Analiza i tłumaczenie utworu With or without you (U2)

Analiza i tłumaczenie utworu With or without you (U2)
Patrick Gray

Muzyka Z tobą lub bez ciebie to jeden z największych przebojów wszech czasów irlandzkiego zespołu U2. Wydana 1 marca 1987 roku piosenka jest częścią albumu Drzewo Jozuego .

Analiza "Z tobą lub bez ciebie

Niepokojąca piosenka miłosna napisana przez głównego wokalistę Bono odzwierciedlała jego szczególnie problematyczny moment w życiu. W tym samym czasie, gdy osiągał coraz większe sukcesy w świecie muzyki, jego życie osobiste stopniowo znajdowało się pod coraz większą presją z powodu zobowiązań w jego programie.

Chociaż dotyczy stosunkowo szczególnej sytuacji początkującego muzyka, teksty dotykają również ludzi z bardziej konwencjonalnymi karierami, którzy znajdują się w niestabilnych związkach, które z czasem ulegają znacznym wahaniom.

Autor tekstu piosenki na początku tekstu pokazuje, że czeka na swoją ukochaną i opiera się zwrotom akcji w związku:

Zobacz kamień osadzony w twoich oczach

Zobacz, jak cierń wbija się w twój bok

Czekam na ciebie

Powszechnie uważa się, że w tekstach piosenek pojawiają się i znikają romantyczne pary, jednak niektórzy twierdzą, że Z tobą lub bez ciebie Jest to pieśń religijna.

Warto pamiętać o miejscu urodzenia Bono (jego ojciec był katolikiem, a matka protestantką). Z tego powodu rodzina zdecydowała w drodze konsensusu, że pierwsze dziecko zostanie ochrzczone w Kościele anglikańskim, a drugie w Kościele katolickim. Bono, drugie dziecko, zostało ochrzczone zgodnie z przypuszczeniami w Kościele katolickim.

Jednym z elementów, który pozwala sądzić, że jest to piosenka z chrześcijańskimi odniesieniami, jest wyrażenie obecne w drugiej zwrotce ("See the thorn twist in your side" / Vejo os espinhos retorcidos ao seu lado). Obraz może odnosić się do korony cierniowej nałożonej na Jezusa Chrystusa podczas jego ukrzyżowania. Kolejne odniesienie pojawia się w piątej zwrotce.

Eu-lyric kontynuuje swoją sagę:

Zręczność i zrządzenie losu

Na łożu z gwoździ każe mi czekać

I czekam... bez ciebie

Już teraz portretuje, jak bolesne jest oczekiwanie na ukochaną, jak przykry jest czas spędzony samotnie wśród samotności. Niezdecydowanie opisywane jest jako przykry okres w życiu podmiotu.

W powyższych wersetach znajduje się inny fragment, w którym zwykle odczytuje się odniesienie religijne: wyrażenie "łoże gwoździ" jest prawdopodobnie odniesieniem do krzyża Jezusa Chrystusa.

Piosenka w każdym momencie powtarza frazę "With or without you" przypominając nam, że bycie razem to wybór.

W końcu pojawia się chwila pozornego spokoju, eu-liryk i ukochana spotykają się i wydaje się, że przezwyciężyli ciężkie czasy.

Dla podmiotu, który opowiada, oddanie ukochanej nie jest jednak wystarczające, pragnie czegoś więcej:

Przez sztorm docieramy do brzegu

Dajesz z siebie wszystko, ale ja chcę więcej

I czekam na ciebie

Koncyliacja po zawierusze wydaje się być jednak nieśmiała - ukochany na krótką chwilę ustępuje i postanawia stawić czoła wyzwaniom obustronnej relacji, ale w mgnieniu oka wszystko idzie z dymem.

W końcu poddaje się, zostawiając ukochanego za sobą, wyczerpanego tak ciężkimi próbami:

Mam związane ręce

Moje ciało posiniaczone, ma mnie z

Zobacz też: The Crime of Father Amaro: streszczenie, analiza i wyjaśnienie książki

Nic do wygrania

i nic do stracenia

Tekst piosenki Z lub bez ty W kompozycji stworzonej przez Bono widzimy nieodwzajemnionego (a przynajmniej nieodwzajemnionego zgodnie z jego oczekiwaniami) namiętnego tekściarza, który ponosi konsekwencje związku.

Tłumaczenie With or without you

Widzę chłód w twoich oczach

Widzę poskręcane ciernie obok ciebie

Będę na ciebie czekać

W przypływie magii i zrządzenia losu

Na łożu z gwoździ każe mi czekać

I czekam... bez ciebie

Z tobą lub bez ciebie

Z tobą lub bez ciebie

Przez burzę dotarliśmy do wybrzeża

Dajesz wszystko, ale ja chcę więcej

I czekam na ciebie

Z tobą lub bez ciebie

Z tobą lub bez ciebie

Nie mogę żyć

Z tobą lub bez ciebie

A ty się poddajesz

A ty się poddajesz

A ty dostarczasz

A ty dostarczasz

A ty się poddajesz

Mam związane ręce

Moje ciało zranione, zostawiła mnie z

Nic do zyskania

I nic więcej do stracenia

A ty się poddajesz

A ty się poddajesz

A ty dostarczasz

A ty dostarczasz

A ty się poddajesz

Z tobą lub bez ciebie

Z tobą lub bez ciebie

Nie mogę żyć

Z tobą lub bez ciebie

Za kulisami tworzenia

Piosenka trwa cztery minuty i pięćdziesiąt sześć sekund, a tekst został napisany przez Bono. Inspiracja pojawiła się, gdy piosenkarz musiał pogodzić swoją rutynę gwiazdy rocka zawsze w trasie z życiem domowym jako mąż.

