ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੇ ਗਾਇਕਾਂ ਦੁਆਰਾ 10 ਮਸ਼ਹੂਰ ਗੀਤ: ਬੋਲ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ

ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੇ ਗਾਇਕਾਂ ਦੁਆਰਾ 10 ਮਸ਼ਹੂਰ ਗੀਤ: ਬੋਲ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ
Patrick Gray

ਵਿਸ਼ਾ - ਸੂਚੀ

ਕੁਝ ਮਾਦਾ ਆਵਾਜ਼ਾਂ ਨੇ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੇ ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਦੇ ਇਤਿਹਾਸ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਕੀਤਾ। ਇਸ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ, ਸਾਨੂੰ ਸਫਲ ਥੀਮ ਯਾਦ ਹਨ ਜੋ ਸਾਡੀਆਂ ਯਾਦਾਂ ਅਤੇ ਸਾਡੀ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਬਣੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ।

ਹੇਠਾਂ, ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੇ ਗਾਇਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਪੇਸ਼ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸਭ ਤੋਂ ਮਸ਼ਹੂਰ ਗੀਤਾਂ ਦੀ ਸਾਡੀ ਚੋਣ ਦੇਖੋ।

1. ਸਾਡੇ ਪਿਤਾਵਾਂ ਵਾਂਗ , ਐਲਿਸ ਰੇਜੀਨਾ

ਐਲਿਸ ਰੇਜੀਨਾਸਿਰ

ਬਾਕੀ ਨੂੰ ਥਾਂ 'ਤੇ ਰੱਖੋ

ਮੈਂ ਇੱਕ ਸ਼ਾਂਤ ਜੀਵਨ ਬਤੀਤ ਕੀਤਾ

ਛਾਂਵਾਂ ਅਤੇ ਤਾਜ਼ੇ ਪਾਣੀ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਕੀਤਾ

ਮੇਰਾ ਰੱਬ ਮੈਂ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਇਆ

ਇਹ ਜਾਣੇ ਬਿਨਾਂ

ਉਦੋਂ ਮੇਰੇ ਪਿਤਾ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਕਿਹਾ ਧੀ

ਤੁਸੀਂ ਪਰਿਵਾਰ ਦੀਆਂ ਕਾਲੀਆਂ ਭੇਡਾਂ ਹੋ

ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਇਹ ਮੰਨਣ ਦਾ ਸਮਾਂ ਆ ਗਿਆ ਹੈ

ਅਤੇ ਗਾਇਬ ਹੋ ਜਾਓ

ਬੇਬੀ ਬੇਬੀ

ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਬੁਲਾਉਣ ਦਾ ਕੋਈ ਫਾਇਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ

ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਗੁਆਚ ਜਾਂਦਾ ਹੈ

ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਲੱਭਣਾ

ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਚਿਕਿਨਹਾ ਗੋਂਜ਼ਾਗਾ: ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲੀਅਨ ਸੰਗੀਤਕਾਰ ਦੀ ਜੀਵਨੀ ਅਤੇ ਮਹਾਨ ਹਿੱਟ

ਬੇਬੀ ਬੇਬੀ

ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰਨ ਦਾ ਕੋਈ ਫ਼ਾਇਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਓ ਨਹੀਂ

ਇਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਦਿਮਾਗ ਵਿੱਚੋਂ ਕੱਢ ਦਿਓ

ਬਾਕੀ ਨੂੰ ਥਾਂ 'ਤੇ ਰੱਖੋ

7. ਕੋਮਲ ਜ਼ਹਿਰ , Nana Caymmi

NANA CAYMMI SUAVE VENENO

Cristoão Bastos ਅਤੇ Aldir Blanc ਦੇ ਬੋਲਾਂ ਦੇ ਨਾਲ, Suave Veneno Nana Caymmi ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਮਸ਼ਹੂਰ ਗੀਤਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਸੀ। ਗੁੰਝਲਦਾਰ, ਪਿਆਰ/ਨਫ਼ਰਤ ਵਾਲਾ ਰਿਸ਼ਤਾ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਿਰਲੇਖ ਵਿੱਚ ਹੀ।

ਹਮੇਸ਼ਾ ਇਸ ਦਵੈਤ ਦੁਆਰਾ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ, ਵਿਸ਼ਾ ਘੋਸ਼ਣਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਜਨੂੰਨ "ਇਲਾਜ" ਜਾਂ "ਮਾਰ" ਸਕਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਮੰਨ ਕੇ ਕਿ ਇਹ ਇੱਕ "ਬਿਮਾਰੀ" ਹੈ। ਆਪਣੇ ਦੁਬਾਰਾ ਹੋਣ ਬਾਰੇ ਦੱਸਦਿਆਂ, ਉਹ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਨੂੰ ਉਸ ਪਿਆਰ ਤੋਂ ਦੂਰ ਹੋਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ ਪਰ ਉਹ ਪਰਤਾਵੇ ਦਾ ਵਿਰੋਧ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।

ਮੈਂ ਪਿਆਰ ਵਿੱਚ ਮੋਹਿਤ ਹੋ ਕੇ ਰਹਿੰਦਾ ਹਾਂ

ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚ ਸ਼ਰਾਬੀ

ਮਿੱਠਾ ਜ਼ਹਿਰ ਜੋ ਠੀਕ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ

ਜਾਂ ਅਣਜਾਣੇ ਵਿੱਚ ਜਾਣਬੁੱਝ ਕੇ ਮਾਰਨਾ

ਇਹ ਤੀਬਰ ਜਨੂੰਨ

ਇਹ ਵੀ ਇੱਕ ਬਿਮਾਰੀ ਹੈ

ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਹਵਾ ਵਿੱਚ ਮਹਿਸੂਸ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਮੈਂ ਸਾਹ ਲੈਂਦਾ ਹਾਂ

ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਮੁਹੱਬਤ ਦੇ ਸਾਹ

ਮਿੱਠਾ ਜ਼ਹਿਰ ਤੂੰ

ਕੌਣ ਜਾਣਦਾ ਸੀ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਪ੍ਰਸੂਤ ਕਰਨਾ ਹੈ

ਹੋਰ ਅੱਖਾਂ ਦੀ ਰੌਸ਼ਨੀ ਵੀ

ਜੋ ਮੈਂ ਵਿੱਚ ਲੱਭਿਆਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਦਿਲਾਸਾ ਦੇਣ ਲਈ ਰਾਤਾਂ

ਜੇ ਮੈਂ ਇਸ ਪਿਆਰ ਤੋਂ ਠੀਕ ਹੋ ਗਿਆ

ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾਂਗਾ

ਮੈਂ ਝੂਠ ਬੋਲਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਸਭ ਕੁਝ ਬਦਲ ਗਿਆ ਹੈ

ਉਹ ਮੈਂ ਅਜ਼ਾਦ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹਾਂ

ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਇੱਕ ਅਹਿਸਾਨ ਮੰਗਦਾ ਹਾਂ

ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਮੁੰਦਰੀ ਅੱਖਾਂ ਨੂੰ ਮੇਰੇ ਵਿੱਚ ਨਾ ਸੁੱਟੋ

ਕਿ ਮੈਂ ਅਲਵਿਦਾ ਕਹਿਣਾ ਛੱਡ ਦੇਵਾਂ

ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਜ਼ਹਿਰ ਦੇਵੋ

8। ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ ਮਰਨ ਨਾ ਦਿਓ , ਅਲਸੀਓਨ

ਅਲਸੀਓਨ - ਡੋਂਟ ਲੇਟ ਟ ਸਾਂਬਾ ਡਾਈ

ਡੋਂਟ ਲੇਟ ਟ ਸਾਂਬਾ ਡਾਈ ਐਡਸਨ ਦੁਆਰਾ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ ਇੱਕ ਗੀਤ ਹੈ Conceição ਅਤੇ Aloísio Silva ਅਤੇ ਐਲਸੀਓਨ ਦੁਆਰਾ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ, ਜੋ ਕਿ ਗਾਇਕ ਦੀ ਪਹਿਲੀ ਸਫਲਤਾ ਹੈ।

