බ්‍රසීලියානු සාහිත්‍යයේ විශිෂ්ටතම ආදර කවි 18

බ්‍රසීලියානු සාහිත්‍යයේ විශිෂ්ටතම ආදර කවි 18
Patrick Gray

ප්‍රථම ප්‍රේම පද ආවේ ලැදි පුද්ගලයෙකුගෙන් බව බොහෝ දුරට ඉඩ ඇත, අපි කිසිදා නොදනිමු. සත්‍යය නම් ආදරය යනු කවියන් අතර පුනරාවර්තන තේමාවක් වන අතර පාඨකයින් අතර නිරන්තර උනන්දුව සඳහා ඉලක්කයක් වන බව ය.

ඔබ කවියෙකු නොවේ නම්, නමුත් ලොවට - සහ ඔබේ ආදරණීයයාට - උද්‍යෝගිමත් පද වැලට කෑ ගැසීමට අවශ්‍ය නම් , අපි ඔබට පොඩි උදව්වක් දෙනවා! අපි බ්‍රසීලියානු සාහිත්‍යයේ ශ්‍රේෂ්ඨතම ප්‍රකාශිත ආදර කවි පහළොවක් තෝරා ගත්තෙමු. කාර්යය පහසු නොවීය, ජාතික කාව්‍යය ඉතා පොහොසත් වන අතර තෝරාගත් කතුවරුන්ට මෙම ලැයිස්තුවට වෙනත් ලස්සන කවි ඇතුළත් කළ හැකිය.

අපගේ සාහිත්‍ය ඉතිහාසයේ කොටසක් ආවරණය කිරීමට උත්සාහ කිරීමට, අපි පැරණි ඇල්වරෙස් ඩී හරහා ගමන් කළෙමු. අපි සමකාලීනයන් වන Paulo Leminski සහ Chico Buarque වෙත ළඟා වන තුරු Azevedo සහ Olavo Bilac.

1. Total love sonnet , by Vinícius de Moraes

Vinícius de Moraes ප්‍රසිද්ධියට පත් වූ කුඩා කවියාගේ පොත් සෙවීමේදී ප්‍රේම කාව්‍ය සම්භාරයක් හමු වේ. ජීවිතය සහ කාන්තාවන් කෙරෙහි දැඩි ඇල්මක් දැක්වූ Vinícius නව වතාවක් විවාහ වූ අතර උද්යෝගිමත් පද මාලාවක් ලිවීය. සමහර විට වඩාත් ප්‍රසිද්ධ කවිය වන්නේ ෆිඩිලිටියේ සොනෙට් ය.

සම්පූර්ණ ප්‍රේමයේ සොනට් තෝරා ගන්නා ලද්දේ එයට අනන්‍ය ප්‍රණීත බවක් ඇති නිසාත් ප්‍රේම සබඳතාවක විවිධ පැතිකඩයන් නිවැරදිව නිදර්ශනය කරන නිසාත් ය.

සම්පූර්ණ ආදරයේ සොනට්

මම ඔබට ගොඩක් ආදරෙයි, මගේ ආදරය... ගායනා නොකරන්න

වඩාත් සත්‍ය සහිත මිනිස් හදවත...

0>මම ඔබට මිතුරෙකු ලෙස ඔබට ආදරෙයි සහ කෙසේදසමකාලීන, ගුල්ලාර් ඔහුගේ කවිය තුළ රොමැන්ටික් ගති ලක්ෂණ කිහිපයක් භාවිතා කරයි.

ආදරණීයයා කෙරෙහි ඇති සෙනෙහස කොතරම් විශාලද යත් උතුරා යන තරමටම ගීතමය ආත්මය අමතක වීමේ ස්වරූපයෙන් වුවද, ඔහුගේ සිතුවිලි තුළ ඇය සමඟ රැඳී සිටින ලෙස ඉල්ලා සිටී.

