં.
મિલ્ટન નાસિમેન્ટો & ચિકો બુઆરકે ત્વચાનું ફૂલ શું હશે11. કોટિડિયાનો (1971)
સિત્તેરના દાયકાની શરૂઆતમાં ચિકો દ્વારા રચાયેલ ગીત પ્રિયની નજરથી દંપતીની દિનચર્યા વિશે વાત કરે છે.
ગીત દિવસના વિરામથી શરૂ થાય છે અને સૂવાના સમયે આપેલા ચુંબન સાથે સમાપ્ત થાય છે. આ પંક્તિઓ બે વ્યક્તિના જીવનમાં હાજર રહેલ આદતો અને રીતરિવાજો દર્શાવે છે.
દરરોજ તે બધું એકસરખું જ કરે છે
તે મને સવારે છ વાગ્યે હલાવી દે છે
હું હસું છું સમયસર સ્મિત કરો
અને તેના ફુદીનાના મોંથી મને ચુંબન કરે છે
દરરોજ તે કહે છે કે મારે મારી સંભાળ રાખવી જોઈએ
અને તે વસ્તુઓ દરેક સ્ત્રી કહે છે
તે કહે છે કે તે રાત્રિભોજન માટે મારી રાહ જોઈ રહ્યો છે
અનેકોફીના મોંથી ચુંબન
અમે સમગ્ર છંદોમાં દંપતીની ગતિશીલતાનું અવલોકન કરીએ છીએ, દરરોજ બદલાતા શબ્દસમૂહોથી લઈને પ્રેમના નાના હાવભાવો જે નિયમિતમાં ખોવાઈ જાય તેવું લાગે છે. અમે સમયપત્રકની દ્રષ્ટિએ ગતિશીલતા પણ જોતા હોઈએ છીએ.
જીવનમાં એક યુગલ તરીકેના પુનરાવર્તન અને એકવિધતાની કલ્પના ગીતોમાં હાજર છે, પરંતુ સાથીતા <6 ની લાગણી પણ પ્રકાશિત થાય છે. >અને ગૂંચવણ જે લાંબા ગાળાના સંબંધમાંથી ઉદભવે છે.
ચિકો બુઆર્ક - દૈનિક જીવન12. મારો પ્રેમ (1978)
સ્ત્રીઓની લાગણીઓને અનુવાદિત કરવામાં સક્ષમ અનન્ય સંવેદનશીલતા ધરાવવા માટે જાણીતા, ચિકો બુઆર્કે ગીતોની શ્રેણીમાં પોતાની જાતને વ્યક્ત કરવા માટે સ્ત્રી ગીતના સ્વનો ઉપયોગ કર્યો.
મારો પ્રેમ એ ગીતની આ શૈલીનું ઉદાહરણ છે જ્યાં કાવ્યાત્મક વિષય દંપતીની સ્ત્રી બાજુની લાક્ષણિકતા ગણાતી ખચકાટની શોધ કરે છે.
મારો પ્રેમ
તેણી પાસે એક નમ્ર રીત છે જે ફક્ત તેણીની છે
અને તે મને પાગલ બનાવી દે છે
જ્યારે તે મને મોં પર ચુંબન કરે છે
મારી ત્વચા પર હંસ થઈ જાય છે
ઇ મને શાંતિથી અને ઊંડે ચુંબન કરો
જ્યાં સુધી મારા આત્માને ચુંબનનો અનુભવ ન થાય, ઓહ
મારો પ્રેમ
તે એક નમ્ર માર્ગ છે જે ફક્ત તમારો છે
તે મારી ચોરી કરે છે ઇન્દ્રિયો
મારા કાનનું ઉલ્લંઘન કરે છે
ઘણા સુંદર અને અભદ્ર રહસ્યો સાથે
પછી મારી સાથે રમે છે
મારી નાભિ પર હસે છે
અને તે મારા દાંતમાં ડૂબી જાય છે, ઓહ
આ ગીતો સ્ત્રીના પરિપ્રેક્ષ્યમાં પ્રેમ સંબંધ વિશે છે.
