Mashairi 18 makuu ya mapenzi katika fasihi ya Kibrazili

Mashairi 18 makuu ya mapenzi katika fasihi ya Kibrazili
Patrick Gray

Kuna uwezekano mkubwa kwamba mistari ya kwanza ya upendo ilitoka kwa mtu mwenye shauku, hatutawahi kujua. Ukweli ni kwamba mapenzi ni mada inayojirudia miongoni mwa washairi na shabaha ya kuvutia mara kwa mara miongoni mwa wasomaji. , tunakupa msaada kidogo! Tulichagua mashairi kumi na tano makuu zaidi ya mapenzi yaliyochapishwa ya fasihi ya Kibrazili. Kazi haikuwa rahisi, ushairi wa kitaifa ni tajiri sana na waandishi waliochaguliwa wangeweza kuwa na mashairi mengine mazuri yaliyojumuishwa katika orodha hii.

Ili kujaribu kufunika sehemu ya historia yetu ya fasihi, tulipitia Álvares de ya zamani. Azevedo na Olavo Bilac hadi tuwafikie watu wa wakati mmoja Paulo Leminski na Chico Buarque.

1. Total love sonnet , na Vinícius de Moraes

Kutafuta vitabu vya mshairi mdogo, jinsi Vinícius de Moraes alivyojulikana, ni kupata utajiri wa mashairi ya mapenzi. Akiwa na shauku ya maisha na wanawake, Vinícius aliolewa mara tisa na aliandika mfululizo wa mistari ya kusisimua. Pengine shairi linalojulikana zaidi ni Sonneti ya Uaminifu.

Soneti ya Soneti ya Upendo Kamili ilichaguliwa kwa sababu ina utamu wa kipekee na inaonyesha kwa usahihi vipengele mbalimbali vya uhusiano wa mapenzi.

Sonnet of total love

Nakupenda sana mpenzi wangu… usiimbe

Moyo wa mwanadamu kwa ukweli zaidi…

Nakupenda kama rafiki na jinsi ganiwa kisasa, Gullar anatumia baadhi ya tabia za kimapenzi katika shairi lake. 1>

Wimbo wa kutokufa

Ukiondoka,

kijana mweupe kama theluji,

nichukue.

Kama huwezi

nibebe kwa mkono,

msichana mweupe wa theluji,

nichukue moyoni mwako.

Ikiwa moyoni mwako. hawezi

kunichukua kwa bahati,

msichana wa ndoto na theluji,

nichukue katika kumbukumbu yako.

Na kama huwezi. pia

haijalishi umebeba kiasi gani

tayari unaishi kwenye mawazo yako,

msichana mweupe wa theluji,

nipeleke kwenye usahaulifu.

2>13. Casamento , na Adélia Prado

Mistari ya Adélia Prado husherehekea ndoa, mahusiano ya kila siku na ya muda mrefu. Inasimuliwa kama hadithi, shairi linaonyesha maelezo ya urafiki na mapenzi madogo ambayo yamefichwa katika utaratibu wa wanandoa. Jinsi ushirikiano wa wanandoa unavyoangaziwa huvuta hisia za msomaji.

Ndoa

Kuna wanawake wanaosema:

Mume wangu ikiwa unataka kuvua, kuvua,

lakini usafishe samaki.

Si mimi. Ninaamka wakati wowote wa usiku,

ninasaidia kupima, kufungua, kukata na chumvi.

Inapendeza sana, sisi peke yetu jikoni,

mara moja katika muda wakati viwiko vyao vinapiga mswaki,

anasema mambo kama 'hivi ndivyo ilivyokuwahard'

'alipiga fedha angani akitoa toasts za kifaransa'

na anafanya ishara kwa mkono wake.

Ukimya wa tulipoonana mara ya kwanza

hupita jikoni kama mto wenye kina kirefu.

Mwishowe, samaki kwenye sinia,

twende tukalale.

Mambo ya fedha yanavuma:

tumechumbiwa na bibi harusi.

Adélia Prado - Harusi

Angalia mashairi 9 zaidi ya kupendeza ya Adélia Prado.

14. Busu la milele , la Castro Alves

Shairi lililo hapa chini ni mojawapo ya mifano muhimu ya ushairi wa kimapenzi wa Brazili. Castro Alves anaonyesha upendo kamili, bora na wa milele. Hata hivyo, kwa vile yeye ni sehemu ya awamu ya tatu ya Ulimbwende, tayari anajumuisha katika beti zake hisia fulani zinazohusiana na mpenzi.

