Talaan ng nilalaman
Sino, sa kasagsagan ng pagsinta, ang hindi kailanman gustong magpadala ng tula ng pag-ibig? O, sino ang nakakaalam, sumulat ng isa?
Nakatipon kami rito ng ilan sa mga pinakadakilang tula ng pag-ibig - mula sa ilang dekada at iba't ibang bansa - sa pag-asang magbigay ng inspirasyon sa magkasintahan sa buong mundo.
Pag-ibig! , ni Florbela Espanca
Gusto kong magmahal, magmahal ng baliw!
Magmahal para lang sa pag-ibig: Dito... sa kabila...
Higit Pa Ito and That, the Other and all we
Love! Pag-ibig! At huwag magmahal ng sinuman!
Remember? Kalimutan? Walang malasakit!…
Huhuli o bitawan? At masama? Tama ba?
Kung sino man ang nagsabing kaya mong mahalin ang isang tao
Sa buong buhay mo ay dahil nagsisinungaling ka!
May Spring sa bawat buhay:
Yes I need to sing it like this flowery,
Dahil kung binigyan tayo ng Diyos ng boses, ito ay para kumanta!
At kung isang araw kailangan kong maging alikabok, kulay abo at wala
Ano kaya ang aking gabing madaling araw,
Sino ang nakakaalam kung paano ako mawala... ang hanapin ang aking sarili...
Ang soneto ni Florbela Espanca - isa sa pinakadakilang Mga makatang Portuges - nagsasalita ng pag-ibig mula sa isang hindi pangkaraniwang pananaw. Dito ang liriko na sarili ay hindi nagpapahayag ng sarili sa minamahal ni nangangako ng walang kundisyong pag-ibig, ang hinahangad nito ay kalayaan.
Malayo sa pangakong mahalin ang isang tao lamang, ang nais ng paksang patula ay maranasan ang pag-ibig sa kabuoan nito , nang hindi nakakabit sa sinuman.
Ang tula ay nagsasabi rin sa atin tungkol sa kamalayan sa limitasyon ng tao at ang pagnanais na, sa maikling panahon na tayo ay nasa lupa , kayaninGusto ko
Walang nagbibigay kundi saglit lang.
Ngunit kay ganda mo, mahal, na hindi ka nagtatagal,
Napakaikli ng iyong panloloko at malalim,
At sa pag-aari ko sa iyo nang hindi mo ibinigay ang iyong sarili.
Perpektong pag-ibig na ibinigay sa isang tao:
Namamatay din ang pamumulaklak ng isang libong taniman
At binasag nila ang mga alon sa karagatan.
Ang makatang Portuges na si Sophia de Mello Breyner Andresen ay bumuo ng isang serye ng mga madamdaming taludtod at ang Sonnet sa istilo ng Camões ay isang halimbawa nito mapagmahal na mga likha.
Ang tula, na iniulat na inspirasyon ng dalubhasa sa panitikang Portuges, ay may isang nakapirming anyo (ito ay isang soneto) at nagsasalita tungkol sa mga dalawalidad ng pag-ibig : habang ito ay pumukaw ng pag-asa, ito nagdudulot din ng kawalan ng pag-asa.
Sa pagitan ng pagnanais at ayaw, kaliwanagan at paghihirap, sa maikli at walang hanggang tagal, ang magkasintahan ay nasumpungan ang kanyang sarili na sabay na nawala at nabighani.
Isang araw, kung kailan ang lambing ay ang tanging tuntunin sa umaga , ni José Luís Peixoto
isang araw, kapag lambing ang tanging tuntunin sa umaga,
Ako ay magigising sa iyong mga bisig. baka maging masyadong maganda ang balat mo.
at mauunawaan ng liwanag ang imposibleng pag-unawa sa pag-ibig.
isang araw, kapag natuyo ang ulan sa alaala, kapag taglamig na
sa malayo, kapag ang lamig ay dahan-dahang tumutugon sa iginuhit na
tinig ng isang matanda, sasamahan kita at ang mga ibon ay aawit sa pasimano ng
ating bintana. oo, aawit ang mga ibon, magkakaroon ng mga bulaklak, ngunit wala sa mga ito
ang magiging kasalanan ko,dahil magigising ako sa iyong mga bisig at hindi ko sasabihin
ni isang salita, hindi ang simula ng isang salita, upang hindi masira
ang kasakdalan ng kaligayahan.
Ang tula sa itaas, ng kontemporaryong Portuges na manunulat na si José Luís Peixoto, ay kasama sa kanyang aklat na A Criança em Ruínas .
