10 garsių Brazilijos dainininkų dainų: žodžiai ir apžvalgos

10 garsių Brazilijos dainininkų dainų: žodžiai ir apžvalgos
Patrick Gray

Kai kurie moterų balsai įėjo į Brazilijos muzikos ir kultūros istoriją. Šiame sąraše prisimename hitus, kurie vis dar yra mūsų prisiminimų ir kasdienio gyvenimo dalis.

Toliau pateikiame garsiausių Brazilijos dainininkų interpretuojamų dainų rinkinį.

1. Kaip ir mūsų tėvai Elis Regina

Elis Regina

Su Belchioro tekstais, Kaip ir mūsų tėvai Tai svarbus kultūrinis dokumentas apie sudėtingą Brazilijos istorijos laikotarpį. Elis Reginos balsu daina išreiškia karinės diktatūros ir konservatizmo paveiktos kartos kančią.

Kalbėdamas apie poreikį, kurį jaučia jauni žmonės, mokytis dalykų iš patirties, jis patvirtina, kad reikia skubiai gyventi. Jis pareiškia, kad gyvenimas yra svarbesnis už bet kokią svajonę ar užkampį.

Akivaizdūs distopiniai ženklai, įspėjimai "saugokitės" ir "pavojus", skelbiantys blogiausia: "jie nugalėjo".

Toks represijų ir grėsmės klimatas kenkia žmogui, kuris, kaip socialinė būtybė, buvo sukurtas santykiauti su kitais, "apkabinti" ir "pabučiuoti". Tokia meilės prigimtis būtų tikroji žmogiškumo esmė, priešinga konfliktams ir smurtui.

Atrodo, kad tema susijusi su judėjimo šūkiu "Taika ir meilė". hipių prisimena laisvės laikus, netolimą praeitį, kai "jaunimas susirinko" su "plaukais vėjyje".

Jų kasdienis gyvenimas ir gyvensena buvo staiga pavogti atėjus karinei diktatūrai, kuri Brazilijoje sukėlė socialinį ir kultūrinį pasipriešinimą.

Elis dainuoja apie liūdesį jaunimo, kuriam "ženklas uždarytas". Nepaisant visų kovų ir pastangų, ši karta įstrigo praeityje, pasmerkta tėvų pasauliui.

Nenoriu tau sakyti, kad mano didžioji meilė

Iš to, ką sužinojau iš įrašų

Noriu papasakoti, kaip gyvenau

Ir viskas, kas man nutiko

Gyventi yra geriau nei svajoti

Žinau, kad meilė yra geras dalykas

Bet aš taip pat žinau.

Kad bet kuris kampas yra mažesnis už gyvenimą

Bet kurio asmens

Taigi saugokis, mano brangusis

Už kampo tyko pavojus

Jie laimėjo ir signalas

Jis mums uždarytas

Kad esame jauni...

apkabinti savo brolį

Ir pabučiuok savo mergaitę mėnulyje

Tai, kad buvo sukurta jo ranka,

Jo lūpos ir balsas...

Klausiate manęs apie mano aistrą

Sakau, kad džiaugiuosi kaip nauju išradimu

Liksiu šiame mieste ir negrįšiu į Sertao.

Nes matau, kaip vėjas atneša naujo sezono kvapą

Aš viską žinau savo širdies žaizdoje

Jau seniai tavęs nemačiau gatvėje

Plaukai vėjyje, susirinkę jauni žmonės

Ant atminties sienos ši atmintis

Labiausiai skauda dėl paveikslo...

Mano skausmas yra suprasti

kad nors padarėme viską, ką padarėme

Mes vis dar esame tokie patys ir gyvename

Mes vis dar esame tokie patys ir gyvename

Kaip ir mūsų tėvai...

Mūsų stabai vis dar tie patys

Išvaizda nėra apgaulinga

Sakote, kad po jų daugiau niekas nepasirodė

Galite net sakyti, kad esu iškritęs iš konteksto.

Taip pat žr: 9 svarbiausi šiuolaikinio meno menininkai

Arba kad aš tai išgalvoju...

Bet tai jūs mylite praeitį ir nematote

Tai jūs, kurie mylite praeitį ir nematote

Kad nauja visada ateina

Šiandien aš žinau, kad tas, kuris man davė idėją

Naujos sąmonės ir jaunystės

Jis namuose, saugomas Dievo

Skaičiuojant niekingą metalą...

