Turinys
Kas nežino atmintinai bent vienos Chico Buarque (1944 m.) dainos? Vienas didžiausių Brazilijos populiariosios muzikos vardų Chico yra didžiųjų klasikinių kūrinių, kuriais pasižymėjo ištisos kartos, autorius.
Kompozitorius Chico Buarque, kurio rankose daugybė kūrinių - nuo meilės dainų iki aštriai karinę diktatūrą kritikuojančių kompozicijų.
1. Statybos (1971)
Pirmą kartą įrašytas 1971 m, Statybos Ši daina yra ne tik vienas didžiausių Chico Buarque hitų, bet ir viena didžiausių MPB klasikinių dainų.
Kompozicija buvo sukurta sunkiais karinės diktatūros metais.
Dainos žodžiai yra tikra poema, kurioje pasakojama apie statybininko istorija kuris ryte išeina iš namų, susiduria su visais kasdienybės sunkumais ir eina link savo galutinio eismo.
Mylėjo tą laiką, tarsi jis būtų paskutinis
Jis pabučiavo žmoną, tarsi ji būtų paskutinė
Ir kiekvienas iš jūsų vaikų, tarsi jie būtų vieninteliai
Ir nedrąsiu žingsniu perėjo gatvę
Jis lipo į pastatą kaip mašina
Jis pastatė keturias tvirtas sienas ant laiptų aikštelės
Magiško dizaino plyta po plytos
Tavo akys aptirpusios nuo cemento ir ašarų
Atsisėdo pailsėti, tarsi būtų šeštadienis
Jis valgė pupeles ir ryžius kaip princas
Jis gėrė ir verkė kaip išmestas į krantą
Jis šoko ir juokėsi tarsi klausydamasis muzikos
Ir suklupo danguje kaip girtuoklis
Ir pakilo į orą kaip paukštis
Ir galiausiai atsidūrė ant grindų kaip susmukęs ryšulėlis
Agonizuotas viduryje viešojo šaligatvio
Mirė ne toje kelio pusėje, trukdydamas eismui
Kartu su eu-lyriku sekame neįvardyto vyro kasdienio gyvenimo detales.
Dramatiško tono darbininkas galiausiai miršta anonimiškai, tiesiog trukdydamas eismui. Tekstas yra tarsi protesto eilėraštis ir per trumpą istoriją ketina sukurti stiprų socialinė kritika .
Sužinokite daugiau apie dainą Construção, kurią atliko Chico Buarque.
Statyba - Chico Buarque2. Taurė (1973)
Parašytas 1973 m. ir dėl cenzūros išleistas po penkerių metų, Taurė daro atvirai kritikuoti karinę diktatūrą. ("Kaip sunku ramiai pabusti").
Chico Buarque buvo vienas iš atlikėjų, sukūrusių daugiausiai dainų, nukreiptų prieš tuo metu valdžiusį karinį režimą. Taurė yra vienas iš tų kūrinių, kurie skelbia, kad atsparumas ir kviečia klausytojus susimąstyti apie tuometinę politinę ir socialinę šalies padėtį.
Tėve, atimk nuo manęs šią taurę
Raudono kraujo vyno
Kaip gerti šį kartaus gėrimo
Nurykite skausmą, nurykite triūsą
Net jei burna tyli, krūtinė lieka
Mieste tyla negirdima
Kokia man nauda būti šventojo sūnumi
Geriau būti kito sūnumi
Dar viena mažiau mirusi tikrovė
Tiek daug melo, tiek daug brutalios jėgos
Kaip sunku ramiai pabusti
Jei vidury nakties susižeisiu
Noriu pradėti nežmonišką šauksmą
Tai būdas būti išklausytam
Dainos tekste daroma nuoroda į Biblijos ištrauką iš Morkaus evangelijos: "Tėve, jei nori, atimk nuo manęs šią taurę".
Šis žodis buvo pasirinktas tiksliai, nes dainos pavadinime ne tik daroma nuoroda į šventą ištrauką, bet ir painiojamas su žodžiu "užsičiaupti", kuris buvo gana jautrus, turint omenyje represijas, kilusias dėl švino metų šalyje.
