Sisällysluettelo
On hyvin todennäköistä, että ensimmäiset rakkauden säkeet ovat peräisin intohimoiselta henkilöltä, mutta emme saa koskaan tietää. Totuus on, että rakkaus on runoilijoiden toistuva aihe ja lukijoiden jatkuvan mielenkiinnon kohteena.
Jos et ole runoilija, mutta haluat huutaa maailmalle - ja rakkaallesi - intohimoisia säkeitä, me autamme sinua! Olemme valinneet viisitoista suurinta brasilialaisessa kirjallisuudessa julkaistua rakkausrunoa. Tehtävä ei ollut helppo, sillä kansallinen runous on hyvin rikas, ja valituilla kirjoittajilla olisi voinut olla muitakin kauniita runoja tässä luettelossa.
Yrittäessämme kattaa osan kirjallisuushistoriastamme käymme läpi muinaiset Álvares de Azevedo ja Olavo Bilac, kunnes saavumme aikalaisiin Paulo Leminskiin ja Chico Buarqueen.
1. Sonnet täydellisestä rakkaudesta Vinícius de Moraes
Vinícius oli elämän ja naisten rakastaja, joka meni yhdeksän kertaa naimisiin ja kirjoitti useita intohimoisia säkeitä. Hänen ehkä tunnetuin runonsa on Sonetti uskollisuudesta.
O Sonnet täydellisestä rakkaudesta valittiin, koska se on ainutlaatuisen herkkä ja kuvaa tarkasti rakkaussuhteen eri puolia.
Sonnet täydellisestä rakkaudesta
Rakastan sinua niin paljon, rakkaani... älä laula...
Ihmissydän, jossa on enemmän totuutta...
Rakastan sinua ystävänä ja rakastajana.
Aina monimuotoisessa todellisuudessa
Rakastan sinua hellästi, hiljaisen auttavaisen rakkauden kautta,
Ja minä rakastan sinua enemmän, läsnä kaipauksessa.
Rakastan sinua, vihdoin, suurella vapaudella
Ikuisuudessa ja joka hetki.
Rakastan sinua kuin ötökkää, yksinkertaisesti,
Rakkaudesta ilman salaisuuksia ja ilman hyveellisyyttä...
Massiivisella ja pysyvällä halulla.
Ja rakastamaan sinua niin paljon ja niin usein,
Onko se yksi päivä kehossasi yhtäkkiä
Kuolen rakastamalla enemmän kuin pystyin.
Tutustu syvälliseen analyysiin Sonnet of Total Love -teoksesta.
Sonnet of Total LoveJos pidit The sonnet of total love tuntemisesta, tutustu myös 14 parasta Vinicius de Moraesin runoa.
Katso myös: 24 parasta romantiikkaa kirjoja rakastua2. Kokeile minua uudelleen kirjoittanut Hilda Hilst
Hilda Hilst on myös merkittävä nimi, kun ajatellaan rakkautta ja erotiikkaa brasilialaisessa runoudessa. São Paulon kirjailija kirjoitti säkeitä eroottisesta kirjoituksesta ihannoituun lyriikkaan.
Kokeile minua uudelleen on yksi niistä runoista, jotka käsittelevät rakkautta, joka on ohi, ja rakastajaa, joka haluaa voittaa kiintymyksen takaisin.
Kokeile minua uudelleen
Ja miksi haluaisit sieluni
Sängyssäsi?
Hän sanoi sanoja, jotka olivat nestemäisiä, herkullisia, karuja...
Törkeää, koska pidimme siitä juuri sellaisena.
Mutta en valehdellut irstasta nautintoa -
En myöskään jättänyt kertomatta, että sielu on tuonpuoleinen, etsii
Se toinen. Ja toistan: miksi sinun pitäisi...
Että haluat sieluni sänkyysi?
Iloitkaa yhdynnän ja osumien muistosta.
Tai kokeile minua uudelleen. Pakota minut.
Tutustu myös Hilda Hilstin 10 parhaaseen runoon.
3. Laulu kirjoittanut Cecília Meireles
Vain viidessätoista säkeistössä Cecília Meireles onnistuu säveltämään hänen Laulu Oodi rakkauden kiireellisyydelle. Säkeistöt ovat singulaarisia ja suoria, ja ne vaativat rakastetun paluuta.
