10 kuuluisaa laulua brasilialaisilta laulajilta: sanat ja arvostelut

10 kuuluisaa laulua brasilialaisilta laulajilta: sanat ja arvostelut
Patrick Gray

Jotkut naisäänet ovat tehneet historiaa brasilialaisessa musiikissa ja kulttuurissa. Tällä listalla muistelemme hittikappaleita, jotka ovat yhä osa muistiamme ja jokapäiväistä elämäämme.

Tutustu alla olevaan valikoimaan kuuluisimpia brasilialaisten laulajien tulkitsemia kappaleita.

1. Kuten isämme , Elis Regina

Elis Regina

Sanoittaja Belchior, Kuten isämme on tärkeä kulttuuridokumentti Brasilian historian levottomasta ajanjaksosta. Elis Reginan äänellä laulussa ilmaistaan sotilasdiktatuurin ja konservatismin nujertaman sukupolven ahdistus.

Puhuessaan nuorten tarpeesta oppia asioita kokemuksen kautta hän vahvistaa elämisen kiireellisyyden. Hän julistaa, että elämä on tärkeämpää kuin mikään unelma tai nurkka.

Dystooppiset merkit ovat ilmeisiä, "varokaa" ja "vaara" -varoitukset, jotka ilmoittavat pahimmasta: "he ovat voittaneet".

Tämä tukahduttamisen ja uhkailun ilmapiiri vahingoittaa ihmistä, joka sosiaalisena olentona on luotu olemaan suhteessa toisiin ihmisiin, "halailemaan" ja "suutelemaan". Tämä rakkauden luonne olisi ihmisyyden todellinen ydin, joka on ristiriidassa konfliktien ja väkivallan kanssa.

Teema näyttää viittaavan liikkeen rauhan ja rakkauden mottoon. hippi muistellen vapauden aikoja, lähimenneisyyttä, jolloin "nuoret kokoontuivat yhteen" ja "hiukset olivat tuulessa".

Heidän arkielämänsä ja elämäntapansa varastettiin äkillisesti sotilasdiktatuurin perustamisen myötä, mikä johti sosiaaliseen ja kulttuuriseen vastareaktioon Brasiliassa.

Elis laulaa nuorison surusta, jolle "merkki on suljettu". Kaikista taisteluista ja ponnisteluista huolimatta tämä sukupolvi on juuttunut menneisyyteen ja tuomittu vanhempiensa maailmaan.

En halua kertoa sinulle suurta rakkauttani...

Asioista, joita opin levyillä

Haluan kertoa teille, miten elin

Ja kaikki, mitä minulle tapahtui

Eläminen on parempi kuin unelmointi

Tiedän, että rakkaus on hyvä asia

Mutta tiedän myös

Että mikä tahansa kulma on elämää pienempi

Katso myös: 22 parasta romanssielokuvaa kaikkien aikojen

Kenen tahansa henkilön

Joten varo, kultaseni

Kulman takana on vaara

He voittivat ja signaali

Se on suljettu meille

Että olemme nuoria...

Halata veljeäsi

Ja suutele tyttöäsi, kuussa

Se on se, että hänen kätensä on tehty,

Hänen huulensa ja äänensä...

Kysyt minulta intohimostani

Sanon, että olen iloinen kuin uusi keksintö -

Pysyn tässä kaupungissa enkä palaa Sertãoon.

Sillä näen uuden kauden tuoksun tuulen mukana tulevan

Minä tiedän kaiken sydämeni elävässä haavassa.

Siitä on pitkä aika kun viimeksi näin sinut kadulla.

Hiukset tuulessa, nuoret kokoontuivat

Muistojen seinällä tämä muisto

Maalaus sattuu eniten...

Minun tuskani on tajuta

että vaikka olemme tehneet kaiken, mitä olemme tehneet.