ઓપ્રિય વ્યક્તિને જોવું એ દંપતી સંબંધમાં સંકળાયેલા સ્નેહની બહુવિધતા દર્શાવે છે. લાગણીઓ જુસ્સાને પૂર્ણ કરવા, વાસનામાંથી પસાર થઈને શુદ્ધ સ્નેહ સુધી પહોંચવા અને સંડોવણીની સ્થિરતા સુધીની અલગ અલગ હોય છે.
મારો પ્રેમ માં જીવનસાથી ફક્ત પ્રિય વ્યક્તિના વ્યક્તિત્વ વિશે જ નહીં પણ તેના વ્યક્તિત્વ વિશે પણ બોલે છે. સમય જતાં બંને વચ્ચેનો પ્રેમ સંબંધ વિકસ્યો.
ચીકો બુઆર્ક - ઓ મેયુ અમોરકલ્ચુરા જેનિયલ સ્પોટાઇફ પર
તેને ચિકોના કેટલાક સૌથી મોહક ગીતો યાદ કરવામાં આનંદ થયો? પછી અમે ખાસ તમારા માટે તૈયાર કરેલ પ્લેલિસ્ટમાં આ કિંમતી કમ્પોઝિશન સાંભળવાનો પ્રયાસ કરો!
ચિકો બુઆર્કેપણ જાણો
પીતો અને રડતો જાણે કે તે વહાણ ભાંગી ગયો હોય
આ પણ જુઓ: વારસાગત: ફિલ્મનું સમજૂતી અને વિશ્લેષણનાચતો અને હસતો હતો જાણે કે તે સંગીત સાંભળતો હોય
અને આકાશમાં ઠોકર ખાતો હોય જાણે તે નશામાં હોય
અને પક્ષીની જેમ હવામાં તરતું
અને જમીન પર લપસી ગયેલા બંડલની જેમ સમાપ્ત થયું
સાર્વજનિક ફૂટપાથની વચ્ચે વ્યથા
માં મૃત્યુ પામ્યા ખોટી રીતે ટ્રાફિકને અવરોધે છે
ચાલો અનામી માણસની રોજબરોજની વિગતો સાથે ગીતાત્મક સ્વ સાથે જઈએ.
નાટકીય સ્વર સાથે, કામદાર ગુમનામીમાં મૃત્યુ પામે છે, સારાંશ ટ્રાફિકમાં ખલેલ પહોંચાડવા સુધી. ગીતો એક પ્રકારનું કવિતા-વિરોધ છે અને સંક્ષિપ્ત વાર્તાના વર્ણન દ્વારા, મજબૂત સામાજિક વિવેચન વણાટ કરવાનો હેતુ છે.
Música Construção વિશે વધુ જાણો , ચિકો બુઆર્ક દ્વારા.
બાંધકામ - ચિકો બુઆર્ક2. કેલિસ (1973)
1973માં લખાયેલ અને સેન્સરશીપને કારણે પાંચ વર્ષ પછી રિલીઝ થયું, કેલિસ એ લશ્કરી સરમુખત્યારશાહીની ખુલ્લી ટીકા ( "મૌનથી જાગવું કેટલું મુશ્કેલ છે").
ચીકો બુઆર્ક એવા કલાકારોમાંના એક હતા જેમણે તે સમયે સત્તામાં રહેલા લશ્કરી શાસન સામે સૌથી વધુ ગીતો રચ્યા હતા. કેલિસ એ પ્રતિબદ્ધ રચનાઓમાંની એક છે, જે પ્રતિરોધ ની ઘોષણા કરે છે અને સાંભળનારને દેશની તત્કાલીન રાજકીય અને સામાજિક સ્થિતિ વિશે વિચારવા માટે આમંત્રિત કરે છે.
