Enhavtabelo
Kelkaj virinaj voĉoj eniris la historion de brazila muziko kaj kulturo. En ĉi tiu listo, ni memoras sukcesajn temojn, kiuj daŭre estas parto de niaj memoroj kaj niaj ĉiutagaj vivoj.
Rigardu, ĉi-sube, nian elekton de la plej famaj kantoj prezentitaj de brazilaj kantistoj.
1. Kiel Niaj Patroj , Elis Regina
Elis ReginakapoMetu la reston en la loko
Mi vivis trankvilan
Ŝatis ombron kaj freŝan akvon
Dio mia, kiom da tempo mi pasigis
Sen scii tion
Tiam mia patro diris al mi filinon
Vi estas la nigra ŝafo de la familio
Nun estas tempo por vi supozi
0>Kaj malaperu
Bebo bebo
Ne utilas voki
Kiam iu estas perdita
Sercante trovi sin
Bebo bebo
Ne valoras atendi, ho ne
Forigu ĝin el via menso
Metu la reston en la loko
7. Milda Veneno , Nana Caymmi
NANA CAYMMI SUAVE VENENOKun kantoteksto de Cristovão Bastos kaj Aldir Blanc, Suave Veneno estis unu el la plej famaj kantoj de Nana Caymmi. kompleksa, amo/malamo-rilato videbla. en la titolo mem.
Ĉiam markita de ĉi tiu dueco, la subjekto deklaras, ke tiu ĉi pasio povas "kuraci" aŭ "mortigi", supozante, ke ĝi estas "malsano". Rakontante siajn recidivojn, li scias, ke li bezonas foriri de tiu amo sed li ne povas rezisti la tenton.
Mi vivas ravita de amo
Ebria en vi
Dolĉa. veneno kiu povas resanigi
Aŭ senintence mortigi
Tiu ĉi intensa pasio
Ĝi estas ankaŭ iom malsano
Mi sentas ĝin en la aero Mi spiras
La suspiroj de amo kun vi
Dolĉa venenas vin
Kiu sciis impregni
Eĉ la lumon de aliaj okuloj
0>Kion mi serĉis en lanoktoj por konsoli min
Se mi resaniĝos de ĉi tiu amo
Mi ne serĉos vin denove
Mi mensogas, ke ĉio ŝanĝiĝis
Tio Mi povus liberiĝi
Mi nur petas de vi favoron
Ne ĵetu tiujn marajn okulojn en miajn
Ke mi rezignu adiaŭi
Al veneni min
8. Don't Let Samba Die , Alcione
Alcione - Don't Let Samba DieNe lasu Samba Die estas kanto verkita de Edson Conceição kaj Aloísio Silva kaj registrita de Alcione, estinte la unua sukceso de la kantisto.
Ĝi estas deklaro de amo al muziko kaj la profesio de sambista. La subjekto deklaras, ke kiam li ne plu estos sufiĉe aĝa por eliri sur la avenuon kun sia lernejo, li transdonos sian lokon al kiu tion meritas.
Li volas lasi sian heredaĵon, sian scion kaj gvaton de la publiko, kiel adiaŭo. Lia lasta peto por la estonta generacio, la "pli juna sambodancisto", estas konservi tradiciojn.
Li memorigas al la plej junaj, ke sambo ne povas morti ĉar ĝi estas frukto de ilia kulturo, ĝi estas parto de historio kaj de la identecon de ĝiaj homoj.