Binubuo sa libreng taludtod, na may mahabang mga taludtod, ang liriko na sarili ay nagsasalita ng isang ideyal na kinabukasan, kung saan magiging posible na makasama ang minamahal lubos na sumisipsip ng mga simpleng saya ng buhay .
Ang tula ay nagsasalita ng isang pagkakasundo, ng pag-iwan sa nakaraan at malungkot mga alaala sa likod. Ang mga taludtod, batay sa pagdaig sa dalawa, ay umaawit ng mas magandang mga araw, na balot ng ganap na kaligayahan.
Sa lahat ng lansangan ay nakikilala kita , ni Mário Cesariny
Sa lahat ng streets I find you
sa bawat street I lose you
I know your body so well
I dreamed of your figure so much
na it's with pumikit ang aking mga mata na ako ay
nililimitahan ko ang iyong taas
at umiinom ako ng tubig at humihigop ng hangin
na tumagos sa iyong baywang
kaya malapit na totoo
na ang aking katawan ay nagbagong anyo
at nahawakan ang sarili nitong elemento
sa isang katawan na hindi na iyo
sa isang ilog na nawala
kung saan ang isang braso mo ay naghahanap sa akin
Sa bawat kalye na makikita kita
sa bawat kalye nawala ka sa akin
Tingnan din: Nouvelle Vague: kasaysayan, katangian at pelikula ng French cinemaAng makatang Portuges na si Mário Cesariny ay ang may-akda ng perlas na ito na hinango mula sa aklat na Capital Punishment . Sa buong mga talata, inaanyayahan tayong silipin mula samula sa pananaw ng magkasintahan, na siya ring liriko na sarili, at inilalantad ang kanyang ganap na pagsamba para sa nagnakaw ng kanyang puso at pag-iisip.
Mababasa natin dito ang isang proseso ng idealisasyon ng minamahal na babae, na nagsimulang mamuhay sa loob ng paksang patula, na nakikita siya kahit wala siya sa harap ng kanyang mga mata.
Bagaman ang pinakamatibay na tanda sa tula ay ang kawalan ng pinupuri, ang makikita natin sa pagsulat ay ang pagpaparehistro ng pagdalo.
Tingnan din
Pagkamatay sa pag-ibig , ni Maria Teresa Horta
Pagkamatay sa pag-ibig
sa paanan ng iyong bibig
Malabnaw
sa balat
ng ngiti
Suffocate
Tingnan din: Margaret Atwood: makilala ang may-akda sa pamamagitan ng 8 nagkomento na mga librosa kasiyahan
sa iyong katawan
Ipagpalit ang lahat para sa iyo
kung kinakailangan
Ang maikling tula Namamatay sa pag-ibig, na inilathala ng manunulat na Portuges na si Maria Teresa Horta sa akda Si Destino , ay nagbubuod sa ilang maiikling talata ang pakiramdam ng rapture na nararanasan ng mga magkasintahan.
Gamit ang napakababang bilang ng mga salita, binabanggit ng paglikha ang relasyon sa pagitan ng magkasintahan, ang pakiramdam ng pagkaapurahan upang bigyang-kasiyahan ang iba at ang kakayahang unahin ang pag-ibig, na iniiwan ang lahat ng iba pa sa background.
Pagkumpisal , ni Charles Bukowski
Naghihintay sa Kamatayan
parang pusa
na tatalon
sa kama
Naaawa ako sa
asawa ko
makikita niya itong
katawan
matigas at
maputi
maaalog ito marahil
alog ito muli:
hank!
at hindi sasagot si hank
hindi ang kamatayan ko ang
nag-aalala sa akin, ang asawa ko
naiwan mag-isa sa grupong ito
ng mga bagay-bagay
wala.
gayunpaman
gusto kong malaman niya
na
na natutulog gabi-gabi
sa tabi niya
at maging ang
pinaka-banal na mga talakayan
ay mga bagay
talagang napakaganda
at angmga salitang
mahirap
na lagi kong kinatatakutan
sabihin
masasabi na:
Mahal kita
pag-ibig.
Ang makatang Amerikano na si Charles Bukowski ay kilala sa pagkakaroon ng palaboy na buhay: bohemian, ang kanyang pang-araw-araw na buhay (at gayundin ang kanyang mga tula) ay minarkahan ng alak at labis na pag-inom. Bihira ang mga tula ng may-akda na nakatuon sa pag-ibig - Confissão ay bahagi ng kakaunting listahang iyon.
