Sisällysluettelo
Jotkut naisäänet ovat tehneet historiaa brasilialaisessa musiikissa ja kulttuurissa. Tällä listalla muistelemme hittikappaleita, jotka ovat yhä osa muistiamme ja jokapäiväistä elämäämme.
Tutustu alla olevaan valikoimaan kuuluisimpia brasilialaisten laulajien tulkitsemia kappaleita.
1. Kuten isämme , Elis Regina
Elis ReginaSanoittaja Belchior, Kuten isämme on tärkeä kulttuuridokumentti Brasilian historian levottomasta ajanjaksosta. Elis Reginan äänellä laulussa ilmaistaan sotilasdiktatuurin ja konservatismin nujertaman sukupolven ahdistus.
Puhuessaan nuorten tarpeesta oppia asioita kokemuksen kautta hän vahvistaa elämisen kiireellisyyden. Hän julistaa, että elämä on tärkeämpää kuin mikään unelma tai nurkka.
Dystooppiset merkit ovat ilmeisiä, "varokaa" ja "vaara" -varoitukset, jotka ilmoittavat pahimmasta: "he ovat voittaneet".
Tämä tukahduttamisen ja uhkailun ilmapiiri vahingoittaa ihmistä, joka sosiaalisena olentona on luotu olemaan suhteessa toisiin ihmisiin, "halailemaan" ja "suutelemaan". Tämä rakkauden luonne olisi ihmisyyden todellinen ydin, joka on ristiriidassa konfliktien ja väkivallan kanssa.
Teema näyttää viittaavan liikkeen rauhan ja rakkauden mottoon. hippi muistellen vapauden aikoja, lähimenneisyyttä, jolloin "nuoret kokoontuivat yhteen" ja "hiukset olivat tuulessa".
Heidän arkielämänsä ja elämäntapansa varastettiin äkillisesti sotilasdiktatuurin perustamisen myötä, mikä johti sosiaaliseen ja kulttuuriseen vastareaktioon Brasiliassa.
Elis laulaa nuorison surusta, jolle "merkki on suljettu". Kaikista taisteluista ja ponnisteluista huolimatta tämä sukupolvi on juuttunut menneisyyteen ja tuomittu vanhempiensa maailmaan.
En halua kertoa sinulle suurta rakkauttani...
Asioista, joita opin levyillä
Haluan kertoa teille, miten elin
Ja kaikki, mitä minulle tapahtui
Eläminen on parempi kuin unelmointi
Tiedän, että rakkaus on hyvä asia
Mutta tiedän myös
Että mikä tahansa kulma on elämää pienempi
Katso myös: 22 parasta romanssielokuvaa kaikkien aikojenKenen tahansa henkilön
Joten varo, kultaseni
Kulman takana on vaara
He voittivat ja signaali
Se on suljettu meille
Että olemme nuoria...
Halata veljeäsi
Ja suutele tyttöäsi, kuussa
Se on se, että hänen kätensä on tehty,
Hänen huulensa ja äänensä...
Kysyt minulta intohimostani
Sanon, että olen iloinen kuin uusi keksintö -
Pysyn tässä kaupungissa enkä palaa Sertãoon.
Sillä näen uuden kauden tuoksun tuulen mukana tulevan
Minä tiedän kaiken sydämeni elävässä haavassa.
Siitä on pitkä aika kun viimeksi näin sinut kadulla.
Hiukset tuulessa, nuoret kokoontuivat
Muistojen seinällä tämä muisto
Maalaus sattuu eniten...
Minun tuskani on tajuta
että vaikka olemme tehneet kaiken, mitä olemme tehneet.
Katso myös: 7 merkkiä Dom Casmurro analysoituOlemme edelleen samat ja elämme
Olemme edelleen samat ja elämme
Kuten vanhempamme...
Epäjumalamme ovat edelleen samat
Ja ulkonäkö ei petä
Sanotte, että heidän jälkeensä kukaan muu ei ilmestynyt
Voitte jopa sanoa, että olen ulkona silmukasta.
Tai että keksin sen...
Mutta se olet sinä, joka rakastat menneisyyttä etkä näe...
Se olet sinä, joka rakastat menneisyyttä etkä voi nähdä
Että uutta tulee aina
Tänään tiedän, että se, joka antoi minulle idean, -
Uuden tietoisuuden ja nuoruuden
Hän on kotona, Jumalan vartioimana.