Mano skausmas yra suvokti, kad nors mes turime

Viskas padaryta, viskas padaryta, viskas padaryta

Mes vis dar esame tokie patys ir gyvename

Mes vis dar esame tokie patys ir gyvename

Mes vis dar esame tokie patys ir gyvename

Kaip ir mūsų tėvai...

2. Sužeistas žvėris Maria Bethânia

Sužeistas žvėris - Maria Bethânia

Parašė Roberto Carlos ir Erasmo Carlo, Sužeistas žvėris yra viena garsiausių Brazilijos dainų apie sudėtingų santykių pabaigą.

Dainų tekstuose kalbama apie toksiškus santykius, kurie pakenkė subjektui ir iš kurių jam pavyko išsivaduoti. Nors jam pavyko išgyventi, jis neslepia, kad yra įskaudintas, traumuotas.

Nešiodamasis tiek daug praeities žymių, jis mano, kad prarado viltį, jo svajonės yra "sudraskytos". Jei anksčiau jis laikė save "prijaukintu" gyvūnu, patekusiu į spąstus ir praradusiu gebėjimą kovoti, tai dabar mato save kaip "laisvą gyvūną".

Nors jis stengiasi įveikti patirtą širdies smūgį, negali pamiršti ir jaučia, kad jo "randai kalba". Taigi jis pasirinko besąlygišką laisvę, pasirinko gyventi vienas ir be tikslo, garantuodamas, kad nepasikeis.

Aš viską baigiau

Išsiskyriau su savo gyvybe

Turėjau drabužių ir svajonių

Ašaros išeinant

Bet aš buvau sužeistas

užgniaužia mano dejones

Buvau puikus taikinys

Dažnai į krūtinę

Paklydęs gyvūnas

"Domesticated" pamiršta riziką

Leidžiu sau būti apgautas

Ir net paimti mane už tave

Žinau, kiek liūdesio man buvo

Bet net ir taip vienas gyvena

Po truputį miršta dėl meilės

Žinau, širdis atleidžia

Bet nepamirškite nė už ką

Ir aš nepamiršau

Aš nesikeisiu

Šis atvejis neturi sprendimo

Esu sužeistas žvėris

Kūnu, siela ir širdimi

Aš nesikeisiu

Šis atvejis neturi sprendimo

Esu sužeistas žvėris

Kūnu, siela ir širdimi

Per daug vaikščiojau

Aš neatsigręžiau atgal

Jis buvo laisvas mano žingsniuose

Laisvas, nepririštas, nepririštas gyvūnas

Jaučiausi vienišas

Klupdamas pakeliui

Ieško prieglobsčio

Pagalba, vieta, draugas

Sužeistas gyvūnas

Nusprendęs instinktas

Mano pėdsakai neryškūs

Nelaimingas bandymas pamiršti

Žinau, kad gėlės egzistavo

Bet kas negalėjo atsispirti

Iki nuolatinio vėjo stiprumo

Žinau, kad randai kalba

Bet žodžiai nutyla

Ko nepamiršau

Aš nesikeisiu

Šis atvejis neturi sprendimo

Esu sužeistas žvėris

Kūnu, siela ir širdimi

3. "Divine Wonderful Gal Gosta

Divino Maravilhoso_Gal Costa (Gal Costa 1969)

Amžinai skambanti Gal Costa balsu, Caetano Veloso ir Gilberto Gil tema buvo sukurta 1968 m., tropikalijos laikais. 1968 m. Brazilijoje buvo karinių represijų įkarštis, kai buvo priimtas institucinis aktas Nr. 5, kuriuo leista varžyti teises, kankinti ir cenzūruoti.

Brazilijos populiarioji muzika buvo galinga kritikos, pasmerkimo ir reakcijos į autoritarinį režimą priemonė. "Divine Wonderful Jis įspėja savo bendražygius, prašydamas "būti atsargiems" ir "nenuleisti akių", nes "viskas yra pavojinga".

Tai garsus pasipriešinimo himnas, primenantis apie būtinybę kovoti, nepasiduoti, visada išlikti "budriems ir stipriems".

Prašoma atkreipti dėmesį į "priedainį", "keiksmažodį" ir "šūkį", taip išreiškiamas žmonių, kurie gyveno prispausti ir protestavo įvairiais būdais, įskaitant muziką ir meną, nepasitenkinimas.