Katso myös: 7 merkkiä Dom Casmurro analysoitu

Olemme edelleen samat ja elämme

Olemme edelleen samat ja elämme

Kuten vanhempamme...

Epäjumalamme ovat edelleen samat

Ja ulkonäkö ei petä

Sanotte, että heidän jälkeensä kukaan muu ei ilmestynyt

Voitte jopa sanoa, että olen ulkona silmukasta.

Tai että keksin sen...

Mutta se olet sinä, joka rakastat menneisyyttä etkä näe...

Se olet sinä, joka rakastat menneisyyttä etkä voi nähdä

Että uutta tulee aina

Tänään tiedän, että se, joka antoi minulle idean, -

Uuden tietoisuuden ja nuoruuden

Hän on kotona, Jumalan vartioimana.

Laskemalla iljettävää metallia...

Minun tuskani on ymmärtää, että vaikka meillä on

Kaikki tehty, kaikki tehty, kaikki tehty

Olemme edelleen samat ja elämme

Olemme edelleen samat ja elämme

Olemme edelleen samat ja elämme

Kuten vanhempamme...

2. Haavoittunut peto Maria Bethânia

Haavoittunut peto - Maria Bethânia

Kirjoittaneet Roberto Carlos ja Erasmo Carlo, Haavoittunut peto on yksi kuuluisimmista brasilialaisista kappaleista, joka kertoo vaikean suhteen päättymisestä.

Sanoitukset kertovat myrkyllisestä suhteesta, joka vahingoitti kohdehenkilöä ja josta hän onnistui irtautumaan. Vaikka hän onnistui selviytymään, hän ei peittele, että hän on loukkaantunut, traumatisoitunut.

Koska hän kantaa mukanaan niin monia menneisyyden jälkiä, hän olettaa menettäneensä toivonsa, hänen unelmansa ovat "hajalla". Jos hän ennen näki itsensä "kesyyntyneenä" eläimenä, joka oli loukussa ja menettänyt kykynsä taistella, nyt hän näkee itsensä "vapaana eläimenä".

Vaikka hän yrittää päästä yli kärsimästään sydänsurusta, hän ei voi unohtaa sitä ja tuntee, että hänen "arpensa puhuvat". Hän on siis valinnut ehdottoman vapauden ja päättänyt elää yksin ja päämäärättömästi, mikä takaa, ettei hän muutu.

Olen saanut tarpeekseni kaikesta

Pakenin hengissä

Minulla oli vaatteet ja unelmat

Kyyneleet matkalla ulos

Mutta olin haavoittunut

Tukahduttaen voihkimiseni

Olin täydellinen kohde

Usein rintaan osuu

Kulkukelpoinen eläin

Kesyyntynyt unohtaa riskin

Annoin itseni huijata

Ja jopa ottaa minut puolestasi

Tiedän, kuinka paljon surua minulla on ollut.

Mutta siitäkin huolimatta yksi elää

Kuolevat vähitellen rakkauden vuoksi

Tiedän, sydän antaa anteeksi

Mutta älä unohda turhaan

Enkä ole unohtanut

En muuta

Tähän tapaukseen ei ole ratkaisua

Olen haavoittunut peto

Kehossa, sielussa ja sydämessä

En muuta

Tähän tapaukseen ei ole ratkaisua

Olen haavoittunut peto

Ruumiissa, sielussa ja sydämessä

Kävelin liikaa

En ole katsonut taakseni

Se oli irronnut askeleissani

Vapaa, sitomaton, sitomaton eläin

Tunsin itseni yksinäiseksi

Kompuroin matkallani

Suojaa etsimässä

Apu, paikka, ystävä

Loukkaantunut eläin

Vaistonvaraisesti

Jälkeni hämärtyvät

Valitettava yritys unohtaa

Tiedän, että kukkia on ollut olemassa

Mutta kuka ei voisi vastustaa

Jatkuvaan myrskyn voimakkuuteen

Tiedän, että arvet puhuvat

Mutta sanat vaikenevat

Mitä en ole unohtanut

En muuta

Tähän tapaukseen ei ole ratkaisua

Olen haavoittunut peto

Kehossa, sielussa ja sydämessä

3. Jumalallinen ihana Gal Gosta

Divino Maravilhoso_Gal Costa (Gal Costa 1969)