Kiam mi ne povas
Paŝi malsupren la avenuon
Kiam miaj kruroj
Ne povas elteni
Prenu mian korpon
Kune kun mia sambo
Mian streĉan ringon
Mi donas ĝin al kiu indas porti ĝin
Mi restos
Inter la pepantaj homoj
Mia Lernejo perdanta aŭ venkanta
Ankoraŭ unu karnavalo
Antaŭ ol adiaŭi
Mi forirasal la plej juna sambisto
Mia fina peto
Antaŭ ol adiaŭi
Mi lasas al la plej juna sambisto
Mian finan peton
Don ne lasu sambon morti
Ne lasu sambon fini
La monteto estis farita el sambo
El Sambo, por ke ni dancu la sambon
9. Cara Valente , Maria Rita
Maria Rita - Cara Valente (Oficiala Video)La kanto estis komponita fare de Marcelo Camelo kaj registrita fare de Maria Rita en 2003, en ŝia unua albumo. Unu el liaj plej bonegaj sukcesoj estas satiro kaj humura socia kritiko. Kuraĝa Ulo temas pri obstina, egoisma viro, kiu ŝajnas destinita al soleco.
Post malproksimiĝo de la virino, kiun li amis, li vivas la sekvojn de siaj decidoj. Sole, nesekura kaj nekapabla komuniki siajn sentojn, li bezonas ŝajnigi, ke li estas forta, danĝera, en provo protekti sin kontraŭ la mondo. La subjekto alparolas la ricevonton de la mesaĝo, deklarante ke li ne bezonas mensogi plu, ĉar li trompas neniun.
La malŝato, la "malgaja vizaĝo" kaj la brutaleco estas nur manieroj fremdigi aliajn, de "vivi en la plej malbona" kaj daŭre nutru viajn malĝojojn. Pripensante ĉi tiujn infanajn kondutojn, la kanto invitas nin pensi pri la maniero kiel ni elektas vivi la vivon kaj ĝiajn sekvojn.
Ne, ĝi ne fleksos plu
Ĝi eble eĉ alkutimiĝos. ĝi
Li vivos sola
Li mallernis dividi
Li iris elekti malbononvolas
Inter la amo de virino
Kaj la certecoj de la vojo
Li ne povis rezigni sin
Kaj nun li havos pagi
Kun la koro
Rigardu tien!
Li ne estas feliĉa
Ĉiam diras
Li estas la kuraĝa tipo
Sed rigardu ĉi tion
Ni scias
Tiu humoro
Estas knaba afero
Kiu sen protekto
Ĝi estas kaŝiĝis malantaŭ
La fia vizaĝo
Do, ne faru tion tiel, knabo
Ne metu tiun ŝildon
Ne, ni ne falas
Ê! Ê!
Li estas nenio
Oiá!
Tiu sulkiĝo
Jen ĉio!
Vivmaniero en pli malbona
Ê! Ê!
Li estas nenio
Oiá!
Tiu sulkiĝo
Jen ĉio!
Vivmaniero
>En ĉi tiu mondo de malĝojoj
10. Virino el la Fino de la Mondo, Elza Soares
Elza Soares - Virino el la Fino de la Mondo (Oficiala Clip)Registrita en 2015, Virino el la Fino de la Mondo gajnas punkton turnopunkton en la kariero de Elza Soares. En sia unua albumo de novaj kantoj, ŝi traktas temojn kiuj estas gravaj por la artisto, kiel la rajtoj de virinoj kaj nigraj civitanoj.
Mulher do Fim do Mundo rakontas historion pri postvivado kaj venkado meze de eŭforio kaj kaoso, simbolita de karnavalo. Dum la kantoteksto, ni povas rigardi kiel ĉi tiu virino transformas lukton kaj suferon en ĝojon, muzikon, dancon. Kun la homamaso en la stratoj, Karnavalo aperas kiel apokalipsa scenaro tioĝi ebligas katarsison, kuniĝon, kolektivan feston.
Post la mondofino, ĉi tiu virino, kiu rigardis kaj travivis ĉion, daŭre kantas.
Malkovru ankaŭ la kompletan analizon de la kanto Mulher do. Fino de la Mondo.
