10 kända sånger av brasilianska sångare: texter och recensioner

10 kända sånger av brasilianska sångare: texter och recensioner
Patrick Gray

Vissa kvinnliga röster har skrivit historia i den brasilianska musiken och kulturen. I den här listan minns vi hitlåtar som fortfarande är en del av våra minnen och vår vardag.

Nedan hittar du vårt urval av de mest kända låtarna som tolkats av brasilianska sångare.

1. Som våra fäder , Elis Regina

Elis Regina

Med text av Belchior, Som våra fäder är ett viktigt kulturellt dokument om en orolig period i Brasiliens historia. Med Elis Reginas röst uttrycker sången ångesten hos en generation som övervunnits av militärdiktatur och konservatism.

När han talar om ungdomarnas behov av att lära sig saker av erfarenhet bekräftar han att det är viktigt att leva och att livet är viktigare än alla drömmar och alla hörn.

De dystopiska tecknen är uppenbara, varningarna om "akta er" och "fara" som förkunnar det värsta: "de har vunnit".

Detta klimat av förtryck och hot skadar människan, som i egenskap av social varelse är skapad för att relatera till andra, för att "kramas" och "kyssas". Denna kärleksnatur skulle vara mänsklighetens sanna väsen, i motsats till konflikt och våld.

Temat tycks hänvisa till rörelsens motto "fred och kärlek". hippie minns frihetstider, ett nyligen passerat förflutet med "unga människor som samlats" med "hår i vinden".

Deras dagliga liv och livsstil blev plötsligt stulet i och med militärdiktaturens tillkomst, vilket ledde till en social och kulturell motreaktion i Brasilien.

Elis sjunger om en ungdoms sorg som "inte har något att säga till om". Trots alla strider och ansträngningar är denna generation fast i det förflutna, dömd till sina föräldrars värld.

Jag vill inte berätta om min stora kärlek

Av de saker som jag lärde mig på skivorna

Jag vill berätta hur jag levde

Och allt som hände mig

Att leva är bättre än att drömma

Jag vet att kärlek är en bra sak

Men jag vet också

Att varje hörn är mindre än livet

Se även: 10 viktiga verk av Wassily Kandinsky för att lära dig mer om målarens liv

Av någon person

Så se upp, min älskling

Faran finns runt hörnet

De vann och signalen

Det är stängt för oss

Att vi är unga...

Att omfamna din bror

Och kyssa din tjej, på månen

Det är det som gjorde hans arm,

Hans läpp och hans röst...

Du frågar mig om min passion

Jag säger att jag är glad som en ny uppfinning.

Jag stannar i den här staden och åker inte tillbaka till sertão.

För jag ser doften av den nya säsongen komma i vinden.

Jag vet allt i mitt hjärtas levande sår.

Det var länge sedan jag såg dig på gatan.

Hår i vinden, unga människor samlades

På minnets vägg detta minne

Det är målningen som gör mest ont...

Min smärta är att inse

Att även om vi har gjort allt vi har gjort

Vi är fortfarande desamma och vi lever

Vi är fortfarande desamma och vi lever

Som våra föräldrar...

Våra idoler är fortfarande desamma

Och skenet bedrar inte

Ni säger att ingen annan dök upp efter dem.

Du kanske till och med säger att jag är utanför cirkeln.

Se även: Filmen Gudfadern: sammanfattning och analys

Eller att jag hittar på det...

Men det är du som älskar det förflutna och inte kan se

Det är du som älskar det förflutna och inte kan se

Att det nya alltid kommer

I dag vet jag att den som gav mig idén

Ett nytt medvetande och en ny ungdom

Han är hemma, skyddad av Gud.

Räkna hemsk metall...

Min smärta är att inse att även om vi har

Allt är gjort, allt är gjort, allt är gjort

Vi är fortfarande desamma och vi lever

Vi är fortfarande desamma och vi lever

Vi är fortfarande desamma och vi lever

Som våra föräldrar...

2. Sårat odjur Maria Bethânia

Sårad best - Maria Bethânia

Författare: Roberto Carlos och Erasmo Carlo, Sårat odjur är en av de mest kända brasilianska sångerna om slutet på ett svårt förhållande.

Texten handlar om ett giftigt förhållande som skadade personen och som han lyckades frigöra sig från. Även om han lyckades överleva döljer han inte att han är skadad, traumatiserad.

