10 chansons célèbres de chanteurs brésiliens : paroles et critiques

10 chansons célèbres de chanteurs brésiliens : paroles et critiques
Patrick Gray

Certaines voix féminines ont marqué l'histoire de la musique et de la culture brésiliennes. Dans cette liste, nous nous souvenons de chansons à succès qui font toujours partie de nos souvenirs et de notre vie quotidienne.

Découvrez, ci-dessous, notre sélection des plus célèbres chansons interprétées par des chanteurs brésiliens.

1. Comme nos pères Elis Regina

Elis Regina

Avec des paroles de Belchior, Comme nos pères Par la voix d'Elis Regina, la chanson exprime l'angoisse d'une génération vaincue par la dictature militaire et le conservatisme.

Parlant du besoin qu'éprouvent les jeunes d'apprendre des choses par l'expérience, il affirme l'urgence de vivre et déclare que la vie est plus importante que n'importe quel rêve ou n'importe quel coin de rue.

Les signes dystopiques sont évidents, les avertissements "attention" et "danger" annoncent le pire : "ils ont gagné".

Ce climat de répression et de menace nuit à l'être humain qui, en tant qu'être social, est fait pour entrer en relation avec les autres, pour "étreindre" et "embrasser". Cette nature de l'amour serait la véritable essence de l'humanité, à l'opposé du conflit et de la violence.

Le thème semble faire référence à la devise de paix et d'amour du mouvement hippie des temps de liberté, un passé récent de "jeunes rassemblés", "cheveux au vent".

Leur vie quotidienne et leur mode de vie ont été brusquement interrompus par l'instauration de la dictature militaire, qui a provoqué un choc social et culturel au Brésil.

Elis chante la tristesse d'une jeunesse pour qui " le panneau est fermé " : malgré tous les combats menés et tous les efforts déployés, cette génération est figée dans le passé, condamnée au monde de ses parents.

Je ne veux pas te dire mon grand amour

Parmi les choses que j'ai apprises sur les disques

Je veux vous dire comment j'ai vécu

Et tout ce qui m'est arrivé

Mieux vaut vivre que rêver

Je sais que l'amour est une bonne chose

Mais je sais aussi que

Que chaque coin est plus petit que la vie

De toute personne

Alors attention, ma chérie

Le danger est au coin de la rue

Ils ont gagné et le signal

Il est fermé pour nous

Que nous sommes jeunes...

Embrasser son frère

Et embrasse ta copine sur la lune

C'est que son bras a été fait,

Sa lèvre et sa voix...

Vous m'interrogez sur ma passion

Je dis que je suis ravi comme une nouvelle invention

Je reste dans cette ville et ne retourne pas dans le Sertão.

Car je vois l'odeur de la nouvelle saison arriver dans le vent

Je sais tout dans la plaie vivante de mon cœur

Cela fait longtemps que je ne t'ai pas vu dans la rue

Cheveux au vent, jeunes gens rassemblés

Sur le mur de la mémoire, cette mémoire

C'est la peinture qui fait le plus mal...

Ma douleur est de réaliser

Voir également: 9 œuvres de Michel-Ange qui témoignent de tout son génie

Que même si nous avons fait tout ce que nous avons fait

Nous sommes toujours les mêmes et nous vivons

Nous sommes toujours les mêmes et nous vivons

Comme nos parents...

Nos idoles sont toujours les mêmes

Et les apparences ne sont pas trompeuses

Vous dites qu'après eux, personne d'autre n'est apparu

On peut même dire que je ne suis plus dans le coup

Ou que j'invente...

Mais c'est toi qui aimes le passé et qui ne peux pas voir

C'est toi qui aimes le passé et qui ne peux pas voir

Que la nouveauté arrive toujours

Aujourd'hui, je sais que celui qui m'a donné l'idée

D'une nouvelle conscience et d'une nouvelle jeunesse

Il est chez lui, gardé par Dieu

Compter les métaux vils...

