Бүх цаг үеийн хамгийн агуу хайрын 13 шүлэг (Сэтгэгдэл бичсэн)

Бүх цаг үеийн хамгийн агуу хайрын 13 шүлэг (Сэтгэгдэл бичсэн)
Patrick Gray

Хүсэл тэмүүллийн оргил үедээ хэн хэзээ ч хайрын шүлэг илгээхийг хүсээгүй вэ? Эсвэл хэн мэдэх вэ, нэгийг бичнэ үү?

Бид дэлхийн өнцөг булан бүрт байгаа хайрлагчид урам зориг өгөхийн тулд хэдэн арван жилийн турш, өөр өөр улс орнуудаас бичсэн хамгийн агуу хайрын шүлгийг энд цуглуулсан.

Хайртай! , Florbela Espanca

Би хайрламаар байна, галзууртлаа хайрламаар байна!

Зөвхөн хайрлахын тулд хайрлах: Энд... цаашлаад...

Дэлгэрэнгүй мөн Тэр, Нөгөө болон бидний хайртай бүх зүйл

! Хайртай! Бас хэнийг ч хайрладаггүй!

Санаж байна уу? Мартах? хайхрамжгүй!...

Барьж авах уу, суллах уу? Бас муу юу? Тийм үү?

Хэн ч чамайг хэн нэгнийг хайрлаж чадна гэж хэлнэ

Насан туршдаа худлаа ярьснаас болж байгаа юм!

Амьдрал болгонд хавар байдаг:

Тийм ээ, би үүнийг ийм цэцэгс шиг дуулах хэрэгтэй,

Учир нь Бурхан бидэнд хоолой өгсөн бол дуулах байсан!

Хэрвээ нэг өдөр би тоос шороо, саарал, юу ч биш байх ёстой

1>

Миний шөнө ямар үүр цайх вэ?

Намайг яаж алдахыг хэн мэдэх билээ... өөрийгөө олохын тулд... Португалийн яруу найрагчид - хайрын тухай ер бусын өнцгөөс ярьдаг. Энд уянгын би өөрийгөө хайртдаа тунхагладаггүй, мөн болзолгүй хайрыг амладаггүй, түүний зорьж буй зүйл бол эрх чөлөө юм.

Яруу найргийн субьект нь зөвхөн нэг хүнийг хайрлахаас илүүтэйгээр хүсдэг. Хэнд ч наалдахгүй, бүрэн дүүрэн хайрлах .

Энэ шүлэг нь мөн хүний ​​хязгаарлагдмал байдлыг ухамсарлах , бидний байгаа богино хугацаанд хүсэл эрмэлзлийн тухай өгүүлдэг. дэлхий, чадахБи үүнийг хүсч байна

Хэн ч үүнийг түр зуур өгөхгүй.

Гэхдээ хайраа чи ямар үзэсгэлэнтэй юм бэ, чи удаан үргэлжлэхгүй

Чиний хууран мэхлэлт маш товч бөгөөд гүн гүнзгий,

Чамайг өөртөө өгөхгүйгээр чамайг эзэмдэхийн тухай.

Хүнд өгсөн төгс хайр:

Мянган цэцэрлэгийн цэцэглэлт бас үхдэг

Тэд далай дахь давалгааг эвддэг.

Португалийн яруу найрагч София де Мелло Брейнер Андресен хэд хэдэн хүсэл тэмүүлэлтэй шүлгүүд зохиосон бөгөөд Камоесийн хэв маягтай сонет нь эдгээрийн нэг жишээ юм. хайрын бүтээлүүд.

Португалийн уран зохиолын мастераас санаа авсан шүлэг нь тогтсон хэлбэртэй (сонет) бөгөөд хайрын хоёрдмол шинж чанаруудын тухай өгүүлдэг: энэ нь итгэл найдварыг сэрээхийн зэрэгцээ Мөн цөхрөлийг бий болгодог.

Мөн_үзнэ үү: Феррейра Гулларын 12 гайхалтай шүлэг

Хүсэх, хүсээгүй, тод ба тарчлал, богино ба мөнхийн хооронд амраг нэгэн зэрэг төөрч, илбэнд автдаг.

Нэг л өдөр, энхрийлэл зөвхөн өглөө л захирах , Хосе Луис Пейксото

Нэг л өдөр, зөөлөн сэтгэл нь өглөөний цорын ганц дүрэм байх үед

Би чиний тэвэрт сэрэх болно. магадгүй таны арьс хэтэрхий сайхан байх болно.

