"Роза Хіросіми" Вінісіуша де Мораеса (тлумачення та значення)

"Роза Хіросіми" Вінісіуша де Мораеса (тлумачення та значення)
Patrick Gray

Троянда Хіросіми вірш, написаний автором-виконавцем Вінісіусом де Мораесом. Він отримав свою назву на знак протесту проти вибухів атомних бомб, що сталися в японських містах Хіросіма та Нагасакі під час Другої світової війни.

Створена в 1946 році, композиція вперше була опублікована в книзі Поетична антологія Пізніше, у 1973 році, вірші були покладені на музику і ожили у виконанні гурту Secos e Molhados.

Повний текст поеми, значення віршів та подробиці про видання читайте нижче.

Повний вірш Троянда Хіросіми

Подумайте про дітей

Телепатичні зміни

Подумайте про дівчат

Неточні жалюзі

Подумайте про жінок

Змінені маршрути

Подумайте про рани

Як теплі троянди

Але не забудьте

Троянда троянди

Дивіться також: 25 найкращих фільмів для перегляду на Telecine Play

З Хіросімської троянди

Спадкова троянда

Радіоактивна троянда

Нерозумний і недійсний

Троянда з цирозом печінки

Атомний антикорозійний

Ні кольору, ні парфумів

Ніякого рожевого без нічого.

Дивіться також: 40 фільмів на ЛГБТ+ тематику для роздумів про різноманіття

Значення Троянда Хіросіми

Поема Вінісіуша де Мораеса була створена на основі трагедія атомної бомби яка сталася наприкінці Другої світової війни в Японії.

Йшов 1945 рік, і переворот, здійснений Сполученими Штатами - скидання атомних бомб немислимих розмірів - драматично вплинув на регіон.

Окрім загиблих цивільних, понад 120 000 людей пережили вибух бомби в Хіросімі, який залишив по собі постійні шрами та наслідки.

Троянда Хіросіми стала великим протестом, спочатку у формі вірша, а потім пісні. Вірші звертаються до наслідки війни катастрофа, яку атомні бомби - охрещені американцями як Товстун. e Маленький Хлопчик. як це було в Хіросімі та Нагасакі.

Вінісіус де Мораес багато років працював дипломатом на службі бразильського уряду, і з цієї причини він також дуже цікавився міжнародними конфліктами.

Погляньмо уважно на перші чотири рядки вірша:

Подумайте про дітей

Телепатичні зміни

Подумайте про дівчат

Неточні жалюзі

На початку вірша показано вплив радіоактивності на цивільних жертв, які постраждали від неї. Діти, які забули про конфлікт двох великих народів, стали у віршах Вініція де Мораеса "телепатичними німими". "Неточні сліпі дівчата", здається, згадують про те, що наслідки радіоактивності для майбутніх поколінь .

У наступних віршах йдеться про міграції після падіння бомби. Постраждалі міста, екологічно та економічно спустошені, довелося евакуювати через високий ризик радіоактивного забруднення:

Подумайте про жінок

Змінені маршрути

Лише в дев'ятому, десятому та одинадцятому віршах розкривається причина всього зла:

Але не забудьте

Троянда троянди

З Хіросімської троянди

Бомба порівнюється з трояндою, тому що, коли вона вибухає, виникає схожий образ розквітлої троянди. Троянда зазвичай асоціюється з красою, проте троянда Хіросіми відсилає до жахливих наслідків, залишених війною.

Одразу після цього ми бачимо зображення троянди на тлі сліду, залишеного бомбою. "Спадкова троянда / Радіоактивна троянда" демонструють контраст між квіткою, вершиною овоча, вирощеного у здоровому середовищі, та техногенні руйнування .

Вірш Вініція де Мораеса розповідає про покоління, яких торкнулася війна, і про слід страждань і відчаю, який залишився в наступних поколіннях. "Троянда з цирозом" відсилає до хвороби, до куріння, антицирозу без краси, "без кольору, без парфумів".

Зображення атомної бомби, що слугує темою для композиції Вінісіуса де Мораеса.

Музика Троянда Хіросіми

Вірш Вінісіуша де Мораеса був покладений на музику. Пісня вийшла в 1973 році на дебютному альбомі групи Secos e Molhados. Її мелодійну композицію написав Герсон Конрад, учасник групи, до початкового складу якої також входили Жоао Рікардо і Ней Матогроссо .

Партнерство Герсона Конрада та Вінісіуса де Мораеса було увічнено голосом Нея Матогроссо і випущено під час диктатури в Бразилії.

Троянда Хіросіми У 1973 році вона стала однією з найпопулярніших пісень на бразильських радіостанціях, а бразильський журнал Rolling Stone поставив її на 69 місце серед 100 найкращих бразильських пісень.

Secos e Molhados - Hiroshima Rose

Про публікацію вірша

Троянда Хіросіми була опублікована в Поетична антологія У той час Вінісіуш де Мораес працював дипломатом у Франції.

Книга була організована самим автором з метою об'єднати 21 рік публікацій. Відомі друзі, такі як Мануель Бандейра, допомогли організувати видання. Рубем Брага підписав корінець першого видання.

Фронтиспис видання Поетична антологія випущеного в 1954 році, який містив вірш Троянда Хіросіми .




Patrick Gray
Patrick Gray
Патрік Ґрей — письменник, дослідник і підприємець із пристрастю досліджувати перетин творчості, інновацій і людського потенціалу. Як автор блогу «Культура геніїв» він працює над розгадкою секретів високопродуктивних команд і окремих людей, які досягли видатних успіхів у різних сферах. Патрік також був співзасновником консалтингової фірми, яка допомагає організаціям розробляти інноваційні стратегії та розвивати творчу культуру. Його роботи були представлені в численних виданнях, включаючи Forbes, Fast Company та Entrepreneur. Маючи досвід психології та бізнесу, Патрік привносить унікальний погляд на свої твори, поєднуючи науково обґрунтовані ідеї з практичними порадами для читачів, які хочуть розкрити власний потенціал і створити більш інноваційний світ.