Cálice (Cale-se) Chico Buarque & amp; Milton Nascimento.Sužinokite daugiau apie Chico Buarque dainą Cálice.
3. Nepaisant jūsų (1970)
Dar viena daina, kuri atspindi istorinį laiką, kuriuo ji buvo sukurta, yra Nepaisant jūsų vienas iš nedaugelio kūrinių, kuriuos dainininkas, kaip manoma, išrado pats. pasipriešinti kariniam režimui. .
Daina buvo sukurta labai jautriais šaliai metais: tuo pat metu, kai nacionalinė rinktinė trečią kartą laimėjo pasaulio čempionatą, Medičių vyriausybės cenzūra ir represijos tapo vis griežtesnės.
Nepaisant jūsų
Rytoj bus
Dar viena diena
Prašau jūsų
Kur pasislėpsite
didžiulės euforijos
Kaip uždrausite
Kai gaidys primygtinai reikalauja
Dainuojant
Naujas vandens dygimas
Ir mes mylime vienas kitą
Non-stop
Kūrinys buvo skirtas tuometiniam prezidentui Médici. Praktiškai per stebuklą cenzoriai neįžvelgė už teksto slypinčios socialinės kritikos ir pritarė dainai, kuri buvo įrašyta ir išleista.
Po didžiulės sėkmės vienas laikraštis paskelbė, kad Nepaisant tavęs Po šio atskleidimo į įrašų kompaniją buvo surengta krata ir sunaikinta daug įrašų kopijų.
Dėl to cenzoriai taip pat iškvietė Chico Buarque'ą, kad šis paaiškintų, ar daina kritikuoja režimą, ar ne. Kompozitorius neigė, kad tai politinė daina, tačiau, įvedus demokratinį režimą, jis manė, kad tai iš tiesų yra politinė daina. kova su karinėmis ideologijomis .
Chico Buarque - Apesar de Você (su tekstu)4. Grupė (1966)
1966 m. sukurta daina laimėjo II festivalį "Festival de Música Popular Brasileira", taip pat vykusį 1966 m. Grupė buvo daina, kuri tuomet mažai žinomą dainininkę iš Rio de Žaneiro pristatė visai šaliai.
Sukurtas karinės diktatūros pradžioje, Grupė Struktūros požiūriu jis pastatytas kaip tam tikra kaimynystės kronika dėmesį sutelkia į kasdienes figūras, vulgarius personažus.
Tekstuose pasakojama, kaip grupė, praeidama pro šalį, atitraukia ir linksmina aplinkinius žmones. Per eilėraščius pastebime, kaip radikaliai pasikeičia žmonių savijauta, kai juos paliečia muzika.
Buvau išprotėjęs
Mano meilė mane pašaukė
Norėdami pamatyti, kaip grupė eina
Dainuoti meilės dalykus
Mano kenčiantys žmonės
Taip pat žr: Platono banketas: kūrinio santrauka ir interpretacijaJis atsisveikino su skausmu
Norėdami pamatyti, kaip grupė eina
Dainuoti meilės dalykus
Rimtas vyras, skaičiuojantis pinigus, sustojo
Švyturio prižiūrėtojas, kuris skaičiavo pranašumą, sustojo
Žvaigždes skaičiuojanti mergina nustojo
Matyti, girdėti ir pasiduoti
GRUPĖ - CHICO LIVE - 1966 M.5. Jonas ir Marija (1976)
Sivuca (muzika) ir Chico Buarque (žodžiai) bendradarbiaudami sukūrė valsinha Jonas ir Marija Melodiją 1947 m. sukūrė Sivuca, o užrašyta ji buvo tik po beveik trisdešimties metų, 1976 m.
I-lyriko žvilgsnis prasideda nuo beveik vaikiškas požiūris (verta prisiminti, kad jau pats dainos pavadinimas nurodo į klasikinę pasaką).) Dainos tekstas paremtas hipotetiniu vaikų pokalbiu, matome, pavyzdžiui, kaip mylimoji lyginama su princese.