Гэрэл хайр дурлалын боломжгүй ойлголтыг ойлгох болно.

Хэзээ нэгэн цагт бороо хатаж санахад, өвөл болохоор

өдий зэрэгтэй хол, хүйтнээр хөгшин хүний ​​татсан

дуу хоолойгоор аажуухан хариулахад би чамтай хамт байж, манай цонхны тавцан дээр шувууд дуулах болно

. тийм ээ, шувууд дуулж, цэцэг байх болно, гэхдээ эдгээрийн аль нь ч

миний буруу биш,Учир нь би чиний тэвэрт сэрж, аз жаргалын төгс байдлыг алдагдуулахгүйн тулд

нэг ч үг, нэг ч үгийн эхлэл ч хэлэхгүй.

0>Орчин үеийн Португалийн зохиолч Хосе Луиш Пейксотогийн дээрх шүлгийг түүний A Criança em Ruínas номонд оруулсан болно.

Чөлөөт шүлэг, урт шүлгүүдтэй, уянгын би өөрөө ярьдаг. Хайртай хүнийхээ хажууд байх амьдралын энгийн баяр баясгаланг бүрэн дүүрэн шингээх боломжтой төгс ирээдүйн тухай.

Шүлэг нь эвлэрэл, өнгөрсөн үеийг орхиж, гунигтай байдлын тухай өгүүлдэг. ард үлдсэн дурсамжууд. Энэ хоёрыг даван туулсан шүлгүүд нь аз жаргалаар дүүрэн сайхан өдрүүдийг дуулдаг.

Бүх гудамжинд би чамтай уулзаж байна , Марио Чезарины

Бүх зүйлд гудамжинд би чамайг олдог

Гудамж болгонд би чамайг алддаг

Би чиний биеийг маш сайн мэднэ

Би чиний дүрийг маш их мөрөөддөг байсан

Би нүдээ аниад, би

чиний өндрийг хязгаарласан

усыг ууж, бэлхүүсийг чинь цоолсон агаарыг балгав

Тиймээс маш бодитой

миний бие өөрчлөгдөөд

чинийх биш болсон биед

мөхөж алга болсон голд өөрийн элементээ хүрнэ.

Таны гар намайг хайдаг газар

Гудамж болгонд би чамайг олдог

Гудамж болгонд би чамайг алддаг

Португалийн яруу найрагч Марио Чезариний Цаазын ял номноос гаргаж авсан энэхүү сувдны зохиогч. Шүлгүүдийн туршид биднийг харахыг урьж байнаЗүрх сэтгэл, бодлыг нь хулгайлсан нэгэнд туйлын шүтэн биширдэг, уянгын "би" болох амрагын үүднээс.

Бид эндээс хайрт эмэгтэйг идеализаци хийх үйл явцыг уншдаг. Яруу найргийн сэдвийн хүрээнд амьдарч, түүнийг нүдэн дээр нь байгаагүй ч харж чаддаг байх.

Хэдийгээр шүлэгт магтагдсан хүн байхгүй байгаа нь хамгийн хүчтэй шинж тэмдэг боловч бидний зохиолоос олж мэдсэн зүйл бол ирцийн бүртгэл.

Мөн үзнэ үү

Бүх төрлийн хайр дурлалыг дээд зэргээр мэдэр.

Хайрын үхэл , Мария Тереза ​​Хорта

Хайрын үхэл

амны хөлд

Бүхэг

арьс хүртэл

инээмсэглэх

Биеэрээ таашаалтайгаар амьсгал хураах

1>

Бүхнийг өөрт тань худалдаална

шаардлагатай бол

Португалийн зохиолч Мария Тереза ​​Хортагийн бүтээлдээ нийтэлсэн Хайрын үхэл товч шүлэг. Дестино , хайрлагчдад тохиолдсон өөртөө өргөх мэдрэмжийг цөөн хэдэн богино шүлэгт нэгтгэн дүгнэжээ.

Бүтээл нь маш цөөхөн үг хэллэг ашиглан хайрлагчдын бие махбодийн харилцааны тухай өгүүлдэг. нөгөөдөө сэтгэл хангалуун байхын тулд яарах мэдрэмж, хайрыг нэгдүгээрт тавьж, бусад бүх зүйлийг ардаа орхих чадвар.

