Cuprins
Unele voci feminine au făcut istorie în muzica și cultura braziliană. În această listă, ne amintim melodii de succes care încă fac parte din amintirile noastre și din viața noastră de zi cu zi.
Descoperiți, mai jos, selecția noastră cu cele mai cunoscute melodii interpretate de cântăreți brazilieni.
1. Ca și părinții noștri , Elis Regina
Elis ReginaCu versuri de Belchior, Ca și părinții noștri este un document cultural important despre o perioadă tulbure din istoria Braziliei. În vocea lui Elis Regina, cântecul exprimă angoasa unei generații copleșite de dictatura militară și de conservatorism.
Vorbind despre nevoia pe care o simt tinerii de a învăța lucruri din experiență, el afirmă urgența de a trăi. El declară că viața este mai importantă decât orice vis sau orice colț.
Semnele distopice sunt evidente, avertismentele de "atenție" și "pericol" care anunță ce este mai rău: "au învins".
Acest climat de reprimare și amenințare dăunează ființei umane care, ca ființă socială, a fost făcută pentru a relaționa cu ceilalți, pentru a "îmbrățișa" și "săruta". Această natură a iubirii ar fi adevărata esență a umanității, contrară conflictului și violenței.
Tema pare să se refere la motto-ul de pace și iubire al mișcării hippy amintindu-și de vremuri de libertate, de un trecut recent de "tineri adunați laolaltă" cu "părul în vânt".
Viața și stilul lor de viață au fost brusc furate odată cu instaurarea dictaturii militare, ceea ce a dus la o reacție socială și culturală negativă în Brazilia.
Elis cântă tristețea unui tineret pentru care "semnul este închis". În ciuda tuturor bătăliilor pe care le-au dus și a tuturor eforturilor lor, această generație este blocată în trecut, condamnată la lumea părinților.
Nu vreau să-ți spun marea mea iubire
Dintre lucrurile pe care le-am învățat la înregistrări
Vreau să-ți spun cum am trăit
Și tot ce mi s-a întâmplat
Să trăiești e mai bine decât să visezi
Știu că dragostea e un lucru bun
Dar știu și că
Că orice colț e mai mic decât viața
A oricărei persoane
Așa că ai grijă, draga mea
Există pericol după colț
Au câștigat și semnalul
Este închis pentru noi
Că suntem tineri...
Să-ți îmbrățișezi fratele
Și sărută-ți fata, pe lună
Este că brațul său a fost făcut,
Buzele și vocea lui...
Mă întrebi despre pasiunea mea
Spun că sunt încântat ca o nouă invenție
Rămân în acest oraș și nu mă întorc în sertão.
Pentru că văd mirosul noului anotimp venind pe vânt
Știu totul în rana vie a inimii mele
A trecut mult timp de când nu te-am mai văzut pe stradă.
Cu părul în vânt, tinerii s-au adunat
Pe peretele memoriei această amintire
Pictura este cea care doare cel mai tare...
Durerea mea este să realizez
Că deși am făcut tot ce am făcut
Noi suntem aceiași și trăim
Noi suntem aceiași și trăim
Ca și părinții noștri...
Idolii noștri sunt tot aceiași
Și aparențele nu sunt înșelătoare
Spui că după ei nu a mai apărut nimeni altcineva
Poți spune chiar că sunt în afara circuitului.
Sau că inventez...
Dar tu ești cel care iubești trecutul și nu poți vedea
Tu ești cel care iubești trecutul și nu poți vedea
Că noul vine mereu
Azi știu că cine mi-a dat ideea
De o nouă conștiință și tinerețe
E acasă, păzit de Dumnezeu.
Numărătoarea de metale josnice...
Durerea mea este să realizez că, deși avem
Totul e gata, totul e gata, totul e gata, totul e gata
Noi suntem aceiași și trăim
Noi suntem aceiași și trăim
Noi suntem aceiași și trăim
Ca și părinții noștri...
2. Fiara rănită Maria Bethânia
Fiara rănită - Maria BethâniaScris de Roberto Carlos și Erasmo Carlo, Fiara rănită este unul dintre cele mai cunoscute cântece braziliene despre sfârșitul unei relații dificile.
Versurile vorbesc despre o relație toxică care i-a făcut rău subiectului și de care a reușit să se elibereze. Deși a reușit să supraviețuiască, nu ascunde că este rănit, traumatizat.
