ສາລະບານ
ຟັງການອ່ານຂອງ As pombas
As Pombas - Raimundo CorreiaThe sonnet As pombas , ໂດຍນັກກະວີຊາວ Brazilian Raimundo Correia, ແມ່ນໜຶ່ງໃນຈຸດເດັ່ນຂອງ ການເຄື່ອນໄຫວຂອງ Brazilian Parnassian .
ນັກວິຈານພິເສດພິຈາລະນາບົດກະວີດັ່ງກ່າວ. ຜົນງານຂອງຜູ້ຂຽນ , ໂດຍຜ່ານມັນເປັນໄປໄດ້ທີ່ຈະຮູ້ອົງປະກອບທີ່ຮັກແພງທີ່ສຸດສໍາລັບກຸ່ມນັກຂຽນ Parnassian.
ການວິເຄາະບົດກະວີ As Pombas ຢ່າງເຕັມທີ່.
ນົກເຂົາຕື່ນໂຕທຳອິດອອກ...
ອີກໂຕໜຶ່ງອອກ... ອີກໂຕໜຶ່ງ... ສຸດທ້າຍຫຼາຍສິບ
ນົກເຂົາກໍອອກຈາກນົກເຂົາ, ພຽງ
ມີເລືອດ ແລະ ສົດຊື່ນໃນຍາມອາລຸນ.
ແລະ ໃນຕອນບ່າຍ, ເມື່ອພາກເຫນືອທີ່ແຂງກະດ້າງ
ພັດມາ, ນົກເຂົາເຫຼື້ອມ, ອີກເທື່ອໜຶ່ງ, ສະຫງົບສຸກ,
ປີກກິ້ງ, ສັ່ນ. ຂົນຂອງພວກມັນ,
ພວກມັນກັບຄືນມາເປັນຝູງ ແລະເປັນຝູງ...
ເຖິງແມ່ນຈາກໃຈທີ່ເຂົາເຈົ້າກົດປຸ່ມ
ຄວາມຝັນ, ແຕ່ລະຝູງ, ບິນໄປ. ຢ່າງໄວວາ,
ນົກເຂົາບິນໃນ dovecotes;
ໃນສີຟ້າຂອງໄວລຸ້ນ, ປີກໄດ້ປ່ອຍອອກມາ,
ພວກເຂົາຫນີ ... ແຕ່ກັບ dovecotes ນົກເຂົາກັບຄືນ,
ແລະເຂົາເຈົ້າບໍ່ເຄີຍກັບຄືນສູ່ຫົວໃຈຂອງເຂົາເຈົ້າ. 5>
ນົກເຂົາ, ສັດທີ່ຖືກເລືອກໂດຍ Raimundo Correia ເພື່ອສະແດງໃນ sonnet ຂອງລາວ, ເປັນສັນຍາລັກຂອງຄວາມບໍລິສຸດ, ຄວາມສະຫງົບແລະຄວາມສູງທາງວິນຍານ.
ເບິ່ງ_ນຳ: 12 sitcoms ທີ່ດີທີ່ສຸດຕະຫຼອດເວລາເຊັ່ນດຽວກັນກັບນົກທັງຫມົດ, ນົກເຂົາສາມາດອ່ານໄດ້ເປັນຄໍາສັບຄ້າຍຄື. ອິດສະລະພາບ ແລະການເຊື່ອມຕໍ່ກັບສະຫວັນ ແລະແຜ່ນດິນໂລກ, ເນື່ອງຈາກວ່າມັນເກີດຂຶ້ນເລື້ອຍໆທັງສອງສະພາບແວດລ້ອມ.
Theນົກເຂົາ, ໃນຂໍ້ພຣະຄໍາພີ Parnassian ຂ້າງເທິງ, ຍັງເຮັດໃຫ້ຄວາມສະຫວ່າງຂອງ ຄວາມຊົ່ວຊ້າຂອງຊີວິດ ແລະຄວາມຮູ້ສຶກຂອງ ການຜ່ານແດນຂອງເວລາ .
ສອງ quartets ເບື້ອງຕົ້ນແມ່ນພຽງແຕ່ອະທິບາຍຂອງ ປົກກະຕິຂອງນົກ:
ນົກເຂົາຕື່ນໂຕໂຕທຳອິດຈາກໄປ...
