Mundarija
Braziliya adabiyoti goʻzal sheʼrlarning boy manbasiga ega, ularning aksariyati ayollar tomonidan yozilgan.
Afsuski, adabiy tanqid buyuk ayol yozuvchilarni eʼtibordan chetda qoldirib, oxir-oqibat keng jamoatchilik eʼtiboridan chetda qoladi.
Ushbu asosiy kamchilikni yumshatish maqsadida biz bu yerda ayol mualliflarning eng goʻzal braziliyalik sheʼrlarini toʻpladik.
1. Portret, Cecilia Meireles
Menda bugungi yuzim yo'q edi,
Juda xotirjam, juda g'amgin, juda nozik,
Bu bo'sh ko'zlar ham,
Achchiq labda ham.
Menda kuchsiz qo'llar yo'q edi,
Juda tinch, sovuq va o'lik;
Menda yo'q edi. bu yurak
Bu hatto ko'rinmaydi.
Men bu o'zgarishni sezmadim,
Juda sodda, juda to'g'ri, juda oson:
— Qaysi oynada adashib qoldi
mening yuzim?
Yuqoridagi misralar karioka yozuvchisi Sesiliya Meireles (1901-1964). She'rda o'ziga xos avtoportret chizilgan bo'lib, u asosan hayotning o'tkinchiligi masalasiga qaratiladi.
Sesiliya she'riyati sodda til, og'zaki nutq bilan ajralib turadi, buni ko'rish mumkin. "Portret" da. Faqat o'n ikki misrada biz hozirgi zamon yolg'izlik, qayg'u, melanxolik , charchoq va vaqt o'tishi belgilari bilan qanday belgilanishini kuzatishimiz mumkin.
She'riyatning shiori shubhali ko'rinadi. o'tmishda nima bo'lganbrendlar. Ikkinchi bo'limda bizga ta'sir qilganlar, albatta, yaxshi ma'noda emas, balki esga olinadi: yaralarni tashlab ketadiganlar. Quyoshli tarzda yakunlangan she’r oxirida, hatto ketishga majbur bo‘lsa ham, ichimizda o‘zidan bir parcha qoldirganlarni kashf etamiz.
9. Taqdim etilgan ovozlar, Fernanda Yang
Agar xohlasangiz, kiymaydigan kostyumingizni dazmollab bera olaman, chunki u ajin bo'lgani uchun.
Men sizning paypoqlaringizni uzoq qish uchun tikaman.. .
Yomg'ir palto kiying, men sizni ho'llashni xohlamayman.
Agar kechasi uzoq kutilgan sovuq bo'lsa, men sizni butun vujudim bilan qoplayman.
Va siz mening yumshoq paxta terim yanvar oyida yangi bo'lib qolganini ko'rasiz.
Kuz oylarida men sizning balkoningizni supuraman, shunda biz barcha sayyoralar ostida yotamiz.
Shuningdek qarang: Oyna, Machado de Assis tomonidan: xulosa va nashr haqidaMening hidim sizni lavanta teginishlari bilan kutib oladi - Mening ichimda boshqa ayollar va ba'zi nimflar bor - Keyin men siz uchun bahor romashka gullarini ekaman va u erda tanamda faqat siz va engil ko'ylaklar, ularni echib tashlashingiz mumkin. ximeraning umumiy istagi.
Mening istaklarim ko'zlaringda aks etganini ko'raman.
Ammo jim bo'lib ketish vaqti kelganida, bilaman, azob chekib, seni uzoqlarga tashlab ketaman. mendan.
Mehringni sadaqa so'rashdan uyalmayman, lekin yozim bog'ingni quritishini xohlamayman.
(ketmayman - hatto agar xohlasam - har qanday fotosuratlar.
Faqat sovuq, thesayyoralar, nymphets va mening barcha she'riyatim).