Mia ploro estas nenio alia ol karnavalo
Ĝi estas samba larmo sur la piedpintoj
La homamaso antaŭeniras kiel ventego
Mi ludas sur la avenuo Mi ne scias kiu
Pirato kaj superhomo kantas la varmegon
Flava fiŝo kisas mian manon
La flugiloj de anĝelo malfiksas sur la tero
En la pluvo de konfetoj mi lasas mian doloron
Sur la avenuo, mi lasis ĝin tie
La nigra haŭto kaj mia voĉo
Sur la avenuo , mi lasis ĝin tie
Mia parolo, mia opinio
Mia domo, mia soleco
Mi ĵetis ĝin de la supro de la tria etaĝo
Mi rompis mian vizaĝon kaj forigis la reston de ĉi tiu vivo
Sur la avenuo, ĝi daŭras ĝis la fino
Virino el la fino de la mondo
Mi estas kaj mi kantos ĝis la fino
Mia ploro estas nenio alia ol karnavalo
Ĝi estas larmo de sambo piedpinte
La homamaso antaŭeniras kiel ventego
Ĵetas min. laŭ la avenuo mi ne scias, kiu
Pirato kaj superhomo kantas la varmegon
Flava fiŝo kisas mian manon
La flugiloj de anĝelo malfiksas sur la tero
En la pluvo de konfetoj mi lasas mian doloron
Sur la aleo, mi lasis ĝin tie
La nigra haŭto kaj mia voĉo
Sur la avenuo, Mi lasis ĝin tie
Mia parolo, mia opinio
Mia domo, mia soleco
Mi ludis de la supro de la triamarŝante
Mi rompis la vizaĝon kaj forigis la reston de ĉi tiu vivo
Sur la avenuo, ĝi daŭras ĝis la fino
Virino de la fino de la mondo
Mi estas, mi kantos ĝis la fino
Virino el la fino de la mondo
Mi estas, mi kantos ĝis la fino, kantos
mi volas kanti ĝis la fino
Lasu min kanti ĝis la fino
Mi kantos ĝis la fino
Mi kantos ĝis la fino
Genial Culture ĉe Spotify
Aŭskultu ĉi tiujn kaj aliajn kantojn en la ludlisto kiun ni preparis por vi:
Divoj de brazila muzikoKontrolu ĝi ankaŭ eksteren
Ŝiaj ĉiutaga vivo kaj vivstilo estis abrupte ŝtelitaj kun la starigo de la militista diktaturo, kiu implicis socian kaj kulturan malsukceson en Brazilo.
Elis kantas la malĝojon de junulo por kiu "la lumo estas fermita". Malgraŭ ĉiuj bataloj, kiujn ili batalis kaj ĉiuj siaj klopodoj, ĉi tiu generacio estis blokita en la pasinteco, kondamnita al la mondo de siaj gepatroj.
Mi ne volas diri al vi mian grandan amon
Pri la aferoj, kiujn mi lernis el registroj
Mi volas rakonti al vi, kiel mi vivis
Kaj ĉio, kio okazis al mi
Vivi estas pli bone ol sonĝi
>Mi scias, ke amo estas bona
Sed mi ankaŭ scias
Ke iu ajn angulo estas pli malgranda ol la vivo
De iu ajn persono
Estu do atentu mia kara
Estas danĝero ĉirkaŭ la angulo
Ili venkis kaj la signo
Estas fermita por ni
Ke ni estas junaj...
Por brakumi vian fraton
Kaj kisi vian knabinon, sur la luno
Ĉu via brako estis farita,
Via lipo kaj via voĉo.. .
Vi demandas min pri mia pasio
Mi diras, ke mi estas sorĉita kiel nova invento
Mi restos en ĉi tiu urbo mi ne iros. reen al la landinterno
Ĉar mi vidas la odoron de la nova venanta en la ventostacio
Mi scias ĉion en la vivanta vundo de mia koro...
mi vidis vin sur la strato antaŭ longe
Haroj en la vento, gejunuloj kolektiĝis
Sur la muro de la memoro ĉi tiu memoro
Ĝi estas la bildo, kiu plej doloras ...
Mia doloro estaskonscii
Ke kvankam ni faris ĉion, kion ni faris
Ni ankoraŭ estas la samaj kaj ni vivas
Ni ankoraŭ estas la samaj kaj ni vivas
Kiel niaj patroj...
