13 puisi cinta terhebat sepanjang masa (beranotasi)

13 puisi cinta terhebat sepanjang masa (beranotasi)
Patrick Gray

Siapa yang tidak pernah ingin mengirim puisi cinta, atau mungkin menulis puisi cinta?

Kami telah mengumpulkan beberapa puisi cinta terbaik - dari berbagai dekade dan negara - dengan harapan dapat menginspirasi para pecinta di seluruh dunia.

Cinta! oleh Florbela Espanca

Saya ingin mencintai, mencintai dengan penuh harapan!

Mencintai hanya demi mencintai: Di sini... di sana...

Lebih dari Ini dan Itu, yang Lain dan semua orang

Cinta! Cinta! Dan tidak mencintai siapa pun!

Ingat? Lupa? Acuh tak acuh!

Menangkap atau melepaskan? Apakah itu jahat? Apakah itu baik?

Siapa pun yang mengatakan Anda bisa mencintai seseorang

Lihat juga: 12 lagu terbaik dari Chico Buarque (dianalisis)

Seluruh hidup Anda adalah karena Anda berbohong!

Ada mata air dalam setiap kehidupan:

Anda harus menyanyikannya dengan bunga seperti ini,

Karena jika Tuhan memberi kita suara, itu untuk bernyanyi!

Dan jika suatu hari nanti aku akan menjadi debu, abu, dan tidak ada apa-apanya

Biarlah malamku menjadi fajar,

Siapa yang tahu bagaimana cara kehilangan saya... untuk menemukan saya...

Soneta karya Florbela Espanca - salah satu penyair terbesar Portugal - berbicara tentang cinta dari sudut pandang yang tidak biasa. Di sini, penulis lirik tidak menyatakan dirinya kepada kekasihnya atau menjanjikan cinta tanpa syarat, yang ia cita-citakan adalah kebebasan.

Jauh dari berkomitmen untuk mencintai hanya satu orang, apa yang diinginkan oleh subjek puitis adalah mengalami cinta dalam kepenuhannya tanpa terikat dengan seseorang.

Puisi ini juga menceritakan tentang kesadaran akan keterbatasan manusia dan keinginan, selama waktu yang singkat kita berada di bumi, untuk dapat mengalami semua jenis kasih sayang dengan intensitas maksimum.

Sekarat karena cinta oleh Maria Teresa Horta

Sekarat karena cinta

di sekitar mulut Anda

Memudar

ke kulit

dari senyuman

Mati lemas

kesenangan

dengan tubuh Anda

Perdagangkan segalanya untuk Anda

jika perlu

Puisi pendek Mati karena cinta, diterbitkan oleh penulis Portugis Maria Teresa Horta dalam bukunya Tujuan meringkas dalam beberapa ayat pendek tentang sensasi pengangkatan yang dialami oleh para kekasih.

Dengan menggunakan sejumlah kecil kata, karya ini berbicara tentang hubungan tubuh antara mereka yang sedang jatuh cinta, rasa urgensi untuk memuaskan satu sama lain dan kemampuan untuk mengutamakan cinta, meninggalkan segala sesuatu yang lain di latar belakang.

Pengakuan oleh Charles Bukowski

Menunggu kematian

seperti kucing

yang akan melompat

di tempat tidur

Saya merasa sangat menyesal untuk

istri saya

dia akan melihat ini

tubuh

keras dan

putih

akan mengguncang dia mungkin

kocok lagi:

Hank !

dan hank tidak akan menjawab

bukan kematian saya yang

khawatir, ini istriku

dibiarkan sendirian dengan tumpukan ini

hal

tidak ada.

namun

Aku ingin dia.

tahu lebih banyak tentang

yang tidur setiap malam

di sisi Anda

dan bahkan

diskusi yang paling sepele

adalah hal-hal

benar-benar indah

dan kata-kata

sulit

yang selalu saya takuti

mengatakan

sekarang dapat dikatakan:

I

Aku menyukainya.

Penyair Amerika, Charles Bukowski, dikenal karena kehidupannya yang tidak menentu: seorang bohemian, kesehariannya (dan juga puisi-puisinya) diwarnai dengan alkohol dan pesta. Pengakuan adalah bagian dari daftar pendek tersebut.

Judul puisi itu sendiri sudah menunjukkan nadanya: dalam sebuah pengakuan, kita memiliki catatan intim, yang mengeksternalisasi rahasia dan ketakutan yang biasanya tidak berani kami bagikan.