પિતાજી, આ રાખો મારા તરફથી ચાલીસ
લોહીથી લાલ વાઇનનો
આ કડવો પીણું કેવી રીતે પીવું
દર્દને ગળી લો, પરિશ્રમ ગળી લો
તારું મોં હોય ત્યારે પણ મૌનછાતી રહે છે
શહેરમાં મૌન સંભળાતું નથી
મારા માટે સંતનો પુત્ર બનવામાં શું સારું છે
તેના પુત્ર બનવું વધુ સારું રહેશે અન્ય
બીજી વાસ્તવિકતા ઓછી મૃત
આટલા બધા જૂઠાણાં, આટલું ઘાતકી બળ
મૌનથી જાગવું કેટલું મુશ્કેલ છે
જો રાત્રે હું મારી જાતને દુઃખી કરું છું
હું એક અમાનવીય ચીસો શરૂ કરવા માંગુ છું
જે સાંભળવાની એક રીત છે
ગીત માર્કમાં હાજર બાઈબલના પેસેજનો સંદર્ભ આપે છે: "પિતાજી, જો તમારી ઈચ્છા હોય, તો આ કપ મારી પાસેથી લઈ જાવ."
શબ્દની પસંદગી ચોક્કસ હતી કારણ કે, પવિત્ર માર્ગનો ઉલ્લેખ કરવા ઉપરાંત, ગીતનું શીર્ષક પણ શબ્દ સાથે ગૂંચવાયેલું છે. "કૉલે-સે", જે દેશમાં અગ્રણી વર્ષોથી તારવેલા દમનને ધ્યાનમાં લેતા તદ્દન સંવેદનશીલ હતું.
ગોબ્લેટ (ચુપ રહો). ચિકો બુઆર્ક & મિલ્ટન નાસિમેન્ટો.ચીકો બુઆર્ક દ્વારા મ્યુઝિકા કેલિસ વિશે વધુ જાણો.
3. તમે હોવા છતાં (1970)
બીજું ગીત કે જે ઐતિહાસિક સમયનો રેકોર્ડ છે જેમાં તેની કલ્પના કરવામાં આવી હતી તે છે તમે હોવા છતાં , ગાયકની કેટલીક રચનાઓમાંનું એક લશ્કરી શાસનનો સામનો કરવા માટે તેની શોધ કરી.
આ ગીતની કલ્પના દેશ માટે ખૂબ જ સંવેદનશીલ વર્ષમાં કરવામાં આવી હતી: તે જ સમયે જ્યારે પસંદગીએ ત્રીજી વિશ્વ ચેમ્પિયનશિપ જીતી , મેડિસી સરકાર દરમિયાન સેન્સરશીપ અને દમન વધુ ને વધુ કઠોર બનતું ગયું.
તમારા હોવા છતાં
આવતીકાલે
બીજો દિવસ
હું તમને પૂછું છું
તમે ક્યાં છુપાવશો
વિશાળથીઆનંદ
તમે કેવી રીતે મનાઈ કરવા જઈ રહ્યા છો
જ્યારે કૂકડો આગ્રહ કરે છે
રોગવું
નવું પાણી ફૂટે છે
અને અમે એકબીજાને પ્રેમ કરીએ છીએ
કોઈ સ્ટોપ
તત્કાલીન રાષ્ટ્રપતિ મેડિસી માટે આ રચનાનું નેતૃત્વ કરવામાં આવ્યું હતું. વ્યવહારિક રીતે એક ચમત્કાર દ્વારા, સેન્સર્સે ગીતો પાછળની સામાજિક ટીકા જોઈ ન હતી અને ગીતને મંજૂરી આપી હતી, જે રેકોર્ડ કરવામાં આવ્યું હતું અને રિલીઝ થયું હતું.
એક મોટી સફળતા પછી, એક અખબારે પ્રકાશિત કર્યું કે તમે હોવા છતાં રાષ્ટ્રપતિને શ્રદ્ધાંજલિ હશે. સાક્ષાત્કાર સાથે, રેકોર્ડ કંપની પર આક્રમણ કરવામાં આવ્યું હતું અને ડિસ્કની ઘણી નકલોનો નાશ કરવામાં આવ્યો હતો.
