10 известных песен бразильских исполнителей: тексты и отзывы

10 известных песен бразильских исполнителей: тексты и отзывы
Patrick Gray

Некоторые женские голоса вошли в историю бразильской музыки и культуры. В этом списке мы вспомним песни-хиты, которые до сих пор являются частью нашей памяти и повседневной жизни.

Ниже вы найдете подборку самых известных песен в интерпретации бразильских исполнителей.

1. Как наши отцы Элис Регина

Элис Регина

С текстами песен Бельхиора, Как наши отцы Это важный культурный документ о неспокойном периоде бразильской истории. В песне, написанной голосом Элиса Режины, выражены страдания поколения, побежденного военной диктатурой и консерватизмом.

Говоря о том, что молодым людям необходимо учиться на собственном опыте, он утверждает, что жизнь важнее любой мечты и любого угла.

Антиутопические знаки очевидны, предупреждения "берегись" и "опасность", сообщающие о самом худшем: "они победили".

Этот климат подавления и угроз вредит человеку, который, как социальное существо, был создан для того, чтобы общаться с другими, "обниматься" и "целоваться". Такая природа любви была бы истинной сущностью человечества, противоречащей конфликтам и насилию.

Тема, похоже, отсылает к девизу движения "Мир и любовь". хиппи вспоминая времена свободы, недавнее прошлое "молодых людей, собравшихся вместе" с "волосами по ветру".

Их повседневная жизнь и образ жизни были резко украдены с приходом военной диктатуры, что привело к социальной и культурной реакции в Бразилии.

Элис поет о грусти молодежи, для которой "знак закрыт". Несмотря на все битвы, которые они вели, и все их усилия, это поколение застряло в прошлом, обреченное на мир своих родителей.

Я не хочу говорить тебе о своей большой любви.

Смотрите также: Арт-деко: стиль, происхождение, архитектура, изобразительное искусство в мире и в Бразилии

Из того, что я узнал на записях

Я хочу рассказать тебе, как я жил

И все, что случилось со мной

Жить лучше, чем мечтать

Я знаю, что любовь - это хорошо.

Но я также знаю.

Что любой угол меньше, чем жизнь

любого человека

Так что берегись, моя дорогая

Опасность за углом

Они победили, и сигнал

Для нас он закрыт

Что мы молоды...

Обнять своего брата

И поцелуй свою девушку, на луне

Это то, что его рука была сделана,

Его губы и голос...

Вы спрашиваете меня о моей страсти

Я говорю, что я в восторге, как от нового изобретения.

Я останусь в этом городе и не вернусь в Сертао.

Ибо я вижу запах нового сезона, доносящийся по ветру.

Я знаю все в живой ране моего сердца.

Прошло много времени с тех пор, как я видел тебя на улице.

Волосы на ветру, молодые люди собрались

На стене памяти эта память

Это картина, которая ранит больше всего...

Моя боль - это осознание того.

Что даже если мы сделали все, что сделали.

Мы все те же, и мы живем

Мы все те же, и мы живем

Как и наши родители...

Наши кумиры все те же

И внешность не обманчива

Смотрите также: Сонет о полной любви, автор Винисиус де Мораес

Вы говорите, что после них больше никто не появлялся.

Вы даже можете сказать, что я не в теме.

Или что я все выдумал...

Но это ты любишь прошлое и не можешь видеть.

Это вы любите прошлое и не видите.

Что новое всегда приходит

Сегодня я знаю, что тот, кто подал мне эту идею.

нового сознания и молодости

Он дома, охраняемый Богом.

Считать мерзкий металл...

Моя боль заключается в том, чтобы понять, что хотя мы

Все сделано, все сделано, все сделано

Мы все те же, и мы живем

Мы все те же, и мы живем

Мы все те же, и мы живем

Как и наши родители...

2. Раненый зверь Мария Бетания

Раненый зверь - Мария Бетания

Авторы Роберто Карлос и Эрасмо Карло, Раненый зверь одна из самых известных бразильских песен о конце сложных отношений.

Лирика рассказывает о токсичных отношениях, которые причинили вред субъекту и из которых ему удалось вырваться. Хотя ему удалось выжить, он не скрывает, что ему больно, он травмирован.