Busu la milele

Nataka busu lisilo na mwisho. ,

Idumu maisha yote na kutuliza hamu yangu!

Damu yangu inachemka. Mtulize kwa busu lako,

Nibusu hivi!

Sikio huziba kelele

Ya dunia, na unibusu, mpenzi!

0>Ishi kwa ajili yangu tu, kwa ajili ya maisha yangu pekee,

Kwa ajili ya mapenzi yangu tu!

Nje, pumzika kwa amani

Kulala kwa utulivu, hali tulivu,

Au jitahidi, umenaswa na dhoruba,

Busu hata zaidi!

Na huku joto nyororo

ninahisi kifua chako kifuani mwangu,

Vinywa vyetu vya homa vinaungana kwa hamu sawa,

Kwa upendo uleule wa moto!

Mdomo wako unasema: "Njoo!"

Hata zaidi! asema wangu, akilia... Anashangaa

Mwili wangu wote huo mwili wakosimu:

"Bite pia!"

Lo! kuuma! ni tamu jinsi gani uchungu

Upenyao mwili wangu na kuutesa!

Busu zaidi! kuuma zaidi! Naomba nife kwa furaha,

Nimekufa kwa ajili ya mapenzi yako!

Nataka busu lisiloisha,

Hilo hudumu maisha yote na kutuliza hamu yangu!

Chemsha damu yangu: tulia kwa busu lako!

Nibusu hivi!

Sikio huziba kelele

Ya dunia, na unibusu, mpenzi!

Ishi kwa ajili yangu tu, kwa ajili ya maisha yangu pekee,

Kwa ajili ya mapenzi yangu tu!

15. Love ate my name , by João Cabral de Melo Neto

Shairi lililo hapa chini ni heshima nzuri kwa upendo uliopo katika fasihi ya Brazili. João Cabral de Melo Neto anafaulu kueleza kwa usahihi, katika mistari michache, jinsi ilivyo kuwa katika upendo, jinsi hisia za upendo zinavyoshikamana na somo na kuenea katika maisha ya kila siku.

Upendo ulikula jina langu, utambulisho wangu, picha yangu

. Upendo ulikula cheti cha umri wangu,

nasaba yangu, anwani yangu. Upendo ulikula

kadi zangu za biashara. Mapenzi yalikuja na kuyala yote

karatasi nilizoandika jina langu.

Mapenzi yalikula nguo zangu, leso yangu, mashati

yangu. Upendo ulikula yadi na yadi za

mahusiano. Mapenzi yalikula saizi ya suti zangu,

idadi ya viatu vyangu, saizi ya

kofia zangu. Upendo ulikula urefu wangu, uzito wangu,

rangi ya macho yangu na nywele zangu.

Upendo ulikula dawa yangu, wangu, wangu

mapishi ya matibabu, lishe yangu. Alikula aspirini zangu,

mawimbi mafupi yangu, X-rays yangu. Ilikula vipimo vyangu

akili, vipimo vyangu vya mkojo.

Mapenzi yalikula vitabu vyangu vyote vya

mashairi kutoka kwenye rafu. Nukuu

katika aya ilikula katika vitabu vyangu vya nathari. Ilikula kutoka kwenye kamusi maneno ambayo

yangeweza kuwekwa pamoja katika mistari.

Kwa njaa, mapenzi yalimeza vyombo vya matumizi yangu:

sega, wembe, brashi, misumari. mkasi , switchblade. Njaa

bado, upendo ulimeza matumizi ya

vyombo vyangu: bafu zangu baridi, opera iliyoimbwa

bafuni, hita ya maji ya moto-kufa

lakini hiyo ilionekana kama kiwanda.

Upendo ulikula matunda yaliyowekwa mezani. Alikunywa

maji kutoka kwenye glasi na lita. Alikula mkate kwa

kusudi lililofichwa. Alikunywa machozi kutoka kwenye macho yake

ambayo hakuna aliyeyajua yalikuwa yamejaa maji.