પરિણામે, ગીત શાસનની ટીકા હતી કે નહીં તે સ્પષ્ટ કરવા માટે સેન્સર્સ દ્વારા ચિકો બુઆર્કને પણ બોલાવવામાં આવ્યા હતા. . સંગીતકારે નકારી કાઢ્યું કે તે એક રાજકીય ગીત છે, પરંતુ પહેલેથી જ લોકશાહી શાસનની સંસ્થા સાથે તેણે માની લીધું હતું કે તે ખરેખર લશ્કરી વિચારધારાઓ સામે લડવાનું ગીત છે .
ચિકો બુઆર્ક - તમે હોવા છતાં (ગીતો સાથે) )4. ધ બેન્ડ (1966)
1966માં બનાવેલા ગીતે 1966માં યોજાયેલ બ્રાઝિલિયન પોપ્યુલર મ્યુઝિકનો II ફેસ્ટિવલ જીત્યો. ધ બેન્ડ એ ગીત હતું જેણે પ્રક્ષેપણ કર્યું હતું. પછી દેશભરમાં ઓછા જાણીતા કેરીઓકા ગાયક.
લશ્કરી સરમુખત્યારશાહીની શરૂઆતમાં બનાવવામાં આવેલ, એ બંદા , તેની ખુશખુશાલ અને ઉત્સવની લય સાથે, ગીતોનો લડાયક સ્વર નહોતો. જે તેના સમકાલીન હતા. બંધારણની દ્રષ્ટિએ, તે એક પ્રકારનું પડોશી ક્રોનિકલ તરીકે બનાવવામાં આવ્યું છે,રોજિંદા આકૃતિઓ, અભદ્ર પાત્રો પર ધ્યાન કેન્દ્રિત કરવું.
ગીતો વર્ણવે છે કે કેવી રીતે બેન્ડ, જ્યારે ત્યાંથી પસાર થાય છે, ત્યારે આસપાસના લોકોને વિચલિત કરે છે અને મનોરંજન કરે છે. સમગ્ર પંક્તિઓ દરમિયાન અમે નોંધ્યું છે કે જ્યારે લોકો સંગીતને સ્પર્શે છે ત્યારે તેમની માનસિક સ્થિતિ કેવી રીતે ધરમૂળથી બદલાય છે.
હું જીવનમાં ઉદ્દેશ્ય વિનાનો હતો
મારા પ્રેમે મને બોલાવ્યો
બેન્ડ જોવા માટે પસાર કરો
પ્રેમ ગીતો ગાવા
મારા પીડિત લોકો
દર્દને અલવિદા કહ્યું
બેન્ડને પસાર થતા જોવા માટે
ગાવું પ્રેમના ગીતો
પૈસા ગણનાર ગંભીર માણસ અટકી ગયો
બડાઈ મારનાર લાઇટહાઉસ કીપર અટકી ગયો
તારા ગણનારી ગર્લફ્રેન્ડ અટકી ગઈ
જોવા, સાંભળવા અને પેસેજ આપો
ધ બેન્ડ - ચિકો લાઈવ - 19665. જોઓ એ મારિયા (1976)
સિવુકા (સંગીત) અને ચિકો બુઆર્ક (ગીત) વચ્ચેની ભાગીદારીમાં રચાયેલ, વોલ્ટ્ઝ જોઓ એ મારિયા , સૌથી ઉપર છે, , એક પ્રેમ ગીત જે પ્રેમમાં રહેલા દંપતીની મુલાકાતો અને મતભેદોનું વર્ણન કરે છે. આ મેલોડી 1947 માં સિવુકા દ્વારા બનાવવામાં આવી હતી અને લગભગ ત્રીસ વર્ષ પછી, 1976 માં લખવામાં આવી હતી.
