Daptar eusi
Saha, dina jangkungna gairah, pernah hayang ngirim sajak cinta? Atanapi, saha anu terang, nyerat hiji?
Simkuring parantos ngariung di dieu sababaraha sajak cinta anu pangageungna - ti sababaraha dekade sareng nagara anu béda-béda - kalayan harepan tiasa ngainspirasi para pencinta di sakumna dunya.
3>Cinta! , ku Florbela Espanca
Abdi hoyong mikanyaah, mikanyaah gila!
Asih ngan pikeun mikanyaah: Ieuh… saluareun…
Lainna Ieu jeung Éta, nu séjén jeung urang sadaya
Cinta! Asih! Jeung teu bogoh ka saha!
Euleuh? Pikeun poho? Teu acuh!…
Nyekel atawa leupaskeun? Jeung goréng? Leres kitu?
Saha nu nyebutkeun anjeun bisa bogoh ka batur
Sapanjang hirup anjeun téh alatan anjeun bohong!
Aya Spring dina unggal kahirupan:
Leres abdi kedah nyanyi sapertos kembang ieu,
Sabab upami Gusti masihan kami sora, nya éta nyanyi!
Sareng upami hiji dinten kuring kedah janten lebu, kulawu sareng nanaon
Naon wengi abdi janten subuh,
Saha anu terang kumaha kaleungitan kuring ... pikeun mendakan diri kuring ...
Soneta ku Florbela Espanca - salah sahiji anu pangsaéna Pujangga Portugis - nyarioskeun cinta tina sudut pandang anu teu biasa. Di dieu, diri liris henteu nyatakeun diri ka anu dipikacinta atanapi ngajanjikeun cinta tanpa syarat, anu dicita-citakeun nyaéta kabébasan.
Jauh tina komitmen pikeun mikanyaah ngan hiji jalma, anu dipikahoyong ku subjek puisi nyaéta ngalaman éta. cinta dina pinuhna , tanpa napel ka saha.
Sajak ogé ngabejaan urang ngeunaan kasadaran finitude manusa jeung kahayang pikeun, salila waktu pondok nu urang dina. bumi, tiasaAbdi hoyong éta
Teu aya anu masihan tapi sakedap.
Tapi kumaha geulis anjeun, cinta, anu anjeun henteu tahan,
Tipuan anjeun sakedap sareng jero,
Sareng kuring gaduh anjeun tanpa anjeun masihan diri anjeun.
Asih anu sampurna dipasihkeun ka manusa:
Kembangna sarébu kebon ogé maot
Jeung maranéhna megatkeun ombak di sagara.
Penyair Portugis Sophia de Mello Breyner Andresen nyusun runtuyan ayat gairah jeung Sonnet dina gaya Camões mangrupa conto ieu. kreasi asih.
Sajak, dilaporkeun diideuan ku master sastra Portugis, ngabogaan wangun tetep (éta soneta) jeung ceramah ngeunaan dualitas cinta : bari ngahudangkeun harepan, éta. ogé ngabalukarkeun putus asa.
Antara hayang jeung teu hayang, lucidity jeung siksaan, sakeudeung jeung langgeng durasi, lover manggihan dirina sakaligus leungit jeung enchanted.
Hiji poé, nalika lelembut téh ngan aturan isuk-isuk , ku José Luís Peixoto
hiji poé, nalika tenderness hijina aturan isuk-isuk,
Kuring bakal hudang dina leungeun anjeun. meureun kulit anjeun bakal geulis teuing.
sarta cahaya bakal ngarti pamahaman nu mustahil ngeunaan cinta.
Hiji poé, nalika hujan garing dina ingetan, nalika usum tiris
jauh, nalika tiis ngabales lalaunan jeung ditarik
sora hiji lalaki heubeul, kuring bakal jeung anjeun jeung manuk bakal nyanyi dina sill of
jandela urang. enya, manuk bakal nyanyi, bakal aya kembang, tapi euweuh ieu
bakal lepat kuring,sabab kuring bakal hudang dina panangan anjeun sareng kuring moal ngucapkeun
sanes kecap, sanés awal kecap, supados henteu ngarusak
kasampurnaan kabagjaan.