ਇਹ ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਸੰਬਿਸਟਾ ਦੇ ਪੇਸ਼ੇ ਲਈ ਪਿਆਰ ਦਾ ਐਲਾਨ ਹੈ। ਵਿਸ਼ਾ ਘੋਸ਼ਣਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਜਦੋਂ ਉਹ ਆਪਣੇ ਸਕੂਲ ਦੇ ਨਾਲ ਐਵੇਨਿਊ 'ਤੇ ਜਾਣ ਦੀ ਉਮਰ ਨਹੀਂ ਰੱਖਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਹ ਆਪਣੀ ਜਗ੍ਹਾ ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਸੌਂਪ ਦੇਵੇਗਾ ਜੋ ਇਸਦਾ ਹੱਕਦਾਰ ਹੈ।

ਉਹ ਆਪਣੀ ਵਿਰਾਸਤ, ਆਪਣਾ ਗਿਆਨ ਅਤੇ ਦੇਖਣਾ ਛੱਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ ਦਰਸ਼ਕ, ਕਿੰਨੀ ਵਿਦਾਈ। ਭਵਿੱਖ ਦੀ ਪੀੜ੍ਹੀ, "ਨੌਜਵਾਨ ਸਾਂਬਾ ਡਾਂਸਰ" ਲਈ ਉਸਦੀ ਆਖਰੀ ਬੇਨਤੀ ਪਰੰਪਰਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਣ ਦੀ ਹੈ।

ਉਹ ਸਭ ਤੋਂ ਛੋਟੀ ਉਮਰ ਦੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਯਾਦ ਦਿਵਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਂਬਾ ਨਹੀਂ ਮਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਦਾ ਫਲ ਹੈ, ਇਹ ਇਤਿਹਾਸ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਪਛਾਣ।

ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ

ਐਵੇਨਿਊ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਉਤਰੋ

ਜਦੋਂ ਮੇਰੀਆਂ ਲੱਤਾਂ

ਇਸ ਨੂੰ ਬਰਦਾਸ਼ਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ

ਮੇਰਾ ਸਰੀਰ ਲੈ ਜਾਓ

ਮੇਰੇ ਸਾਂਬਾ ਦੇ ਨਾਲ

ਮੇਰੀ ਤੰਗ ਰਿੰਗ

ਮੈਂ ਇਹ ਉਸ ਨੂੰ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ ਜੋ ਇਸ ਨੂੰ ਪਹਿਨਣ ਦਾ ਹੱਕਦਾਰ ਹੈ

ਮੈਂ ਰਹਾਂਗਾ

ਝੂਕਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ

ਮੇਰਾ ਸਕੂਲ ਹਾਰਦਾ ਜਾਂ ਜਿੱਤਦਾ

ਇੱਕ ਹੋਰ ਕਾਰਨੀਵਲ

ਅਲਵਿਦਾ ਕਹਿਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ

ਮੈਂ ਛੱਡਦਾ ਹਾਂਸਭ ਤੋਂ ਛੋਟੀ ਉਮਰ ਦੇ ਸੰਬਿਸਟਾ ਨੂੰ

ਮੇਰੀ ਅੰਤਿਮ ਬੇਨਤੀ

ਅਲਵਿਦਾ ਕਹਿਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ

ਮੈਂ ਸਭ ਤੋਂ ਛੋਟੇ ਸੰਬਿਸਟਾ ਨੂੰ ਛੱਡਦਾ ਹਾਂ

ਮੇਰੀ ਅੰਤਮ ਬੇਨਤੀ

ਡੌਨ ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ ਮਰਨ ਨਾ ਦਿਓ

ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ ਖਤਮ ਨਾ ਹੋਣ ਦਿਓ

ਪਹਾੜੀ ਸਾਂਬਾ ਦੀ ਬਣੀ ਸੀ

ਸਾਂਬਾ ਤੋਂ, ਸਾਡੇ ਲਈ ਸਾਂਬਾ ਨੱਚਣ ਲਈ

9. ਕੈਰਾ ਵੈਲੇਨਟੇ , ਮਾਰੀਆ ਰੀਟਾ

ਮਾਰੀਆ ਰੀਟਾ - ਕਾਰਾ ਵੈਲੇਨਟੇ (ਅਧਿਕਾਰਤ ਵੀਡੀਓ)

ਇਹ ਗੀਤ ਮਾਰਸੇਲੋ ਕੈਮਲੋ ਦੁਆਰਾ ਰਚਿਆ ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ 2003 ਵਿੱਚ ਮਾਰੀਆ ਰੀਟਾ ਦੁਆਰਾ ਉਸਦੀ ਪਹਿਲੀ ਐਲਬਮ ਵਿੱਚ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। ਉਸ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੀ ਹਿੱਟ ਵਿਅੰਗ ਅਤੇ ਹਾਸੇ-ਮਜ਼ਾਕ ਵਾਲੀ ਸਮਾਜਿਕ ਆਲੋਚਨਾ ਹੈ। ਬਹਾਦਰ ਮੁੰਡਾ ਇੱਕ ਜ਼ਿੱਦੀ, ਸੁਆਰਥੀ ਆਦਮੀ ਬਾਰੇ ਹੈ ਜੋ ਇਕੱਲੇਪਣ ਲਈ ਕਿਸਮਤ ਵਿੱਚ ਜਾਪਦਾ ਹੈ।

ਜਿਸ ਔਰਤ ਨੂੰ ਉਹ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਸੀ, ਉਸ ਤੋਂ ਦੂਰ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਫੈਸਲਿਆਂ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਭੁਗਤ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਇਕੱਲੇ, ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਅਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ, ਉਸਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਸੰਸਾਰ ਤੋਂ ਬਚਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਵਿੱਚ, ਮਜ਼ਬੂਤ, ਖ਼ਤਰਨਾਕ ਹੋਣ ਦਾ ਦਿਖਾਵਾ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਵਿਸ਼ਾ ਸੰਦੇਸ਼ ਦੇ ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ ਨੂੰ ਸੰਬੋਧਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਦੱਸਦੇ ਹੋਏ ਕਿ ਉਸਨੂੰ ਹੁਣ ਝੂਠ ਬੋਲਣ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਧੋਖਾ ਨਹੀਂ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ।

ਨਾਪਸੰਦ, "ਗੰਭੀਰ ਚਿਹਰਾ" ਅਤੇ ਬੇਰਹਿਮੀ ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਨ ਦੇ ਸਿਰਫ਼ ਤਰੀਕੇ ਹਨ, "ਸਭ ਤੋਂ ਭੈੜੇ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ" ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਦੁੱਖਾਂ ਨੂੰ ਭੋਜਨ ਦਿੰਦੇ ਰਹੋ। ਬਚਪਨ ਦੇ ਇਹਨਾਂ ਵਿਵਹਾਰਾਂ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੇ ਹੋਏ, ਗੀਤ ਸਾਨੂੰ ਜੀਵਨ ਜਿਉਣ ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਪ੍ਰਭਾਵਾਂ ਬਾਰੇ ਸੋਚਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।

ਨਹੀਂ, ਇਹ ਹੁਣ ਝੁਕੇਗਾ ਨਹੀਂ

ਇਸਦੀ ਆਦਤ ਵੀ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ ਇਹ

ਉਹ ਇਕੱਲਾ ਹੀ ਰਹੇਗਾ

ਉਸ ਨੇ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਨਹੀਂ ਸਿੱਖਿਆ

ਉਹ ਬੁਰਾਈ ਚੁਣਨ ਲਈ ਗਿਆ ਸੀਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ

ਕਿਸੇ ਔਰਤ ਦੇ ਪਿਆਰ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ

ਅਤੇ ਰਸਤੇ ਦੀਆਂ ਨਿਸ਼ਚਿਤਤਾਵਾਂ

ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਿਆ

ਅਤੇ ਹੁਣ ਉਹ ਕੋਲ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ ਲਈ

ਆਪਣੇ ਦਿਲ ਨਾਲ

ਇੱਥੇ ਦੇਖੋ!