Visuose tekstuose pastebime keletą vaiko psichikai būdingų įvaizdžių: kaubojaus figūrą, patrankų buvimą, karaliaus didybę. Iš tiesų Čiko tekstai yra giliai vaizdingi, jie greitai pastato ir sugriauna scenarijus.
Dabar aš buvau didvyris
O mano arklys kalbėjo tik angliškai
Kaubojaus nuotaka
Taip pat žr: Eilėraštis Visi meilės laiškai yra juokingi Alvaro de Campos (Fernando Pessoa)Be kitų trijų, tai buvote ir jūs.
Susidūriau su batalionais
Vokiečiai ir jų patrankos
Aš laikiausi savo bodoque
Ir repetavo roką rytmečiams
Dabar aš buvau karalius
Jis buvo bedelis ir teisėjas.
Ir pagal mano įstatymą
Buvome priversti būti laimingi
Chico Buarque JOÃO E MARIA6. Jis bus priimtas (1984)
Daina sukurta aštuntojo dešimtmečio viduryje (tiksliau, išleista 1984 m.), bendradarbiaujant su Francis Hime, Jis bus priimtas tai temperamentinga samba, susijusi su konkrečiu Brazilijos istorijos momentu.
Labai kritikavęs karinę diktatūrą, Chico Buarque savo dainų tekstais siekė užimti politinę poziciją, skleisdamas savotišką prieš režimą nukreiptas manifestas .
Jis bus priimtas
Šioje alėjoje samba
populiarus
Kiekvienas lygiagretainis
Iš senamiesčio
Tą naktį
Jei drebate
Prisimenant
kurie čia praėjo
nemirtingi sambūriai
Kas čia nukraujavo už
mūsų kojos
kurie čia sambered
mūsų protėviai
Per eilėraščius eu-lyrikas aplanko mūsų šalies istorijos laikotarpius, prisimename, pavyzdžiui, plėšikavimus, kuriuos Brazilija patyrė dar būdama Portugalijos kolonija. Taip pat matome tokius personažus kaip baronai ir vergai (čia užsimenama apie pastatus: "jie nešė akmenis kaip baudžiauninkai").
Daina sukonstruota taip, kad susidaro įspūdis, jog stebime karnavalinį paradą. Jos metu matome Brazilijos kolonijinės istorijos scenas, sumišusias su nuorodomis į karinės diktatūros laikotarpį.
Daina švenčia viltis, kad ateis geresnės dienos ir skatina pasipriešinimą, bandydamas palikti už nugaros švino metus.
Chico Buarque - Vai Passar7. Ateities meilužiai (1993)
Graži meilės daina, štai kaip ją galima apibūdinti Ateities meilužiai 1993 m. sukūrė Chico Buarque.
Siekdamas perteikti mintį, kad viskam yra savas laikas, I-lyrikas švenčia kantrią meilę Tai atidėtas procesas, kuris metų metus tęsiasi ir laukia tinkamos akimirkos pražysti.
Nepanikuokite
Nieko nėra šiuo metu
Meilė neskuba
Jis gali laukti tyloje
Spintelės gale
Ant lentynos stulpelio
Tūkstantmečiai, tūkstantmečiai
Tiesioginiame eteryje
Ir kas žino, tada
Rio de Žaneire bus
Kai kurie miestai po vandeniu
Atvyks šiukšlintojai
Tyrinėkite savo namus
Jūsų kambarys, jūsų daiktai
Tavo siela, besiskleidžianti
Meilė čia suvokiama kaip priešingybė jaunatviškai aistrai, kuri suyra ir greitai pasirodo esanti pražūtinga. Čiko Buarkės (Chico Buarque) tekstuose eilėraščiai primena amžina meilė - ne tik kūnišką - kuris nugali visus sunkumus ir įveikia visas kliūtis.
Labai stiprus ir panirusio Rio de Žaneiro vaizdas, kuriame naro (scafandristo) figūra ieško įrašų, koks buvo gyvenimas toje erdvėje ir tuo metu. Miestas išlieka su savo daiktais ir paslaptimis, kaip ir kantri eu-lyriko meilė.