Han bär på så många spår från det förflutna att han tror att han har förlorat hoppet, hans drömmar är "sönderslitna". Om han tidigare såg sig själv som ett "domesticerat" djur, som var fångat och hade förlorat förmågan att kämpa, ser han nu sig själv som ett "fritt djur".

Även om han försöker övervinna det hjärtesorg som han har lidit kan han inte glömma och känner att hans "ärr talar". Han har alltså valt villkorslös frihet och har valt att leva ensam och planlöst, vilket garanterar att han inte kommer att förändras.

Jag är färdig med allt

Jag kom undan med livet i behåll

Jag hade kläderna och drömmarna

Tårar på väg ut

Men jag var skadad

kväver min stön

Jag var det perfekta målet

Ofta i bröstet träffas

Vilda djur

Domesticerade glömmer risken

Jag lät mig luras

Och till och med ta mig för dig

Jag vet hur mycket sorg jag har haft

Men trots det lever man

Dör lite efter lite för kärleken

Jag vet, hjärtat förlåter

Men glöm inte för ingenting

Och jag har inte glömt

Jag kommer inte att ändra mig

Detta fall har ingen lösning

Jag är ett skadat djur

I kropp, själ och hjärta

Jag kommer inte att ändra mig

Detta fall har ingen lösning

Jag är ett skadat djur

I kropp, själ och hjärta

Jag gick för mycket

Jag har inte tittat tillbaka.

Den var lös i mina steg

Ett fritt djur, utan riktning, utan band

Jag kände mig ensam

Stolpande på min väg

Söker skydd

En hjälp, en plats, en vän

Skadat djur

Av bestämd instinkt

Mina spår är suddiga

Olyckligt försök att glömma

Jag vet att det har funnits blommor

Men vem kunde inte motstå

Till konstant stormstyrka

Jag vet att ärren talar

Men orden tystnar

Vad jag inte har glömt

Jag kommer inte att ändra mig

Detta fall har ingen lösning

Jag är ett skadat djur

I kropp, själ och hjärta

3. Gudomligt underbart Gal Gosta

Divino Maravilhoso_Gal Costa (Gal Costa 1969)

Temat av Caetano Veloso och Gilberto Gil, som är för evigt fördärvat av Gal Costas röst, komponerades 1968, under tropicálias tid. 1968 upplevde Brasilien en höjdpunkt för militärens förtryck i och med införandet av den institutionella lagen nummer fem, som godkände förtryck av rättigheter, tortyr och censur.

Den brasilianska populärmusiken var ett kraftfullt instrument för att kritisera, fördöma och reagera på den auktoritära regimen. Gudomligt underbart Han varnar sina följeslagare och ber dem att "vara försiktiga" och "hålla ögonen öppna" eftersom "allt är farligt".

Sången är en berömd motståndshymn och påminner om behovet av att kämpa, att aldrig ge upp, att alltid vara "alert och stark".

I texten uppmanas de att lägga märke till "refrängen", "svordomarna" och "sloganerna" och uttrycker missnöjet hos ett folk som levde förtryckt och protesterade på olika fronter, bland annat genom musik och konst.

Låten visar våldet, det ständiga hotet och blodet på gatorna och upprepar att "allt är farligt", men å andra sidan upprepar den också att "allt är gudomligt underbart", vilket understryker att det finns hopp och att saker och ting kan förändras.

Därför betonar han vikten av att fortsätta kämpa: "Vi har ingen tid att frukta döden".

Se upp när du rundar ett hörn

En glädje, uppmärksamhet flicka

Du kommer, hur gammal är du?

Uppmärksamhet, du måste ha stadiga ögon

För denna sol, för detta mörker

Uppmärksamhet

Allt är farligt

Allt är gudomligt underbart

Se upp för refrängen

Du måste vara uppmärksam och stark

Vi har ingen tid att frukta döden

Se upp för strofen och refrängen

Pro palaver, för slogan

Se upp för samba-utövningen

Uppmärksamhet

Allt är farligt

Allt är gudomligt underbart

Se upp för refrängen

Du måste vara uppmärksam och stark

Vi har ingen tid att frukta döden

Se upp för fönstren högst upp

Se upp när du trampar på asfalten, mangroveträsket

Se upp för blod på golvet

Uppmärksamhet

Allt är farligt

Allt är gudomligt underbart

Se upp för refrängen

Du måste vara uppmärksam och stark

Vi har ingen tid att frukta döden

4. Sea Line Clementina de Jesus

Clementina de Jesus - På sjösidan

Clementina de Jesus var en brasiliansk samba-sångerska som började sin karriär efter 60 års ålder. Hon behandlades som en "mamma" och beundrades av olika artister från den tiden och deltog i flera berömda MPB-skivor. Hon införlivade i samba influenser från traditionella sånger som hon lärt sig av sin mamma, dotter till slavar, och var ett tecken på representativitet.