Rodant smurtą, nuolatinę grėsmę ir kraują gatvėse, dainoje kartojama, kad "viskas yra pavojinga". Kita vertus, dainoje taip pat kartojama, kad "viskas yra dieviškai nuostabu", taip pabrėžiant, kad yra vilties ir kad viskas gali pasikeisti.

Todėl jis pabrėžia, kad svarbu tęsti kovą: "Neturime laiko bijoti mirties".

Saugokitės už posūkio

Džiaugsmas, dėmesys mergaitei

Kiek tau metų?

Dėmesio, reikia turėti pastovias akis

Už šią saulę, už šią tamsą

Dėmesio

Viskas yra pavojinga

Viskas yra dieviškai nuostabu

Saugokitės choro

Turite būti budrūs ir stiprūs

Neturime laiko bijoti mirties

Atkreipkite dėmesį į strofą ir priedainį

Už šūkį Pro palaver

Saugokitės sambos išaukštinimo

Dėmesio

Viskas yra pavojinga

Viskas yra dieviškai nuostabu

Saugokitės choro

Turite būti budrūs ir stiprūs

Neturime laiko bijoti mirties

Saugokitės langų viršuje

Saugokitės asfalto, mangrovių

Taip pat žr: Paveldimumas: filmo paaiškinimas ir analizė

Saugokitės kraujo ant grindų

Dėmesio

Viskas yra pavojinga

Viskas yra dieviškai nuostabu

Saugokitės choro

Turite būti budrūs ir stiprūs

Neturime laiko bijoti mirties

4. "Sea Line Clementina de Jesus

Clementina de Jesus - Ant jūros linijos

Clementina de Jesus buvo Brazilijos sambos dainininkė, savo karjerą pradėjusi sulaukusi 60 m. Įvairių to meto atlikėjų laikoma "motina", kuria žavėjosi, ji dalyvavo keliuose garsiuose MPB įrašuose. Į sambą įtraukusi tradicinių dainų, kurių išmoko iš savo motinos, vergų dukters, įtaką, ji buvo reprezentatyvumo ženklas.

Dainininkas tapo svarbiu Brazilijos muzikos scenos atlikėju, kurio balsas ir dainavimo maniera neatitiko to meto standartų. "Sea Line", sukurta Paulinho da Viola, buvo viena iš dainų, atnešusių Klementinai šlovę.

Tema suponuoja maldos idėją, kurioje subjektas dėkoja už naują aušrą, dar vieną prasidedančią dieną. Nors jis nepatenkintas realybe, šiuo "iliuzijų pasauliu", jis turi išlaikyti pozityvias mintis. Jis žino, kad svarbu nesustoti šypsotis, turėti gerą požiūrį į gyvenimą ir kitus žmones.

Išmintingai nusiteikęs jis kalba apie patirtus nedėkingumo ir išdavystės veiksmus, parodydamas, kad jie bandė jam pakenkti, tačiau geri dalykai jo gyvenime saugojo jį kaip skydas. Savo meile jis patvirtina, kad gali įveikti bet kokius nuodus.

Gaidys giedojo ketvirtą valandą ryto

mėlynas dangus arba jūros linija

Palieku šį iliuzijų pasaulį

tie, kurie mane mato, šypsosi.

jūs nematysite, kaip aš verkiu

klastingos strėlės, pilnos nuodų

jie nori pasiekti mano širdį

bet mano meilė visada tokia rami

tarnauja kaip skydas bet kokiam nedėkingumui.

5. Berniukas iš upės, Kūdikis Consuelo

Upės berniukas

Atlikėjo Baby Consuelo, šiuo metu Baby do Brasil, balsu žinoma Caetano Veloso daina, regis, yra odė berniukams iš Rio de Žaneiro. Kalbėdamas apie laimingą, atsipalaidavusį, nuolat paplūdimyje besiilsintį jaunuolį, jis giria jų laisvą, "klajoklišką" dvasią.

Subjektas pareiškia, kad jam patinka stebėti, kaip jis eina pro šalį, ir savo meilę išreiškia daina, kurią tikisi gauti "kaip bučinį". Dainą įkvėpė Petitas (José Artur Machado), Rio de Žaneiro banglentininkas, išgarsėjęs Ipanemos paplūdimyje.