Love alirudi kula karatasi ambazo

niliandika tena jina langu bila kufikiri. . pembe,

na ambaye alikuna vitabu, akauma penseli yake, alitembea barabarani

akipiga mawe. Alitafuna mazungumzo, karibu na pampu ya petroli

uwanjani, na binamu zake waliojua kila kitu

kuhusu ndege, kuhusu mwanamke, kuhusu chapa za magari

. Upendo ulikula hali yanguna mji wangu. Iliondoa

maji yaliyokufa kutoka kwenye mikoko, ikakomesha wimbi hilo. Alikula

mikoko yenye majani magumu, alikula kijani

asidi ya mimea ya miwa iliyofunika

milima ya kawaida, iliyokatwa na vizuizi vyekundu, na

1>

treni ndogo nyeusi, kupitia mabomba ya moshi. Alikula harufu ya

kata miwa na harufu ya hewa ya bahari. Ilikula hata yale mambo ya

nilikata tamaa ya kutojua

ya kuyazungumza katika aya.

Upendo ulikula hata siku ambazo hazijatangazwa katika

vipeperushi. Ilikula dakika za mapema za

saa yangu, miaka ambayo nyuzi za mkono wangu

zilihakikishiwa. Alikula mwanariadha mkuu wa siku zijazo, siku zijazo

mshairi mkubwa. Ilikula safari za siku zijazo kuzunguka

ardhi, rafu za baadaye kuzunguka chumba.

Upendo ulikula amani yangu na vita yangu. Siku yangu na

usiku wangu. Majira yangu ya baridi na majira yangu ya joto. Ilikula ukimya wangu

, kichwa changu, woga wangu wa kifo.

16. On the Arrival of Love , by Elisa Lucinda

Elisa Lucinda ni mshairi, mwigizaji na mwimbaji mwenye talanta kubwa, mwandishi wa mashairi ambayo huleta mtazamo wa kike na wa kike. Kwa hivyo, katika ushairi wake, anayachukulia mapenzi kama chombo cha mabadilishano ya dhati na yenye afya.

Katika Upendo unapofika , anaweka wazi matarajio yake ni nini. Akijiheshimu kila wakati, anatafuta mtu anayemheshimu kwa usawa, ambaye anaaminika, rafiki na mpenzi, ambaye anaweza kuzungumza naye na.ishi nyakati za ajabu za urafiki.

Nimekuwa nikitamani upendo

unaozungumza

unaojua hisia zake.

Siku zote nilitaka upendo unaofafanua

Kwamba unapolala

usikilize kwa kujiamini

katika pumzi ya usingizi

na kuleta busu

katika mwanga wa mapambazuko.

Sikuzote nilitaka penzi

linalolingana na ulichoniambia.

Sikuzote nilitaka msichana mdogo

kati ya mvulana na bwana

mbwa mdogo

ambapo ukosefu wa haya

wa mwanamume

na hekima ya mwenye hekima ungeweza.

Nimekuwa nikitamani penzi ambalo

ASUBUHI NJEMA! na mdomo ule ule

ladha ya mkunjo sawa.

Nimekuwa nikitamani penzi la routs

ambao mtandao wao changamano

kutoka usuli wa viumbe

haviogopi.

Siku zote nilitaka penzi

ambaye hakukasirika

wakati mashairi ya kitandani yaliponichukua.

Siku zote nilitaka upendo

ambaye hakukasirika

katika hali ya tofauti.

Sasa, mbele ya agizo

nusu yangu machozi kwa shauku

kufunga

na nusu nyingine ni

jamani ya kujua siri

hiyo hufunika upinde,

ni kutazama

ucho

wa kanga na kuulinganisha

na utulivu wa nafsi

maudhui yake.

Hata hivyo

Siku zote nilitaka mapenzi

ambayo yangenifaa katika siku zijazo

na kunibadilisha katika msichana na mtu mzima

kuwa mimi ndiye niliye rahisi, thekwa umakini

na wakati mwingine fumbo tamu

kwamba wakati mwingine nilikuwa mwoga-mjinga

na wakati mwingine nilikuwa mcheshi

sonografia ya hasira kali,

Siku zote nilitaka mapenzi

ambayo hutokea bila mbio za wasiwasi.

Nimekuwa nikitamani mapenzi

ambayo hutokea

bila juhudi

bila hofu ya msukumo

kwa sababu inaisha.

Nimekuwa nikitamani upendo

kukandamiza,

(sivyo ilivyo)

lakini ucheleweshaji wake wa machweo

ulikuwa mkubwa sana

mikononi mwetu.

Hakuna mikwaruzo.

Siku zote nilitaka mapenzi

kwa ufafanuzi wa nataka

bila upuuzi wa kutongoza uwongo.