Asosan sentimental va avtobiografik she'rlari bilan tanilgan shoir, yozuvchi va ssenariy muallifi Fernanda Yang 1970 yilda Niteroyda (Rio-de-Janeyro) tug'ilgan yosh yozuvchidir.
"Taslim bo'lish ovozlari" - sevgi haqida va sevganga yetkazish haqida so'z yurituvchi go'zal she'r. Ehtirosli lirik o'zini tanlagan kishiga jon va tanani taklif qiladi fidoqatini . Biz kichik imo-ishoralar davomida mehrning umumiy kundalik hayot orqali qanday uzatilishini ko'ramiz.
She'rning so'nggi misralarida esa sevgan kishi ketishini oldindan kutadi va qarorini qabul qilishni so'raydi. jo'nab ketish, uning yetkazib berish bo'yicha chaqirig'i kabi hurmatga sazovor.
She'r muallifning o'zi tomonidan o'qiladi va Internetda mavjud:
Taqdim etilgan ovozlar10. Kun bo'yi, Klaudiya Roquette-Pinto tomonidan
Kun bo'yi g'oyani ta'qib qilish:
bema'ni olovbardoshlar chayqovchilikka qarshi
va hech biri
gullashmaydi, hatto
boshlangan kurtak
deraza romidagi
gipotetik bog'ga e'tibor bermadi.
Mendan uzoqda
(keyingi ichkariga)
Men sukunat qudug'iga tushaman
u gerundda tongda yopishib qoladi
hozir oppoq (hayrat lablari kabi)
hozir qora (ko'r kabi,
qo'rquv bo'g'ziga bog'langan)
faqat ip bilan ushlanadi, mo'rt va bo'linuvchan,
cheksizcheksiz,
minimum qaerda ustunlik to'qnashuvi
va bu menda bor
ehtimol zamin haqidagi orzuni rad etgunga qadar
oyoqlarim boshoqqa tegmaguncha
bu oxirgi gulning yuzida.
Klaudiya Rokett-Pintoning poetikasi tabiat va mayda hayvonlarning kuchli mavjudligi bilan ajralib turadi. 1963 yilda tug'ilgan karioka shoir - beshta kitobi nashr etilgan - adabiy tarjimon va har doim hayot tafsilotlari bilan qiziqib kelgan.
Uning ko'plab she'rlari gullar va hayvonlarning mavjudligiga bag'ishlangan. bog'da, shuningdek janr masalalari va she'rning o'zi qurilishi bilan bog'liq tashvishlar .
"Kun davomida" Klaudiya lirikasini juda ifodalovchi misralarni o'z ichiga oladi. yaxshi. She’r bir tomondan o‘z tiliga katta e’tiborni namoyon etib, misralar ortidagi ijod jarayonini ochib bersa, ikkinchi tomondan o‘quvchiga kichik tabiat go‘zalligi (gul, gulxan, bog‘) olamini olib keladi. ).
11. I-Woman, by Conceição Evaristo
Bir tomchi sut
ko'kragim orasiga oqib tushdi.
Qon dog'i
oyoqlarim orasidan bezatadi.
Yarim tishlagan so'z
Og'zimdan chiqib ketar.
Noaniq istaklar umidlar uyg'otadi.
Qizil daryolarda men - ayol
Inauguratsiya qilaman. hayot.
past ovozda
zo'ravonlik bilan dunyoning quloq pardasi.
Men bashorat qilaman.
Men kutaman.
Men oldin yashash
Avval – hozir – nima bo‘ldikel.
I ayol-matritsa.
I harakatlantiruvchi kuch.
Men-ayol
urug'ning boshpanasi
motor-
dunyo.
Afro-Braziliya adabiyoti olamida keng tanilgan, 1946-yilda Minas-Jeraisda tugʻilgan Konseysao Evaristo ushbu roʻyxatdagi buyuk ismlardan biri sifatida namoyon boʻladi.