Purtând atâtea semne din trecut, își asumă că și-a pierdut speranța, că visele sale sunt "sfâșiate". Dacă înainte se vedea ca un animal "domesticit", care era prins în capcană și își pierduse capacitatea de a lupta, acum se vede ca un "animal liber".
Deși încearcă să treacă peste durerea sufletească suferită, nu poate uita și simte că "cicatricile sale vorbesc". Astfel, a ales libertatea necondiționată și a ales să trăiască singur și fără țintă, garantând că nu se va schimba.
Am terminat cu totul.
Am scăpat cu viață.
Aveam haine și vise
Lacrimi la ieșire
Dar am fost rănit
Înăbușindu-mi gemetele
Am fost ținta perfectă.
Adesea în pieptul lovit
Animal vagabond
Domesticiți uită de risc
M-am lăsat păcălit
Și chiar să mă iei pentru tine
Știu câtă tristețe am avut
Dar chiar și așa se trăiește
Murind puțin câte puțin din dragoste
Știu, inima iartă
Dar nu uitați degeaba
Și nu am uitat
Nu mă voi schimba.
Acest caz nu are soluție
Sunt o fiară rănită
În trup, suflet și inimă
Nu mă voi schimba.
Acest caz nu are soluție
Sunt o fiară rănită
În trup, suflet și inimă
Am mers prea mult pe jos
Nu m-am uitat înapoi.
A fost liber în pașii mei
Animal liber, fără obligații, fără legături, fără obligații
M-am simțit singur.
Mă poticnesc în drumul meu
În căutarea unui adăpost
Un ajutor, un loc, un prieten
Animal rănit
Prin instinct hotărât
Urmele mele s-au estompat
Încercare nefericită de a uita
Știu că florile au existat
Dar cine nu ar putea rezista
La o forță constantă de vânt
Știu că cicatricile vorbesc
Dar cuvintele tac
Ce nu am uitat
Nu mă voi schimba.
Acest caz nu are soluție
Sunt o fiară rănită
În trup, suflet și inimă
3. Divin Minunat Gal Gosta
Divino Maravilhoso_Gal Costa (Gal Costa 1969)Eternizată de vocea lui Gal Costa, tema lui Caetano Veloso și Gilberto Gil a fost compusă în 1968, în timpul tropicália. În 1968, Brazilia a cunoscut apogeul represiunii militare, odată cu instituirea actului instituțional numărul cinci, care autoriza suprimarea drepturilor, tortura și cenzura.
Muzica populară braziliană a fost un instrument puternic de critică, denunțare și reacție la regimul autoritar. Divin Minunat Își avertizează însoțitorii, cerându-le să fie "atenți" și să "țină ochii în patru", deoarece "totul este periculos".
Un celebru imn al rezistenței, cântecul amintește de necesitatea de a lupta, de a nu se preda niciodată, de a rămâne mereu "alert și puternic".
Cerându-le să observe "refrenul", "înjurătura" și "sloganul", exprimă nemulțumirea unui popor care a trăit asuprit și a protestat pe diferite fronturi, inclusiv prin muzică și artă.
Arătând violența, amenințarea constantă și sângele de pe străzi, cântecul repetă că "totul este periculos", dar, pe de altă parte, repetă și că "totul este divin de minunat", subliniind că există speranță și că lucrurile s-ar putea schimba.
În acest scop, el subliniază importanța continuării luptei: "Nu avem timp să ne temem de moarte".
Aveți grijă când virați un colț
O bucurie, atenție fată
Vii, câți ani ai?
Atenție, trebuie să ai ochii fermi
Pentru acest soare, pentru acest întuneric
Atenție
Totul este periculos
Totul este divin de minunat
Atenție la refren
Trebuie să fii alert și puternic
Nu avem timp să ne temem de moarte
Atenție la strofă și refren
Pro palat, pentru sloganul
Atenție la exaltarea samba
Atenție
Totul este periculos
Totul este divin de minunat
Atenție la refren
Trebuie să fii alert și puternic
Nu avem timp să ne temem de moarte
Ferește-te de ferestrele din partea de sus
Aveți grijă când călcați pe asfalt, mangrovele
Ai grijă la sângele de pe podea
Atenție
Totul este periculos
Totul este divin de minunat
Atenție la refren
Trebuie să fii alert și puternic
Nu avem timp să ne temem de moarte
4. Linia maritimă Clementina de Jesus
Clementina de Jesus - Pe linia măriiClementina de Jesus a fost o cântăreață braziliană de samba care și-a început cariera după vârsta de 60 de ani. Tratată ca o "mamă" și admirată de diverși artiști ai vremii, a participat la mai multe discuri celebre de MPB. Încorporând în samba influențe din cântecele tradiționale pe care le-a învățat de la mama sa, fiică de sclavi, a fost un semn de reprezentativitate.