Siku zote nimesema hapana

kwa katiba ya karne nyingi

inayosema kwamba upendo "uliohakikishwa"

ni kukanusha kwake.

Siku zote nilitaka mapenzi

ambayo ninafurahia

Angalia pia: Filamu 18 nzuri za kutazama nyumbani

na kwamba muda mfupi kabla

kufikia anga hiyo

itatangazwa.

Nimekuwa nikitamani mapenzi kila mara

ambaye anaishi furaha

bila kumlalamikia au hilo.

Nimekuwa nikitamani mapenzi ambayo hayakosi hata kidogo

na ambayo hadithi zake huniambia.

Ah, siku zote nilitaka penzi linalonipenda

17. X , na Micheliny Verunschk

Micheliny Verunschk ni mshairi wa kisasa kutoka Pernambuco ambaye amekuwa akijitokeza katika tasnia ya kisasa ya fasihi. Katika shairi X , mwandishi anacheza kwa maneno na kuonyesha upendo kama mchezo wa chess, ambapo kila kipande hufanya kitendo, ambapo kuna mkakati na furaha.

Harakati hizi

vita hivi

vya vipande

chess

hiiupendo

(mstaarabu?)

mfalme

askofu

the

c

a

v

hujambo L

mnara

kutoka wapi

Angalia pia: Hadithi 8 fupi fupi za Machado de Assis: muhtasari

nakuona

na kutoka

penco

uimara huu

wa weupe na weusi

aljebra hii

sahihi

kwa kila hatua.

Ngoma hii ilitia alama

mguu/mkono wangu

barua yako

neno.

Harakati hizi

0>vita hivi

hii ngoma

moyo huu

unaoendelea.

18. Apaixonada , na Ana Cristina Cesar

Ana Cristina Cesar ni jina muhimu katika ushairi wa Brazili. Akiwa na fikra makini na butu, mshairi wa kike kutoka Rio de Janeiro, aliyezaliwa mwaka wa 1952, aliacha urithi wa ajabu, akiwa na mashairi ya kindani ambayo yanaonyesha maisha ya kila siku kwa kina.

Katika shairi lililo hapa chini, tunaona mtu anayevua nguo kwa ajili ya mpendwa wake. moja, akionyesha udhaifu wake na shauku, hata akijua kwamba hakuna usawa.

Katika mapenzi,

nilichomoa bunduki yangu,

nafsi yangu,

utulivu wangu,

Ni wewe tu hukupata chochote.

mpenzi

Katika hali halisi inayobadilika kila mara

Nakupenda sawa, kwa upendo tulivu wa kusaidia,

Nami nakupenda zaidi ya hapo, niliopo kwa kutamani.

0>Nakupenda nakupenda, hatimaye, kwa uhuru mkubwa

Ndani ya milele na kila wakati.

Nakupenda kama mnyama, kwa urahisi,

Kwa upendo bila siri na bila wema

Kwa hamu kubwa na ya kudumu.

Na kukupenda sana na mara kwa mara,

Je, hiyo ni siku moja katika mwili wako ghafla

Nitakufa kwa kupenda kuliko nilivyoweza.

Angalia uchambuzi wa kina wa Soneto do Amor Total.

Soneto do Amor Total

Ikiwa ulifurahia kujua Soneto do Amor Total, pia gundua Os 14 mashairi bora zaidi ya Vinicius de Moraes.

2. Nijaribu tena , iliyoandikwa na Hilda Hilst

Hilda Hilst pia ni jina maarufu wakati wa kufikiria kuhusu mapenzi na aibu katika ushairi wa Kibrazili. Mwandishi kutoka São Paulo aliandika mistari kuanzia uandishi wa ashiki hadi uimbaji bora.

Tenta-me de novo ni mojawapo ya mashairi yanayohusu mapenzi ambayo tayari yameisha na mpenzi ambaye unataka kurudisha mapenzi.

Nijaribu tena

Na kwa nini unataka roho yangu

Katika kitanda chako?

Nilisema maneno ya kimiminika, ya kupendeza, makali

Machafu, kwa sababu ndivyo tulivyopenda.

Lakini sikusema uwongo starehe uasherati

Wala sikuacha hilo. nafsi ni zaidi ya , kutafuta

Huyo Mwingine. Na narudia: kwa nini unataka

nafsi yangu iwe kwako?kitandani?

Furahia kumbukumbu ya kujamiiana na mambo ya mapenzi.

