સામગ્રીઓનું કોષ્ટક
Chão de Giz એ બ્રાઝિલના ગાયક અને સંગીતકાર ઝે રામાલ્હો દ્વારા લખાયેલું ગીત છે જે રોમેન્ટિક સંબંધોના અંતનું વર્ણન કરે છે. આ ગીત 1978 માં પેરાબાના કલાકારના સોલો ડેબ્યુ આલ્બમ પર રેકોર્ડ કરવામાં આવ્યું હતું.
ચાઓ ડી ગીઝ ગાયક દ્વારા પોતે જ કમ્પોઝ કરવામાં આવ્યું હતું અને તે તેની શ્રેષ્ઠ કૃતિઓમાંની એક છે જે ઘણી વખત ફરીથી રેકોર્ડ કરવામાં આવી હતી. છેલ્લા ચાલીસ વર્ષોમાં. આ ગીત ટેલિનોવેલા કોર્ડેલ એન્કાન્ટાડો ના સાઉન્ડટ્રેકનો પણ એક ભાગ હતું, જે 2011માં રેડ ગ્લોબો દ્વારા પ્રસારિત કરવામાં આવ્યું હતું.
હવે આ સુંદર ગીતના અર્થ અને અર્થઘટન વિશે થોડું વધુ જાણો.
ગીત ચાઓ દે ચાક
હું આ એકાંતમાંથી નીચે આવ્યો છું
હું વસ્તુઓને ફેલાવું છું
એક ચાક ગ્રાઉન્ડ
માત્ર મૂર્ખામીભર્યા દિવાસ્વપ્નો છે
મને ત્રાસ આપવો
ક્રોપ કરેલા ફોટોગ્રાફ્સ
આ પણ જુઓ: કૈલો ડ્રોઇંગ પાછળની વાર્તા: અને તે આપણને શું શીખવે છેઅખબારની શીટ્સમાં
ઘણીવાર!
હું તને ફેંકી દઈશ
કોન્ફેટી સ્ટોર કરવા માટે કપડામાં
હું તને ફેંકીશ
કોન્ફેટી સ્ટોર કરવા માટે કપડામાં
હું તોપના ગોળા મારીશ
આ પણ જુઓ: અમૂર્તવાદ: 11 સૌથી પ્રખ્યાત કાર્યો શોધોતે નકામું છે, કારણ કે ત્યાં છે
એક ભવ્ય વજીર
ત્યાં ઘણાં જૂના વાયોલેટ્સ છે
હમીંગબર્ડ વિના
હું કોણ જાણે છે તે પહેરવા માંગતો હતો
શક્તિનો શર્ટ
અથવા શુક્ર
પણ હું અમારી મજાક નહીં ઉડાવીશ
ફક્ત સિગારેટ
હું જીતીશ' તને ચુંબન પણ નહીં કરું
આમ મારી લિપસ્ટિકનો બગાડ કરું છું
હવે હું લઈ લઉં છું
ટાર્પ પર એક ટ્રક
હું તમને પછાડીશ ફરી
હંમેશ માટે મને સાંકળો બાંધવામાં આવ્યો
તારી હીલ પર
મારા વીસ વર્ષનો "છોકરો"
તે પૂરો થઈ ગયો,બેબી!
ફ્રોઈડ સમજાવે છે
હું ગંદો થવાનો નથી
માત્ર એક સિગારેટ પીને
હું તને ચુંબન પણ નથી કરીશ
હું મારા પૈસા આ લિપસ્ટિકની જેમ વેડફી રહ્યો છું
કોન્ફેટી કપડાની વાત કરીએ તો
મારો કાર્નિવલ પૂરો થઈ ગયો છે
અને તે સમજાવે છે કે સેક્સ શા માટે
એક લોકપ્રિય વિષય છે
ના, હું હવે છોડતો નથી!
હું હવે છોડતો નથી!
હું હવે છોડતો નથી!
વધુ નહીં!
ગીતનો અર્થ ચાઓ ડી ગીઝ
ચાઓ ડી ગીઝ કલાકારની સૌથી પ્રખ્યાત રચનાઓમાંની એક છે અને તેમાં સમાવિષ્ટ છે રૂપકોથી ભરેલા કાવ્યાત્મક ગીતો. આ કારણોસર, ત્યાં ઘણા સંભવિત અર્થઘટન પણ છે.