Caetano Veloson ja Gilberto Gilin säveltämä, Gal Costan äänen ikuistama teema on sävelletty vuonna 1968, tropicália-aikana. 1968 Brasilia koki sotilaallisen sorron huipun, kun otettiin käyttöön institutionaalinen laki numero viisi, joka salli oikeuksien tukahduttamisen, kidutuksen ja sensuurin.

Brasilialainen populaarimusiikki oli voimakas kritiikin, tuomitsemisen ja autoritaarisen hallinnon vastaisen reaktion väline. Jumalallinen ihana hän varoittaa seuralaisiaan ja kehottaa heitä "olemaan varovaisia" ja "pitämään silmänsä auki", sillä "kaikki on vaarallista".

Laulu on kuuluisa vastarinnan virsi, joka muistuttaa tarpeesta taistella, olla koskaan antautumatta ja pysyä aina "valppaana ja vahvana".

Siinä pyydetään heitä huomaamaan "refrain", "kirosana" ja "iskulause", ja siinä ilmaistaan sorretun kansan tyytymättömyys, joka on elänyt sorrettuna ja protestoinut monin eri tavoin, myös musiikin ja taiteen keinoin.

Laulussa toistetaan väkivaltaisuutta, jatkuvaa uhkaa ja verta kaduilla, ja siinä toistetaan, että "kaikki on vaarallista", mutta toisaalta myös, että "kaikki on jumalallisen ihanaa", ja korostetaan, että on toivoa ja että asiat voivat muuttua.

Tätä varten hän korostaa, että on tärkeää jatkaa taistelua: "Meillä ei ole aikaa pelätä kuolemaa".

Ole varovainen kulmaa kiertäessäsi

Ilo, huomio tyttö

Sinä tulet, kuinka vanha olet?

Huomio, sinulla on oltava vakaat silmät, -

Tälle auringolle, tälle pimeydelle

Huomio

Kaikki on vaarallista

Kaikki on jumalallisen ihanaa

Varo kertosäettä

Sinun on oltava valpas ja vahva

Meillä ei ole aikaa pelätä kuolemaa

Varo säkeistöä ja kertosäettä.

Pro palaver, sillä iskulause

Varo samban ylistystä

Huomio

Kaikki on vaarallista

Kaikki on jumalallisen ihanaa

Varo kertosäettä

Sinun on oltava valpas ja vahva

Meillä ei ole aikaa pelätä kuolemaa

Varo ikkunoita yläosassa

Varo astuessasi asfaltille, mangrovea

Varo verta lattialla

Huomio

Kaikki on vaarallista

Kaikki on jumalallisen ihanaa

Varo kertosäettä

Sinun on oltava valpas ja vahva

Meillä ei ole aikaa pelätä kuolemaa

4. Sea Line Clementina de Jesus

Clementina de Jesus - Merenrannalla

Clementina de Jesus oli brasilialainen sambalaulaja, joka aloitti uransa 60 vuoden iässä. Häntä pidettiin "äitinä", ja eri aikakauden taiteilijat ihailivat häntä, ja hän osallistui useisiin kuuluisiin MPB-levyihin. Hän sisällytti sambaan vaikutteita perinteisistä lauluista, jotka hän oli oppinut äidiltään, orjien tyttäreltä, ja hän oli edustavuuden merkki.

Laulajasta tuli tärkeä brasilialaisen musiikin tekijä, jonka ääni ja laulutapa uhmasivat ajan standardeja. Sea Line, jonka on säveltänyt Paulinho da Viola, oli yksi niistä kappaleista, jotka toivat Clementinalle mainetta.