Sajak di luhur, ku panulis Portugis kontemporer José Luís Peixoto, kaasup kana bukuna A Criança em Ruínas .
Disusun dina ayat bébas, jeung ayat panjang, lirik diri nyarita. tina masa depan anu dicita-citakeun, dimana éta bakal tiasa aya di gigireun anu dipikacinta nyerep kana kabagjaan hirup anu sederhana .
Sajak nyarioskeun rekonsiliasi, ninggalkeun masa lalu sareng sedih. kenangan di balik. Sajak-sajak, dumasar ngungkulan dua, nembangkeun dinten anu langkung saé, dibungkus ku kabagjaan pinuh.
Di sadaya jalan kuring nepungan anjeun , ku Mário Cesariny
Di sadaya jalan. jalan-jalan Kuring manggihan anjeun
di unggal jalan kuring leungit anjeun
Kuring nyaho awak anjeun kacida alusna
Kuring ngimpi sosok anjeun pisan
anu éta kalayan panon kuring ditutup yén kuring geus
ngawatesan jangkungna anjeun
jeung kuring nginum cai sarta sip hawa
nu pierced cangkeng anjeun
jadi deukeut jadi nyata
yén awak kuring ditransfigurasi
jeung keuna unsur sorangan
dina awak nu geus euweuh milik anjeun
di walungan nu leungit.
dimana panangan anjeun milarian kuring
Di unggal jalan kuring mendakan anjeun
di unggal jalan kuring kaleungitan anjeun
Pujangga Portugis Mário Cesariny nyaéta pangarang mutiara ieu sasari tina buku Hukuman Modal . Sapanjang ayat, urang diondang pikeun ngintip tinatina sudut pandang kakasih, anu oge diri liris, sarta nembongkeun adoration mutlak-Na pikeun hiji anu maok haté jeung pikiran-Na.
Di dieu urang maca hiji prosés idealisasi awéwé tercinta, anu dimimitian pikeun hirup dina subyek puitis, bisa ningali manehna sanajan teu aya di hareup panon-Na.
Sanajan tanda pangkuatna dina sajak nyaeta henteuna hiji dipuji, naon urang manggihan dina tulisan téh pendaptaran hadir.
Tingali oge
Paehna cinta , ku Maria Teresa Horta
Paehna cinta
dina suku sungut anjeun
Samar
kana kulit
seuri
Sesak
kabungahan
jeung awak
Dagang sagalana pikeun anjeun
lamun perlu
Sajak singget Pupusna cinta, diterbitkeun ku panulis Portugis Maria Teresa Horta dina karya Destino , nyimpulkeun dina sababaraha ayat pondok parasaan suka bungah anu dialaman ku para pameget.
Ngagunakeun kecap anu dikirangan pisan, ciptaan nyarioskeun hubungan ragana antara para pameget, nyaéta. rarasaan urgency pikeun nyugemakeun nu sejen tur kamampuhan pikeun nempatkeun cinta kahiji, ninggalkeun sagalana sejenna di tukang.
Pangakuan , ku Charles Bukowski
Nungguan Maot
kawas ucing
anu luncat
dina ranjang
Karunya pisan ka
pamajikan
manehna bakal ningali ieu
awak
teuas jeung
bodas
bakal goyang meureun
goyang deui:
hank!
jeung hank moal ngajawab
sanes maot kuring nu
kahariwang kuring, éta pamajikan kuring
ditinggalkeun nyalira kalayan kebat ieu
tina barang
euweuh.
tapi
kuring hayang manehna
nyaho
nu sare unggal peuting
Tempo_ogé: 20 Pilem Lawas Pangalusna Sadia dina Netflixdi sisi na
malah
diskusi paling banal
nyaéta hal-hal
saestuna endah pisan
jeung étakecap
hese
nu kuring sok sieun
ngucapkeun
ayeuna bisa disebutkeun:
Abdi bogoh ka anjeun
cinta.
Penyair Amérika Charles Bukowski dipikawanoh pikeun hirup wandering: bohemian, hirupna sapopoe (jeung sajak na) ditandaan ku alkohol jeung binge nginum. Jarang sajak pangarang anu didedikasikeun pikeun cinta - Confissão mangrupikeun bagian tina daptar anu sakedik.