એવું નિષ્કર્ષ પર આવી શકે છે કે ગીત અપૂરતું પ્રેમ અથવા બે લોકો વચ્ચેના સંબંધના અંત વિશે છે.
એક વ્યાપક સિદ્ધાંત સૂચવે છે કે આ ગીત સંગીતકારના એક પરિણીત મહિલા સાથેના કથિત હતાશ સંબંધોને ઉકેલવા માટે બનાવવામાં આવ્યું હતું. આ સંબંધ લાંબો સમય ચાલ્યો હોત અને સ્ત્રી ઘણી મોટી હતી, જોઆઓ પેસોઆ સમાજમાં એક પ્રભાવશાળી વ્યક્તિ સાથે લગ્ન કર્યાં હતાં.
જોકે ઝે રામાલ્હો પ્રેમમાં પાગલ થઈ ગયા હતા અને દંપતીએ લાંબા સમય સુધી તેમનું અફેર જાળવી રાખ્યું હતું, મહિલાએ તેને બરતરફ કર્યો. નિરાશ, સંગીતકારે ચાઓ ડી ગીઝ બનાવ્યું હશે.
![](/wp-content/uploads/music/192/4eq4sqykfq.jpg)
ઝે રામાલ્હો, સિત્તેરના દાયકામાં. એવું અનુમાન છે કે Chão de Giz એક મોટી પરિણીત સ્ત્રી સાથેના નિરાશ પ્રેમ સંબંધના માનમાં લખવામાં આવ્યું હતું.
જોકે, ત્યાં છેહજુ પણ અર્થઘટન કે સંગીત જીવનની ક્ષણિક ક્ષણોનું ચિત્રણ કરે છે. આ ક્ષણિક વસ્તુઓ આપણા જીવનમાંથી સરળતા સાથે ભૂંસી નાખવામાં આવે છે, જેમ કે ચાક જમીન પરથી ભૂંસી નાખવામાં આવે છે.
એક અસંમતિપૂર્ણ અર્થઘટન સૂચવે છે કે ચાક કોકેઈનનો સંદર્ભ આપે છે, ગીત પછી તેના વપરાશનો સંકેત આપશે પ્રશ્નમાં રહેલી દવા અને દુવિધાઓનું કારણ બને છે.
Zé Ramalho - Chão de Giz (Live)Music interpretation Chão de Giz
નું વધુ સંપૂર્ણ અર્થઘટન કરવા માટે ગીતનું વિગતવાર વિશ્લેષણ કરવા માટે અમે ગીતના શ્લોકને શ્લોક દ્વારા ગૂંચવીએ છીએ. ચાલો પ્રથમ શ્લોક પર જઈએ:
"હું આ એકાંતમાંથી નીચે આવ્યો છું અને ચાક ફ્લોર પર વસ્તુઓ વિખેરું છું"
આ વાક્ય યાદોને કારણે થતી વેદનાને પ્રકાશિત કરે છે. લેખક નીચે ઊતરે છે અને પોતાની જાતને ભોંય પર નમ્રતાથી જોવે છે, ઝડપથી ઝાંખા પડી ગયેલા સંબંધની યાદોને જોતો હતો, જેમ કે ફ્લોર પરથી ચાક ભૂંસી નાખવામાં આવે છે.
"માત્ર મૂર્ખ દિવાસ્વપ્નો છે, મને ત્રાસ આપે છે"
ભૂતકાળ પીડાનું કારણ બને છે અને નિરાશ પ્રેમની યાદો એ એક ત્રાસ છે જે લેખકને ચિત્તભ્રમિત કરે છે.
"અખબારોમાંથી ઘણા પૃષ્ઠો સાથે કાપવામાં આવેલા ફોટા."
એકત્ર કરવાની ટેવ હતી ચિત્રો. તેની પ્રિય વ્યક્તિના ફોટા, જે અખબારમાં છપાયા હતા, જે થીસીસને સમર્થન આપે છે કે તે ઉચ્ચ સમાજની વ્યક્તિ હતી.