Aihe viittaa ajatukseen rukouksesta, jossa henkilö kiittää uutta aamunkoittoa, uutta alkavaa päivää. Vaikka hän on tyytymätön todellisuuteen, tähän "illuusion maailmaan", hänen on pidettävä yllä positiivista ajattelua. Hän tietää, että on tärkeää hymyillä ja suhtautua elämään ja muihin ihmisiin myönteisesti.

Viisaalla asenteella hän puhuu kärsimästään kiittämättömyydestä ja petoksesta osoittaen, että häntä yritettiin vahingoittaa, mutta hänen elämänsä hyvät asiat suojasivat häntä kuin kilpi. Rakkauden kautta hän vakuuttaa, että hän voi voittaa minkä tahansa myrkyn.

Kukko lauloi neljältä aamulla

sininen taivas tai merenranta

Jätän tämän illuusion maailman

ne jotka näkevät minut hymyilevän

et näe minun itkevän

ovelat nuolet, täynnä myrkkyä, -

he haluavat tavoittaa sydämeni

mutta rakkauteni on aina niin tyyni

toimii suojana kiittämättömyydelle

5. Jokipoika, Vauva Consuelo

Jokipoika

Baby Consuelon, nykyisin Baby do Brasilin, äänellä tunnetun artistin Caetano Veloson kappale vaikuttaa olevan oodi Rion pojille. Hän puhuu iloisesta, rennosta nuoresta miehestä, joka on aina rannalla, ja ylistää heidän vapaata, "vagabond-henkeään".

Kohde julistaa rakastavansa katsella hänen menoaan ja ilmaisee rakkautensa laululla, jonka hän toivoo saavansa "kuin suukon". Laulu on saanut inspiraationsa Petitistä (José Artur Machado), Rio de Janeiron surffaajasta, joka oli kuuluisa Ipaneman rannalla.

Vaikka Jokipoika on tullut yksi cariocasien rakastetuimmista kappaleista, Petit sai surullisen lopun elämässään, kun hän joutui onnettomuuteen ja teki itsemurhan jonkin aikaa myöhemmin. Hänen aurinkoinen kuvansa muistettiin ikuisesti Caetanon sanoissa.

Jokipoika

Lämpöä, joka saa sinut kananlihalle

Lohikäärme tatuoitu käsivarteen

Lyhyet housut, vartalo avoinna tilassa

Ikuisen flirtin sydän, rakastan nähdä sinut

Kulkupoika

Vaihteleva jokijännitys

Laulan Jumalalle, että hän suojelisi sinua

Jokipoika

Lämpöä, joka saa sinut kananlihalle

Lohikäärme tatuoitu käsivarteen

Lyhyet housut vartalo avoinna avaruudessa

Ikuisen flirtin sydän, rakastan nähdä sinut

Kulkupoika

Vaihteleva jokijännitys

Minä laulan Jumalalle, että hän suojelisi sinua

Havaiji, ole täällä, mistä ikinä unelmoitkaan

Kaikki paikat

Merten aallot

Sillä kun näen sinut

Haluan sinun haluasi

Jokipoika

Lämpöä, joka saa sinut kananlihalle

Ota tämä laulu suudelma

6. Musta lammas , Rita Lee

Rita Lee (Musta lammas)

Rita Lee jätti jälkensä Brasilian historiaan kapinallisella asenteellaan, joka oli seurausta 1970-luvusta ja maan muutoksista. Musta lammas on laulajan tunnetuin kappale, joka vahvistaa hänen soolouransa menestystä.

Laulu on symboli sille, mitä Rita Lee edusti, ja se on hymni tottelemattomuudelle ja kriittiselle ajattelulle. Laulu kertoo tarinan nuoresta tytöstä, joka yhtäkkiä menettää rauhallisuutensa ja perheensä vakauden.