Au nijaribu tena. Obriga-me.

Pia gundua mashairi 10 bora ya Hilda Hilst.

3. Wimbo , wa Cecília Meireles

Katika beti kumi na tano tu, Cecília Meireles afaulu kutunga katika Wimbo wake ode ya uharaka wa mapenzi. Rahisi na moja kwa moja, beti huita marejeo ya mpendwa.

Shairi, lililopo katika kitabu Retrato natural (1949), pia linachanganya vipengele vinavyorudiwa katika tungo la mshairi: mwisho wa wakati, kupita kwa upendo, mwendo wa upepo.

Wimbo

Msitegemee wakati wala milele,

kwamba mawingu yanavuta. mimi kwa waliovaa

kwamba upepo hunivuta dhidi ya tamaa yangu!

Fanya haraka mpenzi ili kesho nife,

kwamba kesho nakufa na sitakufa. tutaonana!

Usikawie mbali sana, katika mahali pa siri,

lulu ya ukimya hata bahari ikasonga,

mdomo, kikomo cha papo hapo kabisa. !

Fanya haraka penda wewe kesho nife,

kwamba kesho nakufa sikusikii!

Jionee sasa kwamba mimi bado tambua

kwamba kesho nitakufa na sitakuambia…

Pia gundua mashairi 10 ya Cecília Meireles.

4. Kama sababu za mapenzi , na Carlos Drummond de Andrade

Imeadhimishwa kama mojawapo ya mashairi bora zaidikutoka kwa fasihi ya Kibrazili, Kama sem-razões do amor inahusika na mapenzi ya pekee. Kulingana na utu wa sauti, mapenzi hunasa na kumburuta mpendwa bila kujali mtazamo wa mwenzi.

Kichwa chenyewe cha shairi tayari kinaonyesha jinsi beti zitakavyotokea: mapenzi hayahitaji kubadilishana, si matokeo ya inastahili na haiwezi kufafanuliwa.

Sababu zisizo za upendo

nakupenda kwa sababu nakupenda.

Huna haja ya kupenda. kuwa mpenzi,

na siku zote hujui jinsi ya kuwa.

Nakupenda kwa sababu nakupenda.

Upendo ni hali ya neema

na huwezi kulipa kwa upendo

Upendo hutolewa bure,

hupandwa kwenye upepo,

katika maporomoko ya maji, katika kupatwa kwa jua. .

Mapenzi huepuka kamusi

na kanuni mbalimbali.

Nakupenda kwa sababu sinipendi

kutosha au kupita kiasi.

Kwa sababu upendo haubadilishwi,

hapana hauunganishwi wala kupendwa.

Kwa sababu upendo ni upendo wa kitu,

wenye furaha na wenye nguvu ndani yake.

Mapenzi ni binamu wa mauti,

na kifo cha ushindi,

hata wamuue kiasi gani (na wanafanya)

kila kukicha mapenzi. .

Carlos Dummond de Andrade - As Sem Reasons do Amor(recited poem)

Je, unajua Katikati ya barabara kulikuwa na jiwe, shairi jingine kuu la Drummond? Gundua uumbaji huu na mashairi mengine 25 ya Carlos Drummond de Andrade.

5. XXX , na Olavo Bilac

Beti za Via Láctea, ingawa hazijulikani sana, pia ni kazi bora ya mwandishi. Mshairi, ambaye aliigiza kamamwandishi wa habari, alikuwa mmoja wa wawakilishi wakubwa wa vuguvugu la Parnassian nchini Brazili na wimbo wake una alama ya kupima na uwakilishi wa hisia bora.

XXX

Kwa moyo unaoteseka, uliojitenga

na wako, uhamishoni ambako najiona nalia,

Upendo sahili na mtakatifu hautoshi

ambayo najikinga kwayo na misukosuko. .

Haitoshi kwangu kujua kwamba ninapendwa,

Sitaki tu penzi lako: Nataka

Kuwa na mwili wako maridadi ndani yangu. mikono,

Kupata utamu wa busu lako.

Na matamanio ya haki yanayonila. hakuna haja ya kubadilisha ardhi kwa mbingu;

Na ndivyo inavyoinua zaidi moyo wa mwanadamu

Kuwa mtu daima na, katika usafi mkuu,

Kukaa. duniani na upendo wa kibinadamu.