Sångerskan blev en viktig artist i det brasilianska musikaliska panoramat, med en röst och ett sätt att sjunga som trotsade tidens normer. Sjöledning, komponerad av Paulinho da Viola, var en av de sånger som gjorde Clementina känd.

Temat påminner om en bön, där personen tackar den nya gryningen, en ny dag som börjar. Även om han är missnöjd med verkligheten, denna "illusionens värld", måste han behålla en positiv inställning. Han vet att det är viktigt att fortsätta att le, att ha en god inställning till livet och andra människor.

Med en klok attityd talar han om de handlingar av otacksamhet och förräderi som han har drabbats av och visar att de försökte skada honom, men att de goda sakerna i hans liv skyddade honom som en sköld. Genom sin kärlek bekräftar han att han kan övervinna alla gifter.

Tuppen kråkade klockan fyra på morgonen

blå himmel eller på havslinjen

Jag lämnar denna värld av illusioner

de som ser mig le

du kommer inte att se mig gråta

smygande pilar, fulla av gift

de vill nå mitt hjärta

men min kärlek är alltid så lugn

tjänar som en sköld för eventuell otacksamhet.

5. Boy of the River, Baby Consuelo

Pojke från floden

Caetano Velosos låt, som är känd som Baby Consuelo, för närvarande Baby do Brasil, verkar vara en hyllning till pojkarna från Rio. Han talar om en lycklig, avslappnad ung man som alltid är på stranden och berömmer deras fria, "vagabonderande" anda.

Han förklarar att han älskar att se honom gå förbi och uttrycker sin kärlek genom sången, som han hoppas att han kommer att få "som en kyss". Låten är inspirerad av Petit (José Artur Machado), en surfare från Rio de Janeiro som var känd på Ipanema-stranden.

Även om Pojke från floden har blivit en av de mest älskade låtarna bland cariocas, men Petit fick ett sorgligt slut på sitt liv, då han råkade ut för en olycka och begick självmord en tid senare. Hans soliga bild kommer för alltid att finnas kvar i Caetanos ord.

Pojke från floden

Värme som ger dig gåshud

Drake tatuerad på armen

Shorts, kropp öppen i rymden

Hjärtat av evig flirt, jag älskar att se dig

Förvillad pojke

Fluktuerande flodspänning

Jag sjunger för att Gud ska beskydda dig

Pojke från floden

Värme som ger dig gåshud

Drake tatuerad på armen

Shorts kropp öppen i rymden

Hjärtat av evig flirt, jag älskar att se dig

Förvillad pojke

Fluktuerande flodspänning

Jag sjunger för att Gud ska beskydda dig

Hawaii, var här, vad du än drömmer om

Alla platser

Havets vågor

För när jag ser dig

Jag önskar din önskan

Pojke från floden

Värme som ger dig gåshud

Ta denna sång som en kyss

6. Svarta får , Rita Lee

Rita Lee (Black Sheep)

Rita Lee satte sin prägel på Brasiliens historia med sin rebelliska attityd, ett resultat av 1970-talet och de förändringar som landet stod inför. Svarta får är sångerskans mest kända låt och bekräftar framgången för hennes solokarriär.

Låten är en symbol för vad Rita Lee stod för och är en hymn till olydnad och kritiskt tänkande. Låten berättar historien om en ung flicka som plötsligt förlorar sitt lugn och sin familjestabilitet.

Flickan, som representerar generationskonflikterna och den mentala klyfta som skiljer föräldrar och barn åt, avvisas av sin far. Den konservativa fadern accepterar inte hennes beteende och förklarar att hon inte längre hör hemma där, hon är "familjens svarta får".

Sångerskan visar att det är möjligt för någon att lämna allt han eller hon känner till för att följa sin egen väg, att hitta sin egen väg.

Han levde ett lugnt liv

Jag skulle vilja ha skugga och friskt vatten.

Herregud, hur mycket tid jag spenderade

Utan att veta

Det var då som min far sa till mig dotter

Du är familjens svarta får

Nu är det dags för dig att ta över.