Наминчлал , Чарльз Буковски

Үхлийг хүлээж байна

муур шиг

орон дээр үсрэх

Эхнэрээ их өрөвдөж байна

тэр энэ

биеийг

хатуу

цагаан

сэгсэрч магадгүй

дахин сэгсрэх болно:

ханк!

ханк хариулахгүй

намайг үхэл биш

миний эхнэр энэ бөөнөөрөө ганцаараа үлдсэн

юм

юу ч биш.

Гэсэн хэдий ч

би түүнийг шөнө бүр унтдагийг

мэдээсэй гэж хүсэж байна

Мөн_үзнэ үү: Санта Мария дель Фиорийн сүм: түүх, хэв маяг, онцлог

түүний хажууд

болон

хамгийн улиг болсон яриа ч

үнэхээр гайхалтай байсан

ба ньүгс

хэцүү

хэлхээс үргэлж айдаг байсан

одоо

Би чамд хайртай

гэж хэлж болно.

хайр.

Америкийн яруу найрагч Чарльз Буковски тэнэмэл амьдралтай гэдгээрээ алдартай байсан: богемист, түүний өдөр тутмын амьдрал (мөн түүний шүлгүүд) нь архи, согтууруулах ундаа хэтрүүлэн хэрэглэснээр тэмдэглэгдсэн байв. Зохиогчийн хайр дурлалд зориулсан шүлгүүд ховор байдаг - Confissão нь энэ өчүүхэн жагсаалтын нэг хэсэг юм.

Шүлэгний нэр нь өөрийн өнгө аясыг илтгэнэ: гэмээ наминчлахдаа дотно бичлэг байна. , энэ нь бидний ерөнхийд нь хуваалцаж зүрхлэхгүй байгаа нууц, айдсыг гаднаас нь харуулдаг .

Энд яруу найргийн сэдэв нь үхэл рүү ойртохыг урьдчилан таамаглаж, түүний хамгийн их айдас бол эмэгтэй хүний ​​ганцаардал гэдгийг илтгэж байна. түүний компанигүйгээр дэлхийд үлдэх . Хэдэн мөрөнд уянгын би өөрөө өөрийгөө задалж - амьдралынхаа төгсгөлд ямар ч утасгүй - эцэст нь хайртай хүндээ хүргэдэг ерөнхийдөө чимээгүй энхрийлэлийг өөртөө шингээдэг.

Боломжийг ашигла. Чарльз Буковскигийн 15 шүлгийг уншина уу.

Хайрын хорин шүлэг ба цөхөрсөн дуу (VIII ишлэл) , Пабло Неруда

Тийм ээ, Чиний нүд сарны өнгөтэй, өдөртөө шавартай, ажилтай, галтай

, хоригдол чамд агаарын авхаалжтай байдгаас биш,

0>тийм ээ, чи долоо хоног хув,

тиймээ, энэ нь чи намрын усан үзмийн модонд авирах шар мөч

учраас биш байсан

чи бол анхилуун сарны

гурилаа урсган урсгадаг талх юм.Тэнгэр минь,

өө хайрт минь, би чамайг хайрлахгүй!

Чиний тэврэлтэнд би байгаа бүхнийг тэвэрч,

элс, цаг агаар борооны мод,

Мөн бүх зүйл би амьдрахын тулд амьдардаг:

Тийм хол явахгүйгээр би бүгдийг харж чадна:

Амьд бүх зүйл чиний амьдралд орж ирсэн.

О. Нобелийн шагнал хүртсэн Чилийн яруу найрагч Пабло Неруда Латин Америкийн уран зохиолын сонгодог бүтээл болсон олон зуун хайрын шүлэг бичсэн.

Дээрх ишлэл нь сайхан (мөн урт) Хайрын хорин шүлгийн нэг хэсэг юм. мөн цөхөрсөн дуу. Энэ зохиолоос бид уламжлалт аргаар хайрын тунхаглалыг олдог. Эдгээр нь хайртай эмэгтэйн гоо үзэсгэлэнг алдаршуулж, туйлын хүргэлт, чин бишрэлийг амласан шүлгүүд юм.

Түүний хайртай хүнээ магтахын тулд дууны үг нь байгалийн элементүүдээс (тэнгэр, сар) хийсэн зүйрлэлүүдийг ашигладаг. , гал, агаар).