"હું તમને કોન્ફેટી સ્ટોર કરવા માટે કપડામાં ફેંકીશ"
કાપડની કોન્ફેટીનો ઉપયોગ ઉત્તરપૂર્વમાં સીમસ્ટ્રેસ દ્વારા કરવામાં આવતો હતો, જ્યાં કાપડ અથવા કાગળના ભંગાર રાખવામાં આવતા હતા. આ માંઆ કિસ્સામાં, કલાકાર ઉલ્લેખ કરે છે કે તે તેના જીવનના તે ભાગોને રાખશે, જેથી તેઓ વધુ પીડા ન કરે.
"હું તોપના ગોળા મારે છે, તે નકામું છે, કારણ કે ત્યાં એક ભવ્ય વજીર છે."
એક ભવ્ય વજીર એક મહત્વપૂર્ણ અને અધિકૃત વ્યક્તિ હતા જેણે પ્રાચીન પર્શિયામાં સુલતાનના સલાહકાર તરીકે સેવા આપી હતી. સંગીતકાર સંબંધ માટે લડવાની ઇચ્છા દર્શાવે છે, પરંતુ તે જાણે છે કે તે લડવા યોગ્ય નથી, કારણ કે ત્યાં કોઈ એવી વ્યક્તિ છે જે વધુ પ્રભાવશાળી, શક્તિશાળી અથવા સમૃદ્ધ છે (કદાચ પ્રિયનો પતિ).
"ત્યાં એક હમિંગબર્ડ વિના ઘણા જૂના વાયોલેટ છે"
આ રૂપકમાં, જૂનો વાયોલેટ વૃદ્ધ વ્યક્તિ અને હમિંગબર્ડ નાની વ્યક્તિનું પ્રતિનિધિત્વ કરે છે. આ વાક્ય સાથે, લેખક જણાવે છે કે એવા ઘણા વૃદ્ધ લોકો છે કે જેમની પાસે કોઈ નવું નથી અથવા કોઈ એવી વ્યક્તિ નથી કે જે જાણે છે કે તેમને કેવી રીતે પ્રેમ કરવો.
"હું પહેરવા માંગુ છું, કોણ જાણે છે, સ્ટ્રેટજેકેટ અથવા શુક્ર વન"
આ વાક્યમાં લેખકમાં રહેલી લાગણીઓનો સંઘર્ષ, ગાંડપણ (સ્ટ્રેટજેકેટ દ્વારા રજૂ કરાયેલ) અને જુસ્સો (શુક્રના શર્ટ દ્વારા રજૂ કરાયેલ) જોવાનું શક્ય છે.
"હવે હું એક ટ્રક લઈ રહ્યો છું, હું ફરીથી કેનવાસ પર પછાડી જઈશ"
તેણે છોડવાનો નિર્ણય જાહેર કર્યો, કારણ કે તે જાણે છે કે સંબંધોનું ભવિષ્ય ક્યારેય નહીં હોય. જો કે, તે નિષ્કર્ષ પર પહોંચવું વિનાશક હતું અને ગીતકાર સ્વ ઉદાસીન લાગે છે, જેમ કે બોક્સર જે ભારે ફટકાથી પછાડવામાં આવે છે.
"હંમેશા માટે હું તમારી એડી પર સાંકળો હતો
મારા વીસ વર્ષ ' છોકરો, તે સમાપ્ત થઈ ગયું,બાળક '"
સંબંધના સૌથી નાના તત્વની અવલંબન, જે ફસાયેલ છે, તે જાહેર થાય છે. તે પોતાને છોકરા તરીકે વર્ણવે છે ( છોકરો - અંગ્રેજીમાં શબ્દ) અને સાથે અંગ્રેજીમાં અભિવ્યક્તિ " તે ઓવર, બેબી " (જેનો અર્થ થાય છે: "તે સમાપ્ત થયું, પ્રિય"), દર્શાવે છે કે બંને વચ્ચેનું આ જોડાણ સમાપ્ત થઈ ગયું છે.