Cântăreața a devenit o artistă importantă pe scena muzicală braziliană, cu o voce și o manieră de a cânta care sfidează standardele vremii. În Linia maritimă, compusă de Paulinho da Viola, a fost unul dintre cântecele care au adus-o pe Clementina la faimă.
Tema sugerează ideea de rugăciune, în care subiectul mulțumește pentru noul răsărit, pentru o altă zi care începe. Deși este nemulțumit de realitate, de această "lume a iluziei", trebuie să păstreze un gând pozitiv. Știe că este important să continue să zâmbească, să aibă o atitudine bună față de viață și față de ceilalți oameni.
Cu o atitudine înțeleaptă, el vorbește despre actele de ingratitudine și trădare pe care le-a suferit, arătând că au încercat să-i facă rău, dar lucrurile bune din viața sa l-au protejat ca un scut. Prin iubirea sa, el afirmă că poate învinge orice otravă.
Cocoșul a cântat la patru dimineața
cer albastru sau pe linia mării
Părăsesc această lume a iluziei
cei care mă văd zâmbesc
nu mă vei vedea plângând
săgeți viclene, pline de otravă
ei vor să ajungă la inima mea
dar dragostea mea mereu atât de senină
servește ca un scut pentru orice ingratitudine
5. Băiatul râului, Copilul Consuelo
Băiatul de pe râuCunoscută prin vocea artistei Baby Consuelo, în prezent Baby do Brasil, melodia lui Caetano Veloso pare a fi o odă adusă băieților din Rio. Vorbind despre un tânăr fericit, relaxat, care se află mereu pe plajă, el laudă spiritul lor liber, "vagabond".
Subiectul declară că îi place să-l vadă trecând și își exprimă dragostea prin cântec, pe care speră să-l primească "ca pe un sărut". Cântecul a fost inspirat de Petit (José Artur Machado), un surfer din Rio de Janeiro care a fost celebru pe plaja Ipanema.
Deși Băiatul de pe râu a devenit unul dintre cele mai îndrăgite cântece de cariocas, Petit a avut un sfârșit trist al vieții sale, suferind un accident și sinucigându-se ceva timp mai târziu. Imaginea sa însorită a rămas pentru totdeauna în memoria lui Caetano.
Băiatul de pe râu
Căldură care îți face pielea de găină
Dragon tatuat pe braț
Pantaloni scurți, corp deschis în spațiu
Inimă de etern flirt, îmi place să te văd
Băiat rătăcit
Tensiunea fluctuantă a râului
Cânt pentru ca Dumnezeu să te protejeze
Băiatul de pe râu
Căldură care îți face pielea de găină
Dragon tatuat pe braț
Corpul scurt deschis în spațiu
Inimă de etern flirt, îmi place să te văd
Băiat rătăcit
Tensiunea fluctuantă a râului
Cânt pentru ca Dumnezeu să te protejeze
Hawaii, fii aici, orice ai visa
Toate locurile
Valurile mărilor
Pentru că atunci când te văd
Îmi doresc dorința ta
Băiatul de pe râu
Căldură care îți face pielea de găină
Ia acest cântec ca pe un sărut
6. Oaia neagră , Rita Lee
Rita Lee (Black Sheep)Rita Lee și-a lăsat amprenta în istoria Braziliei prin atitudinea sa rebelă, un rezultat al anilor 1970 și al transformărilor cu care se confrunta țara. Oaia neagră este cea mai cunoscută melodie a cântăreței, confirmând succesul carierei sale solo.
Simbol al ceea ce a reprezentat Rita Lee, cântecul este un imn al nesupunerii și al gândirii critice. Cântecul spune povestea unei tinere care își pierde brusc liniștea și stabilitatea familiei.
Reprezentând conflictele dintre generații și decalajul de mentalitate care separă părinții de copii, fata este respinsă de tatăl ei. Conservator, acesta nu-i acceptă comportamentul și declară că nu mai are ce căuta acolo, că este "oaia neagră a familiei".
O poveste despre creștere și alegeri individuale, cântăreața arată că este posibil ca cineva să se îndepărteze de tot ceea ce cunoaște pentru a-și urma propria cale, pentru a-și găsi propriul drum.
