Chega de Saudade: ystyr a geiriau'r gân

Chega de Saudade: ystyr a geiriau'r gân
Patrick Gray

Chega de Saudade yn thema gyda geiriau gan Vinicius de Moraes a cherddoriaeth gan Antônio Carlos Jobim, a gyfansoddwyd yn 1956. Wedi'i recordio gan nifer o artistiaid, daeth y gân yn enwog, yn enwedig yn y fersiwn gan João Gilberto, o 1958. Yn ei lais, fe'i hystyriwyd yn farc sefydlu Bossa Nova.

Hyd heddiw, mae'n parhau i fod yn un o'r caneuon cenedlaethol y gwrandewir arno fwyaf yn yr eiliadau melancholy hynny, pan fyddwn yn colli rhywun.

Ystyr y gân Chega de Saudade

Mae'r gân yn dilyn strwythur coro, sef genre cerddorol poblogaidd a elwir hefyd yn "chorinho" a ddaeth i'r amlwg yn y 19eg ganrif yn Rio de Janeiro. Nodweddir Choro gan ei waith byrfyfyr a'i fodelu, gan gyfuno dylanwadau o wahanol rythmau.

Rhan gyntaf

Ewch, fy nhristwch

A dywedwch wrthi, hebddi hi, ni all fod

Dywedwch wrthi mewn gweddi

Boed iddi ddychwelyd

Achos ni allaf ddioddef mwyach

Digon o hiraeth

Gwirionedd yw nad oes heddwch hebddi

Nid oes harddwch

Dim ond tristwch a melancholy

Ni fydd yn fy ngadael, ni fydd yn fy ngadael, ni fydd gadael

Chega de Saudade yw ffrwydrad testun telynegol sy'n dioddef o ddiffyg ei anwylyd , oddi wrth yr hwn y gwahanodd. Gan bersonoli tristwch, mae'n siarad â hi ac yn gofyn iddi ddod o hyd i'r fenyw y mae'n ei charu a dweud wrthi am y cyflwr y mae ynddo.

Mae'n erfyn arni i ddod â'i gariad yn ôl oherwydd, hebddi, yr hunanaeth telynegol i gyflwr o ddifaterwch , heb allu mwynhau bywyd na gweld ochr ddisglair pethau.

O’i eiriau, sylweddolwn ei fod yn teimlo’n gaeth yn y hiraeth hwnnw, y mae ymddangos yn cael ei gondemnio am byth. Cred, fodd bynnag, y gall iachawdwriaeth fod ar y ffordd.

Ail ran

Ond os daw hi yn ôl

Peth hyfryd, pa beth gwallgof

Oherwydd bod llai o bysgod yn nofio yn y môr

Na'r cusanau a roddaf i chi ar eich ceg

Y tu mewn i'm breichiau

Bydd cwtsh yn filiynau o gwtsh

Yn dynn fel hyn, wedi'i ludo fel hyn, yn dawel fel hyn

Hugs a chusanau, a caress di-ben-draw

Hynny yw rhoi terfyn ar y busnes hwn o fyw hebof fi

Mae'n dechrau ffantasïo am y posibilrwydd o ddod yn ôl at ei gilydd. Gan ddychmygu hapusrwydd y dyfodol , mae'n rhestru'r hyn y byddai'n ei wneud pe bai ganddo'r fenyw yr oedd yn ei charu wrth ei ochr eto.

Un o'r nodweddion sy'n gwneud Chega de Saudade a cân fel ychydig o rai eraill dyma'r danteithfwyd drwg-enwog y mae'r testun telynegol yn sôn amdano am weld yr anwylyd eto. Daw hyn yn fwy amlwg, er enghraifft, trwy ddefnyddio diminutives ("pysgod bach", "cusanau bach").

Dychmygwch, felly, yr aduniad cariadus fel eiliad hudolus, gan dderbyn y person sydd mewn cariad â chusanau , cwtsh ac "anwyldeb diddiwedd".

Trydedd ran

Dydw i ddim eisiau i'r busnes hwn ohonoch chi fynd oddi wrthyf bellach

Dewch i ni atal y busnes hwn ohonoch chi'n bywsem mim

Ar ddiwedd y gân, mae'r dyn yn siarad yn uniongyrchol â hi, gan ailadrodd na all gymryd y gwahaniad mwyach. Yn y modd hwn, mae'r gân i'w gweld yn ddatganiad o gariad ac, o bosib, yn ymgais i adennill y fenyw y mae'n ei charu .