Пабло Нерудагийн дур булаам хайрын 5 шүлэг нийтлэлийг уншина уу.

Заримдаа би хайртай хүнтэйгээ , Уолт Уитмэн

Заримдаа хайртай хүнтэйгээ харьцахдаа би буцалтгүй хайрыг асгах вий гэдгээс айж, уур хилэнгээр дүүрдэг;

Гэхдээ одоо би эргэж ирэхгүй хайр гэж байдаггүй гэж бодож байна - төлбөр нь тодорхой, ямар нэгэн байдлаар. нөгөө талаар;

(Би нэг хүнийг чин сэтгэлээсээ хайрласан бөгөөд миний хайр эргэж буцахаа больсон;

Гэхдээ би эдгээр дуунуудыг бичсэн.)

Америкийн яруу найрагч Уолт Уитман Номын шүлгийн эцэг гэгддэг тэрээр романтик хайр дурлалд зориулсан ховор зохиолуудыг бүтээжээ.Тэдний нэг нь Заримдаа хайртай хүнтэйгээ.

Чөлөөт, урт дөрвөн шүлгээс бид хэт их хайрлахаас айж, хариу үйлдэл үзүүлэхгүй байхаас айдаг яруу найргийн сэдвийг олж хардаг. Бидний олонхи нь Өгөх хайрыг хэт их мэдэрч, хариу өгөхгүй байх вий гэж айдаг мэдрэмжийг аль хэдийн мэдэрсэн байдаг.

Гэхдээ шүлгийн дүгнэлт нь эх хувь нь юм. үргэлж эргэж ирдэг: биднийг хайрлаагүй ч гэсэн бид тэр мэдрэмжийг ашиглан яруу найргийн сайхан зохиолуудыг бүтээдэг.

Сонет 116 , Уильям Шекспир

Чин сэтгэлээс чин сэтгэлийн нэгдэл

Үүнийг зогсоох зүйл юу ч байхгүй: хайр бол хайр биш

Хэрвээ энэ нь саад бэрхшээл тулгарах үед өөрчлөгддөг,

Эсвэл өчүүхэн ч гэсэн айдасдаа ганхдаг.

Хайр бол мөнхийн, ноёрхогч тэмдэг,

Шуурганыг зоригтойгоор сөрөх;

Тэнэмэл дарвуулыг чиглүүлдэг од,

Үнэ цэнийг үл тоомсорлох, тэнд.

Хайр цаг хугацаанаас айдаггүй ч гэсэн

Чиний зүсэм залуу насыг өршөөдөггүй;

Хайр цаг цагаас өөрчлөгддөггүй

0>Үүрд мөнхөд батлагддаг.

Хэрэв энэ худал, худал бол хэн нэгэн үүнийг нотолсон байх

Би яруу найрагч биш, хэн ч хайрлаж байгаагүй.

Романтик хайрын сэдэвтэй бидний хамгийн шууд холбогддог зохиолч бол Уильям Шекспир байж магадгүй юм. Ромео Жульетта зэрэг сонгодог бүтээлийн зохиолч англи хүн дурлагчдад зориулсан гайхалтай шүлгүүдийг туурвижээ.

Сонет 116 -д хайрын тухай маш их идеальсан мэдрэмж гэж ярьдаг. ХайртайЭнд Шекспирийн нүдээр харахад тэрээр бүх саад бэрхшээлийг даван туулах чадвартай , ямар ч сорилттой тулгарч, цаг хугацааны хязгаар, хайрлагчид тулгардаг бүх бэрхшээлийг даван туулах чадвартай.

Хэзээ Надад чи байгаагүй , Альберто Кайро

Надад чамгүй байхдаа

Би Христийн өмнө тайван лам шиг байгальд хайртай байсан.

Одоо би Байгальдаа хайртай

Онгон Мэригийн тайван лам шиг,

Шашны хувьд, өмнөх шигээ,

Гэхдээ өөр, илүү сэтгэл хөдөлгөм, ойр дотно ...

Чамтай хамт явахад би голуудыг илүү сайн хардаг

Талбайг гатлан ​​голын эрэг хүртэл;

Үүлийг анзааран хажууд чинь суугаад

Би тэднийг илүү сайн анзаараарай —

Чи байгалийг надаас булаагаагүй ...

Та байгалийг өөрчилсөн ...