Laskemalla iljettävää metallia...
Minun tuskani on ymmärtää, että vaikka meillä on
Kaikki tehty, kaikki tehty, kaikki tehty
Olemme edelleen samat ja elämme
Olemme edelleen samat ja elämme
Olemme edelleen samat ja elämme
Kuten vanhempamme...
2. Haavoittunut peto Maria Bethânia
Haavoittunut peto - Maria BethâniaKirjoittaneet Roberto Carlos ja Erasmo Carlo, Haavoittunut peto on yksi kuuluisimmista brasilialaisista kappaleista, joka kertoo vaikean suhteen päättymisestä.
Sanoitukset kertovat myrkyllisestä suhteesta, joka vahingoitti kohdehenkilöä ja josta hän onnistui irtautumaan. Vaikka hän onnistui selviytymään, hän ei peittele, että hän on loukkaantunut, traumatisoitunut.
Koska hän kantaa mukanaan niin monia menneisyyden jälkiä, hän olettaa menettäneensä toivonsa, hänen unelmansa ovat "hajalla". Jos hän ennen näki itsensä "kesyyntyneenä" eläimenä, joka oli loukussa ja menettänyt kykynsä taistella, nyt hän näkee itsensä "vapaana eläimenä".
Vaikka hän yrittää päästä yli kärsimästään sydänsurusta, hän ei voi unohtaa sitä ja tuntee, että hänen "arpensa puhuvat". Hän on siis valinnut ehdottoman vapauden ja päättänyt elää yksin ja päämäärättömästi, mikä takaa, ettei hän muutu.
Olen saanut tarpeekseni kaikesta
Pakenin hengissä
Minulla oli vaatteet ja unelmat
Kyyneleet matkalla ulos
Mutta olin haavoittunut
Tukahduttaen voihkimiseni
Olin täydellinen kohde
Usein rintaan osuu
Kulkukelpoinen eläin
Kesyyntynyt unohtaa riskin
Annoin itseni huijata
Ja jopa ottaa minut puolestasi
Tiedän, kuinka paljon surua minulla on ollut.
Mutta siitäkin huolimatta yksi elää
Kuolevat vähitellen rakkauden vuoksi
Tiedän, sydän antaa anteeksi
Mutta älä unohda turhaan
Enkä ole unohtanut
En muuta
Tähän tapaukseen ei ole ratkaisua
Olen haavoittunut peto
Kehossa, sielussa ja sydämessä
En muuta
Tähän tapaukseen ei ole ratkaisua
Olen haavoittunut peto
Ruumiissa, sielussa ja sydämessä
Kävelin liikaa
En ole katsonut taakseni
Se oli irronnut askeleissani
Vapaa, sitomaton, sitomaton eläin
Tunsin itseni yksinäiseksi
Kompuroin matkallani
Suojaa etsimässä
Apu, paikka, ystävä
Loukkaantunut eläin
Vaistonvaraisesti
Jälkeni hämärtyvät
Valitettava yritys unohtaa
Tiedän, että kukkia on ollut olemassa
Mutta kuka ei voisi vastustaa
Jatkuvaan myrskyn voimakkuuteen
Tiedän, että arvet puhuvat
Mutta sanat vaikenevat
Mitä en ole unohtanut
En muuta
Tähän tapaukseen ei ole ratkaisua
Olen haavoittunut peto
Kehossa, sielussa ja sydämessä
3. Jumalallinen ihana Gal Gosta
Divino Maravilhoso_Gal Costa (Gal Costa 1969)Caetano Veloson ja Gilberto Gilin säveltämä, Gal Costan äänen ikuistama teema on sävelletty vuonna 1968, tropicália-aikana. 1968 Brasilia koki sotilaallisen sorron huipun, kun otettiin käyttöön institutionaalinen laki numero viisi, joka salli oikeuksien tukahduttamisen, kidutuksen ja sensuurin.
Brasilialainen populaarimusiikki oli voimakas kritiikin, tuomitsemisen ja autoritaarisen hallinnon vastaisen reaktion väline. Jumalallinen ihana hän varoittaa seuralaisiaan ja kehottaa heitä "olemaan varovaisia" ja "pitämään silmänsä auki", sillä "kaikki on vaarallista".