Ang mismong pamagat ng tula ay nagtraydor sa tono nito: sa isang pagtatapat mayroon tayong isang matalik na rekord , na naglalabas ng mga lihim at takot na hindi natin pinangahasan na ibahagi sa pangkalahatan.
Dito hinuhulaan ng patula na paksa ang paglapit sa kamatayan at inilalabas na ang kanyang pinakamalaking takot ay ang kalungkutan ng babae, na manatili sa mundong wala ang kanyang piling . Sa ilang linya, binabaklas ng liriko na sarili ang sarili nito - nang walang mga string na nakakabit sa katapusan ng buhay - at sa wakas nagpapalagay ng karaniwang tahimik na pagmamahal na dala nito para sa minamahal.
Samantalahin ang pagkakataon para basahin ang artikulo 15 na tula ni Charles Bukowski.
Dalawampung tula ng pag-ibig at isang desperadong awit (Sipi VIII) , ni Pablo Neruda
Oo, ito ay hindi dahil ang iyong mga mata ay ang kulay ng buwan,
sa araw na may luwad, may trabaho, may apoy,
at bilanggo mayroon kang liksi sa hangin,
oo hindi dahil isang linggo ka ng amber,
oo, hindi dahil ikaw ang dilaw na sandali
kapag umakyat si taglagas sa mga baging
at ikaw ay ilang tinapay na pinalalawak ng mabangong buwan
sa pamamagitan ng pagdaan ng harina nito salangit,
oh, mahal, hindi kita mamahalin!
Sa iyong yakap niyayakap ko ang mayroon,
ang buhangin, ang panahon ang puno ng ulan,
At lahat ng bagay ay nabubuhay upang ako ay mabuhay:
Kung wala kang ganoong kalayuan makikita ko ang lahat:
Lahat ng bagay na may buhay ay dumating sa iyong buhay.
O Ang makata ng Chile na si Pablo Neruda, na ginawaran ng Nobel Prize, ay nagsulat ng daan-daang tula ng pag-ibig na naging mga klasiko ng panitikang Latin America.
Ang sipi sa itaas ay bahagi ng maganda (at mahaba) Dalawampung tula ng pag-ibig at isang desperadong kanta. Sa komposisyong ito makikita natin ang isang deklarasyon ng pagmamahal sa tradisyonal na paraan . Ito ay mga taludtod na pumupuri sa kagandahan ng minamahal na babae at nangangako ng ganap na paghahatid at debosyon.
Upang purihin ang kanyang minamahal, ang liriko ay gumagamit ng serye ng mga metapora na ginawa mula sa mga elemento ng kalikasan (ang langit, ang buwan , ang apoy, ang hangin).
Tingnan ang artikulong 5 kaakit-akit na tula ng pag-ibig ni Pablo Neruda.
Minsan Sa Isang Taong Mahal Ko , ni Walt Whitman
Minsan sa taong mahal ko, napupuno ako ng galit, sa takot na magbuhos ng pag-ibig na walang kapalit;
Ngunit ngayon, sa tingin ko, walang pag-ibig na walang kapalit – tiyak ang kabayaran, sa isang paraan o iba pa. sa kabilang banda;
(Masigasig akong nagmahal sa isang tao, at ang aking pag-ibig ay walang kapalit;
Gayunpaman, mula rito ay isinulat ko ang mga kantang ito.)
Amerikanong makata na si Walt Whitman , na itinuring na ama ng taludtod sa aklat, ay lumikha ng mga bihirang komposisyon na nakatuon sa romantikong pag-ibig,isa sa mga ito ay Minsan sa Someone I Love.
Sa apat na libre at mahabang taludtod lamang, may makikita tayong patula na paksa na takot magmahal ng sobra at hindi masuklian. Marami na sa atin ang nakaranas ng pakiramdam na napakaraming pagmamahal at takot na hindi tayo masusuklian .
Ngunit ang konklusyon ng tula, orihinal, ay mayroong palaging isang pagbabalik: kahit na hindi tayo minamahal pabalik, ginagamit natin ang damdaming iyon upang lumikha ng magagandang komposisyong patula.
Sonnet 116 , ni William Shakespeare
Mula sa mga taos-pusong kaluluwa hanggang sa taos-pusong pagsasama
Walang makakapigil dito: ang pag-ibig ay hindi pag-ibig
Kung ito ay magbabago kapag ito ay nakatagpo ng mga hadlang,
O nahihilo sa kaunting takot.
Ang pag-ibig ay walang hanggan, nangingibabaw na palatandaan,
Na matapang na humarap sa bagyo;
Ito ay isang bituin na gumagabay sa paglalayag na layag,
Na ang halaga ay hindi pinapansin, doon sa itaas.
