កំណាព្យមនោសញ្ចេតនាបំផុតទាំង 18 នៅក្នុងអក្សរសិល្ប៍

កំណាព្យមនោសញ្ចេតនាបំផុតទាំង 18 នៅក្នុងអក្សរសិល្ប៍
Patrick Gray
ជនជាតិព័រទុយហ្គាល់ដែលខគម្ពីររបស់ពួកគេត្រូវបានគេចងចាំសម្រាប់ភាពរសើបរបស់ពួកគេ និងយោងទៅលើធម្មជាតិ និងវប្បធម៌ពេញនិយម។ នៅក្នុងការតែងនិពន្ធដែលបានបង្ហាញខាងលើ ដែលបានបោះពុម្ពនៅក្នុងការងារឆ្នាំ 1950 ដែលមានឈ្មោះដូចគ្នា យើងរកឃើញជីវិតប្រចាំថ្ងៃរបស់ប្តីប្រពន្ធមួយគូដែលមិនមានលក្ខខណ្ឌហិរញ្ញវត្ថុ។

ទោះបីជាពួកគេហាក់បីដូចជានៅក្រៅផ្ទះ និងជួបប្រទះការលំបាកខ្លាំងក៏ដោយ ដូចជាត្រជាក់ និងស្រេកឃ្លាន ពួកគេ នៅតែរួបរួម និងសង្ឃឹម ។ ដូច្នេះ តាមរយៈទស្សនវិស័យដ៏ឧត្តមគតិ អំណាចនៃសេចក្តីស្រឡាញ់ត្រូវបានបង្ហាញថាជាអ្វីមួយដែលមានសមត្ថភាពអាចយកឈ្នះលើការរងទុក្ខណាមួយ។

Os Amores Sem Dinheiroកើតឡើងរវាងគូស្នេហ៍ពីរនាក់។ ភ្លាមៗនោះ វាដូចជាពួកគេចាប់ផ្តើមជាផ្នែកនៃគ្នាទៅវិញទៅមក រឿងរ៉ាវរបស់ពួកគេបានជាប់ទាក់ទងគ្នា ដូចជាពួកគេចែករំលែកអតីតកាល និងអនាគតកាល។

8. ដើម្បីឆ្លងកាត់វាលខ្សាច់នៃពិភពលោកជាមួយអ្នក Sophia de Mello Breyner

ដើម្បីឆ្លងកាត់វាលខ្សាច់នៃពិភពលោកជាមួយអ្នក

ដើម្បីប្រឈមមុខនឹងការភ័យខ្លាចនៃការស្លាប់ជាមួយគ្នា

ដើម្បីមើល ការពិតដើម្បីបាត់បង់ការភ័យខ្លាច

ខ្ញុំបានដើរក្បែរជំហានរបស់អ្នក

សម្រាប់អ្នក ខ្ញុំបានចាកចេញពីនគររបស់ខ្ញុំ អាថ៌កំបាំងរបស់ខ្ញុំ

យប់ដ៏ខ្លីរបស់ខ្ញុំ ភាពស្ងៀមស្ងាត់របស់ខ្ញុំ

គុជខ្យងមូលរបស់ខ្ញុំ និងខាងកើតរបស់វា

កញ្ចក់ជីវិតរបស់ខ្ញុំ រូបភាពរបស់ខ្ញុំ

ហើយខ្ញុំបានចាកចេញពីសួនច្បារនៃឋានសួគ៌

នៅខាងក្រៅក្នុងពន្លឺភ្លឺច្បាស់នៃថ្ងៃដ៏លំបាក

ដោយគ្មាន កញ្ចក់ដែលខ្ញុំឃើញថាខ្ញុំអាក្រាត

ហើយវាលបើកចំហត្រូវបានគេហៅថាពេលវេលា

នោះហើយជាមូលហេតុដែលកាយវិការរបស់អ្នកអ្នកស្លៀកពាក់ខ្ញុំ

ហើយខ្ញុំបានរៀនរស់នៅពេញខ្យល់

Sophia de Mello Breyner Andresen (1919 – 2004) ជាស្ត្រីដំបូងគេដែលឈ្នះពានរង្វាន់ Camões គឺជាអ្នកនិពន្ធជនជាតិព័រទុយហ្គាល់ដ៏សំខាន់ ដែលចងចាំជាចម្បងសម្រាប់ស្នាដៃកំណាព្យ និងរឿងខ្លីរបស់នាង។

ភាពអស្ចារ្យ សមាសភាពត្រូវបានបោះពុម្ពនៅក្នុង Livro Sexto (1962) និងបង្ហាញពីទំនាក់ទំនងស្នេហាជា ដំណើរផ្សងព្រេងដ៏អស្ចារ្យ និងពិបាក

ប្រឈមមុខនឹងភាពលំបាកនៃការពិត និងបញ្ហារាប់មិនអស់របស់វា។ ប្រធានបទនេះត្រូវបានបង្ខំឱ្យបោះបង់ចោលការបំភាន់នៃអតីតកាល ហើយតស៊ូដើម្បីនៅជាមួយមនុស្សដែលអ្នកស្រលាញ់។

To Cross The Desert With You...ប្រលោមលោកដ៏ល្បីល្បាញលើពិភពលោក។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ អ្នកនិពន្ធក៏សរសេរកំណាព្យផងដែរ ដែលក្នុងចំណោមនោះលេចធ្លោ "Variação sobre a Palavra Dormir" ពីឆ្នាំ 1980។

សូម្បីតែមិនដែលនិយាយពីពាក្យ "ស្នេហា" ក៏ដោយ ក៏ខគម្ពីរបង្ហាញពីអ្នកដែល ចិញ្ចឹមបីបាច់ផ្លាទីន។ ចំណង់ចំណូលចិត្ត និងការស្រមើស្រមៃអំពីវត្តមានរបស់មនុស្សផ្សេងទៀត។ សេចក្តីប្រាថ្នានៃភាពស្និទ្ធស្នាលគឺអស្ចារ្យណាស់ ដែលអ្នកនិពន្ធទំនុកច្រៀងខ្លួនឯង ថែមទាំងចង់លុកលុយសុបិនរបស់មនុស្សជាទីស្រឡាញ់ ធ្វើជាខ្យល់អាកាសក្នុងសួតរបស់ពួកគេ។