ອີກໂຕໜຶ່ງໜີໄປ... ອີກໂຕໜຶ່ງ... ສຸດທ້າຍນົກເຂົານັບຫຼາຍ
ນົກເຂົາ. ໄປ- ຖ້າຈາກນົກເຂົາ, ພຽງແຕ່
ເບິ່ງ_ນຳ: 16 ຮູບເງົາທີ່ດີທີ່ສຸດທີ່ຜະລິດໂດຍ Netflix ທີ່ຕ້ອງເບິ່ງມີເລືອດອອກ ແລະ ສົດໆໃນຕອນເຊົ້າ.
ແລະ ໃນຕອນບ່າຍ, ເມື່ອມີລົມເໜືອແຮງ
ພັດມາ, ໄປຫານົກເຂົາ. ອີກເທື່ອໜຶ່ງ, ສະຫງົບສຸກ,
ການກະພິບປີກ, ສັ່ນຂົນຂອງພວກມັນ,
ພວກມັນທັງໝົດກັບຄືນມາເປັນຝູງ ແລະຝູງ...
ຂໍ້ແປດຂໍ້ທຳອິດແມ່ນເປັນຕົວຢ່າງພື້ນຖານຂອງ ການເຄື່ອນໄຫວຂອງນົກເຂົາ, ພວກມັນເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍການປຸກຂອງສັດ, ບິນໄປຂ້າງນອກ, ແລະການກັບຄືນສູ່ຮັງເປັນຝູງ.
ສອງສ່ວນສາມສຸດທ້າຍແມ່ນມຸ້ງໄປສູ່. ວິທີການທີ່ແຕກຕ່າງ.
ຍັງມາຈາກຫົວໃຈທີ່ພວກມັນກົດປຸ່ມ
ຄວາມຝັນ, ແຕ່ລະອັນ, ບິນໄປຢ່າງໄວ,
ຄືກັບນົກເຂົານົກເຂົາບິນ;
ໃນຍາມໄວໜຸ່ມ ປີກທີ່ປ່ອຍອອກມາ,
ພວກມັນໜີໄປ... ແຕ່ນົກເຂົາກັບຄືນໄປຫານົກເຂົາ,
ແລະພວກມັນບໍ່ເຄີຍກັບຄືນສູ່ຫົວໃຈ.
ໃນຫົກຂໍ້ສຸດທ້າຍ, ຜູ້ຂຽນສ້າງຄວາມສໍາພັນກັບການອອກດອກຂອງມະນຸດ ແລະການເຄື່ອນໄຫວຂອງນົກເຂົາທີ່ກຳລັງຈະມາ. ສະແດງໃຫ້ເຫັນຂໍ້ພຣະຄໍາພີທີ່ປະກອບດ້ວຍຄວາມເລິກທາງດ້ານຈິດໃຈ. ຄວາມຂັດແຍ່ງໃນການຂຽນແມ່ນ,ໂດຍບໍ່ຕ້ອງສົງໃສ, ເບິ່ງໂລກໃນແງ່ດີ (ໃນຂະນະທີ່ນົກເຂົາກັບຄືນສູ່ຊັ້ນສູງ, ຫົວໃຈຂອງມະນຸດເບິ່ງຄືວ່າຈະບໍ່ກັບຄືນໄປບ່ອນເດີມ).
ກ່ຽວກັບໂຄງສ້າງຂອງອົງປະກອບ, Raimundo Correia ເລືອກສໍາລັບການຍຶດຫມັ້ນໃນແບບຟອມທີ່ຮັກແພງກັບການເຄື່ອນໄຫວທີ່ລາວເປັນ. sonnet ແມ່ນຮູບແບບຄົງທີ່ຂອງຕົ້ນກໍາເນີດ Italian. ໂຄງປະກອບການຂອງ sonnets ແມ່ນບໍ່ປ່ຽນແປງໄດ້, ປະກອບດ້ວຍສີ່ stanzas (ສອງ stanzas ທໍາອິດປະຕິບັດສີ່ຂໍ້ - ພວກເຂົາເຈົ້າແມ່ນ quartets - ແລະສອງສາມສຸດທ້າຍ - tercets).