ગીતના સ્વનો દેખાવ લગભગ બાલિશ દૃષ્ટિકોણથી શરૂ થાય છે (તે મૂલ્યવાન છે યાદ રાખવું કે ગીતનું શીર્ષક ક્લાસિક પરીકથાનો સંકેત આપે છે). આ ગીતો કાલ્પનિક બાળકોના વાર્તાલાપ પર આધારિત છે, ઉદાહરણ તરીકે, પ્રિયની સરખામણી રાજકુમારી સાથે થતી જોવા મળે છે.
આપણે સમગ્ર ગીતમાં બાળકના માનસની કેટલીક લાક્ષણિક છબીઓનું અવલોકન કરીએ છીએ:કાઉબોયની આકૃતિ, તોપોની હાજરી, રાજાનો મહિમા. બાય ધ વે, ચીકોના ગીતો ખૂબ જ ઈમેજટિક છે અને ઝડપથી દૃશ્યો બનાવે છે અને તેનો નાશ કરે છે.
હવે હું હીરો હતો
અને મારો ઘોડો માત્ર અંગ્રેજી બોલતો હતો
ધ કાઉબોયની બ્રાઈડ
અન્ય ત્રણ ઉપરાંત તમે જ હતા
મેં બટાલિયનનો સામનો કર્યો
જર્મન અને તેમની તોપો
મેં મારા બોડોકની રક્ષા કરી
અને રિહર્સલ કર્યું મેટિનીઓ માટે એક ખડક
હવે હું રાજા હતો
હું બીડલ હતો અને હું જજ પણ હતો
અને મારા કાયદા દ્વારા
અમે હતા ખુશ રહેવા માટે બંધાયેલા છે
ચીકો બુઆર્ક જોઓ ઇ મારિયા6. વાઈ પાસર (1984)
એંસીના દાયકાના મધ્યમાં રચાયેલ (વધુ ચોક્કસ કહીએ તો, ગીત 1984માં રિલીઝ થયું હતું), ફ્રાન્સિસ હિમ સાથે ભાગીદારીમાં, વાઈ પાસર એ એનિમેટેડ સામ્બા છે જે બ્રાઝિલના ઈતિહાસની ચોક્કસ ક્ષણનો સંદર્ભ આપે છે.
લશ્કરી સરમુખત્યારશાહીના મહાન ટીકાકાર, ચિકો બુઆર્કે પોતાના ગીતોનો ઉપયોગ રાજકીય રીતે પોતાની સ્થિતિને ઉભો કરવા માટે કર્યો હતો, જે એક પ્રકારનો વિરોધી મેનિફેસ્ટો. -શાસન .
એક સામ્બા
લોકપ્રિય
દરેક સમાંતર
જૂના શહેરમાંથી
આજે રાત્રે આવશે
ઠંડી
જ્યારે યાદ આવે છે
તે અહીંથી પસાર થયું
અમર સાંબા
જે અહીં
અમારા પગ માટે લોહી વહેતું હતું
અહીં તે સંબદ
આપણા પૂર્વજો
આ સમગ્ર શ્લોકોમાં આપણા દેશના ઈતિહાસના સમયાંતરે ગીતાત્મક સ્વ-મુલાકાતના સમયગાળાને આપણે યાદ કરીએ છીએ, ઉદાહરણ તરીકે, લૂંટફાટ કેબ્રાઝિલ જ્યારે પોર્ટુગલની વસાહત હતું ત્યારે સહન થયું. અમે બેરોન અને ગુલામો જેવા પાત્રો પણ જોઈએ છીએ (અહીં બાંધકામોના ઉલ્લેખ દ્વારા સૂચવવામાં આવ્યું છે: "તેઓ પસ્તાવોની જેમ પત્થરો વહન કરે છે").
ગીતનું નિર્માણ એવી રીતે કરવામાં આવ્યું છે કે અમને લાગે છે કે આપણે છીએ. કાર્નિવલ પરેડ જોઈ રહ્યા છીએ. રસ્તામાં, અમે બ્રાઝિલના વસાહતી ઇતિહાસના દ્રશ્યો લશ્કરી સરમુખત્યારશાહીના સમયગાળાના સંદર્ભો સાથે મિશ્રિત જોયે છે.