Нося на себе столько следов прошлого, он полагает, что потерял надежду, его мечты "разорваны на части". Если раньше он видел себя "одомашненным" животным, которое попало в ловушку и потеряло способность бороться, то теперь он видит себя "свободным животным".

Хотя он пытается преодолеть душевную боль, которую пережил, он не может забыть и чувствует, что его "шрамы говорят". Таким образом, он выбрал безусловную свободу и решил жить одиноко и бесцельно, гарантируя, что он не изменится.

Я покончил со всем.

Я сбежал, сохранив жизнь.

У меня была одежда и мечты

Слезы на моем пути к выходу

Но я был ранен

Задушив мой стон

Я был идеальной мишенью

Часто в грудь ударяет

Бездомное животное

Одомашненные забывают о риске

Я позволил себя обмануть

И даже принять меня за тебя

Я знаю, сколько печали я пережил.

Но даже в этом случае человек живет

Умирать понемногу за любовь

Я знаю, сердце прощает

Но не забывайте, что зря

И я не забыл

Я не изменюсь

Это дело не имеет решения

Я раненый зверь

В теле, душе и сердце

Я не изменюсь

Это дело не имеет решения

Я раненый зверь

В теле, душе и сердце

Я слишком много ходил пешком

Я не оглядывался назад

Он был свободен в моих шагах

Свободное, не привязанное, не привязанное животное

Я чувствовал себя одиноким

Спотыкаясь на своем пути

В поисках убежища

Помощь, место, друг

Раненое животное

По инстинкту

Мои следы размыты

Неудачная попытка забыть

Я знаю, что цветы существовали

Но кто не мог устоять

К постоянному штормовому ветру

Я знаю, что шрамы говорят

Но слова смолкают

Что я не забыл

Я не изменюсь

Это дело не имеет решения

Я раненый зверь

В теле, душе и сердце

3. Божественное чудо Гал Госта

Divino Maravilhoso_Gal Costa (Гал Коста 1969)

Увековеченная голосом Гала Косты, тема Каэтано Велозу и Жилберту Жила была написана в 1968 году, во времена тропикалии. В 1968 году Бразилия переживала пик военных репрессий после принятия Институционального закона номер пять, который санкционировал подавление прав, пытки и цензуру.

Бразильская популярная музыка была мощным инструментом критики, обличения и реакции на авторитарный режим. Божественное чудо Он предупреждает своих спутников, прося их "быть осторожными" и "смотреть в оба", потому что "все опасно".

Известный гимн сопротивления, песня напоминает о необходимости бороться, никогда не сдаваться, всегда оставаться "бдительным и сильным".

Прося их обратить внимание на "припев", "бранное слово" и "лозунг", он выражает недовольство народа, который жил угнетенным и протестовал на разных фронтах, в том числе через музыку и искусство.

Показывая насилие, постоянную угрозу и кровь на улицах, песня повторяет, что "все опасно". С другой стороны, она также повторяет, что "все божественно прекрасно", подчеркивая, что есть надежда и что все может измениться.

С этой целью он подчеркивает важность продолжения борьбы: "У нас нет времени бояться смерти".

Будьте внимательны при поворотах

Радость, внимание

Ты пришел, сколько тебе лет?

Внимание, у вас должны быть ровные глаза

За это солнце, за эту тьму

Внимание

Все опасно

Все божественно прекрасно

Осторожно, припев

Вы должны быть бдительными и сильными

У нас нет времени бояться смерти

Следите за строфой и припевом

Pro palaver, for the slogan

Следите за возвышением самбы

Внимание

Все опасно

Все божественно прекрасно

Осторожно, припев

Вы должны быть бдительными и сильными

У нас нет времени бояться смерти

Следите за окнами в верхней части

Будьте осторожны, наступая на асфальт, мангровые заросли

Осторожно, кровь на полу

Внимание

Все опасно

Все божественно прекрасно

Осторожно, припев

Вы должны быть бдительными и сильными

У нас нет времени бояться смерти

4. Морская линия Клементина де Хесус

Клементина де Хесус - На линии моря

Клементина де Жезус была бразильской певицей самбы, начавшей свою карьеру после 60 лет. Считавшаяся "матерью" и вызывавшая восхищение у многих артистов того времени, она приняла участие в нескольких известных записях MPB. Воплотив в самбе влияние традиционных песен, которым она научилась от своей матери, дочери рабов, она стала знаком представительности.