Ma douleur est de réaliser que, bien que nous ayons

Tout est fait, tout est fait, tout est fait

Nous sommes toujours les mêmes et nous vivons

Nous sommes toujours les mêmes et nous vivons

Nous sommes toujours les mêmes et nous vivons

Comme nos parents...

2. Bête blessée Maria Bethânia

Bête blessée - Maria Bethânia

Écrit par Roberto Carlos et Erasmo Carlo, Bête blessée est l'une des plus célèbres chansons brésiliennes sur la fin d'une relation difficile.

Les paroles parlent d'une relation toxique qui a fait du mal au sujet et dont il a réussi à se libérer. Bien qu'il ait réussi à survivre, il ne cache pas qu'il est blessé, traumatisé.

Il porte tant de marques du passé qu'il suppose avoir perdu tout espoir, ses rêves sont "déchirés". Si auparavant il se voyait comme un animal "domestiqué", piégé et ayant perdu sa capacité à se battre, il se voit maintenant comme un "animal libre".

Bien qu'il essaie de surmonter le chagrin d'amour qu'il a subi, il ne peut pas oublier et sent que ses "cicatrices parlent". Ainsi, il a choisi la liberté inconditionnelle et a choisi de vivre seul et sans but, garantissant qu'il ne changera pas.

J'en ai fini avec tout

J'ai échappé à la mort

J'avais les vêtements et les rêves

Des larmes en sortant

Mais j'ai été blessé

Etouffant mon gémissement

J'étais la cible idéale

Souvent dans la poitrine

Animal errant

Le domestiqué oublie le risque

Je me suis laissé berner

Et même me prendre pour toi

Je sais combien j'ai été triste

Mais même ainsi, on vit

Mourir peu à peu par amour

Je sais, le cœur pardonne

Mais n'oubliez pas pour rien

Et je n'ai pas oublié

Je ne changerai pas

Ce cas n'a pas de solution

Je suis une bête blessée

Dans le corps, l'âme et le cœur

Je ne changerai pas

Ce cas n'a pas de solution

Je suis une bête blessée

Dans le corps, l'âme et le cœur

J'ai trop marché

Je n'ai pas regardé en arrière

Il s'est détaché de mes pas

Animal libre, sans attache, sans attache

Je me suis sentie seule

En trébuchant sur mon chemin

À la recherche d'un abri

Une aide, un lieu, un ami

Animal blessé

Par instinct décidé

Mes traces sont brouillées

Tentative malheureuse d'oubli

Je sais que les fleurs ont existé

Mais qui n'a pas pu résister

A des coups de vent constants

Je sais que les cicatrices parlent

Mais les mots se taisent

Ce que je n'ai pas oublié

Je ne changerai pas

Ce cas n'a pas de solution

Je suis une bête blessée

Dans le corps, l'âme et le cœur

3. Merveilleux divin Gal Gosta

Divino Maravilhoso_Gal Costa (Gal Costa 1969)

Eternisé par la voix de Gal Costa, le thème de Caetano Veloso et Gilberto Gil a été composé en 1968, au temps des tropicália. En 1968, le Brésil connaît l'apogée de la répression militaire avec la mise en place de l'acte institutionnel numéro cinq, qui autorise la suppression des droits, la torture et la censure.

La musique populaire brésilienne a été un puissant instrument de critique, de dénonciation et de réaction au régime autoritaire. Merveilleux divin il prévient ses compagnons, leur demandant de "faire attention" et de "garder les yeux fixés" car "tout est dangereux".

Célèbre hymne à la résistance, le chant rappelle la nécessité de se battre, de ne jamais se rendre, de rester toujours "alerte et fort".

En les invitant à remarquer "le refrain", "le juron" et "le slogan", elle exprime le mécontentement d'un peuple qui a vécu l'oppression et a protesté sur différents fronts, y compris à travers la musique et l'art.