Kirjassa oleva runo Luonnollinen muotokuva (1949) yhdistää myös runoilijan lyriikan toistuvia elementtejä: ajan rajallisuutta, rakkauden katoavaisuutta ja tuulen liikettä.
Laulu
Älä ole vihainen ajalle tai ikuisuudelle,
että pilvet vetävät minua mekoista.
että tuulet vetävät minua vastoin tahtoani!
Pidä kiirettä, rakkaani, sillä huomenna kuolen,
Kuolen huomenna enkä näe sinua!
Älä viivy niin kaukana, niin salaisessa paikassa,
hiljaisuuden helmiäistä, jota meri puristaa,
huuli, absoluuttisen hetken raja!
Pidä kiirettä, rakkaani, sillä huomenna kuolen,
että huomenna kuolen enkä kuuntele sinua!
Minusta näyttää nyt siltä, että tunnistan edelleen -
avoin anemoni kasvoillasi
ja muurien ympärillä vihollisen tuuli
Pidä kiirettä, rakkaani, sillä huomenna kuolen,
että huomenna kuolen enkä kerro sinulle.
Tutustu myös Cecília Meirelesin 10 ohittamattomaan runoon.
4. Rakkauden kohtuuttomuus Carlos Drummond de Andrade
Sitä pidetään yhtenä Brasilian kirjallisuuden parhaista runoista, Rakkauden kohtuuttomuus Sanoittajan mukaan rakkaus valtaa ja vetää rakastetun mukanaan kumppanin asenteesta riippumatta.
Jo runon otsikko osoittaa, miten säkeet etenevät: rakkaus ei vaadi vaihtoa, se ei ole ansioiden tulos eikä sitä voi määritellä.
Rakkauden kohtuuttomuus
Rakastan sinua, koska rakastan sinua.
Sinun ei tarvitse olla rakastaja,
etkä aina tiedä sitä.
Rakastan sinua, koska rakastan sinua.
Rakkaus on armon tila
ja rakkaudella ei voi maksaa.
Katso myös: Elokuva Ylpeys ja ennakkoluulo: tiivistelmä ja kommentitRakkaus annetaan vapaasti,
kylvetään tuuleen,
vesiputouksella, auringonpimennyksellä...
Rakkaus pakenee sanakirjoja
ja erilaiset asetukset.
Rakastan sinua, koska en rakasta
tarpeeksi tai liikaa minulle.
Koska rakkautta ei voi vaihtaa,
ei ole konjugoitu eikä rakastettu.
Koska rakkaus on rakkautta tyhjään,
onnellinen ja vahva itsessään.
Rakkaus on kuoleman serkku,
ja kuolema voittajana,
vaikka he tappaisivat hänet (ja he tappavat hänet).
rakkauden jokainen hetki.
Carlos Dummond de Andrade - As Sem Razões do Amor (runo lausuttu)Tiesitkö, että Keskellä tietä oli kivi, toinen suuri Drummondin runo? Tutustu tähän luomukseen ja 25 muuhun Carlos Drummond de Andraden runoon.
5. XXX Olavo Bilac
Jakeet Via Maitoa, Toimittajana työskennellyt runoilija oli yksi Parnassian-liikkeen tärkeimmistä edustajista Brasiliassa, ja hänen lyriikalleen on ominaista metrifikaatio ja ihannoitujen tunteiden esittäminen.
XXX
Kärsivälle sydämelle, joka on erotettu
Teidän, maanpaossa, jossa itken,
Yksinkertainen ja pyhä kiintymys ei riitä
Sen avulla suojaudun onnettomuuksilta.
Minulle ei riitä tieto siitä, että minua rakastetaan,
En halua vain rakkauttasi: haluan...
Pitää herkkää vartaloasi sylissäni,
Suutelusi makeus suussani.
Ja vain kunnianhimoa, joka kuluttaa minua
En ole häpeissäni: sillä suurempi alhaisuutta
Ei ole maata, jota taivas voisi vaihtaa;
Ja mitä enemmän se kohottaa miehen sydäntä -
Olla aina miehen mies ja olla mahdollisimman puhdas,
Pysyä maan päällä ja rakastaa inhimillisesti.