Певец стал важным артистом в музыкальной панораме Бразилии, с голосом и манерой пения, которые бросали вызов стандартам того времени. In Морская линия, написанная Паулиньо да Виола, была одной из песен, принесших Клементине славу.

Тема наводит на мысль о молитве, в которой субъект благодарит новый рассвет, новый день, который начинается. Хотя он недоволен реальностью, этим "миром иллюзий", он должен сохранять позитивное мышление. Он знает, что важно продолжать улыбаться, иметь хорошее отношение к жизни и другим людям.

С мудростью он говорит о неблагодарности и предательстве, от которых он пострадал, показывая, что они пытались причинить ему боль, но добро в его жизни защитило его, как щит. Своей любовью он утверждает, что может преодолеть любой яд.

Петух прокричал в четыре часа утра

голубое небо или на линии моря

Я покидаю этот мир иллюзий

те, кто видит, как я улыбаюсь

ты не увидишь моих слез

коварные стрелы, полные яда

они хотят добраться до моего сердца

но моя любовь всегда так безмятежна

служит щитом от любой неблагодарности

5. Мальчик с реки, Малышка Консуэло

Мальчик с реки

Известная по голосу исполнительницы Baby Consuelo, ныне Baby do Brasil, песня Каэтано Велозу кажется одой парням из Рио. Говоря о счастливом, расслабленном молодом человеке, который всегда на пляже, он восхваляет их свободный, "бродячий" дух.

Объект признается, что ему нравится смотреть, как он проходит мимо, и выражает свою любовь в песне, которую, как он надеется, он получит "как поцелуй". Песня была вдохновлена Петитом (Жозе Артур Мачадо), серфером из Рио-де-Жанейро, который был известен на пляже Ипанема.

Хотя Мальчик с реки стала одной из самых любимых песен кариокасов, жизнь Пети закончилась печально: он попал в аварию и через некоторое время покончил с собой. Его солнечный образ навсегда запомнился в словах Каэтано.

Мальчик с реки

Тепло, от которого мурашки по коже

Татуировка дракона на руке

Шорты, тело открыто в пространстве

Сердце вечного флирта, я люблю видеть тебя

Бродячий мальчик

Колебание напряженности реки

Я пою, чтобы Бог защитил тебя

Мальчик с реки

Тепло, от которого мурашки по коже

Татуировка дракона на руке

Тело в шортах открыто в пространстве

Сердце вечного флирта, я люблю видеть тебя

Бродячий мальчик

Колебание напряженности реки

Я пою, чтобы Бог защитил тебя

Гавайи, будь здесь, о чем бы ты ни мечтал.

Все места

Волны морей

Ведь когда я вижу тебя

Я желаю твоего желания

Мальчик с реки

Тепло, от которого мурашки по коже

Примите эту песню как поцелуй

6. Черная овца , Рита Ли

Рита Ли (Черная овца)

Рита Ли вошла в историю Бразилии своим бунтарским настроем, который стал результатом 1970-х годов и тех преобразований, которые переживала страна. Черная овца это самая известная песня певицы, подтверждающая успех ее сольной карьеры.

Символ того, за что выступала Рита Ли, эта песня - гимн непокорности и критическому мышлению. В песне рассказывается история молодой девушки, которая внезапно теряет спокойствие и семейную стабильность.

Представляя конфликт поколений и ментальный разрыв, разделяющий родителей и детей, девочка отвергнута своим отцом. Консервативный, он не принимает ее поведение и заявляет, что ей больше не место в семье, она "черная овца семьи".

История роста и индивидуального выбора, певица показывает, что человек может отказаться от всего, что он знает, чтобы следовать своему собственному пути, найти свой собственный путь.

Он вел спокойную жизнь

Мне бы хотелось тени и пресной воды

Боже мой, сколько времени я потратил

Не зная

Тогда мой отец сказал мне, дочери

Ты - черная овца в семье.