Shoir ijodi gender masalalari va ijtimoiy va irqiy tasdiqlash asosan uning qora tanli ayol sifatidagi tajribasi va unchalik ma'qul bo'lmagan ijtimoiy qatlamdan kelib chiqadi.
Poemas da esdalik va boshqa harakatlar (2008) kitobida chop etilgan "Eu-Mulher"da biz muallifning valorizatsiya va ayolning irodasini tasdiqlashga qaratilgan sadoqatli she'riyati namunasini ko'ramiz. tanasi barcha xususiyatlarida. Juda kuchli va kuchli, misralar ayol salohiyati foydasiga harakat qiladi.
Shuningdek qarang:
- Emili Dikkinson: tarjima qilingan va tahlil qilingan she'rlar
"Retrato" Braziliya adabiyotidagi eng mashhur she'rlardan biridir va o'qiladi:
Portret - Sesiliya MeirelesShuningdek, Sesiliya Meirelesning o'tkazib yuborib bo'lmaydigan 10 ta she'rini toping.<1
2. Aninha va uning toshlari, Cora Coralina tomonidan
O'zingizni vayron bo'lishingizga yo'l qo'ymang...
Yangi toshlar yig'ish
va yangi she'rlar yaratish.
O'zingizni qayta yarating. hayot, har doim , har doim.
Toshlarni olib tashlang va atirgul butalarini eking va shirinliklar tayyorlang. Boshlang.
Kichik hayotingizni
she'rga aylantiring.
Va siz yoshlar qalbida
avlodlar xotirasida yashaysiz. keling.
Ushbu manba barcha chanqaganlar uchundir.
O'z ulushingizni oling.
Ushbu sahifalarga kiring
va buni qilmang. undan foydalanishga to‘sqinlik qiladi
chanqaganlar.
Cora Coralina (1889-1985) Braziliya adabiyoti olamiga kirib kelganida Goiana muallifi Anna Lins dos Guimarães Peixoto Bretas tomonidan tanlangan taxallus edi. Bu kechki yozuv - uning birinchi kitobi 75 yoshida nashr etilgan - hech qanday tarzda uning ishlab chiqarishiga putur etkazmaydi, bu sermahsul, izchil va muallifga Braziliya adabiyotining buyuk yozuvchilari qatoridan joy olishini kafolatlagan.
Biz uni topdik. Kora Koralinaning she'rlari va qisqa hikoyalari interyer tilining ohangi, og'zaki va norasmiylik bilan ajralib turadigan yozuv. Go'yo lirik o'zini (yoki hikoya qiluvchi)o‘quvchiga yaqinlashib, qulog‘iga bir sirni aytdi. Qoida tariqasida, so'zlar banal voqealar , maishiy kundalik hayot va umumiy his-tuyg'ular atrofida aylanadi.
"Aninha va uning toshlari" o'quvchiga maslahat taklifi bilan murojaat qiladi. inson o'z hayotini qanday olib borishi kerakligi haqida. Go‘yo tajribaga to‘la kimdir yoshlarga yuzlanib, haqiqatda qadrli bo‘lgan narsani e’tirof etgandek bo‘ladi.
Bu misralar davomida hayotni qayta tiklash va doimo chuqur mulohaza holatida qolish zarurligi ta’kidlangan. va o'rganish .
She'rning sarlavhasi toshni hayot qiyinchiliklarining metaforasiga aylantiradi, tanlov, albatta, Karlos Drummond de tomonidan "Yo'lning o'rtasida" mashhur she'riga ishora qiladi. Andrade, yillar oldin nashr etilgan.
"Aninha va uning toshlari" ni o'qing:
Aninha va uning toshlari - Cora CoralinaCora Coralina maqolasini kashf qilish imkoniyatidan foydalaning: tushunish uchun muhim she'rlar. muallif.
3. Casamento, by Adelia Prado
Ayollar bor:
Erim, agar baliq tutmoqchi bo'lsang, baliq tut,
lekin baliqni tozalasin.