6. Tulevaisuuden rakastavaiset kirjoittanut Chico Buarque
Tunnetuimmalla brasilialaisella sanoittajalla on useita rakkaudelle omistettuja säkeitä, niin monia, että on vaikea valita vain yhtä hänen runoistaan. Haasteen edessä olemme kuitenkin valinneet Tulevaisuuden rakastavaiset Se on yksi niistä klassikoista, jotka eivät koskaan vanhene.
Tulevaisuuden rakastavaiset
Ei paniikkia
Mikään ei ole tällä hetkellä
Rakkaudella ei ole kiirettä
Hän voi odottaa hiljaisuudessa
Kaapin perällä
Hyllyssä-pylväässä
Vuosituhansia, vuosituhansia
Lähetyksessä
Ja kuka tietää, sitten
Rio on
Joitakin kaupungin vedenalaisia
Haaskaeläimet tulevat
Tutki kotiasi
Huoneesi, tavarasi
Sielusi, joka purkautuu
Viisaat miehet turhaan
He yrittävät tulkita
Vanhojen sanojen kaiku
Kirje- ja runokatkelmia
Valheet, muotokuvat
Oudon sivilisaation jäännökset
Ei paniikkia
Mikään ei ole tällä hetkellä
Rakastajat ovat aina ystävällisiä
Tulevat rakastavaiset, ehkä
He rakastavat toisiaan tietämättään
Rakkaudella, joka minulla kerran oli
Lähdin sinua varten
Chico Buarque - "Futuros Amantes" (Ao Vivo) - Carioca ao Vivo7. Kohtaloni Cora Coralina
Yksilöllinen ja jokapäiväinen, Kohtaloni Goiasista kotoisin oleva Cora Coralina ansaitsee kiitosta yksinkertaisesta ja hienovaraisesta tavasta, jolla se kertoo rakkauden kohtaamisesta.
Runoilija saa säveltämiensä säkeiden herkkyydellä aikaan sen, että pysyvän kiintymyssuhteen rakentaminen näyttää helpolta. Kohtaloni kertoo pienen sadun: tarinan kahdesta ihmisestä, jotka tapaavat toisensa ja päättävät luoda suhteen.
Kohtaloni
Kämmenissäsi
Luin elämäni rivejä.
Ristikkäiset, kiemurtelevat viivat,
häiritsemässä kohtaloasi.
En etsinyt sinua, etkä sinä minua -
Olimme menossa yksin eri teitä pitkin.
Välinpitämättömät, me ylitsemme
Sinä kuljit elämän taakan kanssa...
Juoksin tapaamaan sinua.
Hymyile, niin jutellaan.
Tuo päivä oli merkitty
valkoisen kiven kanssa
kalan pään.
Ja siitä lähtien olemme kävelleet
yhdessä koko elämän ajan...
Jos tämä Goiasista kotoisin oleva runoilija on valloittanut sydämesi, kokeile myös lukemista Cora Coralina: 10 keskeistä runoa kirjailijan ymmärtämiseksi.
8. Teresa Manuel Bandeira
Teresa on yksi brasilialaisen modernismin vaikuttavimmista runoista.
Bandeiran huumori nousee esiin kuvaamalla reaktioita pariskunnan ensitapaamisen aikana. Sitten näemme, miten suhde muuttuu ja miten runoilijan käsitys rakkaastaan muuttuu.
Teresa
Kun näin Teresan ensimmäisen kerran
Luulin, että hänellä oli typerät jalat
Minusta kasvot näyttivät myös jalalta.
Kun näin Teresan uudelleen
Luulin, että silmät olivat paljon vanhempia kuin muu ruumis...
(Silmät syntyivät ja jäivät kymmeneksi vuodeksi odottamaan, että muu keho syntyisi.)
Kolmannella kerralla en nähnyt mitään muuta...
Taivaat sekoittuivat maan kanssa
Ja Jumalan henki liikahti jälleen veden päällä.
9. Lippu Mario Quintana
Mário Quintanan runon herkkyys alkaa jo otsikosta. Lippu Säkeet ovat elegia huomaamattomalle, hiljaiselle rakkaudelle, jota jaetaan vain rakastuneiden kesken.
Lippu
Jos rakastat minua, rakasta minua pehmeästi
Älä huuda sitä katoilta.