Niaj idoloj estas ankoraŭ la samaj
Kaj ŝajnoj ne trompas neniun
Vi diras, ke post ili aperis neniu alia
Vi eĉ povas diri, ke mi estas sentuŝa
Aŭ ke mi elpensas...
Sed estas vi, kiu amas la pasintecon kaj ne vidu ĝin
Estas vi, kiu amas la pasintecon kaj ke vi ne vidas
Ke la nova ĉiam venas...
Hodiaŭ mi scias, kiu donis al mi la ideon
De nova konscienco kaj juneco
Ĝi estas hejme, gardata de Dio
Nombri malnoblan metalon...
Mia doloro estas konstati, ke kvankam ni 've
Faris ĉion, ĉion, ĉion, kion ni faris
Ni ankoraŭ estas la samaj kaj ni vivas
Ni ankoraŭ estas la samaj kaj ni vivas
Ni ankoraŭ estas la samaj kaj ni vivas
Kiel niaj patroj...
2. Fera Ferida , Maria Bethânia
Fera Ferida - Maria BethâniaVerkita de Roberto Carlos kaj Erasmo Carlo, Fera Ferida estas unu el la plej famaj brazilaj kantoj pri la fino de malfacila rilato.
La tekstoj parolas pri venena rilato, kiu damaĝis la temon kaj de kiu li sukcesis liberiĝi. Malgraŭ tio, ke li sukcesis pluvivi, li ne kaŝas, ke li estas vundita, traŭmata.
Portante tiom da cikatroj el la pasinteco, li konfesas, ke li perdis esperon, liaj revoj estas "ŝiritaj". se antaŭe seli antaŭe vidis sin kiel "malsomigitan" beston, kiu estis kaptita kaj perdis la kapablon batali, nun li vidas sin kiel "libera besto".
Kvankam li provas venki la koraflikton, kiun li suferis, li ne povas forgesi kaj sentas ke liaj "cikatroj parolas". Tiel, li elektis senkondiĉan liberecon, elektis vivi sole kaj sencele, garantiante, ke li ne ŝanĝiĝos.
Mi finis ĉion
Mi eskapis kun mia vivo
Mi havis; la vestoj kaj la sonĝoj
Diŝirita eliro
Sed mi lasis vundita
Sufokigante mian ĝemon
mi estis la perfekta celo
0>Multfoje en la brusto trafas
Supera besto
Hejmigita, ĝi forgesas la riskon
Mi lasas min trompi
Kaj eĉ forporti per vi
Mi scias kiom da malĝojo mi sentis
Sed eĉ tiel vi vivas
Mortante iom post iom pro amo
Mi scias, la koro pardonas
Sed ne forgesu por nenio
Kaj mi ne forgesis
Mi ne ŝanĝos
Ĉi tiu kazo ne havas solvon
Mi estas vundita besto
En korpo, animo kaj koro
Mi ne ŝanĝos
Tiu kazo ne havas solvon
Mi estas vundita besto
En korpo, animo kaj koro
Mi marŝis tro multe
Mi ne rigardis malantaŭen
Mi estis loza sur miaj paŝoj
Libera besto, sencela, sen kravatoj
Mi sentis min sola
Stumblante survoje
Serĉante ŝirmejon
Helpo, loko, amiko
Vundita besto
Per rezoluta instinkto
Mi malfaris miajn spurojn
Malfeliĉa provoforgesu
Mi scias, ke floroj ekzistis
Sed tio ne rezistis
Konstantajn ventegojn
Mi scias, ke cikatroj parolas
Sed vortoj silentas
Kion mi ne forgesis
Mi ne ŝanĝos
Tiu ĉi kazo ne havas solvon
Mi estas vundita besto
En korpo, animo kaj koro
3. Divino Maravilhoso , Gal Likes
Divino Maravilhoso_Gal Costa (Gal Costa 1969)Eternigita de la voĉo de Gal Costa, la temo de Caetano Veloso kaj Gilberto Gil, ĝi estis kunmetita en 1968, dum la tropicália periodo. En 1968, Brazilo spertis la apogeon de armea subpremo kun la starigo de la Institucia Akto Numero Kvin, kiu rajtigis la subpremadon de rajtoj, torturo kaj cenzuro.