Теперь настало время тебе взять на себя ответственность

И исчезнуть

Малышка-крошка

Нет смысла звонить

Когда кто-то теряется

Пытаясь найти себя

Малышка-крошка

Нет смысла ждать, о нет

Выбросьте это из головы

Поставьте все остальное на место

Он вел спокойную жизнь

Я бы хотел немного тени и свежей воды.

Боже мой, сколько времени я потратил

Не зная

Тогда мой отец сказал мне, дочери

Ты - черная овца в семье.

Теперь настало время тебе взять на себя ответственность

И исчезнуть

Малышка-крошка

Нет смысла звонить

Когда кто-то теряется

Пытаясь найти себя

Малышка-крошка

Нет смысла ждать, о нет

Выбросьте это из головы

Поставьте все остальное на место

7. Нежный яд , Нана Каимми

НАНА КАЙМИ МЯГКИЙ ЯД

С текстами песен Кристована Бастоса и Алдира Бланка, Нежный яд Одна из самых замечательных песен о любви в бразильской панораме, она рассказывает о сложных отношениях, отношениях любви и ненависти, которые видны из самого названия.

Всегда отмеченный этой двойственностью, субъект заявляет, что эта страсть может "вылечить" или "убить", полагая, что это "болезнь". Рассказывая о своих рецидивах, он знает, что ему нужно уйти от этой любви, но не может противостоять искушению.

Я живу в любви

Опьянение в тебе

Нежный яд, способный исцелять

Или непреднамеренное убийство ради убийства.

Такая сильная страсть

Это тоже своего рода болезнь

Я чувствую в воздухе, которым дышу

Вздохи любви с тобой

Нежный яд тебе

Кто знал, как оплодотворить

Даже свет других глаз

Что я искал в ночах утешения.

Если я излечусь от этой любви

Я больше не буду искать тебя

Я лгу, что все изменилось

Чтобы я мог освободить себя

Я просто прошу тебя об одолжении.

Не делайте ставки на мои

Эти глаза моря

Что я прощаюсь

Чтобы отравить меня

8. Не дайте самбе умереть Alcione

Alcione - не дайте самбе умереть

Não Deixe o Samba Morrer - песня, написанная Эдсоном Консейсао и Алоизио Силвой и записанная Alcione, стала первым успехом певца.

Это признание в любви к музыке и к профессии танцора самбы. Он заявляет, что когда он будет уже не в том возрасте, чтобы участвовать в авеню со своей школой, он передаст свое место тем, кто этого заслуживает.

На прощание он хочет оставить свое наследие, свои знания и посмотреть на зрителей. Его последняя просьба к будущему поколению, "молодым самбистам", - сохранять традиции.

Она напоминает молодым, что самба не может умереть, потому что это плод их культуры, часть истории и самобытности их народа.

Когда я не могу

Больше шагов по проспекту

Когда мои ноги

Они не выдерживают

Забирая мое тело

Вместе с моей самбой

Мое кольцо бамба

Я передаю его тем, кто заслуживает его использовать.

Я собираюсь остаться

Среди людей, шпионящих

Победа или поражение моей школы

Еще один карнавал

Перед прощанием

Я оставляю самому молодому самбисту

Моя последняя просьба

Перед прощанием

Я оставляю самому молодому самбисту

Моя последняя просьба

Не дайте самбе умереть

Не позволяйте самбе закончиться

Холм был сделан из самбы

Самба, для нас самба

9. Дорогой Валиант Мария Рита

Maria Rita - Cara Valente (Official Video)

Песня была написана Марсело Камело и записана Марией Ритой в 2003 году, на ее первом альбоме. Один из ее самых больших хитов, это сатира и юмористическая социальная критика. Дорогой Валиант рассказывает об упрямом, эгоистичном человеке, который, кажется, обречен на одиночество.

Уйдя от любимой женщины, он переживает последствия своих решений. Одинокий, неуверенный в себе и неспособный передать свои чувства, он вынужден притворяться сильным, опасным, пытаясь защитить себя от мира. Субъект обращается к получателю сообщения, заявляя, что ему больше не нужно лгать, потому что он никого не обманывает.

Неприязнь, "хмурость" и жестокость - это лишь способ оттолкнуть других, "жить хуже всех" и продолжать питать их печали. Размышляя об этом детском поведении, песня призывает нас задуматься о том, как мы выбираем образ жизни и его последствиях.