Jätä linnut rauhaan
Jätä minut rauhaan!
Jos haluat minut,
lyhyesti sanottuna,
sen on tapahduttava hyvin hitaasti, Amada,
että elämä on lyhyt ja rakkaus vielä lyhyempi...
Tutustu myös Mario Quintanan 10 arvokkaaseen runoon.
10. Sinua rakastaminen on minuuttien kysymys... Paulo Leminski
Leminskin vapaat säkeet on osoitettu hänen rakastetulleen, ja ne noudattavat keskustelun sävyä. Vaikka kyseessä on nykyaikainen runo, säkeet vaikuttavat ikivanhoilta, koska niissä luvataan täydellistä ja ehdotonta uskollisuutta romanttisen rakkauden muottien mukaisesti.
Sinua rakastaminen on minuuttien kysymys...
Rakastaa sinua on minuuttien kysymys
Kuolema on vähemmän kuin suudelma
Niin hyvä olla sinun
Valuin jalkojesi juureen
Vähän on jäljellä siitä, mitä olin
On sinusta kiinni, oletko hyvä vai paha...
Olen mitä ikinä haluatte
Olen sinulle enemmän kuin koira.
Varjo, joka lämmittää sinua
Jumala, joka ei unohda
Palvelija, joka ei sano ei
Kun isäsi on kuollut, minusta tulee veljesi.
Minä sanon kaikki säkeet, jotka haluatte
Unohdan kaikki naiset
Minusta tulee niin paljon ja kaikki ja kaikki
Sinua inhottaa, että olen tuollainen.
Ja minä olen palveluksessanne
Niin kauan kuin kehoni kestää
Niin kauan kuin se virtaa suonissani
Punainen joki, joka leimahtaa liekkeihin -
Näen kasvosi kuin soihtu
Minä olen kuninkaanne, leipänne, asianne, kallionne.
Kyllä, olen täällä
11. Rakkaus esittäjä Álvares de Azevedo
Rakkaus Sen säkeet kuvastavat lähes ihannoitua aikaa ja asentoa, jossa rakastunut mies ja nainen, joka on pohjimmiltaan mietiskelevä, ovat omistautuneet toisilleen.
Vaikka runo on tietyllä tavalla aikakausikuva, säkeet ovat niin hyvin sävellettyjä, että ne ylittävät ajan.
Rakkaus
Rakastetaan! Haluan rakastaa
Elää sydämessäsi!
Kärsiä ja rakastaa tuota kipua
Joka pyörtyy intohimosta!
Sielussasi, viehätysvoimassasi
Ja kalpeudessasi
Ja palavissa kyyneleissäsi
Huokaiskaa vaisusti!
Haluan juoda huuliltasi
Rakkautenne taivaasta,
Haluan kuolla rinnallasi
Riemuissasi rintasi!
Haluan elää toivossa,
Haluan vapista ja tuntea!
Suloisessa letissäsi
Haluan nähdä unta ja nukkua!
Tule, enkeli, tyttöni,
Sieluni, sydämeni!
Mikä ilta, mikä kaunis ilta!
Kuinka suloista onkaan kääntyminen!
Ja tuulen huokausten välissä
Yöstä pehmeään raikkauteen,
Haluan elää hetken,
Kuolevat kanssasi rakkaudesta!
12. Laulu siitä, ettei kuole Ferreira Gullar
Brasilialaisen kirjallisuuden suurimpiin runoilijoihin kuuluva Ferreira Gullar tunnetaan parhaiten poliittisista ja yhteiskunnallisista säkeistään. Hänen runoudestaan löytyy kuitenkin myös rakkaudelle omistettuja teoksia, esimerkiksi Laulu siitä, ettei kuole Vaikka Gullar on nykykirjailija, hän käyttää runossaan romanttisia piirteitä.
Kiintymys rakastettuun on niin suuri ja ylenpalttinen, että lyyrinen minä pyytää häntä jäämään hänen kanssaan ajatuksiinsa, vaikka unohduksen muodossa.
Laulu siitä, ettei kuole
Kun lähdet pois,
lumivalkoinen tyttö,
Ota minut.
Jos et voi
ota minua kädestä kiinni,
pieni tyttö Lumikki,
ota minut sydämeesi.
Jos sydämessäni en voi
sattuu viemään minut,
dream girl ja snow girl,
ota minut muistoosi.
Ja jos sielläkään et voi
niin kauan kuin se kestää
jo elossa hänen mielessään,
pieni tyttö lumivalkoinen,
vie minut unholaan.
13. Häät kirjoittanut Adélia Prado
Adélia Pradon säkeet juhlistavat avioliittoa, arkea ja pitkäaikaisia ihmissuhteita. Melkein novellin tavoin kerrottu runo näyttää yksityiskohtia läheisyydestä ja pienistä kiintymyksistä, jotka ovat piilossa pariskunnan arjessa.
Häät
Jotkut naiset sanovat:
Mieheni, jos haluat kalastaa, niin kalasta,
mutta puhdista kalat.
En minä. Nousen ylös mihin aikaan yöstä tahansa,
Autan suomuttamisessa, avaamisessa, silppuamisessa ja suolaamisessa.
On niin mukavaa, kun olemme kahdestaan keittiössä,
Aina silloin tällöin kyynärpäät törmäävät toisiinsa,
hän sanoo asioita kuten 'tämä oli vaikeaa'.
"hopeoituna ilmassa jakamassa paahtoleipää".
ja elehtii kädellään.
Hiljaisuus, kun tapasimme ensi kertaa
virtaa keittiön läpi kuin syvä joki.
Lopuksi kala lautaselle,
Mennään nukkumaan.
Hopeisia esineitä putkahtaa esiin:
olemme morsian ja sulhanen.
Adélia Prado - HäätLue lisää Adélia Pradon 9 lumoavasta runosta.
14. Ikuinen suudelma Castro Alves
Alla oleva runo on yksi tärkeimmistä brasilialaisen romanttisen runouden esimerkeistä. Castro Alves esittää täydellisen, ihannoidun ja ikuisen rakkauden. Koska se kuitenkin kuuluu romantiikan kolmanteen vaiheeseen, se sisältää säkeistöissään jo jonkin verran rakastettuun liittyvää aistillisuutta.
Ikuinen suudelma
Haluan loputtoman suudelman,
Kestäköön se koko elämäni ja tyydyttäköön haluni!
Kiehauta vereni, rauhoita se suudelmallasi,
Suutele minua näin!
Korva sulkeutuu huhulle
Maailman, ja suutele minua, kultaseni!
Elä vain minulle, vain minun elämälleni,
Vain rakkauteni vuoksi!
Ulkona, lepää rauhassa
Nukkuu rauhallisessa unessa rauhallinen luonto,
Tai kamppailu, myrskyistä kiinni,
Suutele minua enemmän!
Ja kun lempeä lämpö
Tunnen rinnassani rintasi,
Kuumeiset suumme kohtaavat saman kaipauksen vallassa,
Samalla kiihkeällä rakkaudella!
Suusi sanoo: "Tule!"
Vielä enemmän! sanoo minun, nyyhkyttäen... Huudahtaa
Koko kehoni kehosi kutsuu:
"Pure myös!"
Ouch! purra! kuinka suloinen on kipu
Se tunkeutuu lihaani ja kiduttaa sitä!
Suutele lisää! Pure lisää! Kuolisin suruun,
Kuollut rakkautesi tähden!
Haluan loputtoman suudelman,
Kestäköön se koko elämäni ja tyydyttäköön haluni!
Kiehauta vereni: rauhoita se suudelmallasi!
Suutele minua näin!
Korva sulkeutuu huhulle
Maailman, ja suutele minua, kultaseni!
Elä vain minulle, vain minun elämälleni,
Vain rakkauteni vuoksi!
15. Rakkaus on syönyt nimeni João Cabral de Melo Neto
Alla oleva runo on kaunis kunnianosoitus brasilialaisessa kirjallisuudessa läsnä olevalle rakkaudelle. João Cabral de Melo Neto onnistuu kuvaamaan muutamalla rivillä tarkasti, millaista on olla rakastunut, miten rakkauden tunne valtaa kohteen ja leviää jokapäiväiseen elämään.
Rakkaus on syönyt nimeni, identiteettini, identiteettini.
Muotokuva. Rakkaus söi ikätodistukseni,
sukututkimukseni, osoitteeni. Rakkaus on syönyt -
Käyntikorttini. Rakkaus tuli ja söi ne kaikki...
paperit, joihin olin kirjoittanut nimeni.
Rakkaus on syönyt vaatteeni, nenäliinani, -
Love on syönyt metrejä ja metrejä paitoja.
Rakkaus on syönyt mittani pukujeni, -
kenkieni lukumäärä, koon
Rakkaus söi pituuteni, painoni, -
silmieni ja hiusteni väri.
Rakkaus söi lääkkeeni, reseptini
Lääkärit, ruokavalioni, hän söi aspiriini..,
Lyhytaaltojani, röntgensäteitäni. Se söi minun
psyykkiset testit, virtsatestit.
Rakkaus söi kaikki kirjahyllyssä olevat kirjani.
runoutta. Se söi minun proosakirjoja lainauksia
jae. Hän söi sanakirjassa sanoja, jotka
voisivat kokoontua yhteen säkeistöön.
Nälkäisenä rakkaus ahmi käyttämäni välineet:
kampa, partakone, harjat, kynsisakset, taskuveitsi. Nälkäiset
silti, rakkaus on syönyt käytön
välineeni: kylmät kylvyt, ooppera laulettu
Kylpyhuoneessa, kuollut vedenlämmitin, -
mutta se näytti voimalaitokselta.
Rakkaus söi pöydälle asetetut hedelmät. Se joi
vesi laseista ja laseista.
Hän joi kyyneleet silmistään...
jotka, kukaan ei tiennyt, olivat täynnä vettä.
Rakkaus on palannut syömään papereita, joissa
Kirjoitin ajattelemattomasti nimeni uudelleen.
Rakkaus nakersi lapsuuttani mustetahraisilla sormilla,
hiukset putoavat hänen silmiinsä, saappaat eivät koskaan kiiltäneet.
Rakkaus jyrsi vaikeasti lähestyttävää poikaa, aina nurkissa,
ja joka raaputti kirjoja, puri kynää, käveli kadulla -
potkimassa kiviä. Jyrsi keskusteluja, pommin vieressä, -
serkkujen kanssa, jotka tiesivät kaiken
linnuista, naisesta, merkeistä
Rakkaus on syönyt valtioni ja kaupunkini. Se on tyhjentänyt
kuollutta vettä mangroveja, poisti vuoroveden. Se söi
kovalehtiset mangrovet, söi vihreää
happoa kukkuloita peittävien sokeriruokokasvien happoa
säännöllinen, katkaisi punaiset esteet, punainen
musta juna, savupiippuja pitkin. Se söi tuoksun.
leikattu ruoko ja meren tuoksu. Hän jopa söi niitä asioita, joita
että olin epätoivoinen siitä, etten osannut puhua.
niistä jakeissa.
Rakkaus on syönyt vielä ilmoittamatta olevia päiviä vuonna
Hän söi pöytäkirjat etukäteen
kelloni, vuodet, jotka käteni viivat -
Hän söi tulevan suuren urheilijan, tulevan suuren
suuri runoilija. Hän söi tulevia matkoja ympärillä
maa, tulevat kirjahyllyt ympäri huonetta.
Rakkaus on syönyt rauhani ja sotani, päiväni ja päiväni.
yöni, talveni ja kesäni. Se söi minun
hiljaisuus, päänsärkyni, kuolemanpelkoni...
16. Rakkauden saapuminen Elisa Lucinda
Elisa Lucinda on valtavan lahjakas runoilija, näyttelijä ja laulaja, joka on kirjoittanut runoja, jotka tuovat esiin naisellisen ja feministisen näkökulman. Niinpä hän käsittelee rakkautta poetiikassaan vilpittömän ja terveen vaihdon välineenä.
Osoitteessa Rakkauden saapuminen Aina itseään kunnioittaen hän etsii jotakuta, joka kunnioittaa häntä yhtä lailla, joka on luotettava, ystävä ja rakastaja, jonka kanssa hän voi keskustella ja elää uskomattomia seurustelun hetkiä.
Olen aina halunnut rakkauden
joka puhuisi
joka tiesi, mitä hän tunsi.
Olen aina halunnut rakkautta, joka kehittää -
Että kun nukun
resonoi luottamusta
unen hengityksessä
ja toi suukon
aamunkoiton loisteessa.