Sukupolvien välisiä ristiriitoja ja vanhempia ja lapsia erottavaa mentaliteettikuilua kuvaavassa elokuvassa isä hylkää tytön, joka on konservatiivinen, ei hyväksy tytön käyttäytymistä ja julistaa, että tyttö ei enää kuulu perheeseen, hän on "perheen musta lammas".

Tarina kasvusta ja yksilöllisistä valinnoista osoittaa, että on mahdollista, että joku jättää kaiken tuntemansa ja seuraa omaa polkuaan, löytää oman tiensä.

Hän eli hiljaista elämää

Haluaisin varjoa ja raikasta vettä.

Voi luoja, kuinka paljon aikaa käytin

Tietämättä

Silloin isäni sanoi minulle, tyttärelleni, -

Olet perheen musta lammas

Nyt on sinun vuorosi ottaa ohjat käsiisi.

Ja katoaa

Baby babe

Ei ole mitään järkeä soittaa

Kun joku on eksyksissä

Yrität löytää itsesi

Baby babe

Ei kannata odottaa, voi ei

Ota se pois päästäsi

Laita loput paikoilleen

Hän eli hiljaista elämää

Haluaisin varjoa ja raikasta vettä

Voi luoja, kuinka paljon aikaa käytin

Tietämättä

Silloin isäni sanoi minulle, tyttärelleni, -

Olet perheen musta lammas

Nyt on sinun vuorosi ottaa ohjat käsiisi.

Ja katoaa

Baby babe

Ei ole mitään järkeä soittaa

Kun joku on eksyksissä

Yrität löytää itsesi

Baby babe

Ei kannata odottaa, voi ei

Ota se pois päästäsi

Laita loput paikoilleen

7. Lempeä myrkky , Nana Caymmi

NANA CAYMMI PEHMEÄ MYRKKY

Sanoittajat Cristovão Bastos ja Aldir Blanc, Lempeä myrkky Yksi Brasilian merkittävimmistä rakkauslauluista kertoo monimutkaisesta suhteesta, viha-rakkaussuhteesta, joka näkyy jo kappaleen nimessä.

Aina tämän kaksinaisuuden leimaamana aihe ilmoittaa, että tämä intohimo voi "parantaa" tai "tappaa", olettaen, että se on "sairaus". Kertoessaan uusiutumisistaan hän tietää, että hänen on päästävä eroon tästä rakkaudesta, mutta ei voi vastustaa kiusausta.

Elän rakkaudessa

Päihtyneenä sinussa

Lempeä myrkky, joka voi parantaa

Tai tahaton tappaminen tappamisen vuoksi...

Niin voimakas intohimo

Se on myös eräänlainen sairaus

Tunnen hengittämässäni ilmassa

Rakkauden huokaukset kanssasi

Lempeä myrkky sinulle

Kuka tiesi, miten hedelmöittää

Jopa muiden silmien valo

Etsin öisin lohdutusta, -

Jos paranen tästä rakkaudesta

En etsi sinua enää

Valehtelen, että kaikki on muuttunut

Että voisin vapauttaa itseni

Pyydän vain palvelusta.

Älä tarjoa minun

Nämä meren silmät

Että annan jäähyväiset

Myrkyttää minut

8. Älä anna samban kuolla Alcione

Alcione - älä anna Samban kuolla!

Não Deixe o Samba Morrer on Edson Conceiçãon ja Aloísio Silvan kirjoittama ja Alcionen levyttämä kappale, joka oli laulajan ensimmäinen menestys.

Se on rakkaudentunnustus musiikkia ja sambatanssijan ammattia kohtaan. Hän ilmoittaa, että kun hän ei enää ole tarpeeksi vanha osallistuakseen koulunsa kanssa avenue-tapahtumaan, hän luovuttaa paikkansa niille, jotka sen ansaitsevat.