Чи байгалийг надад ойртуулсан,

Чи байгаа болохоор би үүнийг илүү сайн харж байна, гэвч

Чи надад хайртай учраас би түүнд адилхан хайртай, гэхдээ илүү их,

Чи намайг өөрт чинь байхаар сонгосон болохоороо,

Миний нүд -на удаан ширтлээ

Бүх зүйлийн талаар.

Би урьд нь ямар байсандаа харамсдаггүй

Одоо ч байгаа болохоор.

Чамайг хайрлаагүйдээ л харамсдаг.

Фернандо Пессоагийн бичсэн Альберто Каэйро гэдэг гетероним нь ихэвчлэн хөдөөгийн амар амгалан амьдрал, байгальтай харилцах тухай шүлэг зохиодог байсан.

Чамайг байхгүй үед бол романтик хайрын тухай өгүүлсэн цөөхөн шүлгийн нэг бөгөөд бид уянгын өөрийгөө уярааж, нэгэн зэрэг харамсдаг.өмнөх мэдрэмжийг бүрэн дүүрэн амьдрахаар сонгоогүй.

Энд яруу найргийн сэдэв байгалийг магтан дуулсан хэвээр байгаа ч хүсэл тэмүүллийн мэдрэмж түүнийг ландшафтыг хэрхэн өөр өнцгөөс харсныг харуулж байна . Тэрээр энэхүү харцыг хайртдаа зориулж, хамтдаа амьдрах мэдрэмж нь амьдралыг өвөрмөц байдлаар мэдрэх боломжийг олгодог гэдгийг гаднаас нь харуулдаг.

Хэрвээ танд Португалийн их мастерын үг таалагдсан бол Фернандогийн нийтлэлийг бүү алдаарай. Песоа: 10 үндсэн шүлэг .

Ама-ме , Хильда Хилст

Дурлагчид бүдгэрсэн дууг сонсохыг зөвшөөрдөг.

Таныг сэрэх үед , чихэнд чинь ганц шивнэх :

Намайг хайрла. Миний дотор хэн нэгэн: Цаг болоогүй байна, хатагтай,

Намуу цэцэг, гүрвэлээ цуглуул. Та харахгүй байна уу

Үхэгсдийн хананд хорвоогийн хоолой харанхуйлсныг

Гүйж байна уу?

Цаг нь болоогүй байна, хатагтай. Шувуу, тээрэм, салхи

Сүүдрийн эргүүлэгт. Чи хайрын тухай дуулж чадах уу

Бүх зүйл харанхуй болоход? Харин ч харамсаж байна

Хоолой сүлжих энэ торгон тор.

Намайг хайрла. Би бүдгэрч, гуйж байна. Энэ нь дурлагчдын хувьд хууль ёсны юм

Толгой эргэх, хүсэлт гаргах. Мөн миний өлсгөлөн маш их байна

Миний дуу маш хүчтэй, миний нандин даавуу минь маш их чамин байна

Дэлхий даяараа, хайрт минь надтай хамт дуулах болно.

Хүсэл тэмүүлэлтэй шүлгүүд, бууж өгөх , ихэвчлэн илүү намуухан өнгө аястай - Бразилийн Хилда Хилст яруу найргийн өндөр чанартай, хамгийн олон талт, хайрын шүлгийн цуврал зохиосон.

Ама. -me бол энэ хүчирхэг уянгын үлгэр жишээ юм. Энд яруу найргийн сэдвийн нэг хэсэг нь хүсэл тэмүүлэл, эрч хүчтэй хүсэлд бууж өгөхийг хүсдэг - нөгөө талаас тэрээр өөрийгөө хамгаалж, бие, сэтгэлээ ийм ховдог мэдрэмжээс хамгаалахыг хүсдэг.

Эцэст нь, Сүүлчийн мөрүүд, гарч ирэхийг хүссэн тал нь айдсаа даван туулж байх шиг байна.

Таны нүд , Октавио Паз

Таны нүд бол аянга, нулимсны эх орон юм. ,

хэлдэг нам гүм,

салхигүй шуурга, долгионгүй далай,

урханд баригдсан шувууд, унтсан алтан амьтад,

үнэн шиг харгис молорууд,

Модны мөрөн дээр гэрэл гэгээ дуулдаг ойн хөндийн намар

бүх навчнууд нь шувууд,

Өглөө наран шарлагын газар. нүд,

галын жимсний сагс,

тэжээх худал,

энэ ертөнцийн толь, цаад талын хаалга,

чимээгүй лугшилт. Үд дундын далай,

чичирдэг орчлон,

ганц биетэй.