Nors Upės berniukas tapo viena iš labiausiai karijokų mėgstamų dainų, Petit gyvenimas baigėsi liūdnai - jis pateko į avariją ir po kurio laiko nusižudė. Jo saulėtą įvaizdį visiems laikams įamžino Caetano žodžiai.

Upės berniukas

Šiluma, nuo kurios kyla žąsies oda

Ant rankos ištatuiruotas drakonas

Šortai, atviras kūnas erdvėje

Amžinojo flirto širdis, man patinka tave matyti

Paklydęs berniukas

Svyruojanti upės įtampa

Giedosiu, kad Dievas tave saugotų

Upės berniukas

Šiluma, nuo kurios kyla žąsies oda

Ant rankos ištatuiruotas drakonas

Šortų kūnas atviras erdvėje

Amžinojo flirto širdis, man patinka tave matyti

Paklydęs berniukas

Svyruojanti upės įtampa

Giedosiu, kad Dievas tave saugotų

Havajai, būk čia, kad ir apie ką svajotum

Visos vietos

Jūrų bangos

Nes kai tave matau

Trokštu tavo troškimo

Upės berniukas

Šiluma, nuo kurios kyla žąsies oda

Priimkite šią dainą kaip bučinį

6. Juodoji avis , Rita Lee

Rita Lee (Juodoji avis)

Rita Lee į Brazilijos istoriją įsirėžė savo maištinga laikysena, kurią lėmė 7-asis dešimtmetis ir šalyje vykstančios permainos. Juodoji avis yra garsiausia dainininkės daina, patvirtinanti jos solinės karjeros sėkmę.

Daina, simbolizuojanti tai, už ką pasisakė Rita Lee, yra nepaklusnumo ir kritinio mąstymo himnas. Dainoje pasakojama apie jauną merginą, kuri staiga praranda ramybę ir šeimos stabilumą.

Mergaitę atstovaudamas kartų konfliktams ir mentaliteto atotrūkiui, skiriančiam tėvus ir vaikus, atstumia tėvas. Konservatyvus, jis nepripažįsta jos elgesio ir pareiškia, kad jai nebėra vietos, kad ji yra "juodoji šeimos avis".

Dainininkė pasakoja apie augimą ir asmeninį pasirinkimą, parodo, kad žmogus gali atsisakyti visko, ką pažįsta, ir eiti savo keliu, rasti savo kelią.

Jis gyveno ramų gyvenimą

Norėčiau pavėsio ir gėlo vandens

Dieve mano, kiek laiko praleidau

Nežinodamas

Tuomet tėvas pasakė man, kad dukra

Jūs esate juodoji šeimos avis

Dabar atėjo laikas jums perimti

Ir išnyksta

Kūdikis kūdikis

Nėra prasmės skambinti

Kai kas nors pasiklysta

Bandymas rasti save

Kūdikis kūdikis

Nėra prasmės laukti, o ne

Išmeskite jį iš galvos

Įdėkite likusią dalį

Jis gyveno ramų gyvenimą

Norėčiau pavėsio ir gėlo vandens

Dieve mano, kiek laiko praleidau

Nežinodamas

Tuomet tėvas pasakė man, kad dukra

Jūs esate juodoji šeimos avis

Dabar atėjo laikas jums perimti

Ir išnyksta

Kūdikis kūdikis

Nėra prasmės skambinti

Kai kas nors pasiklysta

Bandymas rasti save

Kūdikis kūdikis

Nėra prasmės laukti, o ne

Išmeskite jį iš galvos

Įdėkite likusią dalį

7. Švelnūs nuodai , Nana Caymmi

NANA CAYMMI MINKŠTI NUODAI

Tekstus parašė Cristovão Bastos ir Aldir Blanc, Švelnūs nuodai Tai viena ryškiausių Brazilijos meilės dainų, kurioje kalbama apie sudėtingus santykius, meilės ir neapykantos santykius, matomus jau pačiame pavadinime.

Visada paženklintas šio dvilypumo, subjektas pareiškia, kad ši aistra gali "išgydyti" arba "nužudyti", manydamas, kad ji yra "liga". Pasakodamas apie savo atkryčius, jis žino, kad turi pabėgti nuo šios meilės, bet negali atsispirti pagundai.