Yo'q. Men tunning istalgan vaqtida turaman,
O'lchovni o'lchash, ochish, kesish va tuzlashda yordam beraman.
Bu juda yoqimli, faqat oshxonada yolg'iz o'zimiz,
bir marta bir muncha vaqt o'tgach, ularning tirsaklari urilganda,
u "bu qiyin edi"
"u fransuzcha tostlar berib havoda kumushrang" kabi so'zlarni aytadi
va imo-ishora qiladi. uning bilanqo'l.
Birinchi uchrashganimizdagi sukunat
oshxonani chuqur daryo kabi kesib o'tadi.
Nihoyat, laganda baliq,
Shuningdek qarang: Hayvonlar fermasi, Jorj Oruell: kitobning xulosasi va tahlilikeling. uyquga ket.
Kumush narsalar ochiladi:
biz kelin va kuyovmiz.
Minas-Jeraisdan boʻlgan Adelia Prado (1935-yilda tugʻilgan), braziliyalik yana bir ajoyib ism. adabiyot. Uning eng mashhur she'rlaridan biri bo'lgan yuqoridagi she'r birinchi marta 1981 yilda Terra de Santa Cruz kitobida nashr etilgan.
Mattlar o'ta sheriklik bilan to'lib toshgan. hikoyaning ikki qahramoni: er va xotin. Sarlavha ("Nikoh") bizni bu eski va barqaror munosabatlar ekanligiga ishontiradi.
Go'zalligi shundaki, biz oyatlarda nikoh qanday samarali qurilganini ko'ramiz. kichik daqiqalar va ikki kishi uchun qurbonliklar. Er baliq ovlagandan keyin uyga kelganida, xotini o'rnidan turadi - kech bo'lsa ham - uning yonida bo'lib, uning hikoyalarini tinglaydi.
Uy ishlari tugagach, ikkalasi birga qaytib kelishadi. Yotoq. Oxirgi misralar deyarli o'tmishga sayohatga o'xshaydi: ular nikohning boshlanishiga, yoshlikka qaytadi va birlashish tuyg'usini qaytadan boshdan kechiradi.
Shuningdek, Adelia Pradoning 9 ta jozibali she'rlarini toping.
4. Zamonamizning erkaklariga she'rlar, Xilda Xilst
Men she'r yozayotganimda, siz albatta yashaysiz.
Siz boyligingiz bilan ishlaysiz, men esa
Qonda oltiningiz yo'q, deysiz
Shoir esa sizga aytadi: vaqtingizni sotib oling.
O'tayotgan hayotingizni o'ylab ko'ring, tinglang
Sizning oltiningiz ichkaridan. Aytganim yana bir sarg'ish.
Men she'r yozar ekanman, siz meni o'qimaganlar
Tabassum qiling, agar kimdir siz bilan yonayotgan baytim haqida gapirsa.
Shoir bo'lish ta'mi zeb-ziynat, suhbatlar:
“Qimmatli vaqtimni shoirlar bilan behuda o'tkazib bo'lmaydi”.
Onamning ukasi: o'lsam
An cheksiz narsa ham o'ladi. Buni aytish qiyin:
SHOIRNING MUHABBATI O'LADI.
Va bu shunchalik ko'pki, sizning oltiningiz sotib ololmaydi
Va shunchalik kamki, eng kami parcha juda keng
Bu mening burchagimga sig'maydi.
San-Paululik munozarali muallif Xilda Xilst (1930-2004) o'zining erotik va ehtirosli she'rlari bilan mashhur bo'ldi. Yuqorida tanlangan she'r, lekin sevgi lirikasi namunasi emas.
1974 yilda nashr etilgan Jubilo Memória Noviciado da Paixão , to'liq harbiy diktatura davrida "Poemas ao. “Zamonamizning Homens” asarida yozuv hunari va shoirning ahvoli ga e’tibor qaratilgan.