Hän haluaa jättää jäähyväisiksi perintönsä, tietonsa ja katsomonsa yleisöltä. Hänen viimeinen pyyntönsä tulevalle sukupolvelle, "nuoremmille sambisteille", on säilyttää perinteet.

Se muistuttaa nuorempia siitä, että samba ei voi kuolla, koska se on heidän kulttuurinsa hedelmä, osa heidän kansansa historiaa ja identiteettiä.

Kun en voi

Lisää askelia kadulla

Kun jalkani

He eivät kestä sitä

Ottaa ruumiini

Sambani kanssa

Minun bamba-sormukseni

Luovutan sen niille, jotka ansaitsevat käyttää sitä.

Aion jäädä

Keskellä ihmisiä vakoilemassa

Kouluni voittaa tai häviää

Vielä yksi karnevaali

Ennen hyvästelyä

Jätän nuorimmalle sambista

Viimeinen pyyntöni

Ennen hyvästelyä

Jätän nuorimmalle sambista

Viimeinen pyyntöni

Älä anna samban kuolla

Älä anna samban loppua

Kukkula oli tehty sambasta

Sambasta, jotta voimme sambata

9. Rakas Valiant Maria Rita

Maria Rita - Cara Valente (virallinen video)

Laulun on säveltänyt Marcelo Camelo, ja Maria Rita levytti sen vuonna 2003 ensimmäiselle albumilleen. Se on yksi hänen suurimmista hiteistään, ja se on satiiri ja humoristinen yhteiskuntakritiikki. Rakas Valiant kertoo itsepäisestä ja itsekkäästä miehestä, jonka kohtalona näyttää olevan yksinäisyys.

Lähdettyään pois rakastamansa naisen luota hän elää päätöstensä seurauksia. Yksinäisenä, epävarmana ja kyvyttömänä ilmaisemaan tunteitaan, hänen on teeskenneltävä olevansa vahva ja vaarallinen yrittäessään suojella itseään maailmalta. Kohde puhuttelee viestin vastaanottajaa toteamalla, ettei hänen tarvitse enää valehdella, koska hän ei huijaa ketään.

Vastenmielisyys, "otsa kurtussa" ja raakuus ovat vain tapoja työntää toiset pois, "elää pahinta elämää" ja jatkaa surujen ruokkimista. Näitä lapsellisia käytöstapoja pohtimalla laulu kutsuu meidät ajattelemaan tapaa, jolla valitsemme elää elämäämme, ja sen vaikutuksia.

Ei, se ei enää taitu

Siihen voi jopa tottua

Hän elää yksin

Oppimaton jakamaan

Hän meni valitsemaan mal-me-querin.

Naisen rakkauden välillä

Ja polun varmuudet

Hän ei voinut luovuttaa itseään

Ja nyt hänen on maksettava

Sydämen kanssa

Katso tuonne!

Hän ei ole onnellinen

Aina sanoo

Kuka on rohkea tyyppi

Mutta katsokaa tätä

Me tiedämme

Tuo huumori

Se on poikien juttu

Että ilman suojelua

Hän meni piiloon

Roiston kasvot

Joten älä tee sitä noin, poika, -

Älä laita tuota julistetta

Me emme kaadu

VOI LUOJA! VOI LUOJA!

Hän ei ole mitään

Oiá!

Tuo sidottu naama

Juuri noin!

Elämäntapa pahimmassa

VOI LUOJA! VOI LUOJA!

Hän ei ole mitään

Oiá!

Tuo sidottu naama

Juuri noin!

Elämäntapa

Tässä surujen maailmassa

10. Nainen maailmanlopusta, Elza Soares

Elza Soares - Mulher do Fim do Mundo (virallinen video)

Tallennettu vuonna 2015, Nainen maailmanlopusta Ensimmäisellä julkaisemattomista kappaleista koostuvalla albumillaan hän käsittelee taiteilijalle tärkeitä teemoja, kuten naisten oikeuksia ja mustien kansalaisten oikeuksia.

Nainen maailmanlopusta Sanoitusten aikana näemme, miten tämä nainen muuttaa kamppailun ja kärsimyksen iloksi, musiikiksi ja tanssiksi. Karnevaali näyttäytyy kaduilla olevan väkijoukon kanssa apokalyptinen skenaario, joka mahdollistaa katarsiksen, yhdistymisen ja kollektiivisen juhlan.

Maailmanlopun jälkeen tämä nainen, joka katseli ja selvisi kaikesta, jatkaa laulamista.

Tutustu myös kappaleen Mulher do Fim do Mundo täydelliseen analyysiin.

Itkuni on pelkkää karnevaalia

Se on sambakyynel varpaideni kärjessä...

Yleisö ryntää sisään kuin myrskytuuli.

Heittäkää minut kadulle, en tiedä, mikä se on.

Merirosvo ja supermies laulaa lämpöä

Keltainen kala suutelee kättäni

Enkelin siivet roikkuvat irtonaisina maassa.

Konfettisateeseen jätän tuskani

Avenue, jätin siellä

Musta iho ja ääneni

Avenue, jätin siellä

Minun puheeni, minun mielipiteeni

Kotini, yksinäisyyteni

Soitin kolmannen kerroksen yläkerrasta

Mursin kasvoni ja hankkiuduin eroon loppuelämästäni.

Avenuella se kestää loppuun asti.

Nainen maailmanlopusta

Minä laulan ja laulan loppuun asti

Itkuni on pelkkää karnevaalia

Se on sambakyynel varpaideni kärjessä...

Yleisö ryntää sisään kuin myrskytuuli.

Heittäkää minut kadulle, en tiedä, mikä se on.

Merirosvo ja supermies laulaa lämpöä

Keltainen kala suutelee kättäni

Enkelin siivet roikkuvat irtonaisina maassa.

Konfettisateeseen jätän tuskani

Avenue, jätin siellä

Musta iho ja ääneni

Avenue, jätin siellä

Minun puheeni, minun mielipiteeni

Kotini, yksinäisyyteni

Soitin kolmannen kerroksen yläkerrasta

Mursin kasvoni ja hankkiuduin eroon loppuelämästäni.

Avenuella se kestää loppuun asti.

Nainen maailmanlopusta

Minä olen, minä laulan loppuun asti

Nainen maailmanlopusta

Minä menen, minä menen koko matkan laulaen, laulaen, laulaen

Haluan laulaa sen loppuun asti

Anna minun laulaa loppuun asti

Loppuun asti laulan

Laulan loppuun asti

Nerokas kulttuuri Spotify

Kuuntele näitä ja muita kappaleita soittolista jonka olemme valmistaneet sinulle:

Brasilialaisen musiikin diivat

Tutustu myös




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray on kirjailija, tutkija ja yrittäjä, jonka intohimona on tutkia luovuuden, innovaation ja inhimillisen potentiaalin risteyksiä. Nerojen kulttuuri -blogin kirjoittajana hän pyrkii paljastamaan eri aloilla huomattavaa menestystä saavuttaneiden korkean suorituskyvyn tiimien ja yksilöiden salaisuudet. Patrick oli myös mukana perustamassa konsulttiyritystä, joka auttaa organisaatioita kehittämään innovatiivisia strategioita ja edistämään luovia kulttuureja. Hänen töitään on esiintynyt lukuisissa julkaisuissa, mukaan lukien Forbes, Fast Company ja Entrepreneur. Patrick, jolla on tausta psykologiasta ja liiketoiminnasta, tuo kirjoitukseensa ainutlaatuisen näkökulman yhdistämällä tieteeseen perustuvat oivallukset käytännön neuvoihin lukijoille, jotka haluavat vapauttaa omat potentiaalinsa ja luoda innovatiivisemman maailman.