សូមពិនិត្យមើលកំណែដើមនៃកំណាព្យជាភាសាអង់គ្លេស៖

ការប្រែប្រួលលើ Word Sleep ~ Margaret Atwood

ស្នេហាគឺជាប្រធានបទជាមូលដ្ឋានមួយនៃកំណាព្យ ហើយបានបំផុសគំនិតខគម្ពីរដ៏អស្ចារ្យនៅក្នុងជ្រុងទាំងបួននៃពិភពលោកអស់ជាច្រើនសតវត្សមកហើយ។ ស្វែងយល់ខាងក្រោម ការជ្រើសរើសកំណាព្យមនោសញ្ចេតនារបស់យើងដែលឈ្នះបេះដូងអ្នកអាន និងសមនឹងទទួលបានការចែករំលែក៖

1. ខ្ញុំយកបេះដូងរបស់អ្នកជាមួយខ្ញុំ E. E. Cummings

ខ្ញុំយកបេះដូងរបស់អ្នកជាមួយខ្ញុំ

ខ្ញុំយកវានៅក្នុងបេះដូងរបស់ខ្ញុំ

ខ្ញុំមិនដែលគ្មានវាទេ

កន្លែងណាដែលខ្ញុំទៅ អ្នកទៅជាមួយខ្ញុំ

ហើយអ្វីក៏ដោយដែលខ្ញុំធ្វើតែម្នាក់ឯង

ខ្ញុំធ្វើសម្រាប់អ្នក

ខ្ញុំមិនខ្លាចជោគវាសនារបស់ខ្ញុំទេ

អ្នក គឺជាជោគវាសនារបស់ខ្ញុំ ភាពផ្អែមល្ហែមរបស់ខ្ញុំ

ខ្ញុំមិនចង់បានពិភពលោកនេះទេ ទោះបីជាវាស្រស់ស្អាតយ៉ាងណាក៏ដោយ

ដោយសារតែអ្នកគឺជាពិភពលោករបស់ខ្ញុំ ការពិតរបស់ខ្ញុំ។

នេះគឺជាអាថ៌កំបាំងដ៏ធំ ដែលគ្មាននរណាម្នាក់ដឹង។

>នេះគឺជាឫសគល់

ដើមត្រសក់ និងមេឃា

ដើមឈើហៅថាជីវិត

វាធំជាងព្រលឹងអាចសង្ឃឹមបាន

ឬចិត្តអាចលាក់បាន

ហើយនោះជាភាពអស្ចារ្យដែលរក្សា

ផ្កាយ។

ខ្ញុំយកបេះដូងរបស់អ្នកទៅជាមួយខ្ញុំ

ខ្ញុំយកគាត់នៅក្នុងបេះដូងរបស់ខ្ញុំ។

Edward Estlin Cummings (1894 - 1962) គឺជាកវី និងអ្នកនិពន្ធរឿង Avant-garde ដ៏ល្បីរបស់អាមេរិក ដែលចាត់ទុកថាជាអ្នកនិពន្ធម្នាក់ក្នុងចំណោម អ្នកនិពន្ធដ៏មានឥទ្ធិពលបំផុតនៃសតវត្សទី 20 ។ បោះពុម្ពនៅឆ្នាំ 1952 វាបានក្លាយជាកំណាព្យស្នេហាដ៏ល្បីបំផុតមួយគ្រប់ពេល ដែលផលិតឡើងវិញយ៉ាងទូលំទូលាយនៅក្នុងវប្បធម៌ដ៏ពេញនិយម។

វាគឺជាការប្រកាសអំពីសេចក្ដីស្រឡាញ់មិនចេះចប់ ដែលក្នុងនោះអត្ថបទចម្រៀងបង្ហាញពីខ្លួនឯង។ចូលទៅជិត ហើយរុញច្រានការភ័យខ្លាចរបស់អ្នក។ នៅចំកណ្តាល ពាក្យសច្ចានៃសេចក្តីស្រឡាញ់ គាត់ប្រកាសថាបំណងរបស់គាត់គឺល្អបំផុត៖ គាត់ចង់ឲ្យតម្លៃអ្នកដ៏ទៃ នាំមកនូវពន្លឺ និងសេរីភាពដល់ជីវិតរបស់គាត់។

12. ស្នេហា និងពេលវេលារបស់វា Carlos Drummond de Andrade

ស្នេហាគឺជាឯកសិទ្ធិរបស់អ្នកចាស់ទុំ

លាតសន្ធឹងលើគ្រែតូចចង្អៀតបំផុត

ដែលក្លាយជាវាលស្មៅដ៏ធំទូលាយបំផុត

ដុសធ្មែញ នៅគ្រប់រន្ធញើស ផ្ទៃមេឃនៃរូបកាយ។

នោះហើយជាវា សេចក្តីស្រឡាញ់៖ ចំណេញដែលមិនបានមើលឃើញទុកជាមុន

រង្វាន់ក្រោមដី និងផ្កាភ្លើង

ការអានរន្ទះដែលបានអ៊ិនគ្រីប

ដែល ឌិកូដ គ្មានអ្វីផ្សេងទៀតទេ

មានតម្លៃវា និងតម្លៃដី

រក្សាទុកនាទីមាសនៅលើនាឡិកា

តូច ញ័រនៅពេលព្រលប់។

សេចក្ដីស្រឡាញ់គឺជាអ្វីដែលរៀននៅកម្រិតកំណត់

បន្ទាប់ពីដាក់ចេញនូវវិទ្យាសាស្ត្រទាំងអស់

ទទួលមរតក ឮ។ ស្នេហាចាប់ផ្តើមយឺត។

Carlos Drummond de Andrade (1902 – 1987) ដែលជាកវីជនជាតិប្រេស៊ីលដ៏អស្ចារ្យបំផុតគ្រប់ពេល តែងខគម្ពីរល្បីៗអំពីទំនាក់ទំនងរវាងមនុស្ស និងអារម្មណ៍របស់ពួកគេ។

នៅក្នុងកំណាព្យដែលបានបោះពុម្ពនៅក្នុង As Impurezas do Branco (1973) ប្រធានបទនេះបង្ហាញពីចក្ខុវិស័យរបស់គាត់អំពីអ្វីដែលស្នេហាពិត។ មិនដូចចំណង់ចំណូលចិត្តខ្លាំងដែលបង្ហាញដោយខ្លួនវាក្នុងវ័យកុមារនោះទេ អារម្មណ៍ពិតនៃសេចក្តីស្រឡាញ់កើតឡើងនៅពេលក្រោយ នៅពេលដែលយើងមាន បទពិសោធន៍ និងប្រាជ្ញាដើម្បីរស់នៅវា

Drummond Love និងពេលវេលារបស់វា

ពិនិត្យមើលវាចេញ ក៏ជាកំណាព្យស្នេហារបស់ Carlos Drummond deAndrade។

13. លាជាជនជាតិព័រទុយហ្គាល់ Alexandre O'Neill

នៅក្នុងខ្សែកោងនេះ ទន់ភ្លន់ និងគួរឱ្យអស់សំណើច

ដែលវានឹងជាការបាត់ខ្លួនរបស់អ្នក

ខ្ញុំនិយាយលា

ហើយចូលចិត្ត ក្មេងជំទង់

ខ្ញុំជំពប់ដួលដោយភាពទន់ភ្លន់

សម្រាប់អ្នក។

Alexandre O'Neill (1924 – 1986) គឺជាកវីជនជាតិព័រទុយហ្គាល់ និងអ្នកផ្សព្វផ្សាយសាធារណៈ ដែលជាផ្នែកមួយនៃចលនា surrealist ។ ខគម្ពីររបស់អ្នកនិពន្ធបានធ្វើការយោងជាច្រើនទៅលើបរិបទសង្គម-នយោបាយនៃរបបផ្តាច់ការ។

បានបោះពុម្ពនៅឆ្នាំ 1958 "Adeus Português" គឺជាកំណាព្យមួយក្នុងចំណោមកំណាព្យដ៏ល្បីល្បាញបំផុតរបស់គាត់ ដែលយើងបានជ្រើសរើសតែការដកស្រង់ចុងក្រោយប៉ុណ្ណោះ។ ការតែងនិពន្ធនេះត្រូវបានបំផុសគំនិតដោយវគ្គមួយនៅក្នុងជីវប្រវត្តិរបស់គាត់ នៅពេលដែលគាត់បានជួបអ្នកនិពន្ធជនជាតិបារាំង Nora Mitrani។

អ្នកទាំងពីរបានរស់នៅរឿងស្នេហាមួយរំពេច ប៉ុន្តែរដ្ឋាភិបាលផ្តាច់ការមិនអនុញ្ញាតឱ្យគាត់ចាកចេញពីប្រទេសជាមួយដៃគូរបស់គាត់ទេ។ ខគម្ពីរតំណាងឱ្យ ការលាដ៏ផ្អែមល្ហែម និងមនោសញ្ចេតនា រវាងមនុស្សពីរនាក់ដែលមិនចង់បែកគ្នា។

លាជនជាតិព័រទុយហ្គាល់ Alexandre O'Neill

14។ ខ្ញុំ​មិន​ចង់​ឱ្យ​អ្នក​មាន Rupi Kaur

ខ្ញុំ​មិន​ចង់​ឱ្យ​មាន​អ្នក

ដើម្បី​បំពេញ

ផ្នែក​ទទេ​របស់​ខ្ញុំ

ខ្ញុំ​ចង់ នៅម្នាក់ឯង

ខ្ញុំចង់ឱ្យពេញលេញ

ដែលខ្ញុំអាចបំភ្លឺទីក្រុង

ហើយមានតែពេលនោះទេ

ខ្ញុំចង់មានអ្នក

ព្រោះយើងទាំងពីរនាក់រួមគ្នា

ដុតភ្លើងក្នុងគ្រប់យ៉ាង

Rupi Kaur (1992) គឺជាកវី និងវិចិត្រករស្ត្រីនិយមសហសម័យ កើតនៅ Punjab ប្រទេសឥណ្ឌា។ នៅក្នុងសៀវភៅដំបូងរបស់នាង Leite e Mel (2014) អ្នកនិពន្ធបានបោះពុម្ពផ្សាយជាច្រើន។កំណាព្យខ្លីៗអំពីទំនាក់ទំនងស្នេហា ឆ្លុះបញ្ចាំងពីវិធីនៃការរស់នៅ និងការយកឈ្នះលើពួកគេ។

នៅក្នុងការតែងនិពន្ធ ទំនុកច្រៀងដោយខ្លួនឯងនិយាយទៅកាន់មនុស្សជាទីស្រឡាញ់ ដោយបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ថាវា មិនស្វែងរកទំនាក់ទំនងនៃការពឹងផ្អែក កុំរំពឹងថាគាត់ជា "ពាក់កណ្តាលរបស់អ្នក" ។ ផ្ទុយទៅវិញ វាគឺជាការស្វែងរកការប្រជុំនៃព្រលឹងដែលរស់នៅក្នុងភាពពេញលេញ និងផ្តល់ថាមពលដល់គ្នាទៅវិញទៅមក។

15. ស្នេហាគឺជាក្រុមហ៊ុនមួយ Alberto Caeiro (Fernando Pessoa)

ស្នេហាគឺជាក្រុមហ៊ុនមួយ។

ខ្ញុំមិនដឹងថាត្រូវដើរតែម្នាក់ឯងទៀតទេ

ព្រោះខ្ញុំមិនអាច ដើរតែម្នាក់ឯងទៀត។

ការគិតដែលមើលឃើញធ្វើឱ្យខ្ញុំដើរលឿន

ហើយមើលតិច ហើយក្នុងពេលតែមួយរីករាយនឹងឃើញអ្វីៗទាំងអស់។

សូម្បីតែអវត្តមានរបស់នាងក៏ជារឿងមួយដែល ជាមួយខ្ញុំ។

ហើយខ្ញុំស្រលាញ់នាងខ្លាំងណាស់ ដែលខ្ញុំមិនដឹងថាចង់បាននាង។

ប្រសិនបើខ្ញុំមិនបានឃើញនាង ខ្ញុំស្រមៃថានាង ហើយខ្ញុំរឹងមាំដូចកម្ពស់ ដើមឈើ។

ប៉ុន្តែប្រសិនបើខ្ញុំឃើញនាងខ្ញុំញ័រ ខ្ញុំមិនដឹងថាមានអ្វីកើតឡើងចំពោះអ្វីដែលខ្ញុំមានអារម្មណ៍នៅពេលអវត្តមានរបស់នាង។

ខ្ញុំទាំងអស់គឺជាកម្លាំងដែលបោះបង់ចោលខ្ញុំ។

ការពិតទាំងអស់មើលទៅខ្ញុំដូចជាផ្កាឈូករ័ត្នដែលមានមុខរបស់នាងនៅកណ្តាល។ អ្នកនិពន្ធជនជាតិព័រទុយហ្គាល់។ ចាត់​ទុក​ជា​មេ​នៃ​សទិសន័យ​ផ្សេង​ទៀត Caeiro ទម្លាប់​ផ្តោត​លើ​ខគម្ពីរ​របស់​គាត់​ទៅ​លើ​ភាព​អស្ចារ្យ​នៃ​ធម្មជាតិ

ការ​ដក​ស្រង់​ខាង​លើ​គឺ​ជា​ការ​ដក​ស្រង់​ចេញ​ពី​ការងារ​ដ៏​ល្បី O Pastor Amoroso។ ត្រង់​នេះ ប្រធានបទវា​ជា​បុរស​ម្នាក់​ដែល​ដើរ​ក្នុង​សភាព​ទ្រុឌទ្រោម ប៉ុន្តែ​ដឹង​ថា អ្វីៗ​គឺ​ខុស​គ្នា ។ ពេលនេះគាត់លង់ស្នេហ៍ហើយ មនុស្សជាទីស្រលាញ់ហាក់ដូចជាមានវត្តមានគ្រប់ទីកន្លែង។

សូមពិនិត្យមើលកំណាព្យស្នេហារបស់ Fernando Pessoa ផងដែរ។

16។ បំរែបំរួលលើ Word Sleep, Margaret Atwood

ខ្ញុំចង់មើលអ្នកពេលអ្នកគេង

អ្វីមួយដែលប្រហែលជាមិនកើតឡើង។

ខ្ញុំចង់មើលអ្នក ,

ខណៈពេលដែលអ្នកគេង។ ខ្ញុំចង់

គេងជាមួយអ្នក ដើម្បីលិច

ចូលទៅក្នុងដំណេករបស់អ្នក ខណៈពេលដែលរលកដ៏ទន់ខ្សោយរបស់វា

រអិលពីលើក្បាលរបស់ខ្ញុំ

ហើយដើរ ជាមួយអ្នកតាមរយៈ

ព្រៃឈើដ៏ភ្លឺស្វាងនេះ ហើយមានស្លឹកខៀវបៃតង

ជាមួយនឹងព្រះអាទិត្យរសាត់ និងព្រះច័ន្ទបី

ឆ្ពោះទៅរករូងភ្នំដែលអ្នកត្រូវចុះ

រហូតដល់ការភ័យខ្លាចរបស់អ្នកដ៏អាក្រក់

ខ្ញុំចង់ផ្តល់ឱ្យអ្នកនូវមែកធាងប្រាក់

ផ្កាពណ៌សតូច ដែលជាពាក្យតែមួយគត់

ដែលនឹងការពារអ្នក

ពីទុក្ខព្រួយនៅក្នុងស្នូល

នៃក្តីសុបិន្តរបស់អ្នក ពីទុក្ខព្រួយ

នៅក្នុងស្នូល។ ខ្ញុំចង់ដើរតាមអ្នក

ឡើងជណ្តើរ

ដ៏វែងម្តងទៀត ហើយក្លាយជា

សូម​មើល​ផង​ដែរ: សៀវភៅបៃតងភាពយន្ត (ការវិភាគ សេចក្តីសង្ខេប និងការពន្យល់)

ទូកដែលនឹងនាំអ្នកត្រឡប់មកវិញ

ដោយយកចិត្តទុកដាក់ អណ្តាតភ្លើង

នៅក្នុងដៃជើងពីរ

ទៅកាន់កន្លែងដែលរាងកាយរបស់អ្នកសម្រាក

នៅក្បែរខ្ញុំ ដែលអ្នកចូល

ងាយស្រួលដូចដង្ហើម

ខ្ញុំចង់ក្លាយជាខ្យល់

ដែលរស់នៅអ្នកមួយភ្លែត

។ ខ្ញុំចង់មិនមាននរណាកត់សម្គាល់

ហើយចាំបាច់ណាស់។

Margaret Atwood (1939) គឺជាអ្នកនិពន្ធកើតនៅប្រទេសកាណាដា។ដូចជានរណាម្នាក់មកផ្ទះ។ ខ្ញុំធ្វើពុតថា

វាគ្មានអ្វីសម្រាប់ខ្ញុំទេ។ មានការរំខាន ខ្ញុំដើរ

ផ្លូវដែលធ្លាប់ស្គាល់នៃការចង់បាន

រឿងតូចតាចរារាំងខ្ញុំ

ពេលរសៀលនៅក្នុងហាងកាហ្វេ សៀវភៅមួយ។ ខ្ញុំស្រលាញ់អ្នកយឺតៗ

ហើយពេលខ្លះលឿន

ស្នេហារបស់ខ្ញុំ ហើយពេលខ្លះខ្ញុំធ្វើរឿងដែលខ្ញុំមិនគួរ

ខ្ញុំត្រលប់ទៅផ្ទះរបស់អ្នកយឺតៗ

ខ្ញុំទិញសៀវភៅ ខ្ញុំធ្លាក់ក្នុង

ស្រលាញ់ដូចនៅផ្ទះ។

Manuel António Pina (1943 – 2012) គឺជាអ្នកកាសែត និងជាកវីជនជាតិព័រទុយហ្គាល់ ដែលបានឈ្នះពានរង្វាន់ Camões ក្នុងឆ្នាំ 2011។ បោះពុម្ពផ្សាយ នៅឆ្នាំ 1974 ខគម្ពីររៀបរាប់អំពីសេចក្ដីស្រឡាញ់ដ៏សុខសាន្ត ពោរពេញដោយភាពសុខដុមរមនា និងការលួងលោមចិត្ត។ ស្វែងរកសន្តិភាព។

ស្ទាត់ជំនាញនូវអ្វីដែលគូស្នេហ៍ទាំងអស់មានអារម្មណ៍។ នៅពេលដែលយើងស្រលាញ់នរណាម្នាក់ មនុស្សម្នាក់នោះហាក់ដូចជា មានវត្តមានគ្រប់ពេលវេលានៅក្នុងរាល់កាយវិការតូចតាចដែលយើងធ្វើ។

សូមពិនិត្យមើលកំណែដើមជាភាសាអង់គ្លេស ដែលសូត្រដោយកវីខ្លួនឯង៖

E.E. Cummings - ខ្ញុំយកបេះដូងរបស់អ្នកជាមួយខ្ញុំ (ខ្ញុំយកវានៅក្នុងបេះដូងរបស់ខ្ញុំ)

2. Total Love Sonnet, Vinicius de Moraes

ខ្ញុំស្រឡាញ់អ្នកខ្លាំងណាស់ សេចក្តីស្រឡាញ់របស់ខ្ញុំ... កុំច្រៀង

បេះដូងមនុស្សជាមួយនឹងការពិតជាង...

ខ្ញុំស្រឡាញ់អ្នកដូចអ្នក មិត្តភ័ក្តិ និងជាគូស្នេហ៍

នៅក្នុងការពិតដែលផ្លាស់ប្តូរមិនឈប់ឈរ

ខ្ញុំស្រឡាញ់អ្នកដូចគ្នា ដោយក្ដីស្រឡាញ់ដ៏ស្ងប់ស្ងាត់

ហើយខ្ញុំស្រឡាញ់អ្នកលើសពីនេះ មានវត្តមាននៅក្នុងការចង់បាន។

ខ្ញុំស្រឡាញ់ ខ្ញុំស្រលាញ់អ្នក ជាចុងក្រោយ ជាមួយនឹងសេរីភាពដ៏អស្ចារ្យ

នៅក្នុងភាពអស់កល្បជានិច្ច និងគ្រប់ពេល។

ខ្ញុំស្រឡាញ់អ្នកដូចជាសត្វមួយ សាមញ្ញណាស់

សូម​មើល​ផង​ដែរ: អត្ថន័យ និងបរិបទប្រវត្តិសាស្ត្រនៃឃ្លា Veni ។ វីឌី។ ញៀន។

ដោយក្តីស្រលាញ់ដែលគ្មានអាថ៌កំបាំង និងគ្មានគុណធម៌

ជាមួយនឹងក្តីប្រាថ្នាដ៏ធំ និងអចិន្ត្រៃយ៍។

ហើយស្រលាញ់អ្នកខ្លាំងនិងញឹកញាប់

វាគ្រាន់តែជាថ្ងៃមួយស្រាប់តែមាន រូបកាយ

ខ្ញុំនឹងស្លាប់ដោយសារការស្រលាញ់លើសពីអ្វីដែលខ្ញុំអាចធ្វើបាន។

Vinicius de Moraes (1913 - 1980) គឺជាអ្នកនិពន្ធ និងតន្ត្រីករ Bossa Nova ដែលត្រូវបានគេស្គាល់ថាជា "Poetinha" ។ ដោយចងចាំពីការតែងនិពន្ធរបស់គាត់ផ្តោតលើអារម្មណ៍ អ្នកនិពន្ធបានសរសេរកំណាព្យស្នេហាដ៏ស្រស់ស្អាតបំផុតមួយចំនួននៅក្នុងអក្សរសិល្ប៍របស់យើង។

ក្នុងចំណោមពួកគេ លេចធ្លោចេញពី sonnet ដែលបានបង្ហាញខាងលើ ដែលត្រូវបានបោះពុម្ពនៅឆ្នាំ 1951។ នៅក្នុងវា យើងរកឃើញ ប្រធានបទនៅក្នុងសេចក្ដីស្រឡាញ់ទាំងស្រុង ដែលផ្តល់ឱ្យខ្លួនឯងយ៉ាងពិតប្រាកដ។ នៅ​ក្នុង​ឃ្លា,គាត់ព្យាយាមធ្វើអ្វីដែលមិនអាចទៅរួច៖ ពន្យល់ពីទំហំផ្សេងៗនៃសេចក្តីស្រឡាញ់របស់គាត់។

ស្តាប់កំណាព្យនៅក្នុងសំឡេងរបស់ Vinicius៖

Sonnet of total love - Vinicius de Moraes

ពិនិត្យមើលការវិភាគពេញលេញរបស់យើងអំពី សូនីតូ នៃក្ដីស្រឡាញ់សរុប។

3. ភាពនិយមជ្រុល Florbela Espanca

ព្រលឹងខ្ញុំ សុបិនឃើញអ្នកបាត់បង់ហើយ។

ភ្នែកខ្ញុំខ្វាក់ដើម្បីមើលអ្នក។

អ្នកមិនមែនជាហេតុផលសម្រាប់ការរស់នៅរបស់ខ្ញុំ

ព្រោះអ្នកគឺជាខ្ញុំពេញមួយជីវិតទៅហើយ!

ខ្ញុំមិនបានឃើញអ្វីឆ្កួតបែបនេះទេ...

ខ្ញុំឈានជើងចូលទៅក្នុងពិភពលោក សេចក្តីស្រឡាញ់របស់ខ្ញុំ ដើម្បីអាន

នៅក្នុងសៀវភៅអាថ៌កំបាំងនៃភាពជារបស់អ្នក

រឿងដដែលនេះតែងតែអាន!...

"អ្វីគ្រប់យ៉ាងនៅក្នុងពិភពលោកគឺផុយស្រួយ អ្វីគ្រប់យ៉ាងឆ្លងកាត់..."

នៅពេលដែលពួកគេប្រាប់ខ្ញុំនេះ ព្រះគុណទាំងអស់

ចេញពីមាត់ដ៏ទេវភាពនិយាយនៅក្នុងខ្ញុំ!

ហើយភ្នែកសម្លឹងមកអ្នក ខ្ញុំនិយាយចេញពីផ្លូវ៖

"Ah! worlds can fly, die stars,

ថាអ្នកដូចជាព្រះ: ការចាប់ផ្តើមនិងចុងបញ្ចប់!..."

Florbela Espanca (1894 - 1930) គឺជាកវីជនជាតិព័រទុយហ្គាល់និង អ្នកកាសែតដែលបានក្លាយជាអ្នកនិពន្ធឆ្នើមម្នាក់ពីប្រទេសរបស់អ្នក។ កំណាព្យរបស់គាត់ត្រូវបានគេស្គាល់ថាសម្រាប់ខគម្ពីរដែលស្រលាញ់ និងស្និទ្ធស្នាលដែលបង្ហាញពីបំណងប្រាថ្នារបស់ស្ត្រី។

បានបោះពុម្ពផ្សាយនៅក្នុងការងារ Soror Saudade (1923) កំណាព្យនេះបង្ហាញពី ការលះបង់ចំពោះទំនុកច្រៀងដោយខ្លួនឯង លះបង់ ដើម្បីស្រឡាញ់ ដែលបានលះបង់ជីវិតដើម្បីគាត់។ ទាំងអស់នោះសំខាន់គឺមនុស្សជាទីស្រឡាញ់ ដែលចាប់ផ្តើមត្រូវបានគេមើលឃើញថាជាព្រះមួយប្រភេទ។

សូមពិនិត្យមើលកំណាព្យដែលបានកំណត់សម្រាប់តន្ត្រីដោយ Fagner:

Fanatismo - Fagner - Florbela Espanca.wmv

4. Sonnet XI, Pablo Neruda

ខ្ញុំស្រេកឃ្លានមាត់របស់អ្នក សំឡេងរបស់អ្នក រោមរបស់អ្នក

ហើយខ្ញុំដើរកាត់តាមដងផ្លូវដោយមិនចិញ្ចឹមខ្លួនឯង ស្ងាត់ស្ងៀម

ខ្ញុំ មិនខ្វល់នឹងទ្រទ្រង់នំបុ័ង ព្រឹកព្រលឹមធ្វើឱ្យខ្ញុំគ្មានលំនឹង

ខ្ញុំស្វែងរកសំឡេងរាវពីជើងរបស់អ្នកនៅពេលថ្ងៃ។

ខ្ញុំស្រេកឃ្លានការសើចចំអករបស់អ្នក

សម្រាប់ដៃរបស់អ្នកពណ៌នៃជង្រុកដ៏ក្រៀមក្រំ

ខ្ញុំស្រេកឃ្លានចំពោះថ្មស្លេកនៃក្រចករបស់អ្នក

ខ្ញុំចង់ស៊ីស្បែករបស់អ្នកដូចជាអាល់ម៉ុនដែលនៅដដែល។

ខ្ញុំ ចង់ញ៉ាំរស្មីនៃភាពស្រស់ស្អាតរបស់អ្នក

ច្រមុះដ៏អធិកអធមនៃមុខក្រអឺតក្រទម

ខ្ញុំចង់ញ៉ាំស្រមោលរោមភ្នែករបស់អ្នក

ហើយឃ្លានខ្ញុំមក ហើយទៅធុំក្លិនពេលព្រលប់

កំពុងស្វែងរកអ្នក រកមើលបេះដូងដែលកំពុងឆេះរបស់អ្នក

ដូចជា puma នៅក្នុងភាពឯកោនៃ Quitratúe។

Pablo Neruda (1904 - 1973) ដែលជា កវីជនជាតិឈីលីដែលបានឈ្នះរង្វាន់ណូបែលផ្នែកអក្សរសាស្ត្រក្នុងឆ្នាំ 1971 ត្រូវបានអមតៈដោយចំណង់ចំណូលចិត្តដែលគាត់បានបញ្ចូលទៅក្នុងខគម្ពីររបស់គាត់។

កំណាព្យដែលត្រូវបានបោះពុម្ពនៅក្នុង Cien sonetos de amor (1959) ពណ៌នា ការចង់បាន និងការថប់បារម្ភ ustia នៃនរណាម្នាក់ដែលបានបាត់បង់មនុស្សដែលខ្លួនស្រលាញ់។

ដូចជាប្រសិនបើពិភពលោកទាំងមូលលែងសំខាន់ទៀតហើយ។ ប្រធានបទរំលឹករាល់ព័ត៌មានលម្អិត ហើយបន្តស្វែងរកនាង ដោយភាពសោកសៅ និងបំណងប្រាថ្នា។

ពិនិត្យមើលកំណែដើមនៃកំណាព្យ ជាភាសាអេស្ប៉ាញ៖

Sonnet XI - Pablo Neruda (សំឡេង៖ Julio Hernández)។

សូមពិនិត្យមើលកំណាព្យស្នេហាដ៏ទាក់ទាញរបស់ Pablo Neruda ផងដែរ។

5. ពីចម្ងាយខ្ញុំនឹងស្រឡាញ់អ្នក Cecília Meireles

ពីចម្ងាយអ្នកខ្ញុំនឹងស្រឡាញ់

– ពីចម្ងាយដ៏សុខសាន្ត

កន្លែងដែលសេចក្ដីស្រឡាញ់ចង់បាន

ហើយបំណងប្រាថ្នាគឺស្ថិតស្ថេរ។

ពីកន្លែងដ៏ទេវភាព

កន្លែងដែលល្អនៃអត្ថិភាព

គឺភាពអស់កល្បជានិច្ច

ហើយហាក់ដូចជាអវត្តមាន។

តើអ្នកណាត្រូវការពន្យល់

ពេលវេលា និងក្លិនក្រអូប

Rosa ដែលបញ្ចុះបញ្ចូល

ដោយគ្មានភាពក្រអឺតក្រទម?

ហើយនៅបាតសមុទ្រ

តារា ដោយគ្មានអំពើហឹង្សា

ធ្វើតាមការពិតរបស់វា

មនុស្សក្រៅភពចំពោះតម្លាភាព។

Cecília Meireles (1901 – 1964) អ្នកនិពន្ធ សិល្បករ និងអ្នកអប់រំប្រេស៊ីល លេចធ្លោជាចម្បងនៅក្នុងវិស័យកំណាព្យ។ នៅក្នុងការតែងនិពន្ធដែលបានបោះពុម្ពនៅក្នុង Canções (1956) សេចក្ដីស្រឡាញ់លេចឡើងជាអ្វីដែលសាមញ្ញ ហើយក្នុងពេលដំណាលគ្នា ធំជាងពេលវេលា និងចម្ងាយ។

នៅក្នុងខគម្ពីរ អារម្មណ៍ត្រូវបានពិពណ៌នាថាជា អ្វីមួយ ដូចជាធម្មជាតិ និងបរិសុទ្ធ ដូចជាផ្កាកុលាបដែលទើបតែមាន និងទាក់ទាញដូចទឹកអប់របស់វា ដោយមិនចាំបាច់មានអំនួត។ ដូចគ្នាដែរ ទំនុកច្រៀងនេះស្រឡាញ់ខ្លួនឯងដោយមិនស្មុគ្រស្មាញ ដូចជាត្រីផ្កាយរស់នៅក្នុងចំណោមរលក ពីព្រោះវាជាកម្មសិទ្ធិរបស់វា។

6. ឥឡូវនេះអ្នកនឹងនិយាយថាដើម្បីស្តាប់ផ្កាយ Olavo Bilac

“ឥឡូវនេះ (អ្នកនឹងនិយាយថា) ដើម្បីស្តាប់ផ្កាយ! ត្រូវហើយ

អ្នកបាត់បង់ស្មារតី!” ហើយខ្ញុំនឹងប្រាប់អ្នកថា

ថា ដើម្បីស្តាប់ពួកគេ ខ្ញុំតែងតែភ្ញាក់ឡើង

ហើយបើកបង្អួច ស្លេកដោយការភ្ញាក់ផ្អើល...

ហើយពួកយើងបាននិយាយគ្នាពេញមួយយប់ ខណៈពេលដែល

The Milky Way ដូចជាដំបូលបើកចំហ

ផ្កាភ្លើង។ ហើយនៅពេលដែលព្រះអាទិត្យរះឡើង ទាំងស្រក់ទឹកភ្នែក

ខ្ញុំនៅតែស្វែងរកពួកគេនៅលើមេឃដែលស្ងាត់ជ្រងំ។

ឥឡូវនេះអ្នកនឹងនិយាយថា៖“មិត្តឆ្កួត!

តើការសន្ទនាអ្វីជាមួយពួកគេ? តើអារម្មណ៍អ្វី

តើអ្វីដែលពួកគេនិយាយ នៅពេលដែលពួកគេនៅជាមួយអ្នក? អាចស្តាប់បាន

អាចស្តាប់ និងយល់ផ្កាយ។

Olavo Bilac (1865 – 1918) គឺជាកវី និងអ្នកកាសែតប្រេស៊ីល ដែលជាផ្នែកមួយនៃលទ្ធិ Parnassianism ហើយបានសរសេរពាក្យមនោសញ្ចេតនាបំផុតមួយចំនួននៅក្នុង អក្សរសិល្ប៍របស់យើង។

នៅក្នុងកំណាព្យដែលគេស្គាល់ថា "Via Láctea" ប្រធានបទនេះទទួលស្គាល់ថាគាត់និយាយជាមួយតារា ទោះបីជាអ្នកដ៏ទៃមិនជឿក៏ដោយ។

ផ្ទុយពីអ្នកដ៏ទៃ គំនិត, ទំនុកច្រៀងដោយខ្លួនឯងពន្យល់ពីអាថ៌កំបាំងដែលថាភាពអួតអាងនេះគឺមានប្រភពដើម: គាត់កំពុងមានស្នេហាជាមួយនរណាម្នាក់។ អារម្មណ៍ នេះធ្វើឱ្យអ្វីៗមានវេទមន្ត ហើយគ្រាន់តែមានស្រាប់ បំពេញជីវិតរបស់អ្នកជាមួយនឹងលទ្ធភាពថ្មីៗ។

សូមពិនិត្យមើលការវិភាគនៃកំណាព្យ Ora ដែលអ្នកនិយាយថាឮផ្កាយ (Via Láctea) ដោយ Olavo Bilac .

7. កំណាព្យ Mario Cesariny

អ្នកនៅក្នុងខ្ញុំដូចជាខ្ញុំនៅក្នុងលំយោល

ដូចជាដើមឈើនៅក្រោមសំបករបស់វា

ដូចជាកប៉ាល់នៅបាតសមុទ្រ

Mario Cesariny (1923 - 2006) គឺជាកវី និងវិចិត្រករជនជាតិព័រទុយហ្គាល់ដ៏ល្បីល្បាញ ដែលត្រូវបានគេចាត់ទុកថាជាឈ្មោះដ៏អស្ចារ្យបំផុតមួយនៃ Surrealism នៅក្នុងប្រទេសរបស់គាត់។ ការបកប្រែអារម្មណ៍ជាសកលតាមវិធីដើម និងប្រកបដោយភាពច្នៃប្រឌិតជានិច្ច នៅក្នុង Pena Capital (1957) លេចចេញនូវកំណាព្យស្នេហាដ៏ស្រស់ស្អាតបំផុតមួយរបស់គាត់។

ដោយគ្រាន់តែបីខប៉ុណ្ណោះ អ្នកនិពន្ធអាចពិពណ៌នាអំពី អារម្មណ៍នៃការលួងលោម និងជាកម្មសិទ្ធិ នោះ។បានរៀបរាប់ដោយ Mundo Dos Poemas

9. អ្នកមើលពេលយប់ Mario Quintana

អ្នកដែលបង្កើតស្នេហា មិនមែនគ្រាន់តែបង្កើតស្នេហានោះទេ ពួកគេកំពុងដើរតាមនាឡិកាពិភពលោក។

គេស្គាល់ថាជា "កវីនៃរឿងសាមញ្ញ" Mario Quintana (1906 — 1994) គឺជាអ្នកនិពន្ធជនជាតិប្រេស៊ីលដែលមានសមត្ថភាពបញ្ជូនសារដ៏អស្ចារ្យតាមរយៈពាក្យតិចតួចបំផុត។

ឧទាហរណ៍មួយនេះគឺ Laziness as a Working Method (1987) ដែលជាការងារដែលអ្នកនិពន្ធបានប្រមូលផ្តុំ សមាសភាពខ្លីៗជាច្រើន និងពោរពេញដោយប្រាជ្ញា។

នៅក្នុង "អ្នកមើលពេលយប់" គូស្នេហ៍ត្រូវបានគេមើលឃើញថាជាម៉ាស៊ីននៃពិភពលោក។ តាមរយៈទស្សនវិស័យមនោសញ្ចេតនា អារម្មណ៍ត្រូវបានដាក់នៅចំកណ្តាលនៃសកម្មភាព ដូចជា អាហារបំប៉នរបស់មនុស្សជាតិ ដែលផ្តល់កម្លាំង។

10. The Moneyless Lovers, Eugénio de Andrade

មានមុខមាត់បើកចំហចំពោះអ្នកដំណើរឆ្លងកាត់។

មានរឿងព្រេង និងទេវកថា

និងបេះដូងត្រជាក់។

មាន សួនច្បារដែលព្រះច័ន្ទដើរ

ចាប់ដៃគ្នាជាមួយនឹងទឹក

និងទេវតាថ្មសម្រាប់បងប្រុស។

ពួកគេមានដូចជាអ្នកផ្សេងទៀត

អព្ភូតហេតុនៃថ្ងៃនីមួយៗ

ស្រក់លើដំបូល;

និងភ្នែកមាស

ដែលជាកន្លែងដែលសុបិន្តព្រៃបំផុតបានឆេះ

ពួកគេឃ្លាន និងស្រេកទឹកដូចសត្វ

និងស្ងាត់ស្ងៀម

ជុំវិញជំហានរបស់ពួកគេ។

ប៉ុន្តែដោយកាយវិការនីមួយៗ ពួកគេបានបង្កើត

បក្សីមួយបានកើតចេញពីពួកវា ម្រាមដៃ

ហើយ​ធ្វើឱ្យ​គាត់​ងឿងឆ្ងល់​គាត់​ជ្រាបចូល​លំហ។

Eugénio de Andrade (1923 - 2005) គឺជា​កវី និង​អ្នកបកប្រែ




Patrick Gray
Patrick Gray
Patrick Gray គឺជាអ្នកនិពន្ធ អ្នកស្រាវជ្រាវ និងជាសហគ្រិនដែលមានចំណង់ចំណូលចិត្តក្នុងការស្វែងរកចំនុចប្រសព្វនៃភាពច្នៃប្រឌិត ការច្នៃប្រឌិត និងសក្តានុពលរបស់មនុស្ស។ ក្នុងនាមជាអ្នកនិពន្ធនៃប្លុក "Culture of Geniuses" គាត់ធ្វើការដើម្បីស្រាយអាថ៌កំបាំងនៃក្រុមដែលមានសមត្ថភាពខ្ពស់ និងបុគ្គលដែលទទួលបានជោគជ័យគួរឱ្យកត់សម្គាល់ក្នុងវិស័យផ្សេងៗ។ Patrick ក៏​បាន​បង្កើត​ក្រុមហ៊ុន​ប្រឹក្សា​យោបល់​ដែល​ជួយ​អង្គការ​ក្នុង​ការ​អភិវឌ្ឍ​យុទ្ធសាស្ត្រ​ច្នៃប្រឌិត និង​ជំរុញ​វប្បធម៌​ច្នៃប្រឌិត។ ការងាររបស់គាត់ត្រូវបានបង្ហាញនៅក្នុងការបោះពុម្ពផ្សាយជាច្រើនរួមទាំង Forbes, Fast Company និងសហគ្រិន។ ជាមួយនឹងសាវតាផ្នែកចិត្តវិទ្យា និងធុរកិច្ច លោក Patrick នាំមកនូវទស្សនវិស័យពិសេសមួយដល់ការសរសេររបស់គាត់ ដោយលាយបញ្ចូលការយល់ដឹងផ្អែកលើវិទ្យាសាស្ត្រជាមួយនឹងដំបូន្មានជាក់ស្តែងសម្រាប់អ្នកអានដែលចង់ដោះសោសក្តានុពលផ្ទាល់ខ្លួនរបស់ពួកគេ និងបង្កើតពិភពលោកប្រកបដោយភាពច្នៃប្រឌិតបន្ថែមទៀត។