Laulu on kuuluisa vastarinnan virsi, joka muistuttaa tarpeesta taistella, olla koskaan antautumatta ja pysyä aina "valppaana ja vahvana".
Siinä pyydetään heitä huomaamaan "refrain", "kirosana" ja "iskulause", ja siinä ilmaistaan sorretun kansan tyytymättömyys, joka on elänyt sorrettuna ja protestoinut monin eri tavoin, myös musiikin ja taiteen keinoin.
Laulussa toistetaan väkivaltaisuutta, jatkuvaa uhkaa ja verta kaduilla, ja siinä toistetaan, että "kaikki on vaarallista", mutta toisaalta myös, että "kaikki on jumalallisen ihanaa", ja korostetaan, että on toivoa ja että asiat voivat muuttua.
Tätä varten hän korostaa, että on tärkeää jatkaa taistelua: "Meillä ei ole aikaa pelätä kuolemaa".
Ole varovainen kulmaa kiertäessäsi
Ilo, huomio tyttö
Sinä tulet, kuinka vanha olet?
Huomio, sinulla on oltava vakaat silmät, -
Tälle auringolle, tälle pimeydelle
Huomio
Kaikki on vaarallista
Kaikki on jumalallisen ihanaa
Varo kertosäettä
Sinun on oltava valpas ja vahva
Meillä ei ole aikaa pelätä kuolemaa
Varo säkeistöä ja kertosäettä.
Pro palaver, sillä iskulause
Varo samban ylistystä
Huomio
Kaikki on vaarallista
Kaikki on jumalallisen ihanaa
Varo kertosäettä
Sinun on oltava valpas ja vahva
Meillä ei ole aikaa pelätä kuolemaa
Varo ikkunoita yläosassa
Varo astuessasi asfaltille, mangrovea
Varo verta lattialla
Huomio
Kaikki on vaarallista
Kaikki on jumalallisen ihanaa
Varo kertosäettä
Sinun on oltava valpas ja vahva
Meillä ei ole aikaa pelätä kuolemaa
4. Sea Line Clementina de Jesus
Clementina de Jesus - MerenrannallaClementina de Jesus oli brasilialainen sambalaulaja, joka aloitti uransa 60 vuoden iässä. Häntä pidettiin "äitinä", ja eri aikakauden taiteilijat ihailivat häntä, ja hän osallistui useisiin kuuluisiin MPB-levyihin. Hän sisällytti sambaan vaikutteita perinteisistä lauluista, jotka hän oli oppinut äidiltään, orjien tyttäreltä, ja hän oli edustavuuden merkki.
Laulajasta tuli tärkeä brasilialaisen musiikin tekijä, jonka ääni ja laulutapa uhmasivat ajan standardeja. Sea Line, jonka on säveltänyt Paulinho da Viola, oli yksi niistä kappaleista, jotka toivat Clementinalle mainetta.
Aihe viittaa ajatukseen rukouksesta, jossa henkilö kiittää uutta aamunkoittoa, uutta alkavaa päivää. Vaikka hän on tyytymätön todellisuuteen, tähän "illuusion maailmaan", hänen on pidettävä yllä positiivista ajattelua. Hän tietää, että on tärkeää hymyillä ja suhtautua elämään ja muihin ihmisiin myönteisesti.
Viisaalla asenteella hän puhuu kärsimästään kiittämättömyydestä ja petoksesta osoittaen, että häntä yritettiin vahingoittaa, mutta hänen elämänsä hyvät asiat suojasivat häntä kuin kilpi. Rakkauden kautta hän vakuuttaa, että hän voi voittaa minkä tahansa myrkyn.
Kukko lauloi neljältä aamulla
sininen taivas tai merenranta
Jätän tämän illuusion maailman
ne jotka näkevät minut hymyilevän
et näe minun itkevän
ovelat nuolet, täynnä myrkkyä, -
he haluavat tavoittaa sydämeni
mutta rakkauteni on aina niin tyyni
toimii suojana kiittämättömyydelle
5. Jokipoika, Vauva Consuelo
JokipoikaBaby Consuelon, nykyisin Baby do Brasilin, äänellä tunnetun artistin Caetano Veloson kappale vaikuttaa olevan oodi Rion pojille. Hän puhuu iloisesta, rennosta nuoresta miehestä, joka on aina rannalla, ja ylistää heidän vapaata, "vagabond-henkeään".