Judul sajak ngahianat nada: dina pangakuan urang gaduh catetan intim , nu externalizes rusiah jeung takwa nu urang teu wani babagi sacara umum.
Di dieu subjek puitis ngaramalkeun pendekatan kana maot jeung curhat yén sieun pangbadagna nya éta katiisan awéwé, anu bakal tetep di dunya tanpa perusahaan na. Dina sababaraha baris, diri liris ngabongkar sorangan - tanpa string napel dina tungtung hirup - sarta tungtungna nganggap sayang umumna jempé yén éta mawa pikeun tercinta.
Candak kasempetan. maca artikel 15 sajak ku Charles Bukowski.
Dua puluh sajak cinta jeung lagu putus asa (Kutipan VIII) , karya Pablo Neruda
Leres, lain sabab panon anjeun warna bulan,
di beurang ku liat, ku pagawean, ku seuneu,
jeung tawanan maneh boga kelincahan hawa,
enya éta lain alatan anjeun saminggu Amber,
enya, éta lain alatan anjeun momen konéng
nalika usum gugur climbs vines
jeung anjeun sababaraha roti nu bulan seungit
elaborates ku ngalirkeun tepung na ngaliwatansawarga,
aduh, kakasih, kuring moal bogoh ka anjeun!
Dina rangkulan anjeun kuring nangkeup naon anu aya,
pasir, hawa tangkal hujan,
Sareng sadayana hirup supados abdi tiasa hirup:
Tanpa dugi ka jauh abdi tiasa ningali sadayana:
Satiap mahluk hirup sumping kana kahirupan anjeun.
O Pujangga Chili Pablo Neruda, nu dilélér Hadiah Nobel, nulis ratusan sajak sunda nu geus jadi klasik sastra Amérika Latin.
Kutipan di luhur mangrupa bagian tina éndah (jeung panjang) Dua puluh sajak cinta. jeung lagu putus asa. Dina komposisi ieu urang manggihan deklarasi cinta ku cara tradisional . Ieu ayat-ayat anu ngaluhuran kageulisan wanoja anu dipikanyaah sarta ngajangjikeun pangiriman jeung bakti mutlak.
Pikeun muji ka nu dipikanyaahna, lirikna ngagunakeun runtuyan metafora anu dijieun tina unsur alam (langit, bulan). , seuneu, hawa).
Tingali artikel 5 sajak cinta menawan karya Pablo Neruda.
Sok Jeung Someone I Love , karya Walt Whitman
Sakapeung jeung batur nu ku kuring dipikanyaah, kuring pinuh ku amarah, sieun ngucurkeun asih tanpa mulang;
Tapi ayeuna kuring nyangka moal aya cinta tanpa mulang - bayaranna pasti, hiji cara atanapi anu sanés. di sisi séjén;
(Kuring dipikacinta jalma tangtu ardently, sarta cinta kuring teu balik deui;
Acan ti ieu kuring nulis lagu ieu.)
Amérika pujangga Walt Whitman , dianggap salaku bapa ayat buku, dijieun komposisi langka dedicated ka cinta romantis,salah sahijina nya Sok jeung Someone I Love.
Dina ngan opat bait bébas tur panjang, urang manggihan hiji subjék puitis sieun bogoh teuing jeung teu dibales. Seueur urang anu parantos ngalaman perasaan boga cinta teuing pikeun masihan sareng sieun moal dibales .
Tapi kacindekan tina sajak, asli, nyaéta yén aya salawasna mulang: sanajan urang teu dipikacinta deui, urang ngagunakeun rasa éta pikeun nyieun gubahan puitis éndah.
Sonnet 116 , ku William Shakespeare
Ti jiwa tulus ka persatuan tulus
Teu aya nu bisa ngahalangan: cinta lain cinta
Lamun robah nalika sapatemon halangan,
Atawa falters dina slightest sieun.
Cinta mangrupa tetengger anu langgeng,
Nu gagah nyanghareupan badai;
Ieu béntang nu nungtun lalay nu ngalalana,
Nu ajénna teu dipaliré, di dinya.
