Poème Versos Íntimos d'Augusto dos Anjos (analyse et interprétation)

Poème Versos Íntimos d'Augusto dos Anjos (analyse et interprétation)
Patrick Gray

Versets intimes Les vers expriment un sentiment de pessimisme et de déception par rapport aux relations interpersonnelles.

Le sonnet a été écrit en 1912 et publié la même année dans le seul livre publié par l'auteur, intitulé I L'ouvrage a été publié alors qu'Augusto dos Anjos avait 28 ans.

Versets intimes

Personne n'a été témoin de la formidable

Enterrement de sa dernière chimère.

Seule l'ingratitude - cette panthère -

Elle était votre inséparable compagne !

Habituez-vous à la boue qui vous attend !

L'homme qui, sur cette terre misérable,

Habite, parmi les bêtes, se sent inévitable

Il faut aussi que ce soit une bête de somme.

Prenez une allumette et allumez votre cigarette !

Le baiser, mon ami, est la veille du crachat,

La main qui caresse est la même que celle qui lapide.

Si quelqu'un est désolé pour votre blessure,

Lapidez cette main infâme qui vous caresse,

Pressez la bouche qui vous embrasse !

Analyse et interprétation du poème Versets intimes

Ce poème transmet une vision pessimiste de la vie Le langage utilisé par l'auteur peut être considéré comme une critique du parnasianisme, un mouvement littéraire connu pour son langage érudit et son romantisme exacerbé.

Ce travail révèle également dualité dans la vie de l'être humain, indiquant comment tout peut changer, c'est-à-dire que les bonnes choses peuvent rapidement se transformer en mauvaises.

Il existe également un contraste entre le titre et la réalité révélée par le poète, car le titre "vers intimes" peut faire référence au romantisme, ce qui n'est pas le cas dans le contenu du poème.

Voir également: La légende du loup-garou et sa représentation culturelle au Brésil

Nous révélons ensuite une interprétation possible de chaque strophe :

Personne n'a été témoin de la formidable

Enterrement de sa dernière chimère.

Seule l'ingratitude - cette panthère -

Elle était votre inséparable compagne !

L'enterrement de la dernière chimère est mentionné, ce qui dans ce cas indique la la fin de l'espoir L'idée véhiculée est que personne ne se soucie des rêves brisés des autres parce que les gens sont aussi ingrats que des animaux sauvages (en l'occurrence une panthère féroce).

Habituez-vous à la boue qui vous attend !

L'homme qui, sur cette terre misérable,

Habite, parmi les bêtes, se sent inévitable

Il faut aussi que ce soit une bête de somme.

L'auteur utilise l'impératif pour dire que plus tôt on s'habitue à la réalité cruelle et misérable du monde, plus c'est facile. L'homme retournera à la boue, il retournera à la poussière, il est destiné à tomber et à se salir dans la boue.

Il affirme que l'homme vit au milieu de bêtes, de gens sans scrupules, méchants et sans compassion, et qu'il doit donc lui aussi s'adapter et être une bête pour vivre dans ce monde. Cette strophe s'inscrit dans la lignée de la célèbre phrase "L'homme est le loup de l'homme".

Voir également: L'Iliade d'Homère (résumé et analyse)

Prenez une allumette et allumez votre cigarette !

Le baiser, mon ami, est la veille du crachat,

La main qui caresse est la même que celle qui lapide.

Le poète utilise un langage familier, invite l'"ami" (pour qui il a écrit le poème) à se préparer aux trahisons, au manque de considération des autres.

Même lorsque nous avons des démonstrations d'amitié et d'affection, comme un baiser, ce n'est que le signe avant-coureur de quelque chose de mauvais. Celui qui aujourd'hui est votre ami et vous aide, demain vous abandonnera et vous fera souffrir. La bouche qui embrasse est celle qui crachera ensuite, ce qui causera douleur et désillusion.

Si quelqu'un est désolé pour votre blessure,

Lapidez cette main infâme qui vous caresse,

Pressez la bouche qui vous embrasse !

L'auteur suggère de "tuer dans l'œuf", pour éviter de souffrir à l'avenir. Pour cela, il faut cracher dans la bouche de celui qui l'embrasse et lapider la main qui le caresse. Car, selon le poète, tôt ou tard, les gens nous déçoivent et nous font du mal.

Structure du poème Versets intimes

Cette œuvre poétique est classée dans la catégorie des sonnets et comporte quatre strophes - deux quatuors (4 vers chacun) et deux tercets (3 vers chacun).

Dans le sonnet, Augusto dos Anjos s'approprie le style du sonnet français (ABBA/BAAB/CCD/EED), voir ci-dessous l'organisation des rimes :

Personne n'a vu le formidable (A)

Enterrement de votre dernière chimère (B)

Seule l'ingratitude - cette panthère -(B)

Elle était votre inséparable compagne (A)

Habituez-vous à la boue qui vous attend (B)

L'homme qui, sur cette terre misérable,(A)

Le mensonge, chez les bêtes, est inévitable(A)

Il faut aussi que ce soit une bête (B).

Prenez une allumette et allumez votre cigarette (C)

Le baiser, mon ami, est la veille du crachat,(C)

La main qui caresse est la même que celle qui lapide (D).

Si quelqu'un est attristé par votre blessure,(E)

Lapidez cette main infâme qui vous caresse,(E)

Serrez-vous dans cette bouche qui vous embrasse (D)

À propos de la publication du poème

Versets intimes fait partie du livre I le seul titre publié par l'auteur Augusto dos Anjos (1884-1914).

I Lancé en 1912, à Rio de Janeiro, alors que l'auteur avait 28 ans, ce livre, considéré comme une œuvre pré-moderniste, rassemble des poèmes construits avec une approche mélancolique et, en même temps, dure et crue.

Première édition du livre I publié en 1912, qui contient le sonnet Versets intimes .

Deux ans après sa publication, en 1914, le poète meurt prématurément d'une pneumonie.

Le livre I est disponible pour un téléchargement gratuit au format pdf.

Découvrez également les plus grands poèmes d'Augusto dos Anjos.

Versets intimes récité

Othon Bastos récite le poème le plus célèbre d'Augusto dos Anjos, découvrez la partition complète :

Vers intimes - Augusto dos Anjos

Plusieurs écrivains de renom ont été élus Versets intimes avec l'un des 100 meilleurs poèmes brésiliens du 20e siècle.

Découvrez également




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray est un écrivain, chercheur et entrepreneur passionné par l'exploration de l'intersection de la créativité, de l'innovation et du potentiel humain. En tant qu'auteur du blog "Culture of Geniuses", il s'efforce de percer les secrets d'équipes et d'individus performants qui ont obtenu des succès remarquables dans divers domaines. Patrick a également cofondé une société de conseil qui aide les organisations à développer des stratégies innovantes et à favoriser les cultures créatives. Son travail a été présenté dans de nombreuses publications, notamment Forbes, Fast Company et Entrepreneur. Avec une formation en psychologie et en affaires, Patrick apporte une perspective unique à son écriture, mélangeant des idées scientifiques avec des conseils pratiques pour les lecteurs qui souhaitent libérer leur propre potentiel et créer un monde plus innovant.