Di sini subjek puitis meramalkan datangnya kematian dan melampiaskan bahwa ketakutan terbesarnya adalah kesepian istrinya, yang akan ditinggalkan di dunia tanpa ditemani olehnya. Dalam beberapa baris, penulis lirik membongkar dirinya sendiri - yang sudah tidak terikat pada akhir kehidupan - dan akhirnya mengasumsikan kasih sayang yang biasanya diam yang dibawanya untuk kekasihnya.

Selamat membaca artikel 15 puisi karya Charles Bukowski.

Dua puluh puisi cinta dan sebuah lagu putus asa (Kutipan VIII) , oleh Pablo Neruda

Ya, bukan karena mata Anda berwarna seperti bulan,

siang hari dengan tanah liat, dengan pekerjaan, dengan api,

dan tahanan Anda memiliki kelincahan udara,

Ya, itu bukan karena Anda adalah minggu kuning,

ya itu bukan karena Anda adalah momen kuning

di mana musim gugur muncul melalui tanaman merambat

dan kamu adalah roti yang harumnya seperti bulan

elabora melewati farina-nya melalui langit,

oh, wahai kekasihku, aku tidak akan mencintaimu!

Dalam pelukan Anda, saya merangkul apa yang ada,

pasir, cuaca, dan pohon hujan,

Dan segala sesuatu hidup supaya Aku hidup:

Tanpa melangkah lebih jauh, saya bisa melihat semuanya:

masuk ke dalam hidup Anda setiap makhluk hidup.

Penyair Chili, Pablo Neruda, seorang peraih Nobel, menulis ratusan puisi cinta yang telah menjadi karya klasik dalam kesusastraan Amerika Latin.

Hal di atas adalah bagian dari perjalanan yang indah (dan panjang) Dua puluh puisi cinta dan sebuah lagu yang putus asa. Dalam komposisi ini kami menemukan pernyataan cinta dengan cara tradisional Ayat-ayat ini meninggikan kecantikan wanita yang dicintai dan menjanjikan pengabdian yang mutlak.

Untuk memuji orang yang dicintainya, penulis lirik menggunakan serangkaian metafora yang terbuat dari elemen alam (langit, bulan, api, udara).

Temukan artikel 5 puisi cinta yang mempesona oleh Pablo Neruda.

Terkadang dengan Seseorang yang Saya Cintai oleh Walt Whitman

Terkadang dengan seseorang yang saya cintai, saya dipenuhi dengan kemarahan, karena takut melampiaskan cinta tanpa balasan;

Tapi sekarang saya pikir tidak ada cinta tanpa balasan - imbalannya pasti, dengan satu atau lain cara;

(Aku mencintai seseorang dengan penuh semangat, dan cintaku tidak bisa kembali;

Namun, dari situ saya menulis lagu-lagu ini).

Penyair Amerika Walt Whitman, yang dianggap sebagai bapak buku sajak, menciptakan komposisi langka yang didedikasikan untuk cinta romantis, salah satunya adalah Terkadang dengan Seseorang yang Saya Cintai.

Hanya dalam empat bait panjang dan bebas, kita menemukan subjek puitis yang takut mencintai terlalu banyak dan tidak dibalas. Banyak dari kita telah mengalami perasaan memiliki terlalu banyak cinta untuk diberikan dan takut tidak dibalas .

Tetapi kesimpulan asli dari puisi ini adalah bahwa selalu ada balasan: meskipun kita tidak dicintai kembali, kita menggunakan perasaan itu untuk menciptakan komposisi puitis yang indah.

Soneta 116 oleh William Shakespeare

Dari jiwa-jiwa yang tulus, persatuan yang tulus

Tidak ada yang bisa menghentikannya: cinta bukanlah cinta

Jika saat menemui rintangan, ia akan berubah,

Atau, seseorang goyah karena rasa takut sekecil apa pun.

Cinta adalah tonggak sejarah yang abadi dan dominan,

Yang dengan berani menghadapi badai;

Bintang inilah yang memandu pelayaran,

Nilai yang tidak diketahui pada saat itu.

Cinta tidak takut waktu, meskipun

Privetnya tidak mengampuni kaum muda;

Cinta tidak berubah setiap jam,

Melainkan ditegaskan untuk selamanya.