ໃນ syntactic, poem ແມ່ນເຊື່ອມຕໍ່. ຈາກ enjambment (ໃນພາສາປໍຕູກີສ encavalgamento), ນັ້ນແມ່ນ, ຂໍ້ພຣະຄໍາພີປະຕິບັດຕາມເຊິ່ງກັນແລະກັນໂດຍບໍ່ມີການຢຸດຊົ່ວຄາວໃນຕອນທ້າຍຂອງແຕ່ລະຄົນ. ປະເພດຂອງການສ້າງນີ້ແມ່ນຂ້ອນຂ້າງເລື້ອຍໆໃນບັນດາ Parnassians.
ສັນຍາລັກຂອງນົກເຂົາ
ນົກເຂົາເປັນສັດທີ່ຮັກແພງຂອງຄຣິສຕຽນເພາະວ່າມັນເປັນສັນຍາລັກຂອງເວີຈິນໄອແລນ Mary. ໃນສິລະປະຂອງຄຣິສຕຽນ, ນົກເຂົາມັກຈະເປັນຕົວແທນຂອງພຣະວິນຍານບໍລິສຸດ. ຫຼັງຈາກນໍ້າຖ້ວມ ໂນເອໄດ້ປ່ອຍນົກເຂົາສາມໂຕ. ຫນຶ່ງໃນສາມຄົນເຫຼົ່ານີ້ໄດ້ກັບຄືນໄປຫາໂນເອທີ່ຖືກິ່ງງ່າຂອງຕົ້ນຫມາກກອກ, ເຊິ່ງເປັນເຄື່ອງຫມາຍຂອງການຄືນດີກັບພຣະເຈົ້າ. ດ້ວຍເຫດນີ້, ນົກເຂົາຈຶ່ງກາຍເປັນ ສັນຍະລັກແຫ່ງສັນຕິພາບ .
ແຕ່ຄຣິສຕຽນບໍ່ແມ່ນຄົນທຳອິດທີ່ເລືອກນົກເຂົາເປັນນົກຊະນິດພິເສດ. ໃນອາຊີນ້ອຍ, ນາງໄດ້ພົວພັນກັບ goddess ການຈະເລີນພັນ Ichtar ແລະໃນ Phenicia ກັບ cult ຂອງ Astarte ໄດ້. ໃນປະເທດເກຣັກ,ນົກເຂົາສັກສິດສຳລັບ Aphrodite. ອິດສະລາມເຫັນວ່ານາງເປັນນົກທີ່ສັກສິດເພາະວ່ານາງຄາດວ່າຈະປົກປ້ອງ Mohammed ໃນລະຫວ່າງການບິນຂອງລາວ. ການພິມເຜີຍແຜ່ຜົນງານຂອງ Fanfarras, ໂດຍ Teófilo Dias.
ຊື່ Parnasianism ມີຕົ້ນກຳເນີດມາຈາກວາລະສານຝຣັ່ງ Parnaso Contemporâneo (Le Parnase Contemporin), ວາລະສານວັນນະຄະດີທີ່ສະຫຼຸບອຸດົມການຂອງໂຮງຮຽນ ແລະ ບ່ອນທີ່ ນັກກະວີຊາວບຣາຊິນໄປດື່ມ.
Le Parnase Contemporin.
ຄຳຂວັນຂອງກຸ່ມຊາວບຣາຊິນທີ່ໄດ້ຮັບອິດທິພົນຈາກນັກຂຽນຝຣັ່ງແມ່ນ:
ສິລະປະເພື່ອຜົນປະໂຫຍດຂອງສິລະປະ.
ຄຳຂວັນຂອງກຸ່ມໄດ້ເນັ້ນໃສ່ແນວຄິດທີ່ວ່າ ສິລະປະຄວນເປັນຈຸດຈົບໃນຕົວມັນເອງ , ແລະບໍ່ແມ່ນໜ້າທີ່ຂອງສິນທຳ, ສາດສະໜາ ຫຼືຄຸນຄ່າພາຍນອກອື່ນໆ.