Нет, он больше не будет складываться

Вы даже можете привыкнуть к этому

Он будет жить один

Не научился делиться

Он пошёл выбирать маль-ме-кер.

Между любовью женщины

И уверенность на пути

Он не мог отдать себя

И теперь ему придется заплатить

С сердцем

Посмотри туда!

Он не счастлив

Всегда говорит

Кто такой храбрый парень

Но посмотрите на это

Мы знаем

Этот юмор

Это мальчишеское занятие

Что без защиты

Он спрятался за

Лицо злодея

Так что не делай так, парень.

Не вывешивайте этот плакат

Мы не падаем

Ê! Ê!

Он - ничто.

Oiá!

Это связанное лицо

Вот и все!

Образ жизни в худших условиях

Ê! Ê!

Он - ничто.

Oiá!

Это связанное лицо

Вот и все!

Образ жизни

В этом мире печали

10. Женщина с конца света, Эльза Соарес

Elza Soares - Mulher do Fim do Mundo (Official Video)

Записано в 2015 году, Женщина с конца света В своем первом альбоме неизданных песен она затрагивает такие важные для артистки темы, как права женщин и права чернокожих граждан.

Женщина с конца света В тексте песни мы видим, как эта женщина превращает борьбу и страдания в радость, музыку и танец. С толпой на улицах карнавал предстает как апокалиптический сценарий, который позволяет достичь катарсиса, объединения, коллективного празднования.

После конца света эта женщина, которая наблюдала и пережила все, продолжает петь.

Ознакомьтесь также с полным анализом песни Mulher do Fim do Mundo.

Мой крик - не что иное, как карнавал

Это слеза самбы на кончиках пальцев ног

Толпа налетает, как шторм

Бросьте меня на проспект, я не знаю, какой он.

Пират и супермен поют жару

Желтая рыба целует мою руку

Крылья ангела, свободно свисающие на землю.

Под дождем конфетти я оставляю свою боль

На проспекте, я оставил там

Черная кожа и мой голос

На проспекте я оставил

Моя речь, мое мнение

Мой дом, мое одиночество

Я играл с высоты третьего этажа

Я разбил себе лицо и избавился от остатков той жизни.

На проспекте он длится до конца

Женщина с конца света

Я пою и буду петь до конца

Мой крик - не что иное, как карнавал

Это слеза самбы на кончиках пальцев ног

Толпа налетает, как шторм

Бросьте меня на проспект, я не знаю, какой он.

Пират и супермен поют жару

Желтая рыба целует мою руку

Крылья ангела, свободно свисающие на землю.

Под дождем конфетти я оставляю свою боль

На проспекте, я оставил там

Черная кожа и мой голос

На проспекте, я оставил там

Моя речь, мое мнение

Мой дом, мое одиночество

Я играл с высоты третьего этажа

Я разбил себе лицо и избавился от остатков той жизни.

На проспекте он длится до конца

Женщина с конца света

Я есть, я буду петь до конца

Женщина с конца света

Я иду, я иду до конца, пою, пою

Я хочу петь ее до конца

Позвольте мне петь до конца

До самого конца я буду петь

Я буду петь до конца

Гениальная культура в Spotify

Слушайте эти и другие песни в плейлист которые мы приготовили для вас:

Дивы бразильской музыки

Также узнайте




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Патрик Грей — писатель, исследователь и предприниматель, страстно любящий исследовать пересечение творчества, инноваций и человеческого потенциала. Как автор блога «Культура гениев», он работает над тем, чтобы разгадать секреты высокоэффективных команд и отдельных лиц, добившихся выдающихся успехов в самых разных областях. Патрик также стал соучредителем консалтинговой фирмы, которая помогает организациям разрабатывать инновационные стратегии и развивать творческую культуру. Его работы были отмечены во многих изданиях, включая Forbes, Fast Company и Entrepreneur. Имея опыт работы в области психологии и бизнеса, Патрик привносит в свои работы уникальную точку зрения, сочетая научно обоснованные идеи с практическими советами для читателей, которые хотят раскрыть свой собственный потенциал и создать более инновационный мир.