Olen aina halunnut rakkauden
joka sopisi siihen, mitä kerroit minulle.
Olen aina halunnut lapsuuden
pojan ja herran välillä
koira
jossa niin paljon häpeämättömyyttä voisi
miehen
tietäjän viisautena.
Olen aina halunnut rakkauden, jonka
HYVÄ PÄIVÄ!
asua ikuisuudessa, jossa aika on kahlittu yhteen:
menneisyys nykyisyys tulevaisuus
samansuuntainen asia
maistuu samalta kulaukselta.
Olen aina halunnut rakastaa golemeita...
jonka monimutkainen verkko
olentojen tausta
ei pelottanut.
Olen aina halunnut rakkauden
jotka eivät vaivautuneet
kun sängyn runous veisi minut.
Olen aina halunnut rakkauden
ei hermostua
erilaisuuden edessä.
Nyt, kun edessä on määräys
puolet minusta kyynelehtii pois
paketti
ja toinen puoli on
salaisuuden tuntemisen tulevaisuus
joka rullaa silmukan ylös,
on tarkkailla
piirustus
ja vertaa sitä
sielun rauhassa
sen sisältö.
Kuitenkin
Olen aina halunnut rakkauden
että minulla voisi olla tulevaisuus
ja vaihtamaan itseni tytöksi ja aikuiseksi...
että nyt minä olin se helppo, se vakava...
ja nyt suloinen mysteeri
että nyt olin pelkokäärme
ja nyt minä vitsailin
ultraääni raivon,
Olen aina halunnut rakkauden
ettei jännitysvauhtia esiintyisi.
Olen aina halunnut rakkauden
joka tapahtuisi
vaivaton
ei pelkää inspiraatiota
että hän lopettaa.
Olen aina halunnut rakkauden
tukahduttaa,
(ei pidä paikkaansa)
mutta jonka auringonlaskun viivästyminen
oli suunnattomasti
käsissämme.
Ilman ehtoja.
Olen aina halunnut rakkauden
määritelmällä I want
ilman väärän viettelyn houkutusta.
Sanoin aina ei
vuosisatojen perustuslaki
joka sanoo, että "taattu" rakkaus
on sen negaatio.
Olen aina halunnut rakkauden
joka pilkkasi
ja että juuri ennen
päästä tuohon taivaaseen
jos se ilmoittaisi itsestään.
Olen aina halunnut rakkauden
joka eläisi onnea
valittamatta hänestä tai siitä.
Olen aina halunnut rakkautta, jota ei ole jätetty väliin.
ja että hänen tarinansa kertoisivat minulle.
Ah, olen aina halunnut rakkautta, joka rakastaa
17. X Micheliny Verunschk
Micheliny Verunschk on pernambukanilainen nykyrunoilija, joka on niittänyt mainetta nykykirjallisuuden kentällä. Runossaan X Kirjailija leikittelee sanoilla ja esittää rakkauden shakkipelinä, jossa jokainen nappula suorittaa tehtävänsä, jossa on strategiaa ja hauskuutta.
Tämä liike
että sota
osista
shakin
että rakkaus
(Kohteliaasti?)
kuningas
piispa
o
c
a
v
L-muotoinen silmukka
torni
mistä
Minä näen sinut
ja
crag
tämä kiinteys
mustaa ja valkoista
tämä algebra
oikea
joka käänteessä.
Tämä merkitty tanssi
jalka/käsi
kirjeesi
vaakuna.
Tämä liike
että sota
että tanssi
että sydän
joka liikkuu eteenpäin.
18. Intohimoinen Ana Cristina Cesar
Ana Cristina Cesar on brasilialaisen runouden keskeinen nimi. Rio de Janeirossa vuonna 1952 syntynyt runoilija on jättänyt uskomattoman perinnön kriittisen ja voimakkaan ajattelun, intiimien runojen ja lyyrisen arjen elävöittämisen myötä.
Alla olevassa runossa näemme jonkun, joka riisuutuu rakkaalleen osoittaen haavoittuvuutensa ja intohimonsa, vaikka tietää, ettei vastavuoroisuutta ole.
Intohimoinen,
Vedin aseeni esiin,
sieluni,
rauhallisuuteni,
vain sinä et ymmärtänyt sitä.