Aš gyvenu meilėje

Neblaivus tavyje

Švelnūs nuodai, kurie gali gydyti

Arba netyčinis žudymas vardan žudymo

Tokia intensyvi aistra

Tai taip pat tam tikra liga

Jaučiu ore, kuriuo kvėpuoju

Meilės atodūsiai su tavimi

Švelnūs nuodai jums

Kas žinojo, kaip apvaisinti

Net kitų akių šviesa

Kad naktimis ieškojau paguodos

Jei esu išgydytas nuo šios meilės

Daugiau tavęs neieškosiu

Meluoju, kad viskas pasikeitė

Kad galėčiau išsilaisvinti

Aš tik prašau jūsų paslaugos

Nesiūlykite mano

Šios jūros akys

Kad atsisveikinu

Kad mane užnuodytų

8. Neleiskite sambai mirti Alcione

Alcione - neleiskite sambai mirti

"Não Deixe o Samba Morrer" yra daina, kurią parašė Edson Conceição ir Aloísio Silva, o įrašė Alcione.

Tai meilės muzikai ir sambos šokėjo profesijai išpažinimas. Jis pareiškia, kad kai nebebus pakankamai senas, kad galėtų dalyvauti aludėje su savo mokykla, užleis savo vietą tiems, kurie jos nusipelno.

Atsisveikindamas jis nori palikti savo palikimą, savo žinias ir stebėti žiūrovus. Paskutinis jo prašymas ateities kartai, "jauniesiems sambistams", - išsaugoti tradicijas.

Tai primena jaunesniems, kad samba negali mirti, nes ji yra jų kultūros vaisius, jų tautos istorijos ir tapatybės dalis.

Kai negaliu

Daugiau žingsnių alėjoje

Kai mano kojos

Jie negali to priimti

Mano kūno paėmimas

Kartu su mano samba

Mano bambos žiedas

Perduodu tiems, kurie nusipelnė ja naudotis.

Ketinu likti

Žmonių šnipinėjimo viduryje

Mano mokykla laimi ar pralaimi

Dar vienas karnavalas

Prieš atsisveikindami

Palieku jauniausiam sambistui

Mano paskutinis prašymas

Prieš atsisveikindami

Palieku jauniausiam sambistui

Mano paskutinis prašymas

Neleiskite sambai mirti

Neleiskite, kad samba baigtųsi

Kalva buvo padaryta iš sambos

iš Samba, mums samba

9. Gerbiamas Valiant Maria Rita

Maria Rita - Cara Valente (oficialus vaizdo įrašas)

Šią dainą sukūrė Marcelo Camelo, o Marija Rita ją įrašė 2003 m. savo pirmajame albume. Tai vienas didžiausių jos hitų, satyra ir humoristinė socialinė kritika. Gerbiamas Valiant apie užsispyrusį, savanaudišką vyrą, kuriam, atrodo, lemta likti vienišam.

Palikęs mylimą moterį, jis išgyvena savo sprendimų pasekmes. Vienišas, nesaugus ir nesugebantis išreikšti savo jausmų, jis turi apsimesti stipriu, pavojingu, taip bandydamas apsisaugoti nuo pasaulio. Subjektas kreipiasi į žinutės gavėją, teigdamas, kad jam nebereikia meluoti, nes jis nieko neapgaudinėja.

Nepatiklumas, "murmėjimas" ir žiaurumas - tai tik būdai atstumti kitus, "gyventi blogiausiai" ir toliau maitinti savo liūdesį. Apmąstydami tokį vaikišką elgesį, dainoje kviečiame susimąstyti apie tai, kaip renkamės gyventi, ir apie jo pasekmes.

Ne, jis nebebus sulankstomas

Galite net priprasti prie jo

Jis gyvens vienas

Neišmoktas dalytis

Jis nuėjo išsirinkti mal-me-quer

Tarp moters meilės

Ir kelio tikrumas

Jis negalėjo pasiduoti

Dabar jis turės sumokėti

Su širdimi

Žiūrėkite ten!

Jis nėra laimingas

Visada sako

Kas yra drąsus vaikinas

Bet patikrinkite tai

Mes žinome

Šis humoras

Tai berniukų reikalas

Kad be apsaugos

Jis nuėjo pasislėpti už

Blogiuko veidas

Taigi, nedaryk to taip, berniuk.

Nekabinkite to plakato

Mes nekritome

Ê! Ê!

Jis yra iš nieko

Oiá!

Tas susietas veidas

Štai ir viskas!