Cinta teu sieun ku waktu, najan
Cinta anjeun teu nyésakeun nonoman;
Cinta teu robah ti jam ka jam,
Ditegeskeun pikeun kalanggengan.
Upami ieu palsu, sareng éta palsu, aya anu ngabuktikeunana,
Abdi sanés pujangga, sareng teu aya anu dipikacinta.
Mungkin pangarang anu paling urang gaulkeun jeung téma cinta romantis nyaéta William Shakespeare. Urang Inggris, panulis karya klasik sapertos Romeo sareng Juliet, nyiptakeun ayat-ayat anu pikaresepeun anu didedikasikeun pikeun para pameget.
Sonnet 116 nyarioskeun cinta sabagé parasaan anu idéal pisan. AsihDi dieu, katempo tina panon Shakespeare, anjeunna mampuh nungkulan sagala halangan , nyanghareupan tantangan naon, overcoming wates waktu jeung sagala kasusah nu pencinta nyanghareupan.
Nalika Abdi henteu gaduh anjeun , ku Alberto Caeiro
Nalika kuring henteu gaduh anjeun
Kuring dipikacinta Alam sapertos biarawan anu tenang ka Kristus.
Ayeuna kuring cinta Alam
Siga biarawan tenang ka Virgin Mary,
Religious, dina cara kuring, sakumaha saméméhna,
Tapi dina cara sejen, leuwih pindah jeung deukeut jalan ...
Abdi ningali walungan langkung saé nalika abdi angkat sareng anjeun
Meuntas sawah dugi ka sisi walungan;
Linggih di sisi anjeun ningali méga
Kuring perhatikeun aranjeunna langkung saé —
Anjeun Anjeun henteu nyandak Alam ti abdi ...
Anjeun ngarobih Alam ...
Anjeun ngadeukeutkeun Alam ka abdi,
Kusabab anjeun aya kuring ningali éta langkung saé, tapi
Kusabab anjeun bogoh ka kuring, kuring bogoh ka anjeunna cara anu sami, tapi langkung,
Sabab anjeun milih kuring pikeun gaduh anjeun sareng bogoh ka anjeun,
Panon kuring neuteup -na leuwih lila
Ngeunaan sagala hal.
Abdi teu kaduhung kumaha nu baheula
Sabab kuring masih keneh.
Kuring ngan ukur kuciwa naon anu kuring henteu kantos bogoh ka anjeun.
Heteronim Alberto Caeiro, ku Fernando Pessoa, biasana nyusun ayat-ayat anu didedikasikeun pikeun kahirupan damai di padesaan sareng komuni sareng alam.
Nalika kuring henteu gaduh anjeun mangrupikeun salah sahiji ti saeutik ayat anu didedikasikeun pikeun cinta romantis, dimana urang ningali diri anu liris terpesona sareng, dina waktos anu sami, kuciwa.teu kungsi milih hirup rarasaan samemehna di fullness.
Di dieu subjek puitis masih muji alam, tapi nembongkeun kumaha rarasaan gairah ngajadikeun manéhna nempo bentang dina cara béda . Anjeunna atribut revolusi gaze ieu tercinta na externalizes kumaha rarasaan hirup babarengan ngamungkinkeun hiji ngalaman hirup dina cara unik.
Lamun anjeun resep lirik master Portugis lajeng ulah sono artikel Fernando Pessoa: 10 sajak dasar .
Ama-me , karya Hilda Hilst
Pangacinta diidinan ngadéngé sora anu luntur.
Waktu anjeun hudang. , Sakedik harewos dina ceuli :
Cinta abdi. Batur di jero kuring bakal ngomong: éta henteu waktuna, nona,
Kumpulkeun poppies anjeun, daffodils anjeun. Naha anjeun henteu ningali
Tempo_ogé: 24 buku roman pangsaéna pikeun dipikacintaYén dina témbok paéh tikoro dunya
Lumpat poék?
Teu waktosna, Bu. Manuk, ngagiling jeung angin
Dina vortex kalangkang. Naha anjeun tiasa nyanyi cinta
Nalika sadayana poék? Rada kaduhung
Ieu ramat sutra nu dirajut ku kongkorong.