මිය නොයෑමට ගීතය

ඔබ නික්ම යන විට,

හිම මෙන් තරුණ සුදු,

මාව රැගෙන යන්න.

ඔබට

මාව අතින් අල්ලාගෙන යන්න බැරිනම්,

හිම සුදු කෙල්ල,

මාව ඔබේ හදවතට ගන්න.

ඔබේ හදවතේ නම්.

අහම්බෙන් මාව ගන්න බෑ,

සිහින සහ හිම වල කෙල්ල,

මාව ඔබේ මතකයට ගන්න.

ඔබට නොහැකි නම් එසේම

ඔබ කොපමණ ප්‍රමාණයක් රැගෙන ගියත්

දැනටමත් ඔබේ සිතුවිලි තුල ජීවත් වන්න,

හිම සුදු කෙල්ල,

මාව අමතක කර දමන්න.

2>13. Casamento, Adélia Prado විසින්

Adélia Prado ගේ පද විවාහය, දෛනික සහ දිගුකාලීන සබඳතා සමරයි. කතන්දරයක් මෙන් පවසන මෙම කවිය යුවළගේ දිනචරියාව තුළ සැඟවී ඇති සමීප සබඳතා සහ කුඩා සෙනෙහස පිළිබඳ විස්තර පෙන්වයි. අඹුසැමියන් ගේ සම්බන්ධය උද්දීපනය කර ඇති ආකාරය පාඨක අවධානයට යොමු කරයි.

විවාහය

මගේ සැමියා, නම් ඔබට මසුන් ඇල්ලීමට අවශ්‍යයි, මාළු,

නමුත් මාළු පිරිසිදු කරන්න.

මම නොවේ. මම රාත්‍රියේ ඕනෑම වේලාවක නැඟිටිමි,

මම පරිමාණයට, විවෘත කිරීමට, කැපීමට සහ ලුණු වලට උදව් කරමි.

එය ඉතා හොඳයි, අපි පමණක් කුස්සියේ,

වරක් ටික වේලාවකින් ඔවුන්ගේ වැලමිට මදින විට,

ඔහු පවසන්නේ 'මෙය වියඅමාරුයි'

'ඔහු ප්‍රංශ ටෝස්ට් ලබා දෙමින් වාතයේ රිදී'

ඔහු අතින් සංඥාවක් කරයි.

අපි එකිනෙකාව පළමු වරට දුටු විට ඇති වූ නිහැඬියාව

ගැඹුරු ගංගාවක් මෙන් කුස්සිය හරහා දිව යයි.

අවසානයේ, පිඟානේ ඇති මාළු,

අපි නින්දට යමු.

රිදී දේවල් පොප්:

අපි විවාහ ගිවිසගෙන මනාලිය.

Adélia Prado - Wedding

Adélia Prado ගේ තවත් ආකර්ශනීය කවි 9ක් බලන්න.

14. Eternal kiss , by Castro Alves

පහත දැක්වෙන කවිය බ්‍රසීලියානු ආදර කාව්‍යයේ වැදගත්ම උදාහරණයකි. කැස්ත්‍රෝ ඇල්වෙස් පූර්ණ, පරමාදර්ශී සහ සදාකාලික ආදරය විදහා දක්වයි. කෙසේ වෙතත්, ඔහු රොමෑන්ටිකවාදයේ තුන්වන අදියරට අයත් වන බැවින්, ඔහු දැනටමත් ඔහුගේ පදවල ආදරණීයයා හා සම්බන්ධ යම් කාමුකත්වයක් ඇතුළත් කර ඇත.

සදාකාලික හාදුවක්

මට නිමක් නැති හාදුවක් අවශ්‍යයි. ,

එය ජීවිත කාලය පුරාම පවතිනවා සහ මගේ ආශාව සංසිඳුවේවා!

මගේ ලේ උනුයි. ඔබේ හාදුවෙන් ඔහුව සන්සුන් කරන්න,

මාව සිපගන්න!