Jika itu salah, dan itu salah, seseorang telah membuktikannya,

Saya bukan seorang penyair, dan tidak ada yang pernah mencintai.

Mungkin pengarang yang paling sering kita kaitkan dengan tema cinta romantis adalah William Shakespeare. Penulis asal Inggris, pengarang karya-karya klasik seperti Romeo dan Juliet ini, menciptakan syair-syair memukau yang didedikasikan untuk mereka yang sedang jatuh cinta.

O Soneta 116 berbicara tentang cinta sebagai perasaan yang sangat ideal. Cinta di sini, dilihat dari sudut pandang Shakespeare, adalah mampu mengatasi semua hambatan untuk menghadapi tantangan apa pun, untuk mengatasi batas waktu dan semua kesulitan yang dihadapi para kekasih.

Ketika aku tidak memilikimu oleh Alberto Caeiro

Ketika aku tidak memilikimu

Dia mencintai Alam seperti seorang biarawan yang pendiam mencintai Kristus.

Sekarang aku mencintai Alam

Seperti seorang biarawan yang tenang bagi Perawan Maria,

Secara religius, dengan cara saya, seperti sebelumnya,

Tetapi dengan cara lain yang lebih mengharukan dan lebih dekat ...

Saya melihat sungai dengan lebih baik ketika saya pergi bersama Anda

Melintasi ladang hingga ke tepi sungai;

Duduk di samping Anda sambil memperhatikan awan

Saya melihat mereka lebih baik -

Anda tidak mengambil alam dari saya ...

Anda telah mengubah Alam ...

Anda membawa Alam dekat dengan saya,

Karena Anda ada, saya melihatnya lebih baik, tetapi tetap sama,

Karena kamu mencintaiku, aku mencintainya dengan cara yang sama, tapi lebih dari itu,

Karena Anda memilih saya untuk memiliki Anda dan mencintaimu,

Mataku menatapnya lebih lama

Tentang semua hal.

Saya tidak menyesali apa yang pernah saya lakukan

Karena saya masih.

Aku hanya menyesal karena aku pernah tidak mencintaimu.

Heteronim Alberto Caeiro, karya Fernando Pessoa, biasanya menyusun syair-syair yang didedikasikan untuk kehidupan yang tenang di pedesaan dan persekutuan dengan alam.

Ketika aku tidak memilikimu adalah salah satu dari sedikit syair yang didedikasikan untuk cinta romantis, di mana kita melihat eu-lyric yang penuh semangat dan, pada saat yang sama, penyesalan karena tidak memilih untuk menghayati perasaan itu sebelumnya secara penuh.

Di sini, subjek puitis masih memuji alam, tetapi menunjukkan bagaimana perasaan gairah membuatnya melihat lanskap secara berbeda Ia mengaitkan revolusi penampilan ini dengan kekasihnya dan mengeksternalisasi bagaimana perasaan yang dijalani sebagai pasangan memungkinkan seseorang mengalami kehidupan dengan cara yang unik.

Jika Anda menyukai lirik dari master Portugis, jangan lewatkan artikel Fernando Pessoa: 10 puisi fundamental.

Cintailah aku. oleh Hilda Hilst

Para pencinta diperbolehkan mendengar suara yang memudar.

Ketika Anda bangun, satu bisikan di telinga Anda:

Cintailah aku, seseorang di dalam diriku akan berkata: ini belum waktunya, nona,

Kumpulkan bunga poppymu, bunga bakungmu, tidakkah kau lihat

Bahwa di atas tembok kematian adalah tenggorokan dunia

Putaran menghitam?

Tidak ada waktu, Nyonya. Burung, kincir angin dan angin

Dalam pusaran bayangan, Anda dapat menyanyikan lagu cinta

Ketika semuanya menjadi gelap? sebelum penyesalan

Jaring sutra yang ditenun oleh tenggorokan.

Cintailah aku. Aku memudar dan mengemis. Pecinta mungkin

Pusing dan permintaan. Dan rasa lapar saya begitu besar

Begitu kuatnya lagu saya, begitu flamboyan kain preclear saya

Bahwa seluruh dunia, cinta, akan bernyanyi bersamaku.

Ayat-ayat yang penuh gairah, tentang penyerahan diri seringkali dengan nada yang lebih lesu - Hilda Hilst dari Brasil menggubah serangkaian puisi cinta, dengan aspek yang paling bervariasi, semuanya berkualitas puitis tinggi.