ਉਹ ਖੁਸ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ

ਹਮੇਸ਼ਾ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

ਉਹ ਬਹਾਦਰ ਕਿਸਮ ਦਾ ਵਿਅਕਤੀ ਹੈ

ਪਰ ਇਸ ਨੂੰ ਦੇਖੋ

ਅਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ

ਉਹ ਮੂਡ

ਇਹ ਮੁੰਡੇ ਦੀ ਗੱਲ ਹੈ

ਕੌਣ ਬਿਨਾਂ ਸੁਰੱਖਿਆ

ਇਹ ਹੈ ਪਿੱਛੇ ਲੁਕ ਗਿਆ

ਖਲਨਾਇਕ ਚਿਹਰਾ

ਤਾਂ, ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾ ਕਰੋ, ਮੁੰਡੇ

ਉਸ ਨਿਸ਼ਾਨ ਨੂੰ ਨਾ ਲਗਾਓ

ਨਹੀਂ, ਅਸੀਂ ਨਹੀਂ ਡਿੱਗਦੇ

Ê! Ê!

ਉਹ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹੈ

ਓਏ!

ਉਸ ਭੜਕਾਹਟ

ਬਸ ਬਸ!

ਬਦਤਰ ਵਿੱਚ ਜੀਵਨ ਦਾ ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ

Ê! Ê!

ਉਹ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹੈ

ਓਈਆ!

ਉਹ ਭੜਕਾਹਟ

ਬਸ ਬਸ!

ਜੀਵਨ ਦਾ ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ

ਦੁੱਖਾਂ ਦੀ ਇਸ ਦੁਨੀਆਂ ਵਿੱਚ

10. ਵਿਸ਼ਵ ਦੇ ਅੰਤ ਤੋਂ ਔਰਤ, ਐਲਜ਼ਾ ਸੋਰੇਸ

ਐਲਜ਼ਾ ਸੋਰੇਸ - ਵਿਸ਼ਵ ਦੇ ਅੰਤ ਤੋਂ ਔਰਤ (ਅਧਿਕਾਰਤ ਕਲਿੱਪ)

2015 ਵਿੱਚ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤੀ ਗਈ, ਵਿਸ਼ਵ ਦੇ ਅੰਤ ਤੋਂ ਔਰਤ ਏਲਜ਼ਾ ਸੋਰੇਸ ਦੇ ਕਰੀਅਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਮੋੜ ਦਾ ਸਕੋਰ। ਨਵੇਂ ਗੀਤਾਂ ਦੀ ਆਪਣੀ ਪਹਿਲੀ ਐਲਬਮ ਵਿੱਚ, ਉਹ ਉਹਨਾਂ ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਦੀ ਹੈ ਜੋ ਕਲਾਕਾਰ ਲਈ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਔਰਤਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲੇ ਨਾਗਰਿਕਾਂ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰ।

ਮੁਲਹਰ ਦੋ ਫਿਮ ਦੋ ਮੁੰਡੋ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਦੱਸਦੀ ਹੈ। ਉਤਸੁਕਤਾ ਅਤੇ ਹਫੜਾ-ਦਫੜੀ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਬਚਾਅ ਅਤੇ ਜਿੱਤ, ਕਾਰਨੀਵਲ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਤੀਕ. ਗੀਤਾਂ ਦੇ ਦੌਰਾਨ, ਅਸੀਂ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਇਹ ਔਰਤ ਸੰਘਰਸ਼ ਅਤੇ ਦੁੱਖ ਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ, ਸੰਗੀਤ, ਡਾਂਸ ਵਿੱਚ ਬਦਲਦੀ ਹੈ। ਗਲੀਆਂ ਵਿੱਚ ਭੀੜ ਦੇ ਨਾਲ, ਕਾਰਨੀਵਲ ਇੱਕ ਸਾਧਾਰਨ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਉਭਰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਕਿਇਹ ਕੈਥਾਰਸਿਸ, ਯੂਨੀਅਨ, ਸਮੂਹਿਕ ਜਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ।

ਸੰਸਾਰ ਦੇ ਅੰਤ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇਹ ਔਰਤ ਜਿਸਨੇ ਸਭ ਕੁਝ ਦੇਖਿਆ ਅਤੇ ਬਚਿਆ, ਉਹ ਗਾਉਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਦੀ ਹੈ।

ਮੁਲਹੇਰ ਦੋ ਗਾਣੇ ਦਾ ਪੂਰਾ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਵੀ ਖੋਜੋ। ਸੰਸਾਰ ਦਾ ਅੰਤ।

ਮੇਰਾ ਰੋਣਾ ਇੱਕ ਕਾਰਨੀਵਲ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਹੈ

ਇਹ ਟਿਪਟੋ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਸਾਂਬਾ ਹੰਝੂ ਹੈ

ਭੀੜ ਇੱਕ ਹਨੇਰੀ ਵਾਂਗ ਅੱਗੇ ਵਧਦੀ ਹੈ

ਮੈਂ ਐਵੇਨਿਊ 'ਤੇ ਖੇਡਦਾ ਹੈ ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਕਿਹੜਾ

ਪਾਈਰੇਟ ਅਤੇ ਸੁਪਰਮੈਨ ਗਰਮੀ ਗਾਉਂਦੇ ਹਨ

ਇੱਕ ਪੀਲੀ ਮੱਛੀ ਮੇਰੇ ਹੱਥ ਨੂੰ ਚੁੰਮਦੀ ਹੈ

ਇੱਕ ਦੂਤ ਦੇ ਖੰਭ ਜ਼ਮੀਨ 'ਤੇ ਢਿੱਲੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ

ਕੰਫੇਟੀ ਦੀ ਬਾਰਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਦਰਦ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ

ਐਵੇਨਿਊ 'ਤੇ, ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਉੱਥੇ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ

ਕਾਲੀ ਚਮੜੀ ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਆਵਾਜ਼

ਐਵੇਨਿਊ 'ਤੇ , ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਉੱਥੇ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ

ਮੇਰੀ ਬੋਲੀ, ਮੇਰੀ ਰਾਏ

ਮੇਰਾ ਘਰ, ਮੇਰਾ ਇਕਾਂਤ

ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਤੀਜੀ ਮੰਜ਼ਿਲ ਦੇ ਉੱਪਰੋਂ ਸੁੱਟ ਦਿੱਤਾ

ਮੈਂ ਮੇਰਾ ਚਿਹਰਾ ਤੋੜ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਇਸ ਬਾਕੀ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਤੋਂ ਛੁਟਕਾਰਾ ਪਾ ਲਿਆ

ਐਵੇਨਿਊ 'ਤੇ, ਇਹ ਅੰਤ ਤੱਕ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ

ਸੰਸਾਰ ਦੇ ਅੰਤ ਤੋਂ ਔਰਤ

ਮੈਂ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੈਂ ਹਾਂ ਅੰਤ ਤੱਕ ਗਾਉਂਦਾ ਰਹਾਂਗਾ

ਮੇਰਾ ਰੋਣਾ ਸਿਰਫ ਕਾਰਨੀਵਲ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਹੈ

ਇਹ ਟਿਪਟੋ 'ਤੇ ਸਾਂਬਾ ਦਾ ਇੱਕ ਹੰਝੂ ਹੈ

ਭੀੜ ਇੱਕ ਹਨੇਰੀ ਵਾਂਗ ਅੱਗੇ ਵਧਦੀ ਹੈ

ਮੈਨੂੰ ਸੁੱਟ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਰਸਤੇ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਕਿਹੜਾ

ਪਾਈਰੇਟ ਅਤੇ ਸੁਪਰਮੈਨ ਗਰਮੀ ਦਾ ਗਾਣਾ ਗਾਉਂਦੇ ਹਨ

ਇੱਕ ਪੀਲੀ ਮੱਛੀ ਮੇਰੇ ਹੱਥ ਨੂੰ ਚੁੰਮਦੀ ਹੈ

ਇੱਕ ਦੂਤ ਦੇ ਖੰਭ ਜ਼ਮੀਨ 'ਤੇ ਢਿੱਲੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ

ਕੰਫੇਟੀ ਦੀ ਬਾਰਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਦਰਦ ਛੱਡਦਾ ਹਾਂ

ਐਵੇਨਿਊ 'ਤੇ, ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਉੱਥੇ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ

ਕਾਲੀ ਚਮੜੀ ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਆਵਾਜ਼

ਐਵੇਨਿਊ 'ਤੇ, ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਉੱਥੇ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ

ਮੇਰੀ ਬੋਲੀ, ਮੇਰੀ ਰਾਏ

ਮੇਰਾ ਘਰ, ਮੇਰਾ ਇਕਾਂਤ

ਮੈਂ ਤੀਜੇ ਦੇ ਸਿਖਰ ਤੋਂ ਖੇਡਿਆਤੁਰਨਾ

ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਮੂੰਹ ਤੋੜ ਲਿਆ ਅਤੇ ਬਾਕੀ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਤੋਂ ਛੁਟਕਾਰਾ ਪਾ ਲਿਆ

ਐਵੇਨਿਊ 'ਤੇ, ਇਹ ਅੰਤ ਤੱਕ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ

ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਅੰਤ ਦੀ ਔਰਤ

ਮੈਂ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਅੰਤ ਤੱਕ ਗਾਵਾਂਗੀ

ਸੰਸਾਰ ਦੇ ਅੰਤ ਤੋਂ ਔਰਤ

ਮੈਂ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਅੰਤ ਤੱਕ ਗਾਵਾਂਗੀ, ਗਾਵਾਂਗੀ

ਮੈਂ ਅੰਤ ਤੱਕ ਗਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ

ਮੈਨੂੰ ਅੰਤ ਤੱਕ ਗਾਉਣ ਦਿਓ

ਮੈਂ ਅੰਤ ਤੱਕ ਗਾਵਾਂਗਾ

ਮੈਂ ਅੰਤ ਤੱਕ ਗਾਵਾਂਗਾ

Spotify 5>

ਤੇ ਇਹ ਅਤੇ ਹੋਰ ਗੀਤ ਸੁਣੋ ਪਲੇਲਿਸਟ ਜੋ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਹੈ:

ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲੀਅਨ ਸੰਗੀਤ ਦੇ ਦਿਵਸ

ਚੈੱਕ ਇਹ ਵੀ ਬਾਹਰ

"ਹੇਅਰ ਇਨ ਦ ਵਿੰਡ"।

ਉਸਦੀ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਅਤੇ ਜੀਵਨ ਸ਼ੈਲੀ ਨੂੰ ਫੌਜੀ ਤਾਨਾਸ਼ਾਹੀ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਦੇ ਨਾਲ ਅਚਾਨਕ ਚੋਰੀ ਕਰ ਲਿਆ ਗਿਆ ਸੀ, ਜਿਸ ਨੇ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਮਾਜਿਕ ਅਤੇ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਝਟਕਾ ਦਿੱਤਾ ਸੀ।

ਏਲਿਸ ਨੇ ਉਦਾਸੀ ਦਾ ਗੀਤ ਗਾਇਆ। ਇੱਕ ਨੌਜਵਾਨ ਜਿਸ ਲਈ "ਰੋਸ਼ਨੀ ਬੰਦ ਹੈ"। ਉਹਨਾਂ ਦੁਆਰਾ ਲੜੀਆਂ ਗਈਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਲੜਾਈਆਂ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਇਹ ਪੀੜ੍ਹੀ ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ ਫਸ ਗਈ ਸੀ, ਆਪਣੇ ਮਾਪਿਆਂ ਦੀ ਦੁਨੀਆਂ ਵਿੱਚ ਨਿੰਦਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ।

ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣਾ ਮਹਾਨ ਪਿਆਰ ਨਹੀਂ ਦੱਸਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ

ਉਹਨਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਜੋ ਮੈਂ ਰਿਕਾਰਡਾਂ ਤੋਂ ਸਿੱਖੀਆਂ

ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਕਿਵੇਂ ਜੀਉਂਦਾ ਸੀ

ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਜੋ ਕੁਝ ਵੀ ਵਾਪਰਿਆ

ਜੀਉਣਾ ਸੁਪਨੇ ਦੇਖਣ ਨਾਲੋਂ ਬਿਹਤਰ ਹੈ

ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਪਿਆਰ ਇੱਕ ਚੰਗੀ ਚੀਜ਼ ਹੈ

ਪਰ ਮੈਂ ਇਹ ਵੀ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ

ਕਿ ਕੋਈ ਵੀ ਕੋਨਾ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਤੋਂ ਛੋਟਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ

ਕਿਸੇ ਵੀ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ

ਇਸ ਲਈ ਸਾਵਧਾਨ ਮੇਰੇ ਪਿਆਰੇ

ਕੋਨੇ ਦੁਆਲੇ ਖ਼ਤਰਾ ਹੈ

ਉਹ ਜਿੱਤ ਗਏ ਅਤੇ ਨਿਸ਼ਾਨ

ਇਹ ਸਾਡੇ ਲਈ ਬੰਦ ਹੈ

ਕਿ ਅਸੀਂ ਜਵਾਨ ਹਾਂ...

ਆਪਣੇ ਭਰਾ ਨੂੰ ਜੱਫੀ ਪਾਉਣ ਲਈ

ਅਤੇ ਚੰਦਰਮਾ 'ਤੇ ਆਪਣੀ ਕੁੜੀ ਨੂੰ ਚੁੰਮਣ ਲਈ

ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਬਾਂਹ ਬਣੀ ਸੀ,

ਤੁਹਾਡਾ ਬੁੱਲ੍ਹ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਆਵਾਜ਼.. .

ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਮੇਰੇ ਜਨੂੰਨ ਬਾਰੇ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ

ਮੈਂ ਕਹਿੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਕਾਢ ਵਾਂਗ ਮੋਹਿਤ ਹਾਂ

ਮੈਂ ਇਸ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਜਾ ਰਿਹਾ ਪਿੱਛੇ ਵੱਲ ਵਾਪਸ

ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਵਿੰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਨਵੇਂ ਦੀ ਮਹਿਕ ਵੇਖਦਾ ਹਾਂ

ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਦਿਲ ਦੇ ਜਿਉਂਦੇ ਜ਼ਖ਼ਮ ਵਿੱਚ ਸਭ ਕੁਝ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ...

ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੜਕ ਤੇ ਦੇਖਿਆ ਸੀ

ਹਵਾ ਵਿੱਚ ਵਾਲ, ਨੌਜਵਾਨ ਇਕੱਠੇ ਹੋਏ

ਯਾਦ ਦੀ ਕੰਧ 'ਤੇ ਇਹ ਯਾਦ

ਇਹ ਉਹ ਤਸਵੀਰ ਹੈ ਜੋ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਦੁੱਖ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ...

ਮੇਰਾ ਦਰਦ ਹੈਇਹ ਸਮਝੋ

ਕਿ ਭਾਵੇਂ ਅਸੀਂ ਸਭ ਕੁਝ ਕੀਤਾ ਹੈ ਜੋ ਅਸੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ

ਅਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਉਹੀ ਹਾਂ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਜਿਉਂਦੇ ਹਾਂ

ਅਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਉਹੀ ਹਾਂ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਜਿਉਂਦੇ ਹਾਂ

ਸਾਡੇ ਪਿਉ-ਦਾਦਿਆਂ ਵਾਂਗ...

ਸਾਡੇ ਬੁੱਤ ਅਜੇ ਵੀ ਉਹੀ ਹਨ

ਅਤੇ ਰੂਪ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਧੋਖਾ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੇ

ਤੁਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕੋਈ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਆਇਆ

ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਵੀ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੈਂ ਸੰਪਰਕ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹਾਂ

ਜਾਂ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ...

ਪਰ ਇਹ ਤੁਸੀਂ ਹੋ ਜੋ ਅਤੀਤ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਨਹੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਦੇਖੋ

ਇਹ ਤੁਸੀਂ ਹੋ ਜੋ ਅਤੀਤ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਦੇਖਦੇ

ਕਿ ਨਵਾਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ...

ਅੱਜ ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਵਿਚਾਰ ਕਿਸਨੇ ਦਿੱਤਾ

ਨਵੀਂ ਜ਼ਮੀਰ ਅਤੇ ਜਵਾਨੀ ਦੀ

ਇਹ ਘਰ ਵਿੱਚ ਹੈ, ਰੱਬ ਦੁਆਰਾ ਪਹਿਰਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ

ਮਾੜੀ ਧਾਤੂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ...