සද්දට කන වැසෙයි

ලෝකයේ,මාව සිපගන්න පැටියෝ!

0>මා වෙනුවෙන් පමණක් ජීවත් වන්න, මගේ ජීවිතය සඳහා පමණි,

මගේ ආදරය සඳහා පමණි!

පිටත, සාමයෙන් විවේක ගන්න

සන්සුන්ව නිදාගැනීම සන්සුන් ස්වභාවය,

නැතහොත් අරගල කරන්න, කුණාටු වලට හසු වී,

තවත් සිපගන්න!

සහ මෘදු උණුසුම අතර

මට ඔබේ පපුව මගේ පපුවට දැනෙනවා,

අපේ උණ ගතිය එකම ආශාවකින්,

එකම උග්‍ර ආදරයකින්!

ඔබේ මුව මෙසේ කියයි: "එන්න!"

ඊටත් වඩා! මගේ, හඬා වැලපෙමින්... ප්‍රශංසා කරයි

මගේ මුළු සිරුරම ඔබේ ශරීරයඇමතුම්:

"තවද බයිට්!"

අහ්! බයිට්! වේදනාව කෙතරම් මිහිරිද

එය මගේ මස් සිදුරු කර එයට වධ දෙනවා!

තව සිපගන්න! තව දෂ්ට කරන්න! මම සතුටින් මැරෙන්න,

ඔබේ ආදරය වෙනුවෙන් මැරෙන්න!

මට නිමක් නැති හාදුවක් අවශ්‍යයි,

එය ජීවිත කාලය පුරාම පවතින අතර මගේ ආශාව සංසිඳුවයි!

මගේ ලේ උනු: ඔබේ හාදුවෙන් එය සන්සුන් කරන්න!

මෙලෙස මාව සිපගන්න!

ලෝකයේ ඝෝෂාවට කන වැසෙයි, මාව සිපගන්න, සොඳුරිය!

බලන්න: Manuel Bandeira විසින් Trem de Ferro කවිය (විශ්ලේෂණය සමඟ)

මා වෙනුවෙන් පමණක්, මගේ ජීවිතය වෙනුවෙන් පමණක්,

මගේ ආදරය වෙනුවෙන් පමණක් ජීවත් වන්න!

15. ආදරය මගේ නම කෑවා , João Cabral de Melo Neto

පහත දැක්වෙන කවිය බ්‍රසීලියානු සාහිත්‍යයේ පවතින ප්‍රේමයට කරන අලංකාර උපහාරයකි. João Cabral de Melo Neto පේළි කිහිපයකින්, ආදරය කිරීම කෙබඳුද යන්න, ආදරයේ හැඟීම විෂයය ග්‍රහණය කරගනිමින් එදිනෙදා ජීවිතය තුළ පැතිරෙන ආකාරය නිවැරදිව විස්තර කිරීමට සමත් වේ.

ආදරය මගේ නම කෑවා, මගේ අනන්‍යතාවය, මගේ

ප්‍රතිමූර්තිය. ආදරය මගේ වයස් සහතිකය,

මගේ පෙළපත, මගේ ලිපිනය කෑවා. ආදරය

මගේ ව්‍යාපාරික කාඩ්පත් කෑවා. ආදරය පැමිණ මගේ නම ලියූ කඩදාසි සියල්ල

ම කෑවා.

ආදරය මගේ ඇඳුම්, මගේ ලේන්සු, මගේ

කමිස කෑවා. ආදරය යාර සහ යාර

බන්ධන කෑවා. ආදරය මගේ ඇඳුමේ ප්‍රමාණය, මගේ සපත්තු ප්‍රමාණය, මගේ

තොප්පි ප්‍රමාණය කෑවා. ආදරය මගේ උස, මගේ බර,

මගේ ඇස්වල වර්ණය සහ මගේ හිසකෙස් කෑවා.