Cintailah aku. Di sini, salah satu bagian dari subjek puitis ingin menyerah pada hasrat dan intensitas keinginan - di sisi lain, ia ingin melindungi dirinya sendiri dan menjaga tubuh dan jiwanya dari perasaan rakus.

Akhirnya, dalam bait-bait terakhir, tampaknya pihak yang ingin menjelajah mengatasi ketakutan.

Matamu. oleh Octavio Paz

Mata Anda adalah tanah air petir dan air mata,

keheningan yang berbicara,

Badai tanpa angin, laut tanpa ombak,

burung yang terperangkap, binatang tidur emas,

topas fasik sebagai kebenaran,

musim gugur di sebuah hutan terbuka di mana cahaya bernyanyi di bahu

pohon dan semua daunnya adalah burung,

pantai yang pada pagi hari terlihat berbintang,

sekeranjang buah api,

kebohongan yang memberi makan,

cermin dunia ini, pintu menuju alam baka,

denyut laut yang tenang di tengah hari,

alam semesta yang berguncang,

lanskap soliter.

Penulis Meksiko, Octavio Paz, memenangkan Hadiah Nobel Sastra dan telah menulis berbagai genre sastra, termasuk puisi, dan dalam hal ini, puisi romantis.

Terdiri dari bait bebas, dalam puisi di atas - Matamu. - o eu-lyric memuji wanita yang dicintai dari serangkaian perbandingan yang indah dengan berbagai elemen alam (petir, ombak, pepohonan dan burung).

Soneta keluhan yang manis oleh Federico Garcia Lorca

Saya takut kehilangan keajaiban

Lihat juga: Frankenstein, karya Mary Shelley: ringkasan dan pertimbangan tentang buku ini

dari mata Anda yang indah dan aksennya

bahwa di malam hari wajahku memercikkan

cerpelai naik dalam napas Anda.

Maafkan aku tentang orilla ini.

batang tak bercabang, dan rasa sakit yang kutanggung

tidak memiliki saya bunga, bubur kertas atau tanah liat

Saya adalah cacing dari penderitaan saya sendiri

jika Anda adalah harta karun saya yang tersembunyi, tempat yang luar biasa,

jika Engkau adalah salib dan penderitaanku yang basah

dan saya anjing tawanan dari pemilik Anda,

jangan biarkan saya kehilangan apa yang diberikan kepada saya:

datang dan hiasi perairan sungai Anda

dengan dedaunan dari musim gugur saya yang bermasalah

Federico Garcia Lorca, seorang penyair Spanyol, melahirkan puisi cinta yang indah ini, yang dipenuhi dengan kasih sayang dan kepasrahan.

Memanfaatkan bentuk tradisional - soneta - Lorca menyajikan sudut pandang yang orisinil: sementara sang aku lirik memuji kontur kekasihnya, ia takut kehilangannya.

Catatan di sini dibagi ke dalam dua perspektif: di satu sisi berbicara tentang keistimewaan memiliki kekasih yang begitu cantik dan di sisi lain tentang mimpi buruk membayangkan seperti apa hidup tanpa dirinya.

Soneta dalam gaya Camões oleh Sophia de Mello Breyner Andresen

Harapan dan keputusasaan pangan

Mereka melayani saya pada hari ini ketika saya menunggu Anda

Dan saya tidak tahu apakah saya menginginkannya atau tidak

Jauh dari alasan adalah siksaan bagi saya.

Tetapi bagaimana cara menggunakan cinta pengertian?

Dari apa yang Aku minta kamu putus asa

Bahkan jika Anda memberikannya kepada saya - untuk apa yang saya inginkan

Tidak ada yang memberikannya kecuali untuk sesaat.

Tapi betapa cantiknya Anda, cinta, tidak akan bertahan lama,

Tipu daya Anda yang begitu singkat dan dalam,

Dan tentang Aku yang memiliki Anda tanpa Anda memberikan diri Anda.

Cinta yang sempurna yang diberikan kepada seorang manusia:

Pembungaan seribu kebun juga mati

Dan ombak memecah di lautan.

Penyair Portugis Sophia de Mello Breyner Andresen menggubah serangkaian syair yang penuh gairah dan Soneta dalam gaya Camões adalah contoh dari kreasi yang penuh kasih.

Puisi yang secara terbuka terinspirasi oleh master sastra Portugis ini memiliki bentuk yang tetap (berupa soneta) dan berbicara tentang dualitas cinta sementara hal itu membangkitkan harapan, namun juga menyebabkan keputusasaan.

Antara menginginkan dan tidak menginginkan, kejernihan dan siksaan, durasi yang singkat dan abadi, sang pencinta mendapati dirinya tersesat sekaligus terpesona.

suatu hari, ketika kelembutan akan menjadi satu-satunya aturan di pagi hari oleh José Luís Peixoto

suatu hari nanti, ketika kelembutan akan menjadi satu-satunya aturan di pagi hari,

Aku akan terbangun di antara kedua lenganmu. kulitmu mungkin akan terlalu indah.

dan cahaya akan memahami pemahaman yang mustahil tentang cinta.

suatu hari, ketika hujan mengering dalam ingatan, ketika musim dingin

begitu jauh, ketika jawaban dingin itu perlahan-lahan dengan suara yang berlarut-larut

orang tua, Aku akan bersamamu dan burung-burung akan bernyanyi di langkan

jendela kami. ya, burung akan bernyanyi, akan ada bunga, tapi tidak ada yang seperti itu

itu akan menjadi kesalahanku, karena aku akan bangun dalam pelukanmu dan tidak mengatakan

bukan sepatah kata pun, bukan awal kata pun, agar tidak merusak

kesempurnaan kebahagiaan.

Puisi di atas, karya penulis Portugis kontemporer José Luís Peixoto, termasuk dalam bukunya Anak dalam Reruntuhan .

Disusun dalam syair bebas, dengan syair yang panjang, eu-lirik berbicara tentang masa depan yang ideal, di mana akan memungkinkan untuk berada di sisi orang yang dicintai menyerap sepenuhnya kegembiraan hidup yang sederhana .

Puisi ini berbicara tentang rekonsiliasi, meninggalkan masa lalu dan kenangan sedih di belakang. Syair-syairnya, yang didasarkan pada kebersamaan, menyanyikan hari-hari yang lebih baik, dibungkus dengan kebahagiaan penuh.

Di setiap jalan aku menemukanmu oleh Mário Cesariny

Di setiap jalan aku menemukanmu

di setiap jalan aku kehilanganmu

Saya tahu tubuh Anda dengan sangat baik

Aku sangat memimpikanmu

bahwa dengan mata tertutup aku berjalan

membatasi tinggi badan Anda

dan minum airnya dan hirup udara

yang melewati pinggang Anda

begitu dekat begitu nyata

bahwa tubuh saya berubah bentuk

dan memainkan elemennya sendiri

dalam tubuh yang bukan lagi milik Anda

di sungai yang menghilang

di mana lenganmu mencariku keluar

Di setiap jalan aku menemukanmu

di setiap jalan aku kehilanganmu

Penyair Portugis Mário Cesariny adalah penulis mutiara yang diekstrak dari buku ini Hukuman Mati Di sepanjang bait, kita diundang untuk mengintip dari sudut pandang sang kekasih, yang juga merupakan aku lirik, dan mengungkapkan kekagumannya pada orang yang telah mencuri hati dan pikirannya.

Di sini kita membaca sebuah proses idealisasi wanita yang dicintai, yang datang untuk hidup di dalam subjek puitis, dapat melihatnya bahkan tanpa kehadirannya di depan matanya.

Meskipun tanda terkuat dalam puisi ini adalah ketidakhadiran orang yang dipuji, namun yang kita temukan dalam tulisan ini adalah register kehadiran.

Ketahui juga




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray adalah seorang penulis, peneliti, dan pengusaha dengan hasrat untuk mengeksplorasi titik temu antara kreativitas, inovasi, dan potensi manusia. Sebagai penulis blog "Culture of Geniuses", dia bekerja untuk mengungkap rahasia tim dan individu berkinerja tinggi yang telah mencapai kesuksesan luar biasa di berbagai bidang. Patrick juga ikut mendirikan perusahaan konsultan yang membantu organisasi mengembangkan strategi inovatif dan menumbuhkan budaya kreatif. Karyanya telah ditampilkan di berbagai publikasi, termasuk Forbes, Fast Company, dan Entrepreneur. Dengan latar belakang psikologi dan bisnis, Patrick menghadirkan perspektif unik dalam tulisannya, memadukan wawasan berbasis sains dengan saran praktis bagi pembaca yang ingin membuka potensi mereka sendiri dan menciptakan dunia yang lebih inovatif.