Bono już kilka razy przykładał rękę do pracy nad tym utworem, ale nigdy nie był zadowolony z rezultatu. Pozostali członkowie zespołu (gitarzysta The Edge, basista Adam Clayton i perkusista Larry Mullen Jr.) nieustannie namawiali go do zmian, aż osiągnęli satysfakcjonujący efekt końcowy. W końcu sam wokalista docenił to osiągnięcie:

Było jasne, że muzyka jest nieco wyjątkowa, wszystko zbudowane jest na crescendo.

Wszyscy w pokoju komentowali: "Dobra, Edge, zobaczmy, czy możesz puścić tu trochę fajerwerków." Trzy nuty - pauza. Mam na myśli psychotyczną powściągliwość i to jest to, co wyrywa ci serce, a nie refren.

Z tobą lub bez ciebie został wydany 1 marca 1987 roku i znalazł się później na albumie The Joshua Tree. Producent Daniel Lanois skomentował nagranie:

Dla " Z tobą lub bez ciebie "Mieliśmy rytm i akordy, więc wypróbowaliśmy Infinite Guitar Michaela Brooka. Poprosiłem Edge'a, żeby coś zagrał, zrobił dwa ujęcia i tylko one znalazły się w ostatecznym miksie "With or Without You". Piękne stratosferyczne dźwięki.

Bono również skomentował nagranie:

Patrząc wstecz, widzę, że to było inne niż wszystko wokół. To było szalone... Coś jak "With or Without You", to piosenka, która brzmi dość dziwnie... w pewnym sensie zakrada się do ciebie i z tą dziwną linią gitarową, która jest grana na Infinity Guitar Edge'a. To było dość niezwykłe nagranie.

Z tobą lub bez ciebie to utwór nr 132 w rankingu 500 najlepszych piosenek wszech czasów według magazynu Rolling Stone.

Oryginalny tekst piosenki

Zobacz kamień osadzony w twoich oczach

Zobacz, jak cierń wbija się w twój bok

Czekam na ciebie

Zobacz też: George Orwell's 1984: Podsumowanie, analiza i wyjaśnienie książki

Zręczność i zrządzenie losu

Na łożu z gwoździ każe mi czekać

I czekam... bez ciebie

Z tobą lub bez ciebie

Z tobą lub bez ciebie

Przez sztorm docieramy do brzegu

Dajesz z siebie wszystko, ale ja chcę więcej

I czekam na ciebie

Z tobą lub bez ciebie

Z tobą lub bez ciebie ohoo

Nie mogę żyć

Z tobą lub bez ciebie

I oddajesz siebie

I oddajesz siebie

I dajesz

i dajesz

I oddajesz siebie

Mam związane ręce

Moje ciało posiniaczone, ma mnie z

Nic do wygrania

i nic do stracenia

I oddajesz siebie

I oddajesz siebie

I dajesz

i dajesz

I oddajesz siebie

Z tobą lub bez ciebie

Z tobą lub bez ciebie

Nie mogę żyć

Z tobą lub bez ciebie

Album Drzewo Jozuego

Z tobą lub bez ciebie to trzeci utwór na albumie Drzewo Jozuego stworzona między listopadem 1985 r. a styczniem 1987 r. i uruchomiona 9 marca 1987 r.

Najbardziej znany album grupy był piątym w karierze irlandzkiego zespołu. Nagrana w Island Records kolekcja została wyprodukowana przez Daniela Lanoisa i Briana Eno, z którymi U2 pracowało wcześniej przy albumach Niezapomniany ogień (1984).

Drzewo Jozuego był kamieniem milowym w karierze, osiągając numer 1 w 22 krajach i przynosząc członkom zespołu ponad 17 milionów funtów tantiem.

Album utrzymywał się przez dziewięć tygodni na szczycie listy przebojów Bilboard i sprzedał się w około 25 milionach egzemplarzy.

Oprócz Z tobą lub bez ciebie kolekcja zawiera dwa inne pamiętne hity: Gdzie ulice nie mają nazwy e Wciąż nie znalazłem tego, czego szukam .

Okładka albumu Drzewo Jozuego .

Utwory z albumu:

  1. Gdzie ulice nie mają nazwy
  2. Wciąż nie znalazłem tego, czego szukam
  3. With Or Without You
  4. Bullet The Blue Sky
  5. Running To Stand Still
  6. Miasto górnicze Red Hill
  7. W kraju Boga
  8. Podróż przez przewody
  9. One Tree Hill
  10. Wyjście
  11. Matki zaginionych



Patrick Gray
Patrick Gray
Patrick Gray jest pisarzem, badaczem i przedsiębiorcą z pasją do odkrywania skrzyżowania kreatywności, innowacji i ludzkiego potencjału. Jako autor bloga „Kultura geniuszy” pracuje nad rozwikłaniem tajemnic skutecznych zespołów i jednostek, które osiągnęły niezwykłe sukcesy w różnych dziedzinach. Patrick jest także współzałożycielem firmy konsultingowej, która pomaga organizacjom w opracowywaniu innowacyjnych strategii i wspieraniu kreatywnych kultur. Jego prace były prezentowane w wielu publikacjach, w tym w Forbes, Fast Company i Entrepreneur. Mając doświadczenie w psychologii i biznesie, Patrick wnosi do swojego pisarstwa wyjątkową perspektywę, łącząc spostrzeżenia oparte na nauce z praktycznymi radami dla czytelników, którzy chcą uwolnić swój potencjał i stworzyć bardziej innowacyjny świat.