Chico Buarque - Ateities meilužiai8. Roda Viva (1967)
1967 m. sukurta daina yra pjesės Roda Viva režisierius José Celso Martinezas, teatro "Oficina", ir tai buvo pirmoji Chico Buarque parašyta pjesė.
1968 m. į Ruth Escobar teatrą (San Paule) buvo įsiveržta spektaklio pastatymo metu. Vyrai nusiaubė erdvę ir mušė aktorius bei techninę komandą lazdomis ir smūgiais.
Žodžiai Roda Viva yra glaudžiai susijęs su jo sukūrimo laikotarpiu ir kritikuoja karinę diktatūrą.
Būna dienų, kai jaučiamės
Kaip kas nors, kas išvyko arba mirė
Staiga sustojome
Arba pasaulis tada išaugo
Žmonės nori pareikšti savo nuomonę
Mūsų likimas siųsti
Bet tada ateina gyvasis ratas
Ir neškite likimą ten
Pasaulio ratas, apžvalgos ratas
Malūno ratas, verpimo ratas
Laikas sukosi akimirksniu
Mano širdies vingiuose ir posūkiuose
Visuose eilėraščiuose autorius kalba apie laiko tėkmę ir apmąsto gyvenimo trumpalaikiškumą. himnas prieš švino ir represijų metus .
Suvokiame, kaip poetinis subjektas nori aktyviai dalyvauti kovoje ir kad jo balsas būtų išgirstas. Tekstai atstovauja visiems, kurie norėjo dalyvauti demokratiniame žaidime ir būti piliečiais, turinčiais teisę klausti ir būti laisvais.
Roda Viva - Chico Buarque Legendado9. Geni ir "Zeppelin (1978)
Platus muzikos Geni ir "Zeppelin buvo miuziklo Nevykėlio opera. Teksto herojė yra moteris, kuri pasirenka santykiauti su daugeliu vyrų ir dėl tokio savo sprendimo yra socialiai vertinama.
Nors dainų tekstai sukurti septintojo dešimtmečio pabaigoje, deja, juose vis dar paliečiamos gana aktualios temos, pvz. seksizmas ir išankstinis nusistatymas prieš moteris. .
Iš viso to, kas kreiva
Iš mangrovių pelkės ir uosto krantinių
Kadaise ji buvo draugė
Jo kūnas yra iš klajoklių
Aklųjų, atsitraukusiųjų
Tai iš tų, kurie neturi nieko kito.
Taip buvo nuo tada, kai buvau maža mergaitė
garaže, valgykloje
Už tanko, krūmuose
Ji yra kalinių karalienė
Apie beprotes, lazarentos
Iš internatinės mokyklos vaikų
Taip pat dažnai eina
Su senais žmonėmis be sveikatos
Ir našlės be ateities
Ji yra gerumo šulinys
Štai kodėl miestas
Gyvenimai kartojasi
Mesti akmenis į Geni
Kompozicijoje vaidinančios moters moralė kvestionuojama, o jos reputacija nustatoma tik pagal tai, su kiek vyrų ji buvo.
Čiko tekstuose matome, kaip asmeninis Geni pasirinkimas meluoti su keliais partneriais verčia aplinkinius ją negailestingai smerkti, pulti, marginalizuoti ir teisti. Geni charakteris patiria išbandymą dėl savo išlaisvinto seksualinio elgesio.
Chico Buarque - "Geni e o Zepelim" (Ao Vivo) - Karjera10. Kas tai bus ( Odos pilnatvėje ) (1976)
Daina Kas bus buvo sukurtas filmui Dona Flor ir du jos vyrai pagal Jorge Amado romaną.
Nepaisant šio pavadinimo, daina daugeliui tapo žinoma kaip Odos pilnatvėje .
Kas tai bus?
kurie dūsauja nišose
kurie šnabždasi eilėraščiais ir trovas
Kurie kartu vaikšto po urvų aikštelę
Tai, kas yra mūsų galvose, yra ir mūsų burnoje
Kas uždega žvakes alėjose
kurie garsiai kalba baruose
Ir jie šaukia rinkose, kad tikrai
Tai gamtoje
Įdomu, kas tai bus?