ਮੇਰਾ ਦਰਦ ਇਹ ਸਮਝ ਰਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਭਾਵੇਂ ਅਸੀਂ 've

ਸਭ ਕੁਝ ਕੀਤਾ, ਸਭ ਕੁਝ, ਸਭ ਕੁਝ ਅਸੀਂ ਕੀਤਾ

ਅਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਉਹੀ ਹਾਂ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਜਿਉਂਦੇ ਹਾਂ

ਅਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਉਹੀ ਹਾਂ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਜਿਉਂਦੇ ਹਾਂ

ਅਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਉਹੀ ਹਾਂ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਜੀਉਂਦੇ ਹਾਂ

ਸਾਡੇ ਪਿਤਾਵਾਂ ਵਾਂਗ...

2. ਫੇਰਾ ਫਰੀਦਾ , ਮਾਰੀਆ ਬੇਥਾਨੀਆ

ਫੇਰਾ ਫਰੀਦਾ - ਮਾਰੀਆ ਬੇਥਾਨੀਆ

ਰੌਬਰਟੋ ਕਾਰਲੋਸ ਅਤੇ ਇਰਾਸਮੋ ਕਾਰਲੋ ਦੁਆਰਾ ਲਿਖਿਆ, ਫੇਰਾ ਫਰੀਦਾ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੇ ਅੰਤ ਬਾਰੇ ਸਭ ਤੋਂ ਮਸ਼ਹੂਰ ਗੀਤਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ ਇੱਕ ਔਖਾ ਰਿਸ਼ਤਾ।

ਗੀਤ ਇੱਕ ਜ਼ਹਿਰੀਲੇ ਰਿਸ਼ਤੇ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹਨ ਜਿਸ ਨੇ ਵਿਸ਼ੇ ਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਇਆ ਅਤੇ ਜਿਸ ਤੋਂ ਉਹ ਛੁਟਕਾਰਾ ਪਾਉਣ ਵਿੱਚ ਕਾਮਯਾਬ ਰਿਹਾ। ਬਚਣ ਵਿੱਚ ਕਾਮਯਾਬ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਉਹ ਇਹ ਨਹੀਂ ਛੁਪਾਉਂਦਾ ਕਿ ਉਹ ਜ਼ਖਮੀ ਹੈ, ਸਦਮੇ ਵਿੱਚ ਹੈ।

ਅਤੀਤ ਦੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਦਾਗ ਲੈ ਕੇ, ਉਹ ਮੰਨਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਨੇ ਉਮੀਦ ਗੁਆ ਦਿੱਤੀ ਹੈ, ਉਸਦੇ ਸੁਪਨੇ "ਫਾੜ" ਗਏ ਹਨ। ਜੇਕਰ ਪਹਿਲਾਂ ਜੇਉਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਇੱਕ "ਪਾਲਤੂ" ਜਾਨਵਰ ਵਜੋਂ ਵੇਖਦਾ ਸੀ, ਜੋ ਫਸਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ ਅਤੇ ਲੜਨ ਦੀ ਯੋਗਤਾ ਗੁਆ ਚੁੱਕਾ ਸੀ, ਹੁਣ ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਇੱਕ "ਆਜ਼ਾਦ ਜਾਨਵਰ" ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦੇਖਦਾ ਹੈ।

ਹਾਲਾਂਕਿ ਉਹ ਆਪਣੇ ਦਿਲ ਦੇ ਦੁਖਾਂਤ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਭੁੱਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ ਅਤੇ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਦੇ "ਦਾਗ ਬੋਲਦੇ ਹਨ"। ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਉਸਨੇ ਬਿਨਾਂ ਸ਼ਰਤ ਆਜ਼ਾਦੀ ਦੀ ਚੋਣ ਕੀਤੀ, ਇਕੱਲੇ ਅਤੇ ਉਦੇਸ਼ ਰਹਿਤ ਰਹਿਣ ਦੀ ਚੋਣ ਕੀਤੀ, ਇਸ ਗੱਲ ਦੀ ਗਾਰੰਟੀ ਦਿੱਤੀ ਕਿ ਉਹ ਨਹੀਂ ਬਦਲੇਗਾ।

ਮੈਂ ਇਹ ਸਭ ਖਤਮ ਕਰ ਦਿੱਤਾ

ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨਾਲ ਬਚ ਗਿਆ

ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਸੀ ਕੱਪੜੇ ਅਤੇ ਸੁਪਨੇ

ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਦੇ ਸਮੇਂ ਪਾਟ ਗਏ

ਪਰ ਮੈਂ ਜ਼ਖਮੀ ਹੋ ਕੇ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ

ਮੇਰੀ ਹਾਹਾਕਾਰ ਨੂੰ ਦਬਾਉਣ ਲਈ

ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਸੀ

ਕਈ ਵਾਰ ਸੀਨੇ ਵਿੱਚ ਮਾਰਿਆ

ਇੱਕ ਅਜੀਬ ਜਾਨਵਰ

ਪਾਲੀ, ਇਹ ਜੋਖਮ ਨੂੰ ਭੁੱਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ

ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਧੋਖਾ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ

ਅਤੇ ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਦੂਰ ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ

ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਕਿੰਨਾ ਉਦਾਸ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ

ਪਰ ਫਿਰ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਜਿਉਂਦੇ ਹੋ

ਪਿਆਰ ਲਈ ਥੋੜਾ-ਥੋੜ੍ਹਾ ਮਰਨਾ

ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਦਿਲ ਮਾਫ਼ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ

ਪਰ ਕੁਝ ਵੀ ਨਾ ਭੁੱਲੋ

ਅਤੇ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਭੁੱਲਿਆ

ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਬਦਲਾਂਗਾ

ਇਸ ਕੇਸ ਦਾ ਕੋਈ ਹੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ

ਮੈਂ ਇੱਕ ਜ਼ਖਮੀ ਜਾਨਵਰ ਹਾਂ

ਸਰੀਰ, ਆਤਮਾ ਅਤੇ ਦਿਲ ਵਿੱਚ

ਮੈਂ ਬਦਲਣ ਵਾਲਾ ਨਹੀਂ ਹਾਂ

ਇਸ ਕੇਸ ਦਾ ਕੋਈ ਹੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ

ਮੈਂ ਇੱਕ ਜ਼ਖਮੀ ਜਾਨਵਰ ਹਾਂ

ਸਰੀਰ, ਰੂਹ ਅਤੇ ਦਿਲ ਵਿੱਚ

ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੁਰਿਆ

ਮੈਂ ਪਿੱਛੇ ਮੁੜ ਕੇ ਨਹੀਂ ਦੇਖਿਆ

ਮੈਂ ਢਿੱਲਾ ਸੀ ਮੇਰੇ ਕਦਮਾਂ ਵਿੱਚ

ਇੱਕ ਅਜ਼ਾਦ ਜਾਨਵਰ, ਉਦੇਸ਼ ਰਹਿਤ, ਬੰਧਨਾਂ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ

ਮੈਂ ਇਕੱਲਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ

ਮੇਰੇ ਰਾਹ ਵਿੱਚ ਠੋਕਰ ਖਾ ਰਹੀ ਹੈ

ਪਨਾਹ ਦੀ ਭਾਲ ਵਿੱਚ

ਇੱਕ ਮਦਦ, ਇੱਕ ਜਗ੍ਹਾ, ਇੱਕ ਦੋਸਤ

ਜ਼ਖਮੀ ਜਾਨਵਰ

ਦ੍ਰਿੜ ਸੰਕਲਪ ਦੁਆਰਾ

ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਟਰੈਕਾਂ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠ ਕੀਤਾ

ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਭੁੱਲ ਜਾਓ

ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਫੁੱਲ ਮੌਜੂਦ ਸਨ

ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਵਿਰੋਧ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ

ਲਗਾਤਾਰ ਹਨੇਰੀ

ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਦਾਗ ਬੋਲਦੇ ਹਨ

ਪਰ ਸ਼ਬਦ ਚੁੱਪ ਹਨ

ਜੋ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਭੁੱਲਿਆ

ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਬਦਲਾਂਗਾ

ਇਸ ਕੇਸ ਦਾ ਕੋਈ ਹੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ

ਮੈਂ ਇੱਕ ਜ਼ਖਮੀ ਜਾਨਵਰ ਹਾਂ

ਸਰੀਰ, ਆਤਮਾ ਅਤੇ ਦਿਲ ਵਿੱਚ

3. ਡਿਵਿਨੋ ਮਾਰਾਵਿਲਹੋਸੋ , ਗਾਲ ਪਸੰਦ

ਡਿਵਿਨੋ ਮਾਰਾਵਿਲਹੋਸੋ_ਗਾਲ ਕੋਸਟਾ (ਗਾਲ ਕੋਸਟਾ 1969)

ਗੈਲ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਦੁਆਰਾ ਸਦੀਵੀ ਕੋਸਟਾ, ਕੈਟਾਨੋ ਵੇਲੋਸੋ ਅਤੇ ਗਿਲਬਰਟੋ ਗਿਲ ਦੁਆਰਾ ਥੀਮ, ਇਸਦੀ ਰਚਨਾ 1968 ਵਿੱਚ, ਟ੍ਰੋਪਿਕਾਲੀਆ ਸਮੇਂ ਦੌਰਾਨ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ। 1968 ਵਿੱਚ, ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਸੰਸਥਾਗਤ ਐਕਟ ਨੰਬਰ ਪੰਜ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਦੇ ਨਾਲ ਫੌਜੀ ਦਮਨ ਦੀ ਸਿਖਰ ਦਾ ਅਨੁਭਵ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ, ਜਿਸਨੇ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੇ ਦਮਨ, ਤਸ਼ੱਦਦ ਅਤੇ ਸੈਂਸਰਸ਼ਿਪ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਤ ਕੀਤਾ ਸੀ।

ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦਾ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਸੰਗੀਤ ਆਲੋਚਨਾ, ਨਿੰਦਾ ਅਤੇ ਨਿੰਦਾ ਦਾ ਇੱਕ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਸਾਧਨ ਸੀ। ਤਾਨਾਸ਼ਾਹੀ ਸ਼ਾਸਨ ਪ੍ਰਤੀ ਪ੍ਰਤੀਕਰਮ. ਡਿਵਿਨੋ ਮਾਰਾਵਿਲਹੋਸੋ ਵਿੱਚ, ਵਿਸ਼ਾ ਆਪਣੇ ਸਾਥੀਆਂ ਨੂੰ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ "ਸਾਵਧਾਨ" ਰਹਿਣ ਅਤੇ "ਪੱਕੀ ਨਜ਼ਰ" ਰੱਖਣ ਲਈ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ "ਸਭ ਕੁਝ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ"।

ਪ੍ਰਤੀਰੋਧ ਦਾ ਇੱਕ ਮਸ਼ਹੂਰ ਭਜਨ, ਦ। ਗੀਤ ਲੜਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਕਦੇ ਹਾਰ ਨਹੀਂ ਮੰਨਦਾ, ਹਮੇਸ਼ਾ "ਸਾਵਧਾਨ ਅਤੇ ਮਜ਼ਬੂਤ" ਬਣੇ ਰਹਿਣਾ। ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਕਲਾ ਸਮੇਤ ਕਈ ਮੋਰਚਿਆਂ 'ਤੇ ਜ਼ੁਲਮ ਅਤੇ ਵਿਰੋਧ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਅਸੰਤੁਸ਼ਟੀ।

ਹਿੰਸਾ ਦਾ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ, ਲਗਾਤਾਰ ਧਮਕੀ ਅਤੇ ਗਲੀਆਂ ਵਿੱਚ ਖੂਨ, ਗੀਤ ਦੁਹਰਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ "ਸਭ ਕੁਝ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ"। ਪ੍ਰਤੀਦੂਜੇ ਪਾਸੇ, ਉਹ ਇਹ ਵੀ ਦੁਹਰਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ "ਸਭ ਕੁਝ ਅਦਭੁਤ ਬ੍ਰਹਮ ਹੈ", ਰੇਖਾਂਕਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਮੀਦ ਹੈ ਅਤੇ ਚੀਜ਼ਾਂ ਬਦਲ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।

ਇਸਦੇ ਲਈ, ਉਹ ਲੜਦੇ ਰਹਿਣ ਦੇ ਮਹੱਤਵ ਨੂੰ ਰੇਖਾਂਕਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ: "ਅਸੀਂ ਮੌਤ ਤੋਂ ਡਰਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਹੈ।

ਕੋਨੇ ਨੂੰ ਮੋੜਨ ਵੇਲੇ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ

ਇੱਕ ਖੁਸ਼ੀ, ਕੁੜੀ ਤੋਂ ਧਿਆਨ ਰੱਖੋ

ਤੁਸੀਂ ਆ ਰਹੇ ਹੋ, ਤੁਹਾਡੀ ਉਮਰ ਕਿੰਨੀ ਹੈ?

ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ, ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਸਥਿਰ ਹੋਣੀਆਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ

ਇਸ ਸੂਰਜ ਲਈ, ਇਸ ਹਨੇਰੇ ਲਈ

ਚੇਤਾਵਨੀ

ਸਭ ਕੁਝ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ

ਸਭ ਕੁਝ ਬ੍ਰਹਮ ਹੈ ਸ਼ਾਨਦਾਰ

ਕੋਰਸ ਲਈ ਚੇਤਾਵਨੀ

ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਚੇਤ ਅਤੇ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ

ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਮੌਤ ਤੋਂ ਡਰਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ

ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: 25 ਕਿਤਾਬਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪੜ੍ਹਨੀਆਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ

ਪਉੜੀ ਵੱਲ ਧਿਆਨ ਦਿਓ ਅਤੇ ਕੋਰਸ

ਸਹੁੰ ਸ਼ਬਦ ਲਈ, ਪਹਿਰੇ ਵਾਲੇ ਸ਼ਬਦ ਲਈ

ਸਾਂਬਾ ਉੱਚਾ ਲਈ ਧਿਆਨ

ਧਿਆਨ ਦਿਓ

ਸਭ ਕੁਝ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ

ਸਭ ਕੁਝ ਹੈ ਬ੍ਰਹਮ ਅਦਭੁਤ

ਕੋਰਸ ਵੱਲ ਧਿਆਨ

ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਚੇਤ ਅਤੇ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਹੋਣਾ ਪਏਗਾ

ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਮੌਤ ਤੋਂ ਡਰਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ

ਖਿੜਕੀਆਂ ਵੱਲ ਧਿਆਨ ਦਿਓ ਸਿਖਰ 'ਤੇ

ਅਸਫਾਲਟ 'ਤੇ ਕਦਮ ਰੱਖਣ ਵੇਲੇ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ, ਮੈਂਗਰੋਵ

ਜ਼ਮੀਨ 'ਤੇ ਖੂਨ ਤੋਂ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ

ਚੇਤਾਵਨੀ

ਸਭ ਕੁਝ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ

ਸਭ ਕੁਝ ਬ੍ਰਹਮ ਹੈ

ਕੋਰਸ ਲਈ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ

ਸਾਨੂੰ ਸੁਚੇਤ ਅਤੇ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਹੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ

ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਮੌਤ ਤੋਂ ਡਰਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ<1

4. ਲਿਨਹਾ ਡੂ ਮਾਰ , ਕਲੇਮੈਂਟੀਨਾ ਡੀ ਜੀਸਸ

ਕਲੇਮੈਂਟੀਨਾ ਡੀ ਜੀਸਸ - ਨਾ ਲਿਨਹਾ ਦੋ ਮਾਰ

ਕਲੇਮੈਂਟੀਨਾ ਡੇ ਜੀਸਸ ਇੱਕ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲੀਅਨ ਸਾਂਬਾ ਗਾਇਕਾ ਸੀ ਜਿਸਨੇ 60 ਸਾਲ ਦੀ ਉਮਰ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਪਣਾ ਕੈਰੀਅਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਸੀ। . "ਮਾਂ" ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵਿਹਾਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਅਤੇ ਸਮੇਂ ਦੇ ਕਈ ਕਲਾਕਾਰਾਂ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਕੀਤੀ ਗਈ,ਕਈ ਮਸ਼ਹੂਰ MPB ਐਲਬਮਾਂ ਵਿੱਚ ਹਿੱਸਾ ਲਿਆ। ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੀ ਮਾਂ, ਗੁਲਾਮਾਂ ਦੀ ਧੀ ਤੋਂ ਸਿੱਖੇ ਪਰੰਪਰਾਗਤ ਗੀਤਾਂ ਦੇ ਸਾਂਬਾ ਪ੍ਰਭਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ, ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਦਾ ਇੱਕ ਮੀਲ ਪੱਥਰ ਸੀ।