સંગીત સારા દિવસોની આશા ની ઉજવણી કરે છે અને પ્રતિકારને પ્રોત્સાહિત કરે છે, લીડના વર્ષો.
ચિકો બુઆર્ક - તે પસાર થશે7. ફ્યુચ્યુરોસ અમાન્ટેસ (1993)
એક સુંદર પ્રેમ ગીત, જેનું વર્ણન કરી શકાય છે ફ્યુચુરોસ અમાન્ટેસ , 1993માં ચિકો બુઆર્ક દ્વારા રચાયેલ.
શોધી રહ્યાં છે. દરેક વસ્તુનો સમય હોય છે એવી ધારણા વ્યક્ત કરતા, ગીતકાર સ્વ ધીરદાર પ્રેમની ઉજવણી કરે છે , મુલતવી રાખેલ છે, જે ખીલવાની યોગ્ય ક્ષણની રાહ જોતા વર્ષો સુધી રહે છે.
ભ્રમિત થશો નહીં, ના
તે અત્યારે કંઈ નથી
પ્રેમ કોઈ ઉતાવળમાં નથી
તે મૌનથી રાહ જોઈ શકે છે
કબાટની પાછળ
વિશ્રામ પછી
મિલેનિયમ, સહસ્ત્રાબ્દી
હવામાં
અને કોણ જાણે, પછી
રીઓ હશે
અમુક શહેર ડૂબી ગયું
ડાઇવર્સ આવશે
તમારા ઘરની શોધખોળ કરો
તમારો રૂમ, તમારી વસ્તુઓ
તમારો આત્મા, એટીક્સ
આ પણ જુઓ: શરૂઆત, ક્રિસ્ટોફર નોલાન દ્વારા: ફિલ્મનું સ્પષ્ટીકરણ અને સારાંશપ્રેમ અહીં જુવાનીના જુસ્સાની વિરુદ્ધ તરીકે જોવામાં આવે છે, જે ક્ષીણ થઈ જાય છે અને ઝડપથી નાશવંત સાબિત થાય છે. ચિકોના હસ્તાક્ષરમાંબુઆર્કે, છંદો કાલાતીત પ્રેમ નો આહ્વાન કરે છે - માત્ર દૈહિક જ નહીં -, જે બધી મુશ્કેલીઓને દૂર કરે છે અને તમામ અવરોધોને દૂર કરે છે.
ડૂબી ગયેલી રિયો ડી જાનેરોની છબી પણ ખૂબ જ શક્તિશાળી છે, આકૃતિ સાથે મરજીવો (ડાઇવર) એ જગ્યામાં અને તે સમય દરમિયાન જીવન કેવું હતું તેના રેકોર્ડ્સ શોધી રહ્યા છે. આ શહેર તેની વસ્તુઓ અને રહસ્યો તેમજ ગીતાત્મક સ્વ પ્રત્યેના દર્દીના પ્રેમ સાથે પ્રતિકાર કરે છે.
ચિકો બુઆર્ક - ફ્યુટુરોસ અમાન્ટેસ8. રોડા વિવા (1967)
1967માં રચાયેલ, આ ગીત રોડા વિવા નાટકનો એક ભાગ છે, જેનું દિગ્દર્શન જોસે સેલ્સો માર્ટિનેઝ દ્વારા કરવામાં આવ્યું હતું, ટિએટ્રો ઓફિસિના, અને તે ચિકો બુઆર્ક દ્વારા લખાયેલું પહેલું નાટક હતું.