Kohde julistaa rakastavansa katsella hänen menoaan ja ilmaisee rakkautensa laululla, jonka hän toivoo saavansa "kuin suukon". Laulu on saanut inspiraationsa Petitistä (José Artur Machado), Rio de Janeiron surffaajasta, joka oli kuuluisa Ipaneman rannalla.
Vaikka Jokipoika on tullut yksi cariocasien rakastetuimmista kappaleista, Petit sai surullisen lopun elämässään, kun hän joutui onnettomuuteen ja teki itsemurhan jonkin aikaa myöhemmin. Hänen aurinkoinen kuvansa muistettiin ikuisesti Caetanon sanoissa.
Jokipoika
Lämpöä, joka saa sinut kananlihalle
Lohikäärme tatuoitu käsivarteen
Lyhyet housut, vartalo avoinna tilassa
Ikuisen flirtin sydän, rakastan nähdä sinut
Kulkupoika
Vaihteleva jokijännitys
Laulan Jumalalle, että hän suojelisi sinua
Jokipoika
Lämpöä, joka saa sinut kananlihalle
Lohikäärme tatuoitu käsivarteen
Lyhyet housut vartalo avoinna avaruudessa
Ikuisen flirtin sydän, rakastan nähdä sinut
Kulkupoika
Vaihteleva jokijännitys
Minä laulan Jumalalle, että hän suojelisi sinua
Havaiji, ole täällä, mistä ikinä unelmoitkaan
Kaikki paikat
Merten aallot
Sillä kun näen sinut
Haluan sinun haluasi
Jokipoika
Lämpöä, joka saa sinut kananlihalle
Ota tämä laulu suudelma
6. Musta lammas , Rita Lee
Rita Lee (Musta lammas)Rita Lee jätti jälkensä Brasilian historiaan kapinallisella asenteellaan, joka oli seurausta 1970-luvusta ja maan muutoksista. Musta lammas on laulajan tunnetuin kappale, joka vahvistaa hänen soolouransa menestystä.
Laulu on symboli sille, mitä Rita Lee edusti, ja se on hymni tottelemattomuudelle ja kriittiselle ajattelulle. Laulu kertoo tarinan nuoresta tytöstä, joka yhtäkkiä menettää rauhallisuutensa ja perheensä vakauden.
Sukupolvien välisiä ristiriitoja ja vanhempia ja lapsia erottavaa mentaliteettikuilua kuvaavassa elokuvassa isä hylkää tytön, joka on konservatiivinen, ei hyväksy tytön käyttäytymistä ja julistaa, että tyttö ei enää kuulu perheeseen, hän on "perheen musta lammas".
Tarina kasvusta ja yksilöllisistä valinnoista osoittaa, että on mahdollista, että joku jättää kaiken tuntemansa ja seuraa omaa polkuaan, löytää oman tiensä.
Hän eli hiljaista elämää
Haluaisin varjoa ja raikasta vettä.
Voi luoja, kuinka paljon aikaa käytin
Tietämättä
Silloin isäni sanoi minulle, tyttärelleni, -
Olet perheen musta lammas
Nyt on sinun vuorosi ottaa ohjat käsiisi.
Ja katoaa
Baby babe
Ei ole mitään järkeä soittaa
Kun joku on eksyksissä
Yrität löytää itsesi
Baby babe
Ei kannata odottaa, voi ei
Ota se pois päästäsi
Laita loput paikoilleen
Hän eli hiljaista elämää
Haluaisin varjoa ja raikasta vettä
Voi luoja, kuinka paljon aikaa käytin
Tietämättä
Silloin isäni sanoi minulle, tyttärelleni, -
Olet perheen musta lammas
Nyt on sinun vuorosi ottaa ohjat käsiisi.
Ja katoaa
Baby babe
Ei ole mitään järkeä soittaa
Kun joku on eksyksissä
Yrität löytää itsesi
Baby babe
Ei kannata odottaa, voi ei
Ota se pois päästäsi
Laita loput paikoilleen
7. Lempeä myrkky , Nana Caymmi
NANA CAYMMI PEHMEÄ MYRKKYSanoittajat Cristovão Bastos ja Aldir Blanc, Lempeä myrkky Yksi Brasilian merkittävimmistä rakkauslauluista kertoo monimutkaisesta suhteesta, viha-rakkaussuhteesta, joka näkyy jo kappaleen nimessä.