ආදරය මගේ බෙහෙත් කෑවා, මගේ

වෛද්‍ය වට්ටෝරු, මගේ ආහාර වේල. ඔහු මගේ ඇස්පිරින්,

මගේ කෙටි තරංග, මගේ එක්ස් කිරණ කෑවා. ඌ මගේ

මානසික පරීක්ෂණ, මුත්‍රා පරීක්ෂණ කෑවා.

ප්‍රේමය මගේ

කවි පොත් සියල්ල රාක්කයෙන් කෑවේය. උපුටා ගැනීම්

පද්‍යය මගේ ගද්‍ය පොත්වල කෑවා. එය ශබ්ද කෝෂයෙන් කෑවේ

පද්‍යවල එකතු කළ හැකි වචන ය.

බඩගිනි, ආදරය මගේ භාවිතයේ උපකරණ ගිල දැමීය:

පනාව, දැලිපිහිය, බුරුසු, නිය කතුර, ස්විච් තලය. බඩගිනි

තවමත්, ප්‍රේමය විසින්

මගේ උපකරණ භාවිතය ගිල දැමීය: මගේ සීතල නාන, ඔපෙරා ගායනා කරන ලදී

නානකාමරයේ, මළ-ගිනි ජල තාපකය

ඒත් ඒක ෆැක්ටරියක් වගේ.

ආදරේ මේසෙ උඩ තිබ්බ පලතුරු කෑවා. ඔහු වීදුරු සහ ක්වාර්ට්ස් වල ජලය

බිව්වේය. ඔහු රොටි කෑවේ

සැඟවුණු අරමුණකින්. ඇය ඇගේ ඇස්වලින් කඳුළු බිව්වා

කිසිවෙකු නොදැන සිටි ජලය පිරී තිබුණි.

ප්‍රේමය නැවත පැමිණියේ කඩදාසි අනුභව කිරීමට ය

මම නොසිතා නැවත මගේ නම ලියා තිබුණි. .

ප්‍රේමය මගේ ළමා කාලයේ දී, තීන්ත තැවරුණු ඇඟිලිවලින්,

මගේ ඇස්වලට වැටුණු හිසකෙස්, බූට් සපත්තු කිසිදා බැබළුණේ නැත. කොන,

සහ පොත් සීරූ, පැන්සල සපා කෑ, ගල්වලට පයින් ගසමින් පාර දිගේ ඇවිද ගියහ. ඔහු චතුරස්‍රයේ පෙට්‍රල් පොම්පය අසලින්

කුරුලු ගැන, කාන්තාවක් ගැන, මෝටර් රථ සන්නාම ගැන

සියල්ල දන්නා ඔහුගේ ඥාති සොහොයුරියන් සමඟ සංවාද හපන්නට විය. ආදරය මගේ තත්වය කෑවාසහ මගේ නගරය. එය කඩොලානවලින්

මළ ජලය බැස, වඩදිය බාදිය අහෝසි කළේය. ඔහු තද කොළ සහිත

රැලි සහිත කඩොලාන අනුභව කළේය, ඔහු රතු බාධකවලින් කපන ලද

සාමාන්‍ය කඳු වැසෙන උක් පැළෑටිවල කොළ

ඇසිඩ් අනුභව කළේය. 1>

පුංචි කළු දුම්රිය, චිමිනි හරහා. කපපු වේවැල්

ක සුවඳත් මුහුදු වාතයේ සුවඳත් ඔහු කෑවේය. එය ඒ දේවල් පවා කෑවා

ඒවා ගැන කවියෙන් කතාකරන්නේ කොහොමද කියලා නොදැන මම බලාපොරොත්තු සුන් වුණා.