મૂળ મોન્ટેજ જાણીતું બન્યું કારણ કે ઉત્પાદન પર સખત સતાવણી અને સેન્સરશિપ હતી. 1968માં, સ્ટેજિંગ દરમિયાન રૂથ એસ્કોબાર થિયેટર (સાઓ પાઉલોમાં) પર આક્રમણ કરવામાં આવ્યું હતું. પુરુષોએ જગ્યાનો નાશ કર્યો અને કલાકારો અને નાટકની ટેકનિકલ ટીમ પર દંડૂકો અને પિત્તળના નક્કલ વડે હુમલો કર્યો.
રોડા વિવા ના ગીતો તે સમયગાળા સાથે ગાઢ રીતે જોડાયેલા છે જેમાં તે રચાયું હતું અને લશ્કરી સરમુખત્યારશાહીની ટીકા.
કેટલાક દિવસો આપણે અનુભવીએ છીએ
કોઈ વ્યક્તિ જેમણે છોડી દીધું હોય અથવા મૃત્યુ પામ્યા હોય
અમે અચાનક બંધ થઈ ગયા
અથવા તે સમયે તે વિશ્વ હતું તે વધ્યું
અમે સક્રિય અવાજ મેળવવા માંગીએ છીએ
મોકલવા માટે આપણા ભાગ્યમાં
પરંતુ અહીં જીવંત ચક્ર આવે છે
અને નિયતિને ત્યાં વહન કરે છે <1
વર્લ્ડ વ્હીલ, ફેરિસ વ્હીલ
મિલ વ્હીલ, વ્હીલપિયાઓ
સમય એક ક્ષણમાં ફરે છે
મારા હૃદયના વળાંકમાં
આખી છંદોમાં, ગીતાત્મક સ્વ સમયના માર્ગને સંબોધે છે અને જીવનની ક્ષણિકતાને પ્રતિબિંબિત કરે છે. પરંતુ, સૌથી ઉપર, ગીત પોતાને અગાઉના વર્ષો અને દમન સામેના સ્તોત્ર તરીકે પ્રગટ કરે છે .
અમે સમજીએ છીએ કે કાવ્યાત્મક વિષય કેવી રીતે સંઘર્ષમાં સક્રિય થવા માંગે છે અને તેનો અવાજ સાંભળવા માંગે છે. આ ગીતો એવા તમામ લોકોનું પ્રતિનિધિત્વ કરે છે જેઓ લોકશાહી રમતમાં ભાગ લેવા અને પ્રશ્નો અને સ્વતંત્રતાના અધિકાર સાથે નાગરિક બનવા માગે છે.
રોડા વિવા - ચિકો બુઆર્ક સબટાઈટલ9. Geni e o Zepelim (1978)
વિસ્તૃત ગીત Geni e o Zepelim સંગીતનો ભાગ હતો Opera do Malandro. ગીતના નાયક એક મહિલા છે જે ઘણા પુરુષો સાથે સંબંધ રાખવાનું પસંદ કરે છે અને, તે નિર્ણય લીધા પછી, સામાજિક રીતે તેનો નિર્ણય કરવામાં આવે છે.
જોકે ગીતો સિત્તેરના દાયકાના અંત ભાગમાં રચાયા હતા, કમનસીબે તેણી ખૂબ જ સમકાલીન મુદ્દાઓને પણ સ્પર્શે છે જેમ કે મહિલાઓ વિરુદ્ધ જાતિવાદ અને પૂર્વગ્રહ .
જે બધું કુટિલ કાળું છે
મેન્ગ્રોવ અને બંદરના થાંભલાથી
તે એક સમયે ગર્લફ્રેન્ડ હતી
તેનું શરીર ભટકનારાઓનું છે
અંધ, સ્થળાંતર કરનારાઓનું છે
તે તે લોકોનું છે જેમની પાસે કંઈ બાકી નથી
તે છે હું નાની છોકરી હતી ત્યારથી આવું છું
ગેરેજમાં, કેન્ટીનમાં
ટાંકીની પાછળ, જંગલમાં
તે કેદીઓની રાણી છે
પાગલ લોકો, લાઝારેન્ટોસ
બોર્ડિંગ સ્કૂલના બાળકો તરફથી
અને ઘણીવાર
કો'ઓસ