Chega de Saudade : geiriau a cerddoriaeth

Dos, fy nhristwch

A dywed wrthi na all fod hebddi

Dweud wrthi mewn gweddi

Gweld hefyd: Rydyn ni'n nodi'r 20 llyfr gorau i'w darllen yn 2023

Boed iddi ddychwelyd

Oherwydd ni allaf ddioddef mwyach

Dim mwy o hiraeth

Y gwir amdani yw nad oes heddwch hebddi

Nid oes harddwch

Dim ond tristwch a'r melancholy

Ni fydd yn fy ngadael, ni fydd yn fy ngadael, ni fydd yn gadael

Ond os daw yn ôl

Am beth hardd , am beth gwallgof

Oherwydd bod llai o bysgod yn nofio yn y môr

Na'r cusanau a roddaf i chi ar eich ceg

Y tu mewn i'm breichiau

Bydd cwtsh yn filiynau o gofleidiau

Yn dynn fel hyn, wedi'i ludo fel hyn, yn ddistaw fel hyn

Hugs a chusanau, a caresses di-ben-draw

Hynny yw dod â'r busnes hwn i ben ohonoch yn byw hebof

Nid oes heddwch

Nid oes harddwch

Dim ond tristwch a melancholy

Gweld hefyd: Anthem Genedlaethol Brasil: geiriau llawn a tharddiad

Ni fydd yn fy ngadael, won 'ddim yn fy ngadael, ddim yn gadael

Y tu mewn i fy mreichiau

Bydd y cwtsh yn filiynau o gwtsh

Yn dynn fel hyn, wedi'i gludo fel hyn, yn dawel fel hyn<3

Hugs a chusanau, a hoffter diddiwedd

Beth sydd am roi terfyn ar y busnes hwn ohonoch yn byw hebof fi

Dydw i ddim eisiau i'r busnes hwn ohonoch chi fynd oddi wrthyf mwyachfi

Dewch i ni atal y busnes hwn ohonoch rhag byw hebof fi

Digon o hiraeth João Gilberto

Digon o Saudade a Bossa Nova

Digon o Adnabyddir Saudade fel y gân a gychwynnodd Bossa Nova, genre cerddorol Brasilaidd a ddaeth i'r amlwg yn y 50au. Ymysg crewyr y mudiad oedd João Gilberto, ynghyd â Tom Jobim a Vinícius de Moraes, cyfansoddwyr y gân.

Clawr yr albwm Chega de Saudade , o 1959.

Rhyddhawyd ar yr albwm homonymous, o 1959, roedd y thema yn sefyll allan ar gyfer y ffordd y canodd Gilberto a am y curiad wnaethoch chi ei greu ar eich gitâr. Dyna, wedi'r cyfan, yr oedd Bossa Nova yn chwilio amdano: ffordd newydd o ganu a chwarae samba.

Roedd recordiad João Gilberto, yn y modd hwn, yn borth i fydysawd cerddorol newydd a ddathlwyd ym mhob rhan o'r byd yn y diwedd.

Os ydych chi eisiau gwybod themâu eraill y genre cerddorol, edrychwch ar ganeuon pwysicaf Bossa Nova.

Hanes a fersiynau eraill o'r gân

I ddechrau, recordiwyd y gân ym mis Ebrill 1958 gan Elizeth Cardoso, gyda João Gilberto ar y gitâr. Rhyddhawyd y thema ar yr albwm Canção do Amor Demais , o'r un flwyddyn.

Elizeth Cardoso & João Gilberto - CHEGA DE SAUDADE - Antonio Carlos Jobim a Vinícius de Moraes

Ychydig fisoedd yn ddiweddarach, byddai'r cerddor yn recordio ei fersiwn, a ddaeth yr enwocaf a hefyd agorodd y drysau i Bossa Nova. YnAr yr un pryd, recordiwyd y gân hefyd gan yr ensemble lleisiol Os Cariocas, un o'r hynaf ym Mrasil.

Chega de Saudade

Yn ddiweddarach, cafodd Chega de Saudade ei orchuddio gan sawl Brasil a artistiaid rhyngwladol, mewn fersiynau tra gwahanol. Un na allwn beidio â sôn amdano yw Antônio Carlos Jobim, sy'n dehongli'n feistrolgar y gerddoriaeth y bu'n helpu i'w chyfansoddi.

Tom Jobim - Chega de saudade (Yn fyw ym Montreal)

Am João Gilberto<5

João Gilberto Prado Roedd Pereira de Oliveira (Mehefin 10, 1931 – 6 Gorffennaf, 2019) yn gerddor a chyfansoddwr gwych o Brasil.

Creadigol, arloesol a thalentog, mae'n cael ei ystyried yn ffigwr hanfodol yn esblygiad cerddoriaeth genedlaethol a hefyd yn sylfaenydd Bossa Nova.

João Gilberto a'r fenyw gyntaf, Astrud, yn 1964. (Jornal do Brasil)

Ei waith, wedi ei farcio gan sain unigryw, roedd hefyd yn un o pobl sy'n bennaf cyfrifol am hyrwyddo cerddoriaeth Brasil i weddill y byd.

Yn annwyl ym Mrasil, roedd y cerddor yn cael ei edmygu'n fawr mewn mannau eraill, megis Unol Daleithiau America ac Ewrop, lle enillodd sawl gwobr.

Spotify Athrylith Diwylliant

Ydych chi'n ffan o Bossa Nova? Felly ydym ni! Gwrandewch ar y caneuon a ddewiswyd gennym yn y rhestr chwarae isod:

Caneuon gorau Bossa Nova

Gwrandewch arno hefyd

  • Cerddoriaeth Merch o Ipanema

  • Poem Sonneto Fidelidade, gan Vinicius de Moraes

  • Cerddi gorau gan Vinicius de Moraes




Patrick Gray
Patrick Gray
Mae Patrick Gray yn awdur, ymchwilydd, ac entrepreneur sydd ag angerdd am archwilio croestoriad creadigrwydd, arloesedd a photensial dynol. Fel awdur y blog “Culture of Geniuses,” mae’n gweithio i ddatrys cyfrinachau timau ac unigolion perfformiad uchel sydd wedi cael llwyddiant rhyfeddol mewn amrywiaeth o feysydd. Sefydlodd Patrick hefyd gwmni ymgynghori sy'n helpu sefydliadau i ddatblygu strategaethau arloesol a meithrin diwylliannau creadigol. Mae ei waith wedi cael sylw mewn nifer o gyhoeddiadau, gan gynnwys Forbes, Fast Company, ac Entrepreneur. Gyda chefndir mewn seicoleg a busnes, mae Patrick yn dod â phersbectif unigryw i’w ysgrifennu, gan gyfuno mewnwelediadau seiliedig ar wyddoniaeth â chyngor ymarferol i ddarllenwyr sydd am ddatgloi eu potensial eu hunain a chreu byd mwy arloesol.