ਗਾਇਕ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੇ ਸੰਗੀਤ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਕਲਾਕਾਰ ਬਣ ਗਈ, ਜਿਸਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਅਤੇ ਗਾਉਣ ਦੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸਮੇਂ ਦੇ ਮਿਆਰਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣੌਤੀ ਦਿੱਤੀ। ਪੌਲਿਨਹੋ ਦਾ ਵਿਓਲਾ ਦੁਆਰਾ ਰਚਿਤ ਲਿਨਹਾ ਦੋ ਮਾਰ, ਵਿੱਚ, ਇਹ ਉਹਨਾਂ ਗੀਤਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਸੀ ਜਿਸਨੇ ਕਲੇਮੈਂਟੀਨਾ ਨੂੰ ਪ੍ਰਸਿੱਧੀ ਵੱਲ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕੀਤਾ।

ਥੀਮ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਦੇ ਵਿਚਾਰ ਦਾ ਸੁਝਾਅ ਦਿੰਦੀ ਹੈ, ਜਿੱਥੇ ਵਿਸ਼ਾ ਨਵੀਂ ਸਵੇਰ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ, ਇਕ ਹੋਰ ਦਿਨ ਜੋ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਅਸਲੀਅਤ ਤੋਂ ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ ਹੋ, ਇਸ "ਭਰਮ ਦੀ ਦੁਨੀਆਂ" ਵਿੱਚ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਸੋਚ ਰੱਖਣੀ ਪਵੇਗੀ। ਉਹ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੁਸਕਰਾਹਟ ਬਣਾਈ ਰੱਖਣਾ, ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਅਤੇ ਹੋਰ ਲੋਕਾਂ ਪ੍ਰਤੀ ਚੰਗਾ ਰਵੱਈਆ ਰੱਖਣਾ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ।

ਇੱਕ ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਰਵੱਈਏ ਨਾਲ, ਉਹ ਅਸ਼ੁੱਧਤਾ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸਘਾਤ ਦੇ ਕੰਮਾਂ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਉਸ ਨੇ ਝੱਲਿਆ, ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਇਆ, ਪਰ ਤੁਹਾਡੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੀਆਂ ਚੰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਢਾਲ ਵਾਂਗ ਰੱਖਿਆ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਪਿਆਰ ਦੇ ਜ਼ਰੀਏ, ਉਹ ਦਾਅਵਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਕਿਸੇ ਵੀ ਜ਼ਹਿਰ ਨੂੰ ਹਰਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।

ਸਵੇਰੇ ਚਾਰ ਵਜੇ ਕੁੱਕੜ ਨੇ ਬਾਂਗ ਦਿੱਤੀ

ਸਮੁੰਦਰ ਦੇ ਕੰਢੇ ਉੱਤੇ ਅਸਮਾਨ ਨੀਲਾ ਹੋ ਗਿਆ

ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਛੱਡ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਭੁਲੇਖੇ ਦੀ ਦੁਨੀਆਂ

ਜੋ ਕੋਈ ਮੈਨੂੰ ਹੱਸਦਾ ਦੇਖਦਾ ਹੈ

ਮੈਨੂੰ ਰੋਂਦਾ ਨਹੀਂ ਦੇਖੇਗਾ

ਗੁਪਤ ਤੀਰ, ਜ਼ਹਿਰ ਨਾਲ ਭਰੇ

ਮੇਰੇ ਦਿਲ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ

ਪਰ ਮੇਰਾ ਪਿਆਰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਇੰਨਾ ਸਹਿਜ ਹੁੰਦਾ ਹੈ

ਕਿਸੇ ਵੀ ਅਸ਼ੁੱਧਤਾ ਲਈ ਢਾਲ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ

5। ਰੀਓ ਤੋਂ ਲੜਕਾ, ਬੇਬੀ ਕੌਂਸੁਏਲੋ

ਰੀਓ ਤੋਂ ਲੜਕਾ

ਇਸ ਨੂੰ ਉਸ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਜਾਣਦਾ ਸੀਕਲਾਕਾਰ ਬੇਬੀ ਕੋਨਸੁਏਲੋ, ਵਰਤਮਾਨ ਵਿੱਚ ਬੇਬੀ ਡੂ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ, ਕੈਟਾਨੋ ਵੇਲੋਸੋ ਦਾ ਸੰਗੀਤ ਰੀਓ ਦੇ ਮੁੰਡਿਆਂ ਲਈ ਇੱਕ ਓਡ ਜਾਪਦਾ ਹੈ। ਇੱਕ ਖੁਸ਼, ਅਰਾਮਦੇਹ ਨੌਜਵਾਨ ਦੀ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਜੋ ਕਿ ਹਮੇਸ਼ਾ ਬੀਚ 'ਤੇ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਆਪਣੀ ਸੁਤੰਤਰ ਭਾਵਨਾ, "ਅਸਪਸ਼ਟ" ਦੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਵਿਸ਼ਾ ਘੋਸ਼ਣਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਉਸਨੂੰ ਲੰਘਦਾ ਦੇਖਣਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਗੀਤ ਰਾਹੀਂ ਆਪਣੇ ਪਿਆਰ ਦਾ ਇਜ਼ਹਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸਨੂੰ ਉਹ "ਚੁੰਮਣ ਵਾਂਗ" ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਗੀਤ ਪੇਟਿਟ (ਜੋਸ ਆਰਟਰ ਮਚਾਡੋ) ਤੋਂ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਸੀ, ਇੱਕ ਕੈਰੀਓਕਾ ਸਰਫਰ ਜੋ ਇਪਨੇਮਾ ਬੀਚ 'ਤੇ ਮਸ਼ਹੂਰ ਸੀ।

ਹਾਲਾਂਕਿ ਮੇਨੀਨੋ ਡੋ ਰੀਓ ਕੈਰੀਓਕਾਸ, ਪੇਟਿਟ ਦੁਆਰਾ ਸਭ ਤੋਂ ਪਿਆਰੇ ਗੀਤਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ। ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦਾ ਦੁਖਦਾਈ ਅੰਤ ਹੋਇਆ, ਇੱਕ ਦੁਰਘਟਨਾ ਹੋ ਗਈ ਅਤੇ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਬਾਅਦ ਖੁਦਕੁਸ਼ੀ ਕਰ ਲਈ। ਕੈਟਾਨੋ ਦੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਉਸਦਾ ਸੂਰਜੀ ਚਿੱਤਰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਯਾਦ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ।

ਨਦੀ ਤੋਂ ਲੜਕਾ

ਗਰਮੀ ਜੋ ਕੰਬਦੀ ਹੈ

ਬਾਂਹ 'ਤੇ ਅਜਗਰ ਦਾ ਟੈਟੂ

ਛੋਟੀਆਂ, ਸਰੀਰ ਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਖੁੱਲ੍ਹਾ

ਸਦੀਵੀ ਫਲਰਟੇਸ਼ਨ ਦਾ ਦਿਲ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੇਖਣਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ

ਮੂਰਖ ਮੁੰਡਾ

ਨਦੀ ਦਾ ਤੈਰਦਾ ਤਣਾਅ

ਮੈਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਲਈ ਗਾਉਂਦਾ ਹਾਂ ਤੁਸੀਂ

ਨਦੀ ਤੋਂ ਮੁੰਡਾ

ਗਰਮੀ ਜੋ ਕੰਬਦੀ ਹੈ

ਬਾਂਹ 'ਤੇ ਅਜਗਰ ਦਾ ਟੈਟੂ

ਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਸਰੀਰ ਦੇ ਸ਼ਾਰਟਸ

ਦਿਲ ਸਦੀਵੀ ਫਲਰਟੇਸ਼ਨ ਦੇ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੇਖਣਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ

ਸਲੂਟੀ ਮੁੰਡਾ

ਨਦੀ ਦਾ ਤੈਰਦਾ ਤਣਾਅ

ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰਨ ਲਈ ਰੱਬ ਲਈ ਗਾਉਂਦਾ ਹਾਂ

ਹਵਾਈ, ਹੋ ਇੱਥੇ, ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਸੁਪਨਾ ਦੇਖਦੇ ਹੋ

ਹਰ ਥਾਂ

ਸਮੁੰਦਰਾਂ ਦੀਆਂ ਲਹਿਰਾਂ

ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੇਖਦਾ ਹਾਂ

ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੀ ਇੱਛਾ ਦੀ ਇੱਛਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ

ਨਦੀ ਦਾ ਮੁੰਡਾ

ਗਰਮੀ ਜੋ ਪੈਦਾ ਕਰਦੀ ਹੈshiver

ਇਸ ਗੀਤ ਨੂੰ ਚੁੰਮਣ ਵਾਂਗ ਲਓ

6. ਓਵੇਲਹਾ ਨੇਗਰਾ , ਰੀਟਾ ਲੀ

ਰੀਟਾ ਲੀ (ਓਵੇਲਾ ਨੇਗਰਾ)

ਰੀਟਾ ਲੀ ਨੇ ਆਪਣੇ ਵਿਦਰੋਹੀ ਰਵੱਈਏ ਨਾਲ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੇ ਇਤਿਹਾਸ ਨੂੰ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕੀਤਾ, 70 ਦੇ ਦਹਾਕੇ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਅਤੇ ਦੇਸ਼ ਜਿਸ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ। ਓਵੇਲਾ ਨੇਗਰਾ ਗਾਇਕ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਮਸ਼ਹੂਰ ਗੀਤ ਹੈ, ਜੋ ਉਸਦੇ ਇਕੱਲੇ ਕੈਰੀਅਰ ਦੀ ਸਫਲਤਾ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਰੀਟਾ ਲੀ ਨੇ ਜਿਸ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਦਰਸਾਇਆ, ਉਸ ਦਾ ਪ੍ਰਤੀਕ, ਥੀਮ ਅਣਆਗਿਆਕਾਰੀ ਅਤੇ ਆਲੋਚਨਾਤਮਕ ਸੋਚ ਦਾ ਭਜਨ ਹੈ। ਇਹ ਗੀਤ ਇੱਕ ਮੁਟਿਆਰ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਜੋ, ਅਚਾਨਕ, ਸ਼ਾਂਤੀ ਅਤੇ ਪਰਿਵਾਰਕ ਸਥਿਰਤਾ ਦਾ ਮਾਹੌਲ ਗੁਆ ਬੈਠਦੀ ਹੈ।

ਪੀੜ੍ਹੀ ਦੇ ਝਗੜਿਆਂ ਅਤੇ ਮਾਨਸਿਕ ਪਾੜੇ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ ਜੋ ਮਾਪਿਆਂ ਅਤੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਵੱਖ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਲੜਕੀ ਨੂੰ ਉਸਦੇ ਪਿਤਾ ਦੁਆਰਾ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਕੰਜ਼ਰਵੇਟਿਵ, ਉਹ ਉਸਦੇ ਵਿਵਹਾਰ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਅਤੇ ਘੋਸ਼ਣਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਹੁਣ ਉੱਥੇ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਉਹ "ਪਰਿਵਾਰ ਦੀ ਕਾਲੀ ਭੇਡ" ਹੈ।

ਵਿਕਾਸ ਅਤੇ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਚੋਣਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਕਹਾਣੀ, ਗਾਇਕ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਸੰਭਵ ਹੈ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਰਗ 'ਤੇ ਚੱਲਣ ਲਈ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਤੋਂ ਦੂਰ ਜਾਣ ਲਈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਆਪਣਾ ਰਸਤਾ ਲੱਭੋ।

ਮੈਂ ਇੱਕ ਸ਼ਾਂਤ ਜੀਵਨ ਬਤੀਤ ਕੀਤਾ

ਮੈਨੂੰ ਛਾਂ ਅਤੇ ਤਾਜ਼ੇ ਪਾਣੀ ਪਸੰਦ ਸਨ

ਮੇਰੇ ਰੱਬ, ਕਿਵੇਂ ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਇਆ

ਇਹ ਜਾਣੇ ਬਿਨਾਂ

ਉਦੋਂ ਮੇਰੇ ਪਿਤਾ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਕਿਹਾ ਧੀ

ਤੁਸੀਂ ਪਰਿਵਾਰ ਦੀਆਂ ਕਾਲੀਆਂ ਭੇਡਾਂ ਹੋ

ਹੁਣ ਸਮਾਂ ਆ ਗਿਆ ਹੈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਹੈ

ਅਤੇ ਅਲੋਪ ਹੋ ਜਾਣਾ

ਬੇਬੀ ਬੇਬੀ

ਬੁਲਾਉਣਾ ਕੋਈ ਲਾਭਦਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ

ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਗੁਆਚ ਜਾਵੇ

ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ

ਬੇਬੀ ਬੇਬੀ

ਇਹ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰਨ ਦੇ ਲਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਓ ਨਹੀਂ

ਇਸ ਨੂੰ ਉਤਾਰ ਦਿਓ




Patrick Gray
Patrick Gray
ਪੈਟਰਿਕ ਗ੍ਰੇ ਇੱਕ ਲੇਖਕ, ਖੋਜਕਾਰ, ਅਤੇ ਉੱਦਮੀ ਹੈ ਜੋ ਰਚਨਾਤਮਕਤਾ, ਨਵੀਨਤਾ ਅਤੇ ਮਨੁੱਖੀ ਸੰਭਾਵਨਾਵਾਂ ਦੇ ਲਾਂਘੇ ਦੀ ਪੜਚੋਲ ਕਰਨ ਦੇ ਜਨੂੰਨ ਨਾਲ ਹੈ। ਬਲੌਗ “ਕਲਚਰ ਆਫ਼ ਜੀਨਿਅਸ” ਦੇ ਲੇਖਕ ਹੋਣ ਦੇ ਨਾਤੇ, ਉਹ ਉੱਚ-ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਵਾਲੀਆਂ ਟੀਮਾਂ ਅਤੇ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਦੇ ਭੇਦ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਸਫਲਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਪੈਟ੍ਰਿਕ ਨੇ ਇੱਕ ਸਲਾਹਕਾਰ ਫਰਮ ਦੀ ਸਹਿ-ਸਥਾਪਨਾ ਵੀ ਕੀਤੀ ਜੋ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਨੂੰ ਨਵੀਨਤਾਕਾਰੀ ਰਣਨੀਤੀਆਂ ਵਿਕਸਿਤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਰਚਨਾਤਮਕ ਸਭਿਆਚਾਰਾਂ ਨੂੰ ਪਾਲਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਉਸਦਾ ਕੰਮ ਫੋਰਬਸ, ਫਾਸਟ ਕੰਪਨੀ, ਅਤੇ ਉਦਯੋਗਪਤੀ ਸਮੇਤ ਕਈ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਮਨੋਵਿਗਿਆਨ ਅਤੇ ਕਾਰੋਬਾਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪਿਛੋਕੜ ਦੇ ਨਾਲ, ਪੈਟ੍ਰਿਕ ਆਪਣੀ ਲਿਖਤ ਲਈ ਇੱਕ ਵਿਲੱਖਣ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਪਾਠਕਾਂ ਲਈ ਵਿਹਾਰਕ ਸਲਾਹ ਦੇ ਨਾਲ ਵਿਗਿਆਨ-ਅਧਾਰਤ ਸੂਝ ਨੂੰ ਮਿਲਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਆਪਣੀ ਖੁਦ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਨਵੀਨਤਾਕਾਰੀ ਸੰਸਾਰ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ।