सामग्री सारणी
प्रथम प्रेमाचे वचन उत्कट व्यक्तीकडून आले असण्याची शक्यता आहे, हे आपल्याला कधीच कळणार नाही. सत्य हे आहे की प्रेम ही कवींमध्ये वारंवार येणारी थीम आहे आणि वाचकांमध्ये सतत स्वारस्य आहे.
तुम्ही कवी नसल्यास, परंतु जगाला - आणि तुमच्या प्रिय व्यक्तीला - उत्कट वचने सांगू इच्छित असल्यास , आम्ही तुम्हाला थोडी मदत करतो! आम्ही ब्राझिलियन साहित्यातील पंधरा महान प्रकाशित प्रेम कविता निवडल्या. हे काम सोपे नव्हते, राष्ट्रीय कविता खूप समृद्ध आहे आणि निवडलेल्या लेखकांना या सूचीमध्ये इतर सुंदर कविता समाविष्ट केल्या जाऊ शकतात.
आमच्या साहित्यिक इतिहासाचा काही भाग कव्हर करण्याचा प्रयत्न करण्यासाठी, आम्ही जुन्या अल्वारेस डेमधून फिरलो आम्ही समकालीन पाउलो लेमिन्स्की आणि चिको बुआर्केपर्यंत पोहोचेपर्यंत अझेवेडो आणि ओलावो बिलाक.
1. टोटल लव्ह सॉनेट , व्हिनिशियस डी मोरेसचे
विनिशियस डी मोरेस नावाच्या कवीची पुस्तके शोधणे म्हणजे प्रेम कवितांचा खजिना आहे. जीवन आणि स्त्रियांबद्दल उत्कट, व्हिनिसियसने नऊ वेळा लग्न केले आणि उत्कट श्लोकांची मालिका लिहिली. कदाचित सर्वात प्रसिद्ध कविता सॉनेट ऑफ फिडेलिटी आहे.
सॉनेट ऑफ टोटल लव्ह याची निवड केली गेली कारण त्यात एक अनोखी नाजूकता आहे आणि प्रेमाच्या नात्याचे विविध पैलू अचूकपणे स्पष्ट करते.
संपूर्ण प्रेमाचे सॉनेट
मी तुझ्यावर खूप प्रेम करतो, माझ्या प्रिये... गाऊ नकोस
अधिक सत्यासह मानवी हृदय...
मी तुझ्यावर एक मित्र म्हणून प्रेम करतो आणि कसेसमकालीन, गुल्लर त्याच्या कवितेत काही रोमँटिक वैशिष्ट्ये वापरतात.
प्रेयसीबद्दलची आपुलकी इतकी महान आणि ओसंडून वाहणारी आहे की गेयस्वरूप त्याला विस्मृतीच्या रूपातही तिच्या विचारांमध्ये तिच्यासोबत राहण्यास सांगतो.<1
मरा न जाण्याचे गाणे
तुम्ही निघाल तेव्हा,
तरुण बर्फासारखे पांढरे,
मला घ्या.
तुम्ही
मला हाताने घेऊन जाऊ शकत नसाल तर,
स्नो व्हाइट गर्ल,
मला तुमच्या हृदयात घ्या.
जर तुमच्या हृदयात नाही
योगायोगाने मला घेऊन जाऊ शकत नाही,
स्वप्नांची मुलगी आणि हिमवर्षाव,
मला तुझ्या आठवणीत घेऊन जा.
आणि जर तुला जमत नसेल तर तसेच
तुम्ही कितीही वाहून नेले तरीही
आधीपासूनच तुमच्या विचारांमध्ये राहतात,
स्नो व्हाइट गर्ल,
मला विस्मृतीत घेऊन जा.
13. Casamento , Adélia Prado द्वारे
Adélia Prado चे श्लोक विवाह, दैनंदिन आणि दीर्घकालीन नातेसंबंध साजरे करतात. जवळजवळ एखाद्या कथेप्रमाणे सांगितल्या गेलेल्या, कवितेमध्ये जवळीक आणि जोडप्याच्या नित्यक्रमात लपलेले छोटे स्नेह यांचे तपशील दिसून येतात. जोडप्याच्या गुंता ठळकपणे वाचकाचे लक्ष वेधून घेते.
विवाह
अशा काही स्त्रिया आहेत ज्या म्हणतात:
माझा नवरा, जर तुला मासे घ्यायचे आहेत, मासे,
पण मासे स्वच्छ करा.
मी नाही. मी रात्री कधीही उठतो,
मी स्केल, उघडा, कट आणि मीठ मदत करतो.
हे खूप छान आहे, फक्त आम्ही स्वयंपाकघरात एकटे,
एकदा काही वेळाने जेव्हा त्यांची कोपर घासतात,
तो म्हणतो 'असे होतेकठीण'
'फ्रेंच टोस्ट देत तो हवेत रजत झाला'
आणि तो हाताने हावभाव करतो.
आम्ही पहिल्यांदा एकमेकांना पाहिले तेव्हाची शांतता
स्वयंपाकघरातून खोल नदीप्रमाणे वाहत आहे.
शेवटी, ताटातला मासा,
चला झोपूया.
चांदीच्या गोष्टी पॉप:
आम्ही मग्न आहोत आणि वधू आहोत.
Adélia Prado - WeddingAdélia Prado च्या आणखी 9 आकर्षक कविता पहा.
14. शाश्वत चुंबन , कॅस्ट्रो अल्वेस द्वारे
खालील कविता ब्राझिलियन रोमँटिक कवितेच्या सर्वात महत्वाच्या उदाहरणांपैकी एक आहे. कॅस्ट्रो अल्वेस पूर्ण, आदर्श आणि शाश्वत प्रेम प्रदर्शित करतात. तथापि, तो रोमँटिसिझमच्या तिसऱ्या टप्प्याशी संबंधित असल्याने, त्याने त्याच्या श्लोकांमध्ये प्रिय व्यक्तीशी संबंधित काही कामुकता आधीच समाविष्ट केली आहे.
शाश्वत चुंबन
मला एक अंतहीन चुंबन हवे आहे ,
ते आयुष्यभर टिकेल आणि माझी इच्छा पूर्ण होवो!
माझे रक्त उकळते. तुझ्या चुंबनाने त्याला शांत करा,
मला असे चुंबन दे!
कान आवाज ऐकू येतो
जगाचा, आणि माझे चुंबन घे प्रिये!
फक्त माझ्यासाठी जगा, फक्त माझ्या आयुष्यासाठी,
फक्त माझ्या प्रेमासाठी!
बाहेर, शांततेत विश्रांती घ्या
शांत झोपेत शांत झोप,<1
किंवा संघर्ष, वादळात अडकून,
आणखीच चुंबन घ्या!
आणि सौम्य उबदार असताना
मला तुझा स्तन माझ्या छातीत जाणवतो,
आमची तापलेली तोंडे त्याच उत्कटतेने एकत्र येतात,
त्याच उत्कट प्रेमाने!
तुमचे तोंड म्हणते: "ये!"
आणखी! म्हणते माझे, रडत... उद्गारते
माझे संपूर्ण शरीर ते तुझे शरीरकॉल:
"बाइट टू!"
ओच! चावणे वेदना किती गोड आहे
ते माझ्या शरीराला छेदते आणि यातना देते!
अधिक चुंबन घ्या! अधिक चावा! मी आनंदाने मरू दे,
तुझ्या प्रेमासाठी मेलो!
मला एक अंतहीन चुंबन हवे आहे,
जे आयुष्यभर टिकते आणि माझी इच्छा पूर्ण करते!
माझे रक्त उकळवा: तुझ्या चुंबनाने ते शांत कर!
मला असे चुंबन घे!
कान आवाज ऐकू येतो
जगाच्या, आणि माझे चुंबन घे, प्रिये!
फक्त माझ्यासाठी जगा, फक्त माझ्या आयुष्यासाठी,
फक्त माझ्या प्रेमासाठी!
15. लव्ह एट माय नेम , जोआओ कॅब्राल डी मेलो नेटो
खालील कविता ब्राझिलियन साहित्यातील प्रेमाला एक सुंदर श्रद्धांजली आहे. João Cabral de Melo Neto काही ओळींमध्ये, प्रेमात असणं काय असतं, प्रेमाची भावना या विषयावर कशी पकड घेते आणि दैनंदिन जीवनात कशी पसरते याचे अचूक वर्णन करतात.
प्रेमाने माझे नाव खाल्ले, माझी ओळख, माझे
पोर्ट्रेट. प्रेमाने माझे वय प्रमाणपत्र,
माझी वंशावली, माझा पत्ता खाल्ला. प्रेमाने
माझे व्यवसाय कार्ड खाल्ले. प्रेमाने येऊन सर्व
ज्या कागदपत्रांमध्ये माझे नाव लिहिले होते ते खाल्ले.
प्रेमाने माझे कपडे, माझे रुमाल, माझे
शर्ट खाल्ले. प्रेमाने
बंधांचे गज आणि गज खाल्ले. प्रेमाने माझ्या सूटचा आकार,
माझ्या शूजची संख्या, माझ्या
टोपीचा आकार खाल्ला. प्रेमाने माझी उंची, माझे वजन,
माझ्या डोळ्यांचा आणि केसांचा रंग खाल्ले.
प्रेमाने माझे औषध खाल्ले, माझे
वैद्यकीय पाककृती, माझे आहार. त्याने माझी एस्पिरिन,
माझे शॉर्टवेव्ह, माझे एक्स-रे खाल्ले. माझ्या
मानसिक चाचण्या, माझ्या लघवीच्या चाचण्या खाल्ल्या.
प्रेमाने माझ्या
कवितेची सर्व पुस्तके शेल्फमधून खाल्ले. पद्यातील कोटेशन
माझ्या गद्य पुस्तकात खाल्ले. शब्दकोषातून ते शब्द खाल्ले जे
श्लोकांमध्ये एकत्र केले जाऊ शकतात.
भुकेले, प्रेमाने माझ्या वापरातील भांडी खाऊन टाकली:
कंघी, वस्तरा, ब्रश, खिळे कात्री, स्विचब्लेड. भुकेले
तरीही, प्रेमाने
माझी भांडी वापरणे खाऊन टाकले: माझे थंड आंघोळ, ओपेरा
बाथरुममध्ये गायले गेले, डेड-फायर वॉटर हीटर
पण ते एखाद्या कारखान्यासारखे दिसत होते.
प्रेमाने टेबलावर ठेवलेली फळे खाल्ली. त्याने ग्लास आणि क्वार्टममधून
पाणी प्यायले. त्याने ब्रेड
लपलेल्या उद्देशाने खाल्ले. तिने तिच्या डोळ्यातील अश्रू प्याले
जे, कोणालाच माहित नव्हते, पाण्याने भरलेले होते.
प्रेम परत पेपर खायला आले जिथे
मी विचार न करता माझे नाव पुन्हा लिहिले होते
माझ्या लहानपणी प्रेमाने कुरतडले, शाईने डागलेल्या बोटांनी,
डोळ्यात केस आले, बूट कधीच चमकले नाहीत.
प्रेम त्या मायावी मुलावर कुरतडले, नेहमी कोपरे,
आणि पुस्तकं खाजवत, पेन्सिल चावणारा, दगड मारत
रस्त्यावर गेला. पेट्रोल पंपाजवळ
चौकात, त्याच्या चुलत भावांसोबत
पक्ष्यांबद्दल, स्त्रीबद्दल, कारच्या ब्रँडबद्दल
सर्व काही माहीत असलेल्यांशी त्याने गप्पा मारल्या. प्रेम माझे राज्य खाल्लेआणि माझे शहर. याने खारफुटीतील मृत पाणी
काढून टाकले, भरती-ओहोटी रद्द केली. त्याने
कठीण पानांसह कुरळे खारफुटी खाल्ले, हिरवे
त्याने लाल अडथळ्यांनी कापलेल्या
नेम्या टेकड्या झाकणाऱ्या उसाच्या झाडांचे आम्ल खाल्ले. 1>
छोटी काळी ट्रेन, चिमणीतून. त्याने
कापलेल्या उसाचा वास आणि समुद्रातील हवेचा वास खाल्ला. त्या
च्या त्या गोष्टीही खाल्ल्या ज्या
त्यांच्याबद्दल श्लोकात कसे बोलावे हे न कळल्यामुळे मी निराश झालो.
अजूनही <1 मध्ये घोषित न केलेले दिवस देखील प्रेमाने खाल्ले.
पत्रके. माझ्या घड्याळाची
अगोदरची मिनिटे, माझ्या हाताच्या रेषा
आश्वासन देणारी वर्षे. त्याने भविष्यातील महान खेळाडू, भविष्यातील
महान कवी खाल्ले. याने
पृथ्वीभोवतीचे भविष्यातील प्रवास, खोलीच्या सभोवतालच्या भविष्यातील शेल्फ् 'चे अवशेष खाल्ले.
प्रेमाने माझी शांतता आणि माझे युद्ध खाल्ले. माझा दिवस आणि
माझी रात्र. माझा हिवाळा आणि माझा उन्हाळा. ती माझी
शांतता, माझी डोकेदुखी, माझी मृत्यूची भीती.
१६. ऑन द अरायव्हल ऑफ लव्ह , एलिसा लुसिंडा
एलिसा लुसिंडा एक कवयित्री, अभिनेत्री आणि प्रचंड प्रतिभेची गायिका आहे, स्त्री आणि स्त्रीवादी दृष्टीकोन आणणाऱ्या कवितांची लेखिका आहे. अशाप्रकारे, तिच्या कवितेत, ती प्रेमाला प्रामाणिक आणि निरोगी देवाणघेवाणीचे साधन मानते.
प्रेमाच्या आगमनावर , ती तिच्या अपेक्षा काय आहे हे स्पष्ट करते. नेहमी स्वतःचा आदर करणारी, ती अशा एखाद्या व्यक्तीचा शोध घेते जो तिचा तितकाच आदर करेल, जो विश्वासार्ह असेल, एक मित्र आणि प्रियकर असेल, ज्याच्याशी ती संवाद साधू शकेल आणिसहवासाचे अविश्वसनीय क्षण जगा.
मला नेहमीच प्रेम हवे होते
बोलणारे
जे काय वाटते हे माहित आहे.
मला नेहमीच हवे होते एक प्रेम जे विस्तृतपणे सांगते
जे तुम्ही झोपता तेव्हा
आत्मविश्वासाने प्रतिध्वनी करा
झोपेच्या श्वासात
आणि चुंबन घ्या
पहाटेच्या प्रकाशात.
मला नेहमी प्रेम हवे होते
तुम्ही जे सांगितले त्याप्रमाणे.
मला नेहमीच एक लहान मुलगी हवी होती
मुलगा आणि मालक
एक लहान कुत्रा
जेथे निर्लज्जपणा
पुरुषाचा
आणि शहाण्या माणसाचा शहाणपणा दोन्ही असू शकतो.
मला नेहमीच असे प्रेम हवे होते ज्याचे
शुभ सकाळ!
लिंकिंग काळाच्या अनंतकाळात जगले:
भूतकाळातील वर्तमान भविष्य
गोष्ट त्याच मुखपत्राने
त्याच गल्पची चव.
मला नेहमीच राउट्सचे प्रेम हवे होते
ज्यांच्या जटिल नेटवर्क
च्या पार्श्वभूमीवर प्राणी
घाबरत नाहीत.
मला नेहमीच एक प्रेम हवे होते
जे अस्वस्थ झाले नाही
जेव्हा अंथरुणाच्या कवितेने मला घेतले.
मला नेहमीच असे प्रेम हवे होते
जे मतभेद असतानाही नाराज झाले नाही
.
आता, ऑर्डर समोर
माझ्यापैकी अर्धा भाग उत्सुकतेने रडतो
रॅपिंग
आणि उरलेला अर्धा
हे रहस्य जाणून घेण्याचे भविष्य आहे
धनुष्य गुंडाळते,
रॅपरचे
डिझाइन
चे निरीक्षण करणे आणि त्याची तुलना
आत्म्याच्या शांततेशी करणे
त्याची सामग्री.
तथापि
मला नेहमीच प्रेम हवे होते
जे भविष्यात माझ्यासाठी योग्य असेल
आणि मला मुलगी आणि प्रौढांमध्ये पर्यायी असेल
मी सर्वात सोपा होतो, दगंभीरपणे
आणि कधी कधी एक गोड रहस्य
जे काहीवेळा मी भयभीत होतो
आणि कधी मी एक विनोद होतो
रागाची अल्ट्रा-सोनोग्राफी,
मला नेहमीच प्रेम हवे होते
जे कोणत्याही तणावाशिवाय घडते.
मला नेहमीच प्रेम हवे होते
ते घडते
प्रयत्नाशिवाय
प्रेरणेची भीती न बाळगता
कारण ते संपते.
मला नेहमीच प्रेम हवे होते
दमटण्यासाठी,
(असं नाही)
परंतु ज्याचा सूर्यास्त उशीर झाला
आमच्या हातात प्रचंड
होता.
कोणतीही अडचण नाही.
मला नेहमीच प्रेम हवे होते
मी हवे आहे या व्याख्येसह
खोट्या मोहाच्या मूर्खपणाशिवाय.
मी नेहमीच नाही म्हटले आहे
<0 शतकानुशतके जुने संविधानजे म्हणते की "गॅरंटीड" प्रेम
त्याचा नकार आहे.
मला नेहमीच प्रेम हवे होते
ज्याचा मी आनंद घेतो
आणि थोड्याच आधी
त्या आकाशात पोहोचण्याची घोषणा केली जाते.
मला नेहमीच प्रेम हवे होते
<0 ती आनंदात जगतेतिच्याबद्दल किंवा त्याबद्दल तक्रार न करता.
मला नेहमीच असे प्रेम हवे होते जे एकही ठोका चुकवू नये
आणि त्याच्या कथा मला सांगतात.
अहो, मला नेहमी प्रेम करणारे प्रेम हवे होते
17. X , Micheliny Verunschk
Micheliny Verunschk Pernambuco मधील समकालीन कवयित्री आहेत जे समकालीन साहित्यिक दृश्यात उभे राहिले आहे. X या कवितेत, लेखक शब्दांशी खेळतो आणि बुद्धिबळाचा खेळ म्हणून प्रेम दाखवतो, जिथे प्रत्येक तुकडा कृती करतो, जिथे रणनीती आणि मजा असते.
ही चळवळ
हे युद्ध
तुकड्यांचे
बुद्धिबळ
हेप्रेम
(विनम्र?)
राजा
बिशप
द
c
a<1
v
Hello in L
टॉवर
जिथून
मी तुला पाहतो
आणि
पेन्को
ही घनता
पांढऱ्या आणि काळ्याची
हा बीजगणित
योग्य
प्रत्येक हालचालीने.
या नृत्याने
तुमचा पाय/माझा हात
तुमचे पत्र
शस्त्राचा कोट.
ही हालचाल
हे युद्ध
हे नृत्य
हे हृदय
जे पुढे जाते.
18. Apaixonada , Ana Cristina Cesar द्वारे
Ana Cristina Cesar हे ब्राझिलियन कवितेतील एक आवश्यक नाव आहे. 1952 मध्ये जन्मलेल्या रिओ डी जनेरियो येथील कवयित्रीने गंभीर आणि निंदनीय विचारसरणीसह, दैनंदिन जीवनाचे गाणे मांडणाऱ्या जिव्हाळ्याच्या कवितांसह अविश्वसनीय वारसा सोडला.
खालील कवितेत, प्रिय व्यक्तीसाठी कपडे उतरवणारी व्यक्ती आपल्याला दिसते एक, तिची अगतिकता आणि उत्कटता दर्शविते, हे माहित असतानाही की कोणतीही परस्परता नाही.
प्रेमात,
मी माझी बंदूक काढली,
माझा आत्मा,
माझी शांतता,
फक्त तुला काहीच मिळाले नाही.
प्रियकरबदलत्या वास्तवात
मी तुझ्यावर सारखेच प्रेम करतो, शांत उपयुक्त प्रेमाने,
आणि मी तुझ्यावर प्रेम करतो, उत्कटतेने उपस्थित असतो.
मला आवडते मी तुझ्यावर प्रेम करतो, शेवटी, मोठ्या स्वातंत्र्याने
अनंतकाळात आणि प्रत्येक क्षणी.
मी तुझ्यावर प्राण्यासारखे प्रेम करतो, सरळ,
प्रेमाने रहस्याशिवाय आणि सद्गुणविना
मोठ्या आणि कायमस्वरूपी इच्छेने.
आणि तुमच्यावर खूप आणि वारंवार प्रेम करणे,
तो एक दिवस तुमच्या शरीरात अचानक आला आहे का
माझ्यापेक्षा जास्त प्रेम केल्याने मी मरेन.
सोनेटो डू अमोर टोटलचे सखोल विश्लेषण पहा.
सोनेटो डू अमोर टोटलतुम्हाला सोनेटो डू अमोर जाणून घेण्याचा आनंद झाला असेल तर एकूण, Vinicius de Moraes च्या Os 14 सर्वोत्तम कविता देखील शोधा.
2. मला पुन्हा प्रयत्न करा , हिल्डा हिल्स्ट द्वारे
ब्राझिलियन कवितेत प्रेम आणि कामुकतेबद्दल विचार करताना हिल्डा हिल्स्ट हे एक प्रमुख नाव आहे. साओ पाउलोच्या लेखकाने कामुक लेखनापासून ते आदर्श गीतापर्यंतचे श्लोक लिहिले.
टेंटा-मी दे नोवो अगोदरच संपलेल्या प्रेमाशी संबंधित असलेल्या कवितांपैकी एक आहे. तुला स्नेह परत मिळवायचा आहे.
मला पुन्हा प्रयत्न करा
आणि तुला माझा आत्मा का हवा आहे
तुझ्या पलंगावर?
मी तरल, आनंददायक, कठोर शब्द बोललो
अश्लील, कारण आम्हाला ते असेच आवडले.
पण मी खोटे बोललो नाही उपभोग सुख अश्लीलता
मी ते वगळले नाही आत्मा पलीकडे आहे, शोधत आहे
त्या दुसऱ्या. आणि मी पुन्हा सांगतो: तुला
माझा आत्मा तुझ्यात का हवा आहे?अंथरूण?
संभोग आणि प्रेम प्रकरणांच्या आठवणीत आनंद घ्या.
किंवा पुन्हा प्रयत्न करा. Obriga-me.
हिल्डा हिल्स्टच्या 10 सर्वोत्कृष्ट कविता देखील शोधा.
3. गाणे , सेसिलिया मीरेलेसचे
फक्त पंधरा श्लोकांमध्ये, सेसिलिया मीरेलेस तिच्या गाण्यामध्ये प्रेमाची निकड दर्शवते. साधे आणि सरळ, श्लोक प्रेयसीच्या परतीचे आवाहन करतात.
रेट्राटो नॅचरल (1949) या पुस्तकात उपस्थित असलेली कविता, कवयित्रीच्या गीतातील आवर्ती घटक देखील एकत्र करते: अंतिमता वेळ, प्रेमाचा क्षणभंगुरता, वाऱ्याची हालचाल.
गाणे
वेळ किंवा अनंतकाळ यावर विश्वास ठेवू नका,
ढग खेचतात मला वेषभूषा करून
जे वारे माझ्या इच्छेविरुद्ध मला ओढून घेतात!
लवकर कर, प्रेम, उद्या मी मरेन,
उद्या मी मरेन आणि मी नाही भेटूया!
एवढ्या दूर रेंगाळू नका, अशा गुप्त ठिकाणी,
शांततेचा मोती जो समुद्र दाबतो,
ओठ, निरपेक्ष तात्काळ मर्यादा !
घाई कर! तुझ्यावर प्रेम कर, की उद्या मी मरेन,
उद्या मी मरेन आणि मी तुझे ऐकणार नाही!
आता माझ्याकडे दिस, की मी अजूनही ओळखा
तुमच्या चेहऱ्यावरचा मोकळा अॅनिमोन
आणि भिंतीभोवती शत्रूचा वारा…
लवकर, प्रिये, उद्या मी मरेन,
की उद्या मी मरेन आणि मी तुम्हाला सांगणार नाही…
सेसिलिया मीरेलेसच्या 10 न सुटलेल्या कविता देखील शोधा.
4. प्रेमाची काही कारणे म्हणून , कार्लोस ड्रमंड डी अँड्रेडची
सर्वोत्तम कवितांपैकी एक म्हणून साजरीब्राझिलियन साहित्यातून, जसे सेम-राझोस डू अमोर प्रेमाच्या उत्स्फूर्ततेशी संबंधित आहे. गेयतेनुसार, जोडीदाराच्या वृत्तीची पर्वा न करता प्रेम प्रियकराला आकर्षित करते आणि खेचते.
कवितेचे शीर्षक आधीच सूचित करते की श्लोक कसे उलगडले जातील: प्रेमाला देवाणघेवाण करण्याची आवश्यकता नाही, तो परिणाम नाही पात्र आणि परिभाषित केले जाऊ शकत नाही.
प्रेमाची कारणे नसलेली
मी तुझ्यावर प्रेम करतो कारण मी तुझ्यावर प्रेम करतो.
तुम्हाला याची गरज नाही प्रेमी व्हा,
आणि तुम्हाला नेहमी कसे असावे हे माहित नसते.
मी तुझ्यावर प्रेम करतो कारण मी तुझ्यावर प्रेम करतो.
प्रेम ही कृपेची स्थिती आहे
आणि तुम्ही प्रेमाने पैसे देऊ शकत नाही.
प्रेम मोफत दिले जाते,
ते वाऱ्यात पेरले जाते,
धबधब्यात, ग्रहणात .
प्रेम शब्दकोषातून सुटते
आणि विविध नियम.
मी तुझ्यावर प्रेम करतो कारण मी माझ्यावर प्रेम करत नाही
पुरेसे किंवा खूप.
कारण प्रेमाची देवाणघेवाण होत नाही,
नाही ते संयुग्मित किंवा प्रेम केले जात नाही.
कारण प्रेम हे कशाचेही प्रेम नसते,
स्वतःमध्ये आनंदी आणि मजबूत.
प्रेम हा मृत्यूचा चुलत भाऊ आहे,
आणि विजयी मृत्यू,
त्यांनी त्याला कितीही मारले (आणि ते करतात)
प्रेमाच्या प्रत्येक क्षणी .
कार्लोस डमंड डी अँड्रेड - अॅज सेम रीझन्स डू अमोर (कविता पठण)तुम्हाला माहित आहे का रस्त्याच्या मधोमध एक दगड होता, ड्रमंडची आणखी एक उत्तम कविता? ही निर्मिती आणि कार्लोस ड्रमंड डी अँड्रेड यांच्या 25 इतर कविता शोधा.
5. XXX , Olavo Bilac द्वारे
चे श्लोक Via Láctea, जरी फारसे ज्ञात नसले तरी ते लेखकाचे उत्कृष्ट नमुना आहेत. म्हणून काम करणारे कवीपत्रकार, ब्राझीलमधील पर्नासियन चळवळीतील सर्वात महान प्रतिनिधींपैकी एक होते आणि त्यांचे गीत मीटरिंग आणि आदर्श भावनांचे प्रतिनिधित्व करून चिन्हांकित आहे.
XXX
ला दु:ख सहन करणारे, वेगळे झालेले हृदय
तुझ्यापासून, वनवासात जिथे मी स्वत:ला रडताना पाहतो,
साधा आणि पवित्र स्नेह पुरेसा नाही
ज्याने मी स्वत:ला गैरप्रकारांपासून वाचवतो .
माझ्यावर प्रेम आहे हे जाणून घेणे माझ्यासाठी पुरेसे नाही,
मला फक्त तुझे प्रेम हवे नाही: मला हवे आहे
तुझे नाजूक शरीर माझ्यामध्ये असावे हात,
तुझ्या चुंबनाचा गोडवा मिळण्यासाठी.
आणि धार्मिक महत्वाकांक्षा ज्या मला खाऊन टाकतात
मला लाजवू नकोस: अधिक बेसावधपणासाठी
तेथे स्वर्गासाठी पृथ्वीची देवाणघेवाण करण्याची गरज नाही;
आणि जितके जास्त ते माणसाचे हृदय उंचावते
नेहमी एक माणूस राहणे आणि सर्वात मोठ्या शुद्धतेने,
राहणे पृथ्वीवर आणि मानवी प्रेमळ.
6. भविष्यातील प्रेमी , चिको बुआर्के यांचे
सर्वश्रेष्ठ प्रसिद्ध ब्राझिलियन गीतकार प्रेमाला समर्पित श्लोकांची मालिका आहेत. अशा अनेक आहेत की त्यांची फक्त एक कविता निवडणे कठीण आहे. तथापि, आव्हानाचा सामना करताना, आम्ही भावी प्रेमी निवडले, जे कधीही कालबाह्य होणार नाही अशा क्लासिक्सपैकी एक आहे.
भविष्यातील प्रेमी
घाबरू नका , नाही
म्हणजे सध्या काहीही नाही
प्रेमाची घाई नाही
ते शांतपणे थांबू शकते
हे देखील पहा: विमोचन गाणे (बॉब मार्ले): गीत, भाषांतर आणि विश्लेषणलहानाच्या मागे
विश्रांतीनंतर
मिलेनियम, सहस्राब्दी
हवेत
आणि कोणास ठाऊक, नंतर
रिओ असेल
काही बुडलेले शहर
डायव्हर्सयेईल
तुमचे घर एक्सप्लोर करा
तुमची खोली, तुमच्या वस्तू
तुमचा आत्मा, पोटमाळा
शहाणे व्यर्थ
ते प्रयत्न करतील त्याचा उलगडा करण्यासाठी
प्राचीन शब्दांचा प्रतिध्वनी
अक्षरांचे तुकडे, कविता
खोटे, पोट्रेट्स
एका विचित्र सभ्यतेच्या खुणा
घाबरू नका, नको
म्हणजे आता काहीच नाही
प्रेम नेहमीच दयाळू असेल
भावी प्रेमी, कदाचित
ते प्रेम करतील एकमेकांना नकळत
मी एके दिवशी प्रेमाने
मी तुमच्यासाठी निघालो
चिको बुआर्के - "फ्युच्युरोस अमांतेस" (लाइव्ह) - कॅरिओका लाइव्ह7. माय डेस्टिनी , कोरा कोरलिना द्वारे
साधे आणि दररोज, माय डेस्टिनी , गोयासच्या कोरा कोरलिनाने, ज्या सोप्या आणि सूक्ष्म पद्धतीने तिने अहवाल दिला त्याबद्दल कौतुकास पात्र आहे प्रेम भेट.
कवयित्री, तिने रचलेल्या श्लोकांच्या नाजूकपणाने, चिरस्थायी स्नेहपूर्ण नाते निर्माण करणे सोपे वाटते. माझे नशीब एक लहान दंतकथा सांगते: दोन लोकांची कथा ज्यांनी भेटले आणि नाते निर्माण करण्याचा निर्णय घेतला.
माझे नशीब
हातहात तुझ्या हातातील
मी माझ्या आयुष्याच्या ओळी वाचल्या.
ओलांडलेल्या, पापी रेषा,
तुझ्या नशिबात हस्तक्षेप.
मी दिसत नाही तुझ्यासाठी, तू मला शोधत नाहीस –
आम्ही एकटेच जात होतो वेगवेगळ्या रस्त्यांनी.
उदासीन, आम्ही पार केले
तुम्ही आयुष्याच्या ओझ्याने जात होतो …
मी तुला भेटायला धावले.
हसा. आम्ही बोलतो.
तो दिवस
पांढऱ्या दगडाने
माशाच्या डोक्यावरून चिन्हांकित करण्यात आला.
आणि तेव्हापासून,आम्ही
जीवनात एकत्र चाललो…
गोईसमधील या कवीने तुमचे मन जिंकले असेल, तर लेखकाला समजून घेण्यासाठी कोरा कोरलिना: 10 आवश्यक कविता वाचून पहा.
8. तेरेसा , मॅन्युएल बांदेरा
तेरेसा ही ब्राझीलच्या आधुनिकतावादातील सर्वात उल्लेखनीय कवितांपैकी एक आहे.
प्रतिक्रियेच्या वर्णनासह बांदेराचा विनोद दिसून येतो. जोडप्याच्या पहिल्या डेट दरम्यान. मग आम्हाला कळले की नाते कसे बदलते आणि कवीची प्रेयसीबद्दलची धारणा कशी बदलते.
तेरेसा
मी तेरेसाला पहिल्यांदा पाहिले तेव्हा
मला असे वाटले तिचे पाय मूर्ख होते
मला सुद्धा तिचा चेहरा पायासारखा वाटला
जेव्हा मी तेरेसाला पुन्हा पाहिले
मला वाटले तिचे डोळे तिच्या शरीराच्या इतर भागांपेक्षा खूप मोठे आहेत
(डोळे जन्माला आले आणि शरीराच्या उर्वरित भागाच्या जन्माची वाट पाहत त्यांनी दहा वर्षे घालवली)
तिसर्यांदा मला दुसरे काहीच दिसले नाही
स्वर्गात मिसळून गेले. पृथ्वी
आणि देवाचा आत्मा पुन्हा पाण्याच्या तोंडावर फिरला.
हे देखील पहा: कॅन्डिडो पोर्टिनारी द्वारे कॉफी फार्मरचे विश्लेषण
9. बिल्हेते , मारियो क्विंटाना
मारियो क्विंटानाच्या कवितेची नाजूकता शीर्षकापासून सुरू होते. बिल्हेते एक प्रकारचा डायरेक्ट मेसेज जाहीर करतो, फक्त प्रेमींमध्ये शेअर केला जातो. श्लोक हे समजूतदार प्रेमाचे प्रतीक आहेत, जास्त गडबड न करता, फक्त प्रेमींमध्ये सामायिक केले जातात.
बिल्हेते
तुम्ही माझ्यावर प्रेम करत असाल तर माझ्यावर हळूवारपणे प्रेम करा
छतावरून ओरडू नका
पक्ष्यांना एकटे सोडा
त्यांना एकटे सोडामाझ्यासाठी शांती!
तुम्हाला मी हवे असल्यास,
ठीक आहे,
हे खूप हळू केले पाहिजे प्रिये,
कारण आयुष्य लहान आहे, आणि प्रेम आणखी लहान...
मारियो क्विंटानाच्या 10 मौल्यवान कवितांचा आनंद घ्या आणि शोधा.
10. तुझ्यावर प्रेम करणे ही काही मिनिटांची बाब आहे... , पाउलो लेमिन्स्की
लेमिन्स्कीचे मुक्त श्लोक प्रेयसीकडे निर्देशित केले आहेत आणि संभाषणाच्या टोनचे अनुसरण करतात. समकालीन कविता असूनही, श्लोक प्राचीन वाटतात कारण ते रोमँटिक प्रेमाच्या साचेनुसार संपूर्ण आणि पूर्ण निष्ठा दर्शवतात.
तुमच्यावर प्रेम करणे ही काही मिनिटांची बाब आहे...
तुझ्यावर प्रेम करणे ही काही मिनिटांची गोष्ट आहे
मृत्यू हे तुझ्या चुंबनापेक्षा कमी आहे
तुझे असणे इतके चांगले आहे की मी आहे
मी तुझ्या पायाशी सांडलो आहे
माझ्यापेक्षा थोडेच उरले आहे
मी चांगला आहे की वाईट हे तुमच्यावर अवलंबून आहे
तुम्हाला जे सोयीचे वाटेल ते मी असेन
मी एकापेक्षा जास्त आहे तुमच्यासाठी कुत्रा
उब देणारी सावली
विसरणारा देव
नाही न म्हणणारा सेवक
जर तुमचा बाप मरेन मी तुझा भाऊ होईन
तुला जे काही श्लोक हवे आहेत ते मी सांगेन
मी सर्व स्त्रियांना विसरेन
मी खूप आणि सर्व काही आणि प्रत्येकजण असेन
मी तो आहे याचा तुम्हाला तिरस्कार वाटेल
आणि मी तुमच्या सेवेत असेन
माझे शरीर असेपर्यंत
जोपर्यंत माझ्या नसा वाहत आहेत तोपर्यंत
लाल नदी जी पेटवते
जेव्हा मी तुझा चेहरा मशालीसारखा पाहतो
मी तुझा राजा होईन तुझी भाकर तुझा खडक
होय, मी असेन येथे
11. प्रेम , Álvares de Azevedo द्वारे
प्रेम , Álvares de Azevedo द्वारे, aब्राझिलियन रोमँटिक पिढीची क्लासिक कविता. तिचे श्लोक एक युग आणि भक्तीची वृत्ती दर्शवतात, जे प्रेमात पडलेला पुरुष आणि मुळात विचारात घेतलेली स्त्री यांच्यातील जवळजवळ आदर्श आहे.
जरी ही कविता, एका प्रकारे, एका युगाचे चित्र असली तरी, श्लोक ते इतके चांगले बनलेले आहेत की ते वेळेच्या पलीकडे जातात.
प्रेम
प्रेम! मला प्रेम हवे आहे
तुझ्या हृदयात जगण्यासाठी!
या वेदना सहन करा आणि प्रेम करा
जे उत्कटतेने बेहोश होते!
तुझ्या आत्म्यात, तुझ्या आकर्षणात
आणि तुझ्या निळसरपणात
आणि तुझ्या जळत्या अश्रूंमध्ये
सुस्कारे!
मला तुझ्या ओठातून प्यायचे आहे
तुझे स्वर्गीय प्रेम,
मला तुझ्या कुशीत मरायचे आहे
तुझ्या छातीच्या आनंदात!
मला आशेवर जगायचे आहे,
मला थरथर कापायचे आहे आणि अनुभवायचे आहे!
तुझ्या सुगंधित वेणीत
मला स्वप्न पहायचे आहे आणि झोपायचे आहे!
ये, देवदूत, माझी मुलगी,
माझी' आत्मा, माझे हृदय!
किती रात्र, किती सुंदर रात्र!
वारा किती गोड आहे!
आणि वाऱ्याच्या उसासादरम्यान
रात्रीपासून मऊ थंडावापर्यंत,
मला एक क्षण जगायचा आहे,
तुझ्यासोबत प्रेमाने मरायचे आहे!
12 . फेरेरा गुल्लर यांचे गाणे टू नॉट डाय ,
ब्राझिलियन साहित्यातील एक महान कवयित्री, फरेरा गुल्लर, त्यांच्या राजकीय आणि सामाजिक श्लोकांसाठी प्रसिद्ध होत्या. तथापि, त्याच्या काव्यशास्त्रामध्ये प्रेमाला समर्पित, विशिष्ट रत्न जसे की Cantiga para não morte शोधणे देखील शक्य आहे. लेखक असूनही