La brazila populara muziko estis potenca instrumento de kritiko, denunco kaj reago al la aŭtoritata reĝimo. En Divino Maravilhoso , la subjekto avertas siajn kunulojn, petas ilin "esti singardaj" kaj teni "firmajn okulojn" ĉar "ĉio estas danĝera".
Fama himno de rezistado, la La kanto memorigas la bezonon batali, neniam rezigni, ĉiam resti "atenta kaj forta". malkontento de popolo, kiu vivis subpremita kaj protestis sur pluraj frontoj, inkluzive per muziko kaj arto.
Montrante la perforton, la konstanta minaco kaj la sango en la stratoj, la kanto ripetas ke "ĉio estas danĝera". PerAliflanke, li ankaŭ ripetas, ke "ĉio estas mirinda dia", substrekante, ke ekzistas espero kaj ke aferoj povas ŝanĝiĝi.
Por tio, li substrekas la gravecon daŭrigi batali: "Ni ne faras havas tempon por timi morton".
Atentu, kiam vi turniĝas al angulo
Ĝojo, atentu knabino
Vi venas, kiom da aĝo vi havas?
Atentu, vi devas havi konstantajn okulojn
Por ĉi tiu suno, por ĉi tiu mallumo
Vidu ankaŭ: Vidas Secas, de Graciliano Ramos: resumo kaj analizo de la libroAverto
Vidu ankaŭ: 15 plej bonaj LGBT+ serioj, kiujn vi devas vidiĈio estas danĝera
Ĉio estas dia mirinda
Averto por la ĥoro
Vi devas esti atenta kaj forta
Ni ne havas tempon por timi morton
Atenton al la strofo kaj la ĥoro
Por la ĵurvorto, por la gardvorto
Atenton pri samba ekzaltiĝo
Atentu
Ĉio estas danĝera
Ĉio estas dia mirinda
Atentu pri la ĥoro
Vi devas esti vigla kaj forta
Ni ne havas tempon por timi morton
Atenton al la fenestroj ĉe la supro
Atentu kiam paŝas sur la asfalto, la mangrovo
Atentu la sangon surgrunde
Averto
Ĉio estas danĝera
Ĉio estas dia mirinda
Atentu pri la ĥoro
Ni devas esti atentaj kaj fortaj
Ni ne havas tempon por timi morton
4. Linha do Mar , Clementina de Jesus
Clementina de Jesus - Na Linha do MarClementina de Jesus estis brazila samba kantisto kiu komencis sian karieron post la aĝo de 60 jaroj. . Traktita kiel "patrino" kaj admirita de pluraj tiamaj artistoj,partoprenis plurajn famajn MPB-albumojn. Enkorpigi al sambo influojn de la tradiciaj kantoj, kiujn ŝi lernis de sia patrino, filino de sklavoj, estis orientilo de reprezentado.
La kantisto fariĝis grava artisto en la brazila muzika scenejo, kun voĉo kaj maniero kanti, kiuj tion. defiis la normojn de la tempo. En Linha do Mar, komponita de Paulinho da Viola, ĝi estis unu el la kantoj kiuj propulsis Clementina al famo.
La temo sugestas la ideon de preĝo, de preĝo, kie la temo dankas la novan tagiĝon, alian tagon kiu komenciĝas. Kvankam vi estas malkontenta pri la realo, ĉi tiu "mondo de iluzio", vi devas konservi pozitivan pensadon. Li scias, ke gravas rideti, havi bonan sintenon al la vivo kaj al aliaj homoj.
Kun saĝa sinteno, li parolas pri la agoj de maldankemo kaj perfido, kiujn li suferis, montrante, ke ili provis vundis lin, sed la bonaj aferoj en via vivo protektis vin kiel ŝildon. Per sia amo, li asertas, ke li povas venki ajnan venenon.