Мексикийн Октавио Пас Нобелийн утга зохиолын шагнал хүртэж, яруу найраг зэрэг уран зохиолын хамгийн олон төрлөөр аялан тоглосон. , мөн энэ тохиолдолд романтик шинж чанартай .

Чөлөөт шүлгээс бүтсэн, дээрх шүлэгт - Чиний нүд - уянгын би хайртай эмэгтэйгээ магтан дуулсан Байгалийн элементүүдтэй (аянга, долгион, мод, шувууд) үзэсгэлэнтэй харьцуулсан цувралын тухай.

Таттай гомдолын сонет , Федерико ГарсиаЛорка

Чиний нүдийг баримал мэт гайхшруулж, шөнийн цагаар нүүрэн дээр чинь ягаан туяа цацдаг

хүрээг чинь гээх нь намайг айлгаж байна. Таны амьсгалд байгаа гэдгийг.

Би энэ их биенд мөчиргүй

байсандаа харамсаж байна, мөн миний тэвчиж буй өвдөлт нь

цэцэг, целлюлоз, целлюлозгүй байх явдал юм. шавар

Өөрийн зовлонгийн хорхойнд

Хэрвээ чи миний нуусан эрдэнэ бол ямар газар вэ

Чи миний загалмай, нойтон зовлон минь юм бол

би ч гэсэн таны ноёны нохой хоригдол,

надад өгсөн юмыг битгий алдаарай:

Голынхоо усыг чимэхээр ир

Зовлонт намрын навчис

Испани Федерико Гарсиа Лорка энэ сайхан хүсэл тэмүүлэлтэй шүлгийг төрүүлсэн бөгөөд энэ нь хайр сэтгэл, чин бишрэлээр дүүрэн байдаг.

Уламжлалт хэлбэр - сонет - Лорка эх сурвалжийг толилуулж байна. Үзэл бодол: Уянгын магтаал нь хайртынхаа дүр төрхийг магтан дуулсан ч тэр алдахаас айдаг.

Энд бичсэн бичлэг нь хоёр талаасаа ээлжлэн гардаг: нэг талаас, энэ нь түүнд ямар давуу эрх олгох тухай өгүүлдэг. ийм үзэсгэлэнтэй хайртай хүнтэй бол түүнгүйгээр амьдрал ямар байхыг төсөөлөх нь хар дарсан зүүд юм.

Камоесийн хэв маягийн сонет , София де Мелло Брейнер Андресен

Хоолны итгэл найдвар, цөхрөл

Чамайг хүлээж байгаа энэ өдөр тэд надад үйлчилдэг

Тэгээд би үүнийг хүсч байгаа эсэхээ мэдэхгүй байна

Шалтгаанаас хол байна Энэ бол миний тарчлал юм.

Гэхдээ ойлгох хайрыг хэрхэн ашиглах вэ?

Би чамаас цөхрөнгөө барсандаа юу гуйх вэ

Чи надад өгсөн ч - яагаад гэвэл би




Patrick Gray
Patrick Gray
Патрик Грей бол бүтээлч байдал, инноваци, хүний ​​чадавхийн огтлолцлыг судлах хүсэл эрмэлзэлтэй зохиолч, судлаач, бизнес эрхлэгч юм. “Суут хүмүүсийн соёл” блогийн зохиогчийн хувьд тэрээр олон салбарт гайхалтай амжилтанд хүрсэн өндөр үр дүнтэй баг, хувь хүмүүсийн нууцыг задлахаар ажилладаг. Патрик мөн байгууллагуудад шинэлэг стратеги боловсруулж, бүтээлч соёлыг төлөвшүүлэхэд тусалдаг зөвлөх компанийг үүсгэн байгуулжээ. Түүний бүтээл Forbes, Fast Company, Entrepreneur зэрэг олон хэвлэлд нийтлэгдсэн. Сэтгэл судлал, бизнесийн мэдлэгтэй Патрик зохиолдоо өвөрмөц өнцгөөс харж, шинжлэх ухаанд суурилсан ойлголтыг практик зөвлөгөөтэй хольж, өөрийн чадавхийг нээж, илүү шинэлэг ертөнцийг бий болгохыг хүсдэг уншигчдад зориулсан.