6. Future Lovers , na Chico Buarque

Mtunzi wa nyimbo wa Brazili anayejulikana zaidi ana mfululizo wa mistari inayohusu mapenzi. Kuna mengi sana hivi kwamba ni ngumu kuchagua shairi lake moja tu. Hata hivyo, kwa kukabiliwa na changamoto, tulichagua Future Lovers , mojawapo ya nyimbo za zamani ambazo haziisha muda wake.

Wapenzi wa Baadaye

Usifadhaike. , hapana

Hiyo hakuna kitu kwa sasa

Mapenzi hayana haraka

Yanaweza kusubiri kimya

Nyuma ya chumbani

Katika mapumziko ya baada ya

Milenia, milenia

Angani

Na ni nani ajuaye, basi

Rio itakuwa

0>Baadhi ya jiji lililozama

Wapiga mbiziitakuja

Chunguza nyumba yako

Chumba chako, vitu vyako

Nafsi yako, attics

Hekima bure

Watajaribu kuifafanua

Mwangwi wa maneno ya kale

Vipande vya herufi, mashairi

Uongo, picha

Nyendo za ustaarabu wa ajabu

Usifadhaike, usifadhaike

Kwamba hakuna kitu kwa sasa

Mapenzi yatakuwa na fadhili daima

Wapenzi wa siku zijazo, labda

Watapenda kila mmoja bila kujua

Kwa upendo ambao siku moja

niliondoka kwa ajili yako

Chico Buarque - "Futuros Amantes" (Live) - Carioca Live

7. Hatima yangu , na Cora Coralina

Rahisi na ya kila siku, Hatima yangu , na Cora Coralina kutoka Goiás, anastahili kusifiwa kwa njia rahisi na hila ambayo anaripoti kukutana kwa mapenzi

Mshairi, kwa utamu wa beti anazotunga, hufanya ionekane kuwa rahisi kujenga uhusiano wa upendo wa kudumu. Hatima yangu inasimulia hadithi fupi: hadithi ya watu wawili waliokutana na kuamua kujenga uhusiano.

Hatima yangu

Katika viganja vya mikono. ya mikono yako

Nilisoma mistari ya maisha yangu.

Mistari iliyovuka, yenye dhambi,

inayoingilia hatima yako.

Sikuangalia kwa ajili yenu hamkunitafuta -

Tulikuwa tukienda peke yetu kwenye barabara mbalimbali.

Tulipita bila kujali, tulivuka

Mlikuwa mnapita na mzigo wa maisha. …

Nilikimbia kukutana nawe.

Tabasamu. Tunazungumza.

Siku hiyo iliwekwa alama

jiwe jeupe

kutoka kwenye kichwa cha samaki.

Na tangu wakati huo,tulitembea

pamoja maishani…

Ikiwa mshairi huyu kutoka Goiás alikuvutia, pia jaribu kusoma Cora Coralina: mashairi 10 muhimu kumwelewa mwandishi.

8. Teresa , cha Manuel Bandeira

Teresa ni mojawapo ya mashairi ya kuvutia zaidi ya usasa wa Brazili.

Ucheshi wa Bandeira unaonekana pamoja na maelezo ya mwitikio wakati wa tarehe ya kwanza ya wanandoa. Kisha tukagundua jinsi uhusiano unavyobadilika na mtazamo wa mshairi juu ya mpendwa hubadilika.

Teresa

Mara ya kwanza nilipomwona Teresa

nilifikiri kwamba alikuwa na miguu ya kijinga. 1>

(Macho yalizaliwa na yalikaa miaka kumi yakingojea sehemu nyingine ya mwili kuzaliwa)

Mara ya tatu sikuona kitu kingine chochote

Mbingu zilichanganyikana na dunia

Roho ya Mungu ikatulia tena juu ya uso wa maji.

9. Bilhete , ya Mario Quintana

Utamu wa shairi la Mário Quintana unaanza katika kichwa. Bilhete anatangaza aina ya ujumbe wa moja kwa moja, unaoshirikiwa tu kati ya wapendanao. Aya hizo ni mvuto wa upendo wa busara, usio na ugomvi mwingi, unaoshirikiwa tu kati ya wapendanao.

Bilhete

Ukinipenda, nipende kwa upole

Usipige kelele kutoka juu ya paa

waache ndege

Waacheniamani kwangu!

Ukinitaka,

vizuri,

inabidi ifanyike polepole sana, Mpendwa,

maana maisha ni mafupi, na mapenzi kuwa mafupi zaidi…

Furahia na pia ugundue mashairi 10 ya thamani ya Mario Quintana.