Ang pag-ibig ay hindi natatakot sa oras, kahit na
Ang iyong cutlass ay hindi nagpapatawad sa kabataan;
Ang pag-ibig ay hindi nagbabago sa oras-oras,
Ito ay pinagtitibay para sa kawalang-hanggan.
Kung ito ay mali, at na ito ay hindi totoo, may nagpatunay nito,
Ako ay hindi isang makata, at walang sinuman ang nagmahal.
Marahil ang may-akda na pinakakaagad nating iniuugnay sa tema ng romantikong pag-ibig ay si William Shakespeare. Ang Englishman, may-akda ng mga klasikong gawa tulad ng Romeo at Juliet, ay lumikha ng mga kapansin-pansing taludtod na nakatuon sa magkasintahan.
Ang Sonnet 116 ay nagsasalita ng pag-ibig bilang isang lubos na ideyal na pakiramdam. Pag-ibigdito, nakikita sa pamamagitan ng mga mata ni Shakespeare, siya ay may kakayahang pagtagumpayan ang lahat ng mga hadlang , harapin ang anumang hamon, pagtagumpayan ang mga limitasyon ng oras at lahat ng mga paghihirap na kinakaharap ng magkasintahan.
Kapag Wala ka , ni Alberto Caeiro
Noong wala ka
Minahal ko ang Kalikasan tulad ng isang mahinahong monghe kay Kristo.
Ngayon ako mahalin ang Kalikasan
Tulad ng isang mahinahong monghe kay Birheng Maria,
Relihiyoso, sa aking paraan, tulad ng dati,
Ngunit sa isa pa, mas gumagalaw at malapit na paraan ...
Mas nakikita ko ang mga ilog kapag sumama ako sa iyo
Tawid sa mga parang hanggang sa pampang ng mga ilog;
Nakaupo sa tabi mo at pinapansin ang mga ulap
Ako mas pansinin mo sila —
Ikaw Hindi mo inalis sa akin ang Kalikasan …
Binago mo ang Kalikasan …
Inilapit mo sa akin ang Kalikasan,
Dahil nag-e-exist ka mas nakikita ko, pero ang
Dahil mahal mo ako, mahal ko rin siya, pero higit pa,
Dahil pinili mo ako para magkaroon ka at mahalin ka,
Nakatitig -na mas matagal ang mga mata ko
Tungkol sa lahat ng bagay.
Hindi ko pinagsisisihan kung ano ako dati
Dahil ako pa rin.
Nagsisisi lang ako sa minsang hindi ko minahal.
Ang heteronym na Alberto Caeiro, ni Fernando Pessoa, ay kadalasang binubuo ng mga taludtod na nakatuon sa mapayapang buhay sa kanayunan at pakikipag-ugnayan sa kalikasan.
Noong wala ka sa akin ay isa sa ilang mga talatang nakatuon sa romantikong pag-ibig, kung saan nakikita natin ang isang liriko na sarili na nabighani at, sa parehong oras, nanghihinayang sahindi piniling ipamuhay ang damdamin noon sa kabuuan nito.
Dito ay pinupuri pa rin ng paksang patula ang kalikasan, ngunit ipinakita kung paanong ang pakiramdam ng pagdamdam ay ginawa siyang tumingin sa tanawin sa ibang paraan . Iniuugnay niya ang rebolusyong ito ng tingin sa kanyang minamahal at pinalalabas kung paano ang pakiramdam na namuhay nang magkasama ay nagbibigay-daan sa isa na maranasan ang buhay sa kakaibang paraan.
Kung gusto mo ang lyrics ng Portuguese master, huwag palampasin ang artikulong Fernando Pessoa: 10 pangunahing tula .
Ama-me , ni Hilda Hilst
Pinapayagan ang mga mahilig makarinig ng kupas na boses.
Paggising mo , isang bulong sa iyong tainga :
Mahalin mo ako. Isang tao sa loob ko ang magsasabi: hindi pa oras, ginang,
Ipunin mo ang iyong mga poppies, ang iyong mga daffodil. Hindi mo ba nakikita
Na sa dingding ng mga patay ang lalamunan ng mundo
Nagdilim ang takbo?
Hindi pa oras, madam. Ibon, gilingan at hangin
Sa isang puyo ng tubig ng anino. Kaya mo bang kumanta ng pag-ibig
Kapag dumilim ang lahat? Sa halip ay ikinalulungkot
Itong silken web na hinabi ng lalamunan.