Dėl ko nesate tikri ir niekada nebūsite tikri
Tai, kas nepataisoma ir niekada nebus pataisyta
Tas, kuris neturi dydžio...
Čia Chico taip pat užsimena apie švino metus ir cenzūros sukeltą baimės ir represijų režimą.
Visose eilutėse matome paslaptį ir abejones, kurios tuo metu tvyrojo šalyje. Informacija nebuvo perduodama, turinį turėjo patvirtinti cenzoriai, o gyventojai neturėjo galimybės sužinoti, kas iš tikrųjų vyksta.
Kita vertus, Kas tai bus Dainos žodžiai tarnauja kaip fonas, iliustruojantis bohemišką gyvenimą ir rūpesčius, kuriuos mylimasis suteikė filmo herojei donai Flor. Daina baigiasi tam tikru konformizmu ir suvokimu, kad partneris Vadinho nebus regeneruotas.
Milton Nascimento & amp; Chico Buarque O QUE SERA A FLOR DA PELE11. Kasdien (1971)
Septintojo dešimtmečio pradžioje Čiko sukurtoje dainoje kalbama apie poros rutina nuo mylimojo žvilgsnio.
Dainos žodžiai prasideda auštant ir baigiasi bučiniu prieš miegą.
Kiekvieną dieną ji viską daro taip pat
Pakratykite mane šeštą valandą ryto
Nusišypsok man aštria šypsena
Ir pabučiuok mane mėtų burna
Kiekvieną dieną ji sako, kad turiu pasirūpinti savimi.
Ir tie dalykai, kuriuos sako kiekviena moteris
Jis sako, kad laukia manęs vakarienės
Ir pabučiuok mane su kavos burna
Visuose eilėraščiuose stebime poros dinamiką - nuo kasdien keičiamų frazių iki mažų meilės gestų, kurie tarsi pasimeta rutinoje. Stebime net grafikų dinamiką.
Dainų tekstuose išryškėja ne tik gyvenimo kartu pasikartojimo ir monotonijos sąvoka, bet ir jausmas. stipendija ir bendrininkavimas kurie kyla iš ilgalaikių santykių.
Chico Buarque - Cotidiano12. Mano meilė (1978)
Chico Buarque, garsėjantis unikaliu jautrumu, gebančiu perteikti moterų jausmus, savo dainų tekstuose pasitelkia moterišką eu-lyriką, kad išreikštų save.
Mano meilė yra šio žanro dainos pavyzdys, kurioje poetinis subjektas tyrinėja dvejonės, laikomos būdingomis moteriškajai poros pusei.
Mano meilė
Jūs turite švelnų būdą, kuris yra tik jūsų
Ir tai mane veda iš proto
Kai bučiuoji mano lūpas
Mano oda pašiurpsta
Ir pabučiuokite mane gražiai ir giliai
Kol mano siela jaučiasi pabučiuota, ouch
Mano meilė
Jūs turite švelnų būdą, kuris yra tik jūsų
Kuri vagia mano pojūčius
Viola mano ausys
Su tiek daug gražių ir nepadorių paslapčių
Tada žaiskite su manimi
Juokitės iš mano bambos
Ir nuskandinti dantis, ouch
Dainos žodžiuose kalbama apie meilės santykius iš moters perspektyvos.
Žvilgsnis į mylimąjį rodo poros santykių jausmų įvairovę. Jausmai svyruoja nuo audringos aistros, geismo iki tyros meilės ir pastovaus bendrininkavimo.
Svetainėje Mano meilė partneris kalba ne tik apie mylimojo asmenybę, bet ir apie jųdviejų meilės santykius, susiklosčiusius per ilgą laiką.
Chico Buarque - Mano meilėGenialioji kultūra "Spotify"
Ar jums patiko prisiminti keletą žaviausių Chico dainų? Tuomet pabandykite pasiklausyti šių brangių kūrinių specialiai jums parengtame grojaraštyje!
Chico BuarqueTaip pat susipažinkite su