Och försvinner

Baby babe

Det är ingen idé att ringa

När någon är vilse

Försöker hitta dig själv

Baby babe

Ingen idé att vänta, åh nej

Få det ur huvudet

Sätt resten på plats

Han levde ett lugnt liv

Jag skulle vilja ha skugga och friskt vatten.

Herregud, hur mycket tid jag spenderade

Utan att veta

Det var då som min far sa till mig dotter

Du är familjens svarta får

Nu är det dags för dig att ta över.

Och försvinner

Baby babe

Det är ingen idé att ringa

När någon är vilse

Försöker hitta dig själv

Baby babe

Ingen idé att vänta, åh nej

Få det ur huvudet

Sätt resten på plats

7. Skonsamt gift , Nana Caymmi

NANA CAYMMI MJUKT GIFT

Med texter av Cristovão Bastos och Aldir Blanc, Skonsamt gift Den är en av de mest anmärkningsvärda kärlekssångerna i det brasilianska panoramat och handlar om ett komplicerat förhållande, ett hatkärleksförhållande som syns redan i titeln.

Subjektet är alltid präglat av denna dualitet och förklarar att passionen kan "bota" eller "döda", och antar att det är en "sjukdom". När han berättar om sina återfall vet han att han måste komma bort från denna kärlek, men han kan inte motstå frestelsen.

Jag lever i kärlek

Berusad i dig

Ett milt gift som kan läka

Eller oavsiktligt döda för att döda.

En sådan intensiv passion

Det är också en slags sjukdom

Jag känner det i luften jag andas

Kärlekens suckar med dig

Ett milt gift du

Som visste hur man befruktade

Även ljuset från andra ögon

som jag sökte på nätterna för att trösta mig

Om jag blir botad från denna kärlek

Jag kommer inte att leta efter dig igen

Jag ljuger om att allt har förändrats

Att jag kunde frigöra mig

Jag ber dig bara om en tjänst.

Bjud inte på min

Dessa havets ögon

Att jag ger upp farväl

För att förgifta mig

8. Låt inte sambon dö Alcione

Alcione - låt inte sambon dö

Não Deixe o Samba Morrer är en låt skriven av Edson Conceição och Aloísio Silva och inspelad av Alcione, och var sångarens första framgång.

Det är en kärleksförklaring till musiken och till yrket som sambadansare. Han förklarar att när han inte längre är tillräckligt gammal för att delta i dansen med sin skola kommer han att lämna över sin plats till dem som förtjänar den.

Han vill lämna sitt arv, sin kunskap och publikens tittande, som ett farväl. Hans sista uppmaning till den framtida generationen, de "yngre sambista", är att bevara traditionerna.

Den påminner de yngre om att samba inte kan dö eftersom den är frukten av deras kultur, en del av deras folks historia och identitet.

När jag inte kan

Fler steg på avenyn

När mina ben

De kan inte ta det

Tar min kropp

Tillsammans med min samba

Min bamba ring

Jag överlämnar den till dem som förtjänar att använda den.

Jag kommer att stanna

Mitt bland folket som spionerar

Min skola vinner eller förlorar

Ytterligare en karneval

Innan du tar farväl

Jag överlåter till den yngsta sambista

Min sista begäran

Innan du tar farväl

Jag överlåter till den yngsta sambista

Min sista begäran

Låt inte samba dö

Låt inte sambon ta slut

Kullen var gjord av samba

Samba, för oss att samba

9. Kära Valiant Maria Rita

Maria Rita - Cara Valente (officiell video)

Låten komponerades av Marcelo Camelo och spelades in av Maria Rita 2003, på hennes första album. Låten är en av hennes största hits och är en satir och humoristisk samhällskritik. Kära Valiant handlar om en envis, självisk man som verkar vara förutbestämd för ensamhet.

Efter att ha lämnat den kvinna han älskade lever han med konsekvenserna av sina beslut. Ensam, osäker och oförmögen att kommunicera sina känslor måste han låtsas vara stark och farlig för att försöka skydda sig från världen. Personen vänder sig till mottagaren av meddelandet och säger att han inte behöver ljuga längre, eftersom han inte lurar någon.

Avsky, "rynka pannan" och brutalitet är bara sätt att stöta bort andra, att "leva det värsta" och fortsätta att ge näring åt deras sorger. Genom att reflektera över dessa barnsliga beteenden uppmanar sången oss att tänka på hur vi väljer att leva livet och dess återverkningar.