ເບິ່ງບົດກະວີທີ່ດີທີ່ສຸດ 32 ບົດນຳອີກ. ໂດຍ Carlos Drummond de Andrade ວິເຄາະບົດກະວີທີ່ດີທີ່ສຸດ 15 ບົດໂດຍ Olavo Bilac (ມີການວິເຄາະ) 25 ນັກກະວີຊາວບຣາຊິນພື້ນຖານ 18 ບົດກະວີຄວາມຮັກທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ສຸດໃນວັນນະຄະດີບຣາຊິນຜູ້ຕິດພັນກັບການເຄື່ອນໄຫວວັນນະຄະດີທີ່ແນໃສ່ເພື່ອບັນລຸຄວາມສົມບູນແບບຜ່ານການໃຊ້ບົດເພງທີ່ມີແມັດ ແລະ rhyme , ມີ obsession ຢ່າງເປັນທາງການໃນການຜະລິດເຊັ່ນດຽວກັນກັບຄວາມມັກສໍາລັບການນໍາໃຊ້ຄໍາສັ່ງທາງອ້ອມ. ຮູບແບບການປະກອບແບບຄລາສສິກ, ມັກຈະມີຂໍ້ທີ່ຖອດອອກໄດ້, ເປັນທີ່ນິຍົມຂອງນັກຂຽນ. sonnet, ໂຄງປະກອບການ poem ທີ່ມີ contours rigid, ແມ່ນຫນຶ່ງໃນຫຼາຍທີ່ສຸດຖືກເລືອກໃນບັນດາ Parnassians.
ຄວາມສົມບູນແບບ ເປັນອົງປະກອບຫຼັກສໍາລັບຄວາມສໍາເລັດຂອງບົດກະວີ, ເຊັ່ນດຽວກັນກັບຄວາມຮັ່ງມີຂອງຄໍາສັບທີ່ຊອກຫາການສະແດງທີ່ສວຍງາມ, ສະຫງ່າງາມແລະທໍາມະຊາດ.
ຄວາມຊັດເຈນ, ຄວາມແຈ່ມແຈ້ງ ແລະ ຈຸດປະສົງແມ່ນເປັນທີ່ຮັກແພງຂອງນັກກະວີ, ເຊັ່ນດຽວກັນກັບທັດສະນະຄະຕິຂອງການສັງເກດການຂອງໂລກອ້ອມຮອບ, ແລະຄວາມບໍ່ສະຫງົບທັງຫມົດແລະການຄວບຄຸມອາລົມ, ການຍັບຍັ້ງທັງຫມົດ. ອັນນີ້ແມ່ນເປັນ ປະຕິກິລິຍາຕໍ່ຕ້ານລັດທິໂລແມນຕິກ ຢ່າງຊັດເຈນ, ເປັນການເຄື່ອນໄຫວກ່ອນໜ້າມັນ.
ການ ເນື້ອເພງຕາມຈຸດປະສົງ , ດັ່ງທີ່ມັນເອີ້ນວ່າ, ສົ່ງເສີມບົດກະວີທີ່ອະທິບາຍເຖິງເລື່ອງຈິງ, ແລະ ບໍ່ແມ່ນ
ໃຜແມ່ນ Raimundo Correia
Raimundo da Mota Azevedo Correia, ທີ່ຮູ້ຈັກກັນໃນຈັກກະວານວັນນະຄະດີພຽງຊື່ Raimundo Correia, ເກີດໃນວັນທີ 13 ພຶດສະພາ 1859, ເທິງເຮືອ Brazilian São Luís, ຜູ້ທີ່ເປັນ ຈອດຢູ່ເມືອງມາຣານຮົວ, ແລະເສຍຊີວິດໃນນະຄອນຫຼວງຂອງປະເທດຝຣັ່ງໃນວັນທີ 13 ກັນຍາ 1911.
ລາວເປັນລູກຊາຍຂອງຜູ້ພິພາກສາ ແລະໄດ້ເຂົ້າໂຮງຮຽນທີ່ດີທີ່ສຸດ. ໃນປີ 1884, ລາວໄດ້ແຕ່ງງານກັບ Mariana Sodré.
ຮູບຄົນຂອງ Raimundo Correia.
ໃນບັນດາບົດປະພັນຂອງລາວທີ່ອຸທິດຕົນແມ່ນ As Pombas, A Cavalgada ແລະ Mal Secreto. ວັນນະຄະດີຫຼັກຂອງລາວແມ່ນ:
-
ຄວາມຝັນທຳອິດ (1879);
-
ບົດເພງ ( 1883) ຊີວິດ Raimundo Correia ໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນທີ່ຈະຖືກກໍານົດ