Mittalar o‘zini bag‘ishlaganlar o‘rtasidagi qarama-qarshilik bilan qurilgan. adabiyot va so'zlarga bag'ishlanmagan hayotni tanlagan kishi.
Har bir variantning og'riqlari va zavqlari haqidagi ikki dialog, imo-ishora bilan finalga tegib, lirik o'zlikni uning ahvoli uni abadiy qilishini bildiradi,sotib olinadigan va tez buziladigan narsalarni yig'adigan boshqalardan farqli o'laroq.
Shuningdek, Xilda Xilstning 10 ta eng yaxshi she'rlari bilan tanishish imkoniyatidan foydalaning.
5. Spark, Ana Kristina Sezar tomonidan
Men qiziqqonlik bilan
osmonni ochdim.
Shunday qilib, pardalarni ohista tortib oldim.
Men kirmoqchi edim,
yurakdan oldin yurak,
butun
yoki hech bo'lmaganda bir oz harakat qilish
o'sha parsimonlik bilan
meni chaqirayotgan hayajonlar
Men hatto
qanday ko'rishni bilmoqchi edim
va dumaloq harakatda
to'lqinlar kabi
meni o'rab olgan , ko'rinmas,
to'r parda bilan quchoqlash
jonli materiyaning har bir kichik bo'lagi.
Men
(faqat)
g'aybni
ustimda uchib kelayotgan yorug'likda idrok et.
Men bilan aralashgan cheksiz yorug'likdan
bir qo'lni
ushlamoqchi edim. .
Men
e'tiborga olinmaganlarni
kosmosning eng kichik lahzalarida suratga olishni xohlardim
yalang'och va to'liq
Men
hech bo'lmaganda pardalarni ochiq tuting
ularga tegib bo'lmaydigan holatda
Bilmadim
ichiga burilishini
halokatli tajriba edi.
Ana Kristina Sezar (1952-1983) uzoq davom etgan depressiyadan so‘ng o‘z joniga qasd qilgan, atigi o‘ttiz bir yoshida dunyoni erta tark etgan Braziliya adabiyotining buyuk va’dalaridan biri edi. . Rio-de-Janeyrolik yosh muallif esa hech qachon unutilmaydigan boy meros qoldirdi.
She'r."Fagulha" birinchi marta 1982 yilda nashr etilgan Oyog'ingda kitobida nashr etilgan. Uning lirikasi shiddat, o'ziga xoslik va ishtiyoq bilan ajralib turadi. Chuqur she’riy “Fagulha” juda kuchli obraz bilan boshlanadi: go‘yo lirik o‘z osmonni ko‘ra olgandek – va kim kirishni biladi.
Qiziqlik va kashfiyot ishtiyoqi. Bundan tashqarida bo'lgan narsa lirik o'zlikni to'lash uchun katta xarajat borligini anglaydi.
6. Tong, Elisa Lucinda tomonidan
Men sen bilan uxlagan ko'p kechalardan
sevgining uyg'oq uyqusida
tongda tugagan hamma narsadan
tong otishi jarayonga aylandi.
Hatto hozir ham
quyoshlarimiz to'planib qolganda
taqdirimiz qiynoqlarga uchraganda
tanlovlarning tasodifiy imkoniyatida
mayin barglar cho'tkasi
qattiq devor.
chanqog'imiz daraxt tanasi orqasida yashirinadi
va nola o'zgaradi.
faqat biz tinglaymiz.
Muvaffaqiyatsiz urinishlar paradidan keyin shunday bo'ladi
barcha qo'pol xatolarni ko'rish
barcha bema'nilik to'planadi tog' etagida behuda
bir kun uchib ketishadi.
Qorong'i tushsa ham
bu qish faslida tong bor
Gitaralar, qo'shiqlar, tong ixtirolari...
Hech kim sezmaydi,
Bizning tunimiz bunga o'rganib qolgan.