A dus o viață liniștită
Aș vrea umbră și apă proaspătă
Doamne cât timp am petrecut
Fără să știe
Atunci tatăl meu mi-a spus fiica mea
Ești oaia neagră a familiei.
Acum e timpul ca tu să preiei controlul.
Și dispar
Baby babe
Nu are rost să sunăm
Când cineva este pierdut
Încercarea de a te găsi pe tine însuți
Baby babe
N-are rost să așteptăm, oh nu
Scoate-ți-o din cap
Puneți restul la locul lor
Vezi si: 10 lucrări pentru a-l înțelege pe René MagritteA dus o viață liniștită
Aș vrea umbră și apă proaspătă
Doamne cât timp am petrecut
Fără să știe
Atunci tatăl meu mi-a spus fiica mea
Ești oaia neagră a familiei.
Acum e timpul ca tu să preiei controlul.
Și dispar
Baby babe
Nu are rost să sunăm
Când cineva este pierdut
Încercarea de a te găsi pe tine însuți
Baby babe
N-are rost să așteptăm, oh nu
Scoate-ți-o din cap
Puneți restul la locul lor
7. Otravă blândă , Nana Caymmi
NANA CAYMMI OTRAVĂ MOALECu versuri de Cristovão Bastos și Aldir Blanc, Otravă blândă Unul dintre cele mai remarcabile cântece de dragoste din panorama braziliană, vorbește despre o relație complexă, o relație de dragoste/ură, vizibilă chiar din titlu.
Mereu marcat de această dualitate, subiectul declară că această pasiune poate "vindeca" sau "ucide", presupunând că este o "boală". Narrând recidivele sale, el știe că trebuie să se îndepărteze de această iubire, dar nu poate rezista tentației.
Trăiesc în dragoste
Îmbătat în tine
Otravă blândă care poate vindeca
Sau uciderea neintenționată de dragul de a ucide.
O pasiune atât de intensă
Este, de asemenea, un fel de boală
Simt în aerul pe care-l respir
Suspine de dragoste cu tine
Otrăvire blândă te
Cine știa cum să fecundeze
Chiar și lumina altor ochi
Pe care am căutat în nopți să mă consoleze
Dacă sunt vindecat de această dragoste
Nu te voi mai căuta din nou
Mint că totul s-a schimbat
Că aș putea să mă eliberez
Îți cer doar o favoare.
Nu licitați pentru
Acești ochi ai mării
Că renunț la adio
Pentru a mă otrăvi
8. Nu lăsați Samba să moară Alcione
Alcione - nu lăsați Samba să moarăNão Deixe o Samba Morrer este un cântec scris de Edson Conceição și Aloísio Silva și înregistrat de Alcione, fiind primul succes al cântărețului.
Este o declarație de dragoste pentru muzică și pentru meseria de dansator de samba. Subiectul declară că, atunci când nu va mai avea vârsta necesară pentru a merge pe bulevard cu școala sa, va ceda locul său celor care îl merită.
Vrea să lase moștenirea sa, cunoștințele sale și să privească publicul, ca un rămas bun. Ultima sa rugăminte către generația viitoare, către "tinerii sambista", este să păstreze tradițiile.
Le amintește celor mai tineri că samba nu poate muri, deoarece este fructul culturii lor, parte din istoria și identitatea poporului lor.
Când nu pot
Pășind mai mult pe bulevard
Când picioarele mele
Ei nu pot să o ia.
Luând corpul meu
Împreună cu samba mea
Inelul meu bamba
Îl predau celor care merită să-l folosească
Am de gând să rămân.
În mijlocul poporului spionând
Școala mea învingătoare sau perdantă
Încă un carnaval
Înainte de a spune la revedere
Îl las pe cel mai tânăr sambista
Ultima mea cerere
Înainte de a spune la revedere
Îl las pe cel mai tânăr sambista
Ultima mea cerere
Nu lăsați samba să moară
Nu lăsați samba să se termine
Dealul era făcut din samba
De Samba, pentru ca noi să sambăm
9. Dragă Valiant Maria Rita
Maria Rita - Cara Valente (Video oficial)Piesa a fost compusă de Marcelo Camelo și înregistrată de Maria Rita în 2003, pe primul ei album. Unul dintre cele mai mari hituri ale sale, este o satiră și o critică socială plină de umor. Dragă Valiant este despre un bărbat încăpățânat și egoist care pare destinat singurătății.