Montrant la violence, la menace constante et le sang dans les rues, la chanson répète que "tout est dangereux". D'un autre côté, elle répète aussi que "tout est merveilleux", soulignant qu'il y a de l'espoir et que les choses peuvent changer.

Pour cela, il souligne l'importance de continuer à se battre : "Nous n'avons pas le temps d'avoir peur de la mort".

Attention aux virages

Une joie, une attention, une fille

Tu viens, quel âge as-tu ?

Attention, il faut avoir les yeux fixes

Pour ce soleil, pour cette obscurité

Attention

Tout est dangereux

Tout est divin et merveilleux

Attention au refrain

Vous devez être vigilant et fort

Nous n'avons pas le temps de craindre la mort

Attention à la strophe et au refrain

Pro palaver, pour le slogan

Attention à l'exaltation de la samba

Attention

Tout est dangereux

Tout est divin et merveilleux

Attention au refrain

Vous devez être vigilant et fort

Nous n'avons pas le temps de craindre la mort

Attention aux fenêtres du haut

Attention à ne pas marcher sur l'asphalte, la mangrove, les arbres et les plantes.

Attention au sang sur le sol

Attention

Tout est dangereux

Tout est divin et merveilleux

Attention au refrain

Vous devez être vigilant et fort

Nous n'avons pas le temps de craindre la mort

4. Ligne maritime Clementina de Jesus

Clementina de Jesus - Sur la ligne de flottaison

Clementina de Jesus est une chanteuse de samba brésilienne qui a commencé sa carrière après l'âge de 60 ans. Considérée comme une "mère" et admirée par divers artistes de l'époque, elle a participé à plusieurs disques célèbres de la MPB. Incorporant dans la samba des influences de chansons traditionnelles qu'elle avait apprises de sa mère, fille d'esclaves, elle était une marque de représentativité.

La chanteuse est devenue une artiste importante dans le panorama musical brésilien, avec une voix et une façon de chanter qui défiaient les normes de l'époque. In Ligne de mer, composée par Paulinho da Viola, est l'une des chansons qui a rendu Clementina célèbre.

Le thème suggère l'idée de la prière, où le sujet remercie l'aube nouvelle, un autre jour qui commence. Bien qu'il soit insatisfait de la réalité, de ce "monde d'illusion", il doit garder une pensée positive. Il sait qu'il est important de garder le sourire, d'avoir une bonne attitude envers la vie et les autres.

Avec une attitude sage, il parle des actes d'ingratitude et de trahison qu'il a subis, montrant qu'ils ont essayé de le blesser, mais que les bonnes choses de sa vie l'ont protégé comme un bouclier. Grâce à son amour, il affirme qu'il peut vaincre n'importe quel poison.

Le coq a chanté à quatre heures du matin

ciel bleu ou sur la ligne de mer

Je quitte ce monde d'illusions

ceux qui me voient sourire

tu ne me verras pas pleurer

des flèches sournoises, pleines de poison

ils veulent atteindre mon cœur

mais mon amour est toujours si serein

sert de bouclier à toute ingratitude

5. Le garçon de la rivière, Bébé Consuelo

Le garçon de la rivière

Connue sous la voix de l'artiste Baby Consuelo, actuellement Baby do Brasil, la chanson de Caetano Veloso semble être une ode aux garçons de Rio. Parlant d'un jeune homme heureux et détendu, toujours sur la plage, il fait l'éloge de leur esprit libre et "vagabond".

Le sujet déclare qu'il aime le regarder passer et exprime son amour à travers la chanson, qu'il espère recevoir "comme un baiser". La chanson a été inspirée par Petit (José Artur Machado), un surfeur de Rio de Janeiro qui était célèbre sur la plage d'Ipanema.

Bien que Le garçon de la rivière est devenue l'une des chansons les plus appréciées des Cariocas, Petit a connu une triste fin de vie, victime d'un accident et se suicidant quelques temps plus tard. Son image ensoleillée est restée à jamais gravée dans les paroles de Caetano.

Garçon de la rivière

Une chaleur qui donne la chair de poule

Dragon tatoué sur le bras

Short, corps ouvert dans l'espace

Cœur de l'éternel flirt, j'aime te voir

Garçon errant

Tension fluviale fluctuante

Je chante pour que Dieu te protège

Garçon de la rivière

Une chaleur qui donne la chair de poule

Dragon tatoué sur le bras

Short body ouvert dans l'espace

Cœur de l'éternel flirt, j'aime te voir

Garçon errant

Tension fluviale fluctuante

Je chante pour que Dieu te protège

Hawaï, soyez ici, quel que soit votre rêve

Tous les lieux

Les vagues des mers

Car quand je te vois

Je désire votre désir

Garçon de la rivière

Une chaleur qui donne la chair de poule

Prenez cette chanson comme un baiser

6. Mouton noir Rita Lee

Rita Lee (Mouton noir)

Rita Lee a marqué l'histoire du Brésil par son attitude rebelle, fruit des années 1970 et des transformations auxquelles le pays était confronté. Mouton noir est la chanson la plus connue de la chanteuse, confirmant le succès de sa carrière solo.

Symbole des valeurs défendues par Rita Lee, cette chanson est un hymne à la désobéissance et à l'esprit critique. Elle raconte l'histoire d'une jeune fille qui perd soudainement sa tranquillité et la stabilité de sa famille.

Représentant les conflits générationnels et le fossé mental qui sépare parents et enfants, la jeune fille est rejetée par son père. Conservateur, il n'accepte pas son comportement et déclare qu'elle n'est plus à sa place, qu'elle est "la brebis galeuse de la famille".

Histoire de croissance et de choix individuels, la chanteuse montre qu'il est possible pour quelqu'un de s'éloigner de tout ce qu'il connaît pour suivre son propre chemin, pour trouver sa propre voie.

Il a mené une vie tranquille

J'aimerais de l'ombre et de l'eau fraîche

Mon Dieu, le temps que j'ai passé

Sans savoir

C'est alors que mon père m'a dit fille

Vous êtes le mouton noir de la famille

Voir également: Hurt de Johnny Cash : signification et histoire de la chanson

Il est maintenant temps pour vous de prendre le relais

Et disparaître

Baby babe

Il est inutile d'appeler

Quand quelqu'un est perdu

Essayer de se trouver soi-même

Baby babe

Inutile d'attendre, oh non

Sortez-le de votre tête

Mettre le reste en place

Il a mené une vie tranquille

J'aimerais de l'ombre et de l'eau fraîche

Mon Dieu, le temps que j'ai passé

Sans savoir

C'est alors que mon père m'a dit fille

Vous êtes le mouton noir de la famille

Il est temps pour vous de prendre le relais

Et disparaître

Baby babe

Il est inutile d'appeler

Quand quelqu'un est perdu

Essayer de se trouver soi-même

Baby babe

Inutile d'attendre, oh non

Sortez-le de votre tête

Mettre le reste en place

7. Poison doux Nana Caymmi

NANA CAYMMI POISON DOUX

Avec des paroles de Cristovão Bastos et Aldir Blanc, Poison doux L'une des chansons d'amour les plus remarquables du panorama brésilien, elle parle d'une relation complexe, une relation amour/haine visible dans le titre lui-même.

Toujours marqué par cette dualité, le sujet déclare que cette passion peut "guérir" ou "tuer", assumant qu'il s'agit d'une "maladie". En racontant ses rechutes, il sait qu'il doit s'éloigner de cet amour mais ne peut résister à la tentation.

Je vis dans l'amour

L'ivresse en vous

Un poison doux qui peut guérir

Ou tuer involontairement pour le plaisir de tuer

Une passion si intense

C'est aussi une sorte de maladie

Je sens dans l'air que je respire

Les soupirs d'amour avec toi

Vous empoisonner en douceur

Qui savait comment féconder

Même la lumière d'autres yeux

Que j'ai cherché dans les nuits pour me consoler

Si je suis guéri de cet amour

Je ne te chercherai plus

Je mens en disant que tout a changé

Que je puisse me libérer

Je vous demande juste une faveur

N'enchérissez pas sur mon

Ces yeux de la mer

Que je renonce à l'adieu

Pour m'empoisonner

8. Ne laissez pas mourir la samba Alcione

Alcione - ne laissez pas mourir la samba

Não Deixe o Samba Morrer est une chanson écrite par Edson Conceição et Aloísio Silva et enregistrée par Alcione, qui a été le premier succès du chanteur.

C'est une déclaration d'amour pour la musique et pour le métier de danseur de samba. Il déclare que lorsqu'il ne sera plus en âge de participer à l'avenue avec son école, il cédera sa place à ceux qui la méritent.

En guise d'adieu, il souhaite laisser son héritage, ses connaissances et le regard du public. Sa dernière requête à la génération future, les "jeunes sambistes", est de préserver les traditions.

Il rappelle aux plus jeunes que la samba ne peut pas mourir parce qu'elle est le fruit de leur culture, qu'elle fait partie de l'histoire et de l'identité de leur peuple.

Quand je ne peux pas

Un pas de plus sur l'avenue

Quand mes jambes

Ils ne peuvent pas le supporter

Prendre mon corps

Avec ma samba

Ma bague de bamba

Je le remets à ceux qui méritent de l'utiliser

Je vais rester

Au milieu des gens qui espionnent

Mon école gagne ou perd

Un carnaval de plus

Avant de dire au revoir

Je laisse au plus jeune sambista

Ma dernière demande

Avant de dire au revoir

Je laisse au plus jeune sambista

Ma dernière demande

Ne laissez pas mourir la samba

Ne laissez pas la samba s'arrêter

La colline était faite de samba

De la samba, pour que nous fassions de la samba

9. Cher Valiant Maria Rita

Maria Rita - Cara Valente (Vidéo officielle)

Composée par Marcelo Camelo et enregistrée par Maria Rita en 2003, sur son premier album, cette chanson, l'un de ses plus grands succès, est une satire et une critique sociale humoristique. Cher Valiant est l'histoire d'un homme têtu et égoïste qui semble voué à la solitude.

Après s'être éloigné de la femme qu'il aimait, il vit les conséquences de ses décisions. Seul, peu sûr de lui et incapable de communiquer ses sentiments, il a besoin de se faire passer pour quelqu'un de fort, de dangereux, afin de se protéger du monde. Le sujet s'adresse au destinataire du message en lui disant qu'il n'a plus besoin de mentir, parce qu'il ne trompe plus personne.

L'aversion, le "froncement de sourcils" et la brutalité ne sont que des moyens de repousser les autres, de "vivre le pire" et de continuer à nourrir leurs chagrins. En réfléchissant à ces comportements enfantins, la chanson nous invite à réfléchir à la manière dont nous choisissons de vivre et à ses répercussions.

Non, il ne se pliera plus

On peut même s'y habituer

Il vivra seul

Ne pas avoir appris à partager

Il est allé choisir le mal-me-quer

Entre l'amour d'une femme

Et les certitudes du chemin

Il ne pouvait pas s'abandonner

Et maintenant, il devra payer

Avec le cœur

Regardez là !

Il n'est pas heureux

Toujours dit

Qui est le type de gars courageux

Mais regardez ça

Nous savons que

Cet humour

C'est un truc de garçon

Que sans protection

Il est allé se cacher derrière

Le visage du méchant

Ne le fais pas comme ça, mon garçon

Ne mettez pas cette affiche

Nous ne tombons pas

Ê ! Ê !

Il n'est rien

Oiá !

Ce visage lié

C'est tout !

Une façon de vivre dans le pire

Ê ! Ê !

Il n'est rien

Oiá !

Ce visage attaché

C'est tout !

Un mode de vie

Dans ce monde de chagrins

10. La femme du bout du monde, Elza Soares

Elza Soares - Mulher do Fim do Mundo (Vidéo officielle)

Enregistré en 2015, La femme du bout du monde Dans son premier album de chansons inédites, elle aborde des thèmes qui lui tiennent à cœur tels que les droits des femmes et les droits des citoyens noirs.

La femme du bout du monde Au fil des paroles, on voit comment cette femme transforme la lutte et la souffrance en joie, en musique et en danse. Avec la foule dans les rues, le carnaval apparaît comme un scénario apocalyptique qui permet la catharsis, l'union, la célébration collective.

Après la fin du monde, cette femme qui a assisté et survécu à tout, continue de chanter.

Découvrez aussi l'analyse complète de la chanson Mulher do Fim do Mundo.

Mon cri n'est rien d'autre qu'un carnaval

C'est une larme de samba sur la pointe de mes orteils

La foule se précipite comme un coup de vent

Lancez-moi sur l'avenue, je ne sais pas laquelle c'est

Pirate et Superman chantent la chaleur

Un poisson jaune embrasse ma main

Les ailes d'un ange pendent sur le sol

Dans la pluie de confettis, je laisse ma douleur

Sur l'avenue, j'y ai laissé

La peau noire et ma voix

Sur l'avenue, j'y ai laissé

Mon discours, mon opinion

Ma maison, ma solitude

J'ai joué du haut du troisième étage

Je me suis cassé la figure et je me suis débarrassé du reste de ma vie.

Sur l'avenue, elle dure jusqu'à la fin

Femme du bout du monde

Je chante et je chanterai jusqu'à la fin

Mon cri n'est rien d'autre qu'un carnaval

C'est une larme de samba sur la pointe de mes orteils

La foule se précipite comme un coup de vent

Lancez-moi sur l'avenue, je ne sais pas laquelle c'est

Pirate et Superman chantent la chaleur

Un poisson jaune embrasse ma main

Les ailes d'un ange pendent sur le sol

Dans la pluie de confettis, je laisse ma douleur

Sur l'avenue, j'y ai laissé

La peau noire et ma voix

Sur l'avenue, j'y ai laissé

Mon discours, mon opinion

Ma maison, ma solitude

J'ai joué du haut du troisième étage

Je me suis cassé la figure et je me suis débarrassé du reste de ma vie.

Sur l'avenue, elle dure jusqu'à la fin

Femme du bout du monde

Je suis, je chanterai jusqu'à la fin

Femme du bout du monde

Je suis, je vais aller jusqu'au bout en chantant, en chantant

Je veux la chanter jusqu'au bout

Laissez-moi chanter jusqu'à la fin

Jusqu'à la fin, je chanterai

Je chanterai jusqu'à la fin

La culture du génie en Spotify

Écoutez ces chansons et d'autres dans liste de lecture que nous avons préparé pour vous :

Divas de la musique brésilienne

Découvrez également




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray est un écrivain, chercheur et entrepreneur passionné par l'exploration de l'intersection de la créativité, de l'innovation et du potentiel humain. En tant qu'auteur du blog "Culture of Geniuses", il s'efforce de percer les secrets d'équipes et d'individus performants qui ont obtenu des succès remarquables dans divers domaines. Patrick a également cofondé une société de conseil qui aide les organisations à développer des stratégies innovantes et à favoriser les cultures créatives. Son travail a été présenté dans de nombreuses publications, notamment Forbes, Fast Company et Entrepreneur. Avec une formation en psychologie et en affaires, Patrick apporte une perspective unique à son écriture, mélangeant des idées scientifiques avec des conseils pratiques pour les lecteurs qui souhaitent libérer leur propre potentiel et créer un monde plus innovant.