Mahalin mo ako. Nag fade ako at nagsusumamo. Ito ay naaayon sa batas para sa mga magkasintahan
Vertigo at mga kahilingan. At napakatindi ng aking gutom
Napakatindi ng aking awit, napakatingkad ng aking mahalagang tela
Na ang buong mundo, aking mahal, ay aawit kasama ko.
Mga madamdaming taludtod, pagsuko , madalas na may mas mahinang tono - ang Brazilian na si Hilda Hilst ay bumuo ng isang serye ng mga tula ng pag-ibig, sa pinaka-iba't ibang aspeto, lahat ay may mataas na kalidad ng patula.
Ama -ako ay isang halimbawa ng makapangyarihang liriko na ito. Dito, isang bahagi ng paksang patula ang gustong sumuko sa simbuyo ng damdamin at tindi ng pagnanasa - sa kabilang banda, nais niyang protektahan ang kanyang sarili at bantayan ang kanyang katawan at kaluluwa mula sa gayong sarap na pakiramdam.
Sa wakas, sa ang mga huling linya, tila dinaig ng panig na gustong makipagsapalaran ang mga takot.
Ang iyong mga mata , ni Octavio Paz
Ang iyong mga mata ay tinubuang-bayan ng kidlat at luha ,
katahimikan na nagsasalita,
bagyo na walang hangin, dagat na walang alon,
mga ibong nakulong, gintong natutulog na mga hayop,
mga masasamang topaze tulad ng katotohanan,
taglagas sa isang malawak na kagubatan kung saan ang liwanag ay umaawit sa balikat
ng puno at ang lahat ng mga dahon ay mga ibon,
isang dalampasigan na makikita sa umaga na puno ng studded mga mata,
basket ng mga bunga ng apoy,
kasinungalingan na nagpapakain,
salamin ng mundong ito, mga pintuan sa kabila,
tahimik na pintig ng dagat sa tanghali,
uniberso na nanginginig,
nag-iisang tanawin.
Ang Mexican na si Octavio Paz ay nanalo ng Nobel Prize para sa Literatura at naglibot sa iba't ibang uri ng literatura, kabilang ang mga tula , at sa kasong ito, may kalikasang romantiko .
Binubuo mula sa mga malayang taludtod, sa tula sa itaas - Ang iyong mga mata - ang lirikal na sarili ay pinupuri ang minamahal na babae batay sa isang serye ng magagandang paghahambing sa mga elemento ng kalikasan (kidlat, alon, puno at ibon).
Soneto ng matamis na reklamo , ni Federico GarciaLorca
Natatakot akong mawala ang pagtataka
ng iyong mga mata na parang estatwa at ang impit
na sa gabi ay nagwiwisik ang iyong mukha
ang pink na hermitage na mayroon sa iyong hininga.
Naaawa ako sa pagiging nasa orlet na ito
punong walang sanga, at ang sakit na tinitiis ko
ay wala ang bulaklak, laman o clay
para sa uod ng sarili kong paghihirap
kung ikaw ang aking nakatagong kayamanan, anong lugar,
kung ikaw ang aking krus at aking basang pagdurusa
at ako ang asong bilanggo ng iyong panginoon,
huwag mong hayaang mawala sa akin ang ibinigay sa akin:
halika upang palamutihan ang tubig ng iyong ilog
ng dahon ng aking magulong taglagas
Isinilang ng Kastila na si Federico Garcia Lorca ang magandang madamdaming tula na ito, na umaapaw sa pagmamahal at dedikasyon.
Paggamit ng tradisyonal na anyo - ang soneto - Lorca ay naglalahad ng orihinal na punto ng pananaw: kasabay na pinupuri ng liriko na eulogy ang mga tabas ng minamahal, natatakot siyang mawala.
Ang rekord dito ay nagpapalitan sa dalawang pananaw: sa isang banda, pinag-uusapan nito ang pribilehiyong magkaroon ng napakagandang mahal sa buhay at ang bangungot na isipin kung paano ang buhay kung wala siya.
Sonnet in the style of Camões , ni Sophia de Mello Breyner Andresen
Pag-asa at kawalan ng pag-asa sa pagkain
Sila ang nagsilbi sa akin sa araw na ito na hinihintay kita
At hindi ko na alam kung gusto ko ba ito o hindi
So far from reasons ang aking paghihirap.
Ngunit paano gamitin ang pag-ibig sa pag-unawa?
Ang hinihiling ko sa iyo sa kawalan ng pag-asa
Kahit na ibigay mo ito sa akin - dahil ang