10. Kukupenda ni suala la dakika… , na Paulo Leminski

Mistari ya bure ya Leminski inaelekezwa kwa mpendwa na kufuata sauti ya mazungumzo. Licha ya kuwa shairi la kisasa, beti hizo zinaonekana kuwa za zamani kwa sababu zinaahidi uaminifu kamili na kamili kwa kufuata maumbo ya mapenzi ya kimapenzi.

Kukupenda ni suala la dakika…

Kukupenda ni jambo la dakika

Kifo ni kidogo kuliko busu lako

Nzuri sana kuwa wako hata niko

miguu yako nimemwagika

Mabaki kidogo kuliko nilivyokuwa

Inategemea wewe kama mimi ni mzuri au mbaya

nitakuwa chochote unachofikiri ni rahisi

nitakuwa zaidi ya a mbwa kwako

Kivuli kinachotia joto

Mungu asiyesahau

Mja asiyesema hapana

Ikiwa baba yako akifa mimi nitakuwa ndugu yako

Nitasema aya yoyote unayotaka

Nitasahau wanawake wote

nitakuwa sana na kila kitu na kila mtu

Utachukizwa kuwa mimi ndiye

Na nitakuwa kwenye huduma yako

Huku mwili wangu ukidumu

Muda wote mishipa yangu inatiririka

0>Mto mwekundu unaowasha

Nikiuona uso wako kama tochi

nitakuwa mfalme wako mkate wako kitu chako mwamba wako

Ndio nitakuwa hapa

11. Upendo , cha Álvares de Azevedo

Upendo , cha Álvares de Azevedo, nishairi la asili la kizazi cha kimapenzi cha Brazil. Beti zake zinaonyesha enzi na mtazamo wa kujitolea, ambao karibu kuwa bora, kati ya mwanamume katika upendo na mwanamke ambaye kimsingi anafikiriwa. zimetungwa vyema hivi kwamba zinavuka wakati.

Upendo

Upendo! Nataka upendo

Kuishi moyoni mwako!

Uteseka na kupenda maumivu haya

Yanazimia kwa shauku!

Katika nafsi yako, katika hirizi zako

Na katika weupe wako

Na katika machozi yako yenye kuungua

Uchungu wa uchungu!

Nataka kunywa kutoka kwa midomo yako

Mapenzi yako ya Mbinguni,

Nataka kufa kifuani mwako

Katika kunyakuliwa kwa kifua chako!

Nataka kuishi kwa matumaini,

mimi nataka kutetemeka na kuhisi! roho, moyo wangu!

Usiku ulioje, usiku mzuri kama nini!

Upepo ni mtamu kiasi gani!

Na kati ya kuugua kwa upepo

Kutoka usiku hadi kwenye hali ya baridi kali,

Nataka kuishi kwa muda,

Kufa kwa upendo na wewe!

12 . Wimbo wa kutokufa , na Ferreira Gullar

Mmoja wa washairi wakubwa katika fasihi ya Brazili, Ferreira Gullar, alijulikana zaidi kwa mistari yake ya kisiasa na kijamii. Hata hivyo, inawezekana pia kupata katika kazi zake za ushairi zilizojitolea kwa upendo, vito maalum kama Cantiga para não morte . Licha ya kuwa mwandishi




Patrick Gray
Patrick Gray
Patrick Gray ni mwandishi, mtafiti, na mjasiriamali mwenye shauku ya kuchunguza makutano ya ubunifu, uvumbuzi, na uwezo wa binadamu. Kama mwandishi wa blogi "Utamaduni wa Geniuses," anafanya kazi kufunua siri za timu za utendaji wa juu na watu binafsi ambao wamepata mafanikio ya ajabu katika nyanja mbalimbali. Patrick pia alianzisha kampuni ya ushauri ambayo husaidia mashirika kukuza mikakati bunifu na kukuza tamaduni za ubunifu. Kazi yake imeangaziwa katika machapisho mengi, ikiwa ni pamoja na Forbes, Kampuni ya Haraka, na Mjasiriamali. Akiwa na usuli wa saikolojia na biashara, Patrick analeta mtazamo wa kipekee kwa uandishi wake, akichanganya maarifa yanayotegemea sayansi na ushauri wa vitendo kwa wasomaji wanaotaka kufungua uwezo wao wenyewe na kuunda ulimwengu wa ubunifu zaidi.