La koko kriis je la kvara matene
La ĉielo bluiĝis super la marbordo
Mi forlasas ĉi tion. mondo de iluzio
kiu vidos min rideti
ne vidos min plori
ruzaj sagoj, plenaj de veneno
volas atingi mian koron
sed mia amo ĉiam tiel serena
servas kiel ŝildo por ajna maldankemo
5. Knabo el Rio, Bebo Consuelo
Knabo el RioKonis ĝin per la voĉo deartisto Baby Consuelo, nuntempe Baby do Brasil, la muziko de Caetano Veloso ŝajnas esti odo al la knaboj el Rio. Parolante pri feliĉa, malstreĉita junulo, kiu ĉiam estas ĉe la plaĝo, li laŭdas sian liberan spiriton, "malklaran".
La temo deklaras, ke li amas vidi lin preterpasi kaj esprimas sian amon per la kanto, kiun li esperas ricevi "kiel kison". La kanto estis inspirita de Petit (José Artur Machado), karioka surfanto kiu estis fama sur Ipanema plaĝo.
Kvankam Menino do Rio fariĝis unu el la plej karaj kantoj de kariokoj, Petit. havis malĝojan finon de vivo, havante akcidenton kaj memmortigante iom da tempo poste. Lia suna bildo estis eterne memorita en la vortoj de Caetano.
Knabo el la rivero
Varmo, kiu kaŭzas tremojn
Drako tatuita sur la brako
Short, korpo malfermita en la spaco
Koro de eterna flirtado, mi amas vidi vin
Stulta knabo
Flosanta streĉiĝo de la rivero
Mi kantas por ke Dio protektu vi
Knabo el la rivero
Varmo kiu kaŭzas tremojn
Drako tatuita sur la brako
Korpo pantaloneto malfermita en la spaco
Koro de eterna flirtado, mi amas vidi vin
Malĉasta knabo
Flosanta streĉiĝo de la rivero
Mi kantas por ke Dio protektu vin
Havajo, estu jen, kion vi sonĝas
Ĉie
La ondoj de la maroj
Ĉar kiam mi vidos vin
Mi deziras vian deziron
>Knabo de rivero
Varmego, kiu kaŭzastremo
Prenu ĉi tiun kanton kiel kison
6. Ovelha Negra , Rita Lee
Rita Lee (Ovelha Negra)Rita Lee markis la historion de Brazilo per sia ribelema sinteno, rezulto de la 70-aj jaroj kaj la transformoj kiujn la lando alfrontas. Ovelha Negra estas la plej fama kanto de la kantisto, konfirmante la sukceson de ŝia solokariero.
Simbolo de tio, kion reprezentis Rita Lee, la temo estas himno al malobeo kaj kritika pensado. La kanto rakontas la historion de juna virino kiu, subite, perdas la etoson de trankvilo kaj familia stabileco.
Reprezentante generaciajn konfliktojn kaj la mensan breĉon, kiu disigis gepatrojn kaj infanojn, la knabino estas malakceptita de sia patro. Konservativulo, li ne akceptas ŝian konduton kaj deklaras, ke ŝi ne plu apartenas tie, ŝi estas "la nigra ŝafo de la familio".
Rakonto pri kresko kaj individuaj elektoj, la kantisto montras, ke eblas por iun por foriri de ĉio, kion vi scias, por sekvi vian vojon, trovi vian vojon.
Mi vivis trankvilan
Mi ŝatis ombron kaj freŝan akvon
Dio mia, kiel multe da tempo mi pasigis
Sen sciante tion
Tien mia patro diris al mi filinon
Vi estas la nigra ŝafo de la familio
Nun estas tempo por vi transpreni
Kaj malaperi
Bebo bebo
Ne utilas voki
Kiam iu estas perdita
Sercante trovi sin.
Bebo bebo
Ne valoras atendi, ho ne
Demetu ĝin