Eliza Lusinda (1958 yilda Espirito Santoda tug'ilgan) ) kundalik hayotga qaratilgan lirika yaratishga sarmoya kiritadi,mehr-muhabbat va kichik kundalik vaziyatlar uchun.
Qo'llaniladigan til norasmiy va og'zaki nutqga asoslangan bo'lib, she'r va o'quvchi o'rtasidagi har qanday to'siqni yo'q qilishga intiladi.
Yuqoridagi she'rda biz uzoq vaqtdan beri birga bo'lgan er-xotin munosabatlarini ko'rishimiz mumkin. muloqot va bo'lishish ularning hayotida deyarli odat bo'lib qoldi. Oyatlarda esa er-xotinning inqirozli lahzalari haqida so‘z boradi, lekin lirik o‘zi buni to‘liq yengib o‘tishiga ishonadi.
7. Elis Sant'Anna tomonidan yozilgan kit dumi
bahaybat kit dumi
o'sha paytda xonani kesib o'tadi
hech qanday shovqinsiz hayvon
cho'kadi taxtalarga
va u biz sezmay yo'qolib ketardi
divanda mavzuning yo'qligi
nimani hohlagandim lekin sizga aytmayman
kitni quchoqlab sho'ng'ish uchun u bilan
Bu kunlarda o'zimni juda zerikdim
turg'un suv chivinlari to'plashdan
kunlarning hayajoniga qaramay
kunlarning charchoqlari
uyga toliqqan holda kelgan tana
qo'lini cho'zgan holda
bir stakan suv izlab
ishtiroki seshanbaga o'tish
yoki to'rtinchi suzish va ishtiyoq
bahaybat
kit dumini quchoqlab, unga ergashishdir
Yosh muallif Rio-de-Janeyrodan Elis Sant'Anna (1988 yilda tug'ilgan) u allaqachon Braziliya adabiyotining buyuk she'rlari qatorida paydo bo'ladigan marvaridlarni yozgan.
"Rabo de Whale"Bu, ehtimol, jamoatchilik va tanqidchilar nuqtai nazaridan uning eng katta tahririyat muvaffaqiyati, bu muallifga ko'proq ko'rinish bergan asarlardan biri edi.
She'r chuqur tasvirli , vaziyatlarni aralashtirib yuborish bilan ajralib turadi. kundalik zerikishni yaxshi doza fantaziya bilan yengmoqchi bo'lgan lirik o'z fantaziyasi bilan real hayotdan.
Kundalik monotonlik qarshisida kutilmagan tasavvur. hayot Elisning qisqa va sodda she'rini harakatga keltiradigan tishli g'ildirakdir.
8. O'tib ketayotganlar bor, Elis Ruiz tomonidan
O'tib ketadiganlar ham bor
va hamma narsa sodir bo'ladi
allaqachon qadamlar qo'yilgan
ular bor qoldiring
toshdan shishagacha
ular hamma narsani sindirib tashlaydilar
va shukurki,
qolganlar ham bor
noaniq taassurot
qolganidan
Elis Ruiz 1946 yilda Kuritibada tug'ilgan va Paulo Leminskiga uylangan, u bilan birga uch qizi bor edi. Alisa xayku yozganini aniqlagan va uni she'riyatni davom ettirishga undagan yozuvchi edi. Haykaislardan tashqari muallif Dois em um (2008) kitobiga kiritilgan yuqoridagi misralar kabi kichik she'rlar ham yozadi.
"Tem os que passa" da, Elis hayotning o'tkinchiligi , vaqt o'tishi va taqdirini kesib o'tgan odamlarning turlari haqida gapiradi: o'tayotganlar, ketayotganlar va xotirada kristallangan holda qolganlar.
In the she'rning birinchi qismida biz yonimizdan o'tib ketadigan va ko'p qoldirmaydigan o'sha o'tayotgan siymolar bilan tanishamiz