Gyvenimo būdas blogiausioje situacijoje

Ê! Ê!

Jis yra iš nieko

Oiá!

Tas susietas veidas

Štai ir viskas!

Gyvenimo būdas

Šiame liūdesio pasaulyje

10. Moteris iš pasaulio pabaigos, Elza Soares

Elza Soares - Mulher do Fim do Mundo (oficialus vaizdo įrašas)

Įrašyta 2015 m, Moteris iš pasaulio pabaigos Pirmajame neišleistų dainų albume ji nagrinėja menininkei svarbias temas, tokias kaip moterų teisės ir juodaodžių piliečių teisės.

Moteris iš pasaulio pabaigos Teksto metu matome, kaip ši moteris kovą ir kančią paverčia džiaugsmu, muzika ir šokiu. Su minia gatvėse karnavalas pasirodo kaip apokaliptinis scenarijus, leidžiantis pasiekti katarsį, susivienijimą, kolektyvinę šventę.

Po pasaulio pabaigos ši viską stebėjusi ir išgyvenusi moteris toliau dainuoja.

Taip pat susipažinkite su išsamia dainos Mulher do Fim do Mundo analize.

Mano šauksmas yra tik karnavalas

Tai sambos ašara ant mano kojų pirštų galų

Minia veržiasi kaip viesulas

Išmeskite mane į gatvę, nežinau, kuri tai yra.

Piratas ir supermenas dainuoja karštį

Geltona žuvelė pabučiuoja mano ranką

Ant žemės laisvai kabantys angelo sparnai

Konfeti lietaus metu aš palieku savo skausmą

Aikštelėje palikau

Juoda oda ir mano balsas

Aikštelėje palikau

Mano kalba, mano nuomonė

Mano namai, mano vienatvė

Žaidžiau nuo trečiojo aukšto viršaus

Sudaužiau veidą ir atsikratiau likusio gyvenimo

Aikštėje ji tęsiasi iki pat pabaigos

Moteris iš pasaulio pabaigos

Aš esu ir dainuosiu iki galo

Mano šauksmas yra tik karnavalas

Tai sambos ašara ant mano kojų pirštų galų

Minia veržiasi kaip viesulas

Išmeskite mane į gatvę, nežinau, kuri tai yra.

Piratas ir supermenas dainuoja karštį

Geltona žuvelė pabučiuoja mano ranką

Ant žemės laisvai kabantys angelo sparnai

Konfeti lietaus metu aš palieku savo skausmą

Aikštelėje palikau

Juoda oda ir mano balsas

Aikštelėje palikau

Mano kalba, mano nuomonė

Mano namai, mano vienatvė

Žaidžiau nuo trečiojo aukšto viršaus

Sudaužiau veidą ir atsikratiau likusio gyvenimo

Aikštėje jis tęsiasi iki pat pabaigos

Moteris iš pasaulio pabaigos

Aš esu, aš dainuosiu iki galo

Moteris iš pasaulio pabaigos

Aš esu, eisiu visą kelią dainuodamas, dainuodamas

Noriu ją dainuoti iki galo

Leiskite man dainuoti iki galo

Iki pat pabaigos dainuosiu

Dainuosiu ją iki galo

Genialioji kultūra "Spotify"

Klausykitės šių ir kitų dainų grojaraštis kurį jums paruošėme:

Brazilijos muzikos divos

Taip pat susipažinkite su




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray yra rašytojas, tyrinėtojas ir verslininkas, turintis aistrą tyrinėti kūrybiškumo, naujovių ir žmogiškojo potencialo sankirtą. Būdamas tinklaraščio „Genių kultūra“ autorius, jis siekia atskleisti puikių komandų ir asmenų, pasiekusių nepaprastą sėkmę įvairiose srityse, paslaptis. Patrickas taip pat įkūrė konsultacinę įmonę, kuri padeda organizacijoms kurti novatoriškas strategijas ir puoselėti kūrybines kultūras. Jo darbai buvo aprašyti daugelyje leidinių, įskaitant „Forbes“, „Fast Company“ ir „Entrepreneur“. Psichologijos ir verslo išsilavinimą turintis Patrickas į savo rašymą įtraukia unikalią perspektyvą, moksliškai pagrįstas įžvalgas sumaišydamas su praktiniais patarimais skaitytojams, norintiems atskleisti savo potencialą ir sukurti naujoviškesnį pasaulį.