Aina tämän kaksinaisuuden leimaamana aihe ilmoittaa, että tämä intohimo voi "parantaa" tai "tappaa", olettaen, että se on "sairaus". Kertoessaan uusiutumisistaan hän tietää, että hänen on päästävä eroon tästä rakkaudesta, mutta ei voi vastustaa kiusausta.
Elän rakkaudessa
Päihtyneenä sinussa
Lempeä myrkky, joka voi parantaa
Tai tahaton tappaminen tappamisen vuoksi...
Niin voimakas intohimo
Se on myös eräänlainen sairaus
Tunnen hengittämässäni ilmassa
Rakkauden huokaukset kanssasi
Lempeä myrkky sinulle
Kuka tiesi, miten hedelmöittää
Jopa muiden silmien valo
Etsin öisin lohdutusta, -
Jos paranen tästä rakkaudesta
En etsi sinua enää
Valehtelen, että kaikki on muuttunut
Että voisin vapauttaa itseni
Pyydän vain palvelusta.
Älä tarjoa minun
Nämä meren silmät
Että annan jäähyväiset
Myrkyttää minut
8. Älä anna samban kuolla Alcione
Alcione - älä anna Samban kuolla!Não Deixe o Samba Morrer on Edson Conceiçãon ja Aloísio Silvan kirjoittama ja Alcionen levyttämä kappale, joka oli laulajan ensimmäinen menestys.
Se on rakkaudentunnustus musiikkia ja sambatanssijan ammattia kohtaan. Hän ilmoittaa, että kun hän ei enää ole tarpeeksi vanha osallistuakseen koulunsa kanssa avenue-tapahtumaan, hän luovuttaa paikkansa niille, jotka sen ansaitsevat.
Hän haluaa jättää jäähyväisiksi perintönsä, tietonsa ja katsomonsa yleisöltä. Hänen viimeinen pyyntönsä tulevalle sukupolvelle, "nuoremmille sambisteille", on säilyttää perinteet.
Se muistuttaa nuorempia siitä, että samba ei voi kuolla, koska se on heidän kulttuurinsa hedelmä, osa heidän kansansa historiaa ja identiteettiä.
Kun en voi
Lisää askelia kadulla
Kun jalkani
He eivät kestä sitä
Ottaa ruumiini
Sambani kanssa
Minun bamba-sormukseni
Luovutan sen niille, jotka ansaitsevat käyttää sitä.
Aion jäädä
Keskellä ihmisiä vakoilemassa
Kouluni voittaa tai häviää
Vielä yksi karnevaali
Ennen hyvästelyä
Jätän nuorimmalle sambista
Viimeinen pyyntöni
Ennen hyvästelyä
Jätän nuorimmalle sambista
Viimeinen pyyntöni
Älä anna samban kuolla
Älä anna samban loppua
Kukkula oli tehty sambasta
Sambasta, jotta voimme sambata
9. Rakas Valiant Maria Rita
Maria Rita - Cara Valente (virallinen video)Laulun on säveltänyt Marcelo Camelo, ja Maria Rita levytti sen vuonna 2003 ensimmäiselle albumilleen. Se on yksi hänen suurimmista hiteistään, ja se on satiiri ja humoristinen yhteiskuntakritiikki. Rakas Valiant kertoo itsepäisestä ja itsekkäästä miehestä, jonka kohtalona näyttää olevan yksinäisyys.
Lähdettyään pois rakastamansa naisen luota hän elää päätöstensä seurauksia. Yksinäisenä, epävarmana ja kyvyttömänä ilmaisemaan tunteitaan, hänen on teeskenneltävä olevansa vahva ja vaarallinen yrittäessään suojella itseään maailmalta. Kohde puhuttelee viestin vastaanottajaa toteamalla, ettei hänen tarvitse enää valehdella, koska hän ei huijaa ketään.
Vastenmielisyys, "otsa kurtussa" ja raakuus ovat vain tapoja työntää toiset pois, "elää pahinta elämää" ja jatkaa surujen ruokkimista. Näitä lapsellisia käytöstapoja pohtimalla laulu kutsuu meidät ajattelemaan tapaa, jolla valitsemme elää elämäämme, ja sen vaikutuksia.