"કેટલું કોન્ફેટી કાપડ, મારું કાર્નિવલ સમાપ્ત થઈ ગયું છે"
આ વાક્ય સૂચવે છે કે બંને કદાચ કાર્નિવલ દરમિયાન મળ્યા હતા અને કોન્ફેટી કાપડ (જ્યાં તે યાદો રાખે છે) હવે ઉપયોગી નથી, કારણ કે તે પહેલેથી જ
"વધુમાં, હું જઈ રહ્યો છું"
ગીતના અંતે, બધી યાદો અને ખાતરીઓ પછી, સંગીતકાર તારણ આપે છે કે, તેના માટે, સંબંધ સમાપ્ત થઈ ગયો છે , તેથી દૂર જવાનું એકમાત્ર સધ્ધર રસ્તો છે. ગીતના અંતે, તે આ પ્રેમને અલવિદા કહે છે જેણે ખૂબ પીડા આપી અને તેને ચાક ફ્લોર તરફ જોયો.
રેકોર્ડિંગ વિશે<5
ફ્લોર ડી ગીઝ પ્રથમ વખત 1978 માં, પેરાબાના ગાયક ઝે રામાલ્હો દ્વારા પ્રથમ સોલો સીડી પર રેકોર્ડ કરવામાં આવ્યું હતું. એપિક/સીડીબી લેબલ દ્વારા બહાર પાડવામાં આવેલ આલ્બમમાં પહેલાથી જ એવા હિટ ગીતો છે જે ગાયકને તેની બાકીની કારકિર્દી માટે સાથ આપશે. અમે અવોહાઈ , ચાઓ ડી ગીઝ અને વિલા દો સોસેગો જેવા ગીતો વિશે વાત કરી રહ્યા છીએ.
આ પ્રથમ આલ્બમના ગીતો બધા રચાયેલા હતા ગાયક દ્વારા. તેમાંના મોટા ભાગના વ્યક્તિગત રીતે બનાવવામાં આવ્યા છે, જો કે ચાર ટ્રેકમાં અન્ય સાથે ભાગીદારી છેસંગીતકારો.
તેમનું એકલ કાર્ય રજૂ કરતા પહેલા, ઝે રામાન્હોએ પાબિરુ: ઓ કેમિન્હો દા મોન્ટાન્હા દો સોલ આલ્બમ રેકોર્ડ કર્યું હતું.
લુલા કોર્ટેસ સાથે ભાગીદારીમાં તેને તપાસો, પરનામ્બુકોમાંથી. 1978ના આલ્બમમાં હાજર ગીતો:
- એવોહાઈ
- વિલા દો સોસેગો
- ચાઓ ડી ચાક
- ધ બ્લેક નાઇટ (અલ્સેઉ વેલેન્કા સાથે)
- ધ ડાન્સ ઓફ ધ બટરફ્લાય (અલસેઉ વેલેન્કા સાથે)
- બિચો ડી 7 કેબેકાસ (ગેરાલ્ડો એઝેવેડો સાથે)
- ગુડબાય ગ્રે મન્ડે (ગેરાલ્ડો એઝેવેડો સાથે)
- છોકરીઓ Albarã
- ફ્લાય, ફ્લાય
- એવોહાઈ
![](/wp-content/uploads/music/192/4eq4sqykfq-1.jpg)
સીડી કવર જ્યાં હતું ત્યાંથી પ્રથમ વખત રેકોર્ડ કરવામાં આવ્યું ચાઓ ડી ગીઝ .
આલ્બમને 2003 માં બોનસ સાથે ફરીથી રજૂ કરવામાં આવ્યું હતું: ફક્ત અવાજ અને ગિટાર સાથે વગાડવામાં આવેલા ગીતોના નવા રેકોર્ડિંગ્સ. તેઓ હતા:
11. ચાક ફ્લોર
12. 7 માથા ધરાવતું પ્રાણી
13. વિલા દો સોસેગો
14. રાતો દો પોર્ટો
![](/wp-content/uploads/music/192/4eq4sqykfq-2.jpg)
2003માં રીલીઝ થયેલ સીડીનું કવર, ઝે રામાલ્હોના પ્રથમ સોલો આલ્બમનું પુનઃ રેકોર્ડીંગ.
જ્યારે તે 40 વર્ષનો થયો ત્યારે પ્રથમ Zé Ramalhoનું સોલો કારકિર્દી આલ્બમ સ્વતંત્ર દ્રશ્યના કલાકારો દ્વારા રેકોર્ડિંગ સાથે ડિજિટલ પ્લેટફોર્મ પર ફરીથી રિલીઝ કરવામાં આવ્યું હતું.