Asih kuring. Kuring luntur sareng ngabela. Ieu halal pikeun pencinta
Vertigo jeung requests. Jeung rasa lapar kuring kacida gedéna
Seueur pisan lagu kuring, jadi flamboyant nyaéta lawon kuring anu berharga
Sing sakabeh dunya, cinta kuring, bakal nyanyi sareng kuring.
Sajak-sajak gairah, pasrah , sering kalayan nada anu langkung leuleuy - Hilda Hilst Brasil ngarang runtuyan sajak sunda, tina rupa-rupa rupa, sadayana kualitas puitis luhur.
Ama -kuring mangrupikeun conto lirik anu kuat ieu. Di dieu, bagian tina subjék puitis hayang nyerah kana gairah jeung inténsitas kahayang - di sisi séjén, manéhna hayang ngajaga dirina jeung ngajaga awak jeung jiwana tina rarasaan voracious kitu.
Ahirna, dina garis panungtung, sigana sisi nu hayang usaha kaluar overcome sieun.
panon anjeun , karya Octavio Paz
panon anjeun tanah air kilat jeung cimata. ,
tiis nu nyarita,
badai tanpa angin, laut tanpa ombak,
manuk nu kajebak, sato sato emas sare,
topazes jahat kawas bebeneran,
Gugur di hiji leuweung geledegan dimana cahaya ngahuleng dina taktak
tangkal jeung sagala daunna manuk,
pantai nu isuk-isuk kapanggih dibeungkeut ku panon,
keranjang buah seuneu,
bohong nu eupan,
eunteung dunya ieu, panto-panto di luar,
tenang deg-degan. laut di lohor,
jagat raya nu ngageter,
bentang solitér.
Meksiko Octavio Paz meunang Hadiah Nobel Sastra jeung ngumbara ngaliwatan genre sastra nu paling rupa-rupa, kaasup puisi. , sarta dina hal ieu, sipatna romantis .
Diwangun tina ayat bébas, dina sajak di luhur - panon anjeun - nu liris diri muji awéwé tercinta dumasar. dina runtuyan babandingan éndah jeung unsur alam (kilat, ombak, tatangkalan jeung manuk).
Sonnet keluhan amis , ku Federico GarciaLorca
Éta sieun kuring kaleungitan kageulisan
panon anjeun sapertos patung sareng aksen
nu wengi raray anjeun naburkeun
pink padepokan nu aya dina napas anjeun.
Abdi hapunten anu aya dina orlet ieu
batang teu aya dahan, sareng nyeri anu ku kuring ditanggung
henteu gaduh kembang, bubur atanapi liat
pikeun cacing kasangsaraan kuring sorangan
lamun anjeun harta karun kuring disumputkeun, kumaha tempatna,
lamun anjeun salib kuring jeung sangsara baseuh kuring
Sareng abdi anjing tawanan gusti anjeun,
ulah kenging kaleungitan naon anu dipasihkeun ka abdi:
datangkeun ngahias cai walungan anjeun
jeung daun usum gugur kuring anu kaganggu
Spanyol Federico Garcia Lorca ngalahirkeun sajak gairah anu éndah ieu, anu pinuh ku kaasih sareng dedikasi.
Nganggo bentuk tradisional - sonnet - Lorca nampilkeun titik aslina. of view: dina waktos anu sareng éta puji liris muji kontur tina tercinta, anjeunna sieun kaleungitan.
Catatan di dieu nyokot robah warna ka warna dina dua sudut pandang: di hiji sisi, éta ngobrol ngeunaan hak husus éta. gaduh hiji dipikacinta sapertos geulis tur ngimpina éta pikeun ngabayangkeun kumaha hirup bakal tanpa manehna.
Sonnet dina gaya Camões , ku Sophia de Mello Breyner Andresen
Harepan jeung asa-asa keur dahareun
Aranjeunna ngalayanan kuring dina poé ieu kuring ngadagoan anjeun
Jeung kuring teu nyaho deui naha kuring hayang atawa henteu
Sajauh tina alesan nyaeta siksaan abdi.
Tapi kumaha carana ngagunakeun cinta pamahaman?<1
Naon anu kuring naroskeun ka anjeun dina putus asa
Sanaos anjeun masihan ka kuring - sabab naon anu kuring