Ei, se ei enää taitu
Siihen voi jopa tottua
Hän elää yksin
Oppimaton jakamaan
Hän meni valitsemaan mal-me-querin.
Naisen rakkauden välillä
Ja polun varmuudet
Hän ei voinut luovuttaa itseään
Ja nyt hänen on maksettava
Sydämen kanssa
Katso tuonne!
Hän ei ole onnellinen
Aina sanoo
Kuka on rohkea tyyppi
Mutta katsokaa tätä
Me tiedämme
Tuo huumori
Se on poikien juttu
Että ilman suojelua
Hän meni piiloon
Roiston kasvot
Joten älä tee sitä noin, poika, -
Älä laita tuota julistetta
Me emme kaadu
VOI LUOJA! VOI LUOJA!
Hän ei ole mitään
Oiá!
Tuo sidottu naama
Juuri noin!
Elämäntapa pahimmassa
VOI LUOJA! VOI LUOJA!
Hän ei ole mitään
Oiá!
Tuo sidottu naama
Juuri noin!
Elämäntapa
Tässä surujen maailmassa
10. Nainen maailmanlopusta, Elza Soares
Elza Soares - Mulher do Fim do Mundo (virallinen video)Tallennettu vuonna 2015, Nainen maailmanlopusta Ensimmäisellä julkaisemattomista kappaleista koostuvalla albumillaan hän käsittelee taiteilijalle tärkeitä teemoja, kuten naisten oikeuksia ja mustien kansalaisten oikeuksia.
Nainen maailmanlopusta Sanoitusten aikana näemme, miten tämä nainen muuttaa kamppailun ja kärsimyksen iloksi, musiikiksi ja tanssiksi. Karnevaali näyttäytyy kaduilla olevan väkijoukon kanssa apokalyptinen skenaario, joka mahdollistaa katarsiksen, yhdistymisen ja kollektiivisen juhlan.
Maailmanlopun jälkeen tämä nainen, joka katseli ja selvisi kaikesta, jatkaa laulamista.
Tutustu myös kappaleen Mulher do Fim do Mundo täydelliseen analyysiin.
Itkuni on pelkkää karnevaalia
Se on sambakyynel varpaideni kärjessä...
Yleisö ryntää sisään kuin myrskytuuli.
Heittäkää minut kadulle, en tiedä, mikä se on.
Merirosvo ja supermies laulaa lämpöä
Keltainen kala suutelee kättäni
Enkelin siivet roikkuvat irtonaisina maassa.
Konfettisateeseen jätän tuskani
Avenue, jätin siellä
Musta iho ja ääneni
Avenue, jätin siellä
Minun puheeni, minun mielipiteeni
Kotini, yksinäisyyteni
Soitin kolmannen kerroksen yläkerrasta
Mursin kasvoni ja hankkiuduin eroon loppuelämästäni.
Avenuella se kestää loppuun asti.
Nainen maailmanlopusta
Minä laulan ja laulan loppuun asti
Itkuni on pelkkää karnevaalia
Se on sambakyynel varpaideni kärjessä...
Yleisö ryntää sisään kuin myrskytuuli.
Heittäkää minut kadulle, en tiedä, mikä se on.
Merirosvo ja supermies laulaa lämpöä
Keltainen kala suutelee kättäni
Enkelin siivet roikkuvat irtonaisina maassa.
Konfettisateeseen jätän tuskani
Avenue, jätin siellä
Musta iho ja ääneni
Avenue, jätin siellä
Minun puheeni, minun mielipiteeni
Kotini, yksinäisyyteni
Soitin kolmannen kerroksen yläkerrasta
Mursin kasvoni ja hankkiuduin eroon loppuelämästäni.
Avenuella se kestää loppuun asti.
Nainen maailmanlopusta
Minä olen, minä laulan loppuun asti
Nainen maailmanlopusta
Minä menen, minä menen koko matkan laulaen, laulaen, laulaen
Haluan laulaa sen loppuun asti
Anna minun laulaa loppuun asti
Loppuun asti laulan
Laulan loppuun asti
Nerokas kulttuuri Spotify
Kuuntele näitä ja muita kappaleita soittolista jonka olemme valmistaneet sinulle:
Brasilialaisen musiikin diivat