După ce s-a îndepărtat de femeia pe care o iubea, trăiește consecințele deciziilor sale. Singur, nesigur și incapabil să-și comunice sentimentele, el trebuie să se prefacă puternic, periculos, în încercarea de a se proteja de lume. Subiectul se adresează destinatarului mesajului, afirmând că nu mai are nevoie să mintă, pentru că nu mai păcălește pe nimeni.
Disprețul, "încruntarea" și brutalitatea sunt doar moduri de a-i îndepărta pe ceilalți, de a "trăi ce e mai rău" și de a continua să le hrănească tristețea. Reflectând asupra acestor comportamente copilărești, cântecul ne invită să ne gândim la modul în care alegem să ne trăim viața și la repercusiunile ei.
Nu, nu se va mai plia
Te poți chiar obișnui cu ea
El va trăi singur
Neînvățat cum să împărtășească
S-a dus să aleagă mal-me-quer-ul
Vezi si: 18 filme de comedie braziliene care trebuie urmărite în 2023Între dragostea unei femei
Și certitudinile căii
Nu se putea preda
Și acum va trebui să plătească
Cu inima
Uitați-vă acolo!
El nu este fericit
Întotdeauna spune
Cine e tipul curajos
Dar fii atent la asta.
Noi știm
Acest umor
E o chestie de băieți.
Că fără protecție
S-a dus să se ascundă în spatele
Fața răufăcătorului
Așa că nu o face așa, băiete.
Nu puneți afișul ăla.
Noi nu cădem
E! E!
El este de nimic
Oiá!
Fața aia legată
Asta e!
Un mod de a trăi în cel mai rău
E! E!
El este de nimic
Oiá!
Fata aia legată
Asta e!
Un mod de viață
În această lume a suferințelor
10. Femeia de la capătul lumii, Elza Soares
Elza Soares - Mulher do Fim do Mundo (Official Video)Înregistrat în 2015, Femeia de la capătul lumii În primul său album de cântece inedite, abordează teme importante pentru artistă, cum ar fi drepturile femeilor și drepturile cetățenilor de culoare.
Femeia de la capătul lumii În timpul versurilor, putem vedea cum această femeie transformă lupta și suferința în bucurie, muzică și dans. Cu mulțimea în stradă, Carnavalul apare ca un scenariu apocaliptic care permite catharsisul, unirea, sărbătoarea colectivă.
După sfârșitul lumii, această femeie care a privit și a supraviețuit la toate, continuă să cânte.
Cunoașteți și analiza completă a melodiei Mulher do Fim do Mundo.
Plânsul meu nu e decât un carnaval
E o lacrimă de samba pe vârful degetelor mele de la picioare
Mulțimea se năpustește ca o furtună
Aruncă-mă pe bulevardul pe care nu știu care e.
Piratul și Superman cântă căldura
Un pește galben îmi sărută mâna
Aripile unui înger atârnând libere pe pământ.
În ploaia de confetti îmi las durerea
Pe bulevard, am plecat de acolo
Pielea neagră și vocea mea
Pe bulevard, am plecat de acolo
Discursul meu, opinia mea
Casa mea, singurătatea mea
Am jucat de la etajul trei
Mi-am spart fața și am scăpat de restul vieții.
Pe bulevard, durează până la sfârșit
Femeia de la capătul lumii
Eu sunt și voi cânta până la sfârșit
Plânsul meu nu e decât un carnaval
E o lacrimă de samba pe vârful degetelor mele de la picioare
Mulțimea se năpustește ca o furtună
Aruncă-mă pe bulevardul pe care nu știu care e.
Piratul și Superman cântă căldura
Un pește galben îmi sărută mâna
Aripile unui înger atârnând libere pe pământ.
În ploaia de confetti îmi las durerea
Pe bulevard, am plecat de acolo
Pielea neagră și vocea mea
Pe bulevard, am plecat de acolo
Discursul meu, opinia mea
Casa mea, singurătatea mea
Am jucat de la etajul trei
Mi-am spart fața și am scăpat de restul vieții.
Pe bulevard, durează până la sfârșit
Femeia de la capătul lumii
Eu sunt, voi cânta până la sfârșit
Femeia de la capătul lumii
Eu sunt, voi merge până la capăt cântând, cântând
Vreau să o cânt până la capăt
Lasă-mă să cânt până la capăt
Până la sfârșit, voi cânta
Voi cânta până la sfârșit
Cultura geniului în Spotify
Ascultați aceste și alte cântece în lista de redare pe care le-am pregătit pentru tine:
Divas ale muzicii braziliene