Nej, den kommer inte längre att vikas

Du kan till och med vänja dig vid det.

Han kommer att leva ensam

Oinlärda hur man delar med sig

Han gick för att välja en malmö-quer

Mellan kärleken till en kvinna

Och stigens vissheter

Han kunde inte ge upp sig själv

Och nu måste han betala

Med hjärtat

Titta där!

Han är inte lycklig

Säger alltid

Vem är den modiga killen?

Men kolla in det här

Vi vet

Denna humor

Det är en pojkgrej

Att utan skydd

Han gömde sig bakom

Skurkens ansikte

Så gör inte så där, pojke.

Sätt inte upp den affischen

Vi faller inte

Ê! Ê!

Han är ingenting.

Oiá!

Det bundna ansiktet

Det var allt!

Ett sätt att leva i det värsta

Ê! Ê!

Han är ingenting.

Oiá!

Det bundna ansiktet

Det var allt!

Ett sätt att leva

I denna sorgens värld

10. Kvinnan från världens ände, Elza Soares

Elza Soares - Mulher do Fim do Mundo (officiell video)

Inspelad 2015, Kvinnan från världens ände I sitt första album med outgivna låtar tar hon upp teman som är viktiga för artisten, såsom kvinnors rättigheter och svarta medborgares rättigheter.

Kvinnan från världens ände Under texterna kan vi se hur denna kvinna förvandlar kamp och lidande till glädje, musik och dans. Med folkmassan på gatorna framstår karnevalen som ett apokalyptiskt scenario som möjliggör katharsis, förening och kollektivt firande.

Efter världens undergång fortsätter denna kvinna som såg och överlevde allting att sjunga.

Läs också den fullständiga analysen av låten Mulher do Fim do Mundo.

Mitt gråt är inget annat än karneval

Det är en samba tår på mina tåspetsar

Publiken rusar in som en storm.

Kasta mig på avenyn, jag vet inte vilken det är.

Pirat och superman sjunger i hettan

En gul fisk kysser min hand

Änglarnas vingar hänger löst på marken.

I konfettiregnet lämnar jag min smärta

På avenyn, jag lämnade där

Svart hud och min röst

På avenyn, jag lämnade där

Mitt tal, min åsikt

Mitt hem, min ensamhet

Jag spelade från toppen av tredje våningen

Jag bröt mitt ansikte och gjorde mig av med resten av mitt liv.

På avenyn varar den till slutet.

Kvinna från världens ände

Jag sjunger och jag kommer att sjunga ända till slutet

Mitt gråt är inget annat än karneval

Det är en samba tår på mina tåspetsar

Publiken rusar in som en storm.

Kasta mig på avenyn, jag vet inte vilken det är.

Pirat och superman sjunger i hettan

En gul fisk kysser min hand

Änglarnas vingar hänger löst på marken.

I konfettiregnet lämnar jag min smärta

På avenyn, jag lämnade där

Svart hud och min röst

På avenyn, jag lämnade där

Mitt tal, min åsikt

Mitt hem, min ensamhet

Jag spelade från toppen av tredje våningen

Jag bröt mitt ansikte och gjorde mig av med resten av mitt liv.

På avenyn varar den till slutet.

Kvinna från världens ände

Jag är, jag sjunger till slutet

Kvinna från världens ände

Det gör jag, jag går hela vägen och sjunger, sjunger.

Jag vill sjunga den hela vägen igenom

Låt mig sjunga till slutet

Jag sjunger ända till slutet

Jag sjunger den hela vägen igenom

Geniekultur i Spotify

Lyssna på dessa och andra låtar i spellista som vi har förberett för dig:

Den brasilianska musikens divor

Lär dig också känna




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray är en författare, forskare och entreprenör med en passion för att utforska skärningspunkten mellan kreativitet, innovation och mänsklig potential. Som författare till bloggen "Culture of Geniuses" arbetar han för att reda ut hemligheterna hos högpresterande team och individer som har nått anmärkningsvärda framgångar inom en mängd olika områden. Patrick var också med och grundade ett konsultföretag som hjälper organisationer att utveckla innovativa strategier och främja kreativa kulturer. Hans arbete har visats i många publikationer, inklusive Forbes, Fast Company och Entrepreneur. Med en bakgrund inom psykologi och affärer ger Patrick ett unikt perspektiv till sitt skrivande, och blandar vetenskapsbaserade insikter med praktiska råd för läsare som vill låsa upp sin egen potential och skapa en mer innovativ värld.