ප්‍රේමය තවමත් ප්‍රකාශ නොකළ දවස් පවා කෑවා>

පත්‍රිකා. එය මගේ ඔරලෝසුවේ අත්තිකාරම් මිනිත්තු, මගේ අතේ රේඛා

සහතික වූ වසර අනුභව කළේය. ඔහු අනාගත මහා මලල ක්‍රීඩකයා, අනාගත

මහා කවියා කෑවේය. එය

පෘථිවිය වටා අනාගත සංචාර, කාමරය වටා අනාගත රාක්ක.

ආදරය මගේ සාමය සහ මගේ යුද්ධය කෑවා. මගේ දවස සහ

මගේ රාත්‍රිය. මගේ ශීත ඍතුව සහ මගේ ගිම්හානය. එය මගේ

නිශ්ශබ්දතාවය, මගේ හිසේ කැක්කුම, මගේ මරණ බිය කා දැමීය.

16. ආදරයේ පැමිණීම මත , Elisa Lucinda

Elisa Lucinda විසිනි කවිකාරියක්, නිළියක් සහ ගායිකාවක්, අතිවිශාල දක්ෂතා ඇති, ස්ත්‍රී හා ස්ත්‍රීවාදී ඉදිරිදර්ශනයක් ගෙන එන කවි කතුවරියකි. මේ අනුව, ඇයගේ කවිය තුළ, ඇය ආදරය අවංක සහ නිරෝගී හුවමාරු සඳහා මෙවලමක් ලෙස සලකයි.

In ආදරය පැමිණීම මත , ඇය ඇගේ අපේක්ෂාවන් මොනවාද යන්න පැහැදිලි කරයි. සෑම විටම තමාට ගරු කරන, ඇයට සමානව ගරු කරන, විශ්වාසවන්ත, මිතුරෙකු සහ පෙම්වතියක්, ඇයට කතා කළ හැකි සහ කතා කළ හැකි කෙනෙකු සොයයි.මිත්‍රත්වයේ ඇදහිය නොහැකි අවස්ථා ගත කරන්න.

මට සැමවිටම අවශ්‍ය වූයේ

කතා කරන

එය හැඟෙන දේ දන්නා ආදරයකි.

මට සැමවිටම අවශ්‍ය විය විස්තීරණ කරන ආදරයක්

ඔබ නිදාගන්නා විට

විශ්වාසයෙන් ප්‍රතිරාවය කරන්න

නිදි හුස්මට

හා හාදුවක් ගෙනෙන්න

අරුණෝදයේ ආලෝකයේ.

මට නිතරම අවශ්‍ය වුණේ

ඔයා කියපු දේට ගැළපෙන ආදරයක්.

මට හැමදාම ඕන වුණේ පුංචි කෙල්ලෙක්

අතර අතරේ පිරිමි ළමයා සහ ස්වාමියා

පුංචි බල්ලෙක්

එහිදී පුරුෂයාගේ

ලැජ්ජා නැතිකම

සහ ප්‍රඥාවන්තයාගේ ප්‍රඥාව යන දෙකටම හැකිය.

මට සැමවිටම අවශ්‍ය වූයේ

සුබ උදෑසනක්!

සදාකාලික සම්බන්ධක කාලවල ජීවත් වූ ආදරයක්:

අතීත වර්තමාන අනාගතය

දේ එකම කටහඬකින්

එකම උගුරේ රසය.

මට හැමවිටම අවශ්‍ය වූයේ රස්තියාදුකාරයන්ගේ

සංකීර්ණ ජාලය

පසුබිමෙන් සත්තු

බය නෑ.

මට හැමදාම ඕන උනේ ආදරයක්

ඇඳේ කවිය මාව ගත්තම කලබල නොවී

වෙනස්කම් හමුවේ කලබල නොවුණු

ප්‍රේමයක් මට හැමදාමත් අවශ්‍ය විය.

දැන් ඇණවුම ඉදිරියේ

මගෙන් අඩක් උනන්දුවෙන් කඳුළු සලනවා

එතීමෙන්

අනිත් භාගය

අනාගතය

රහස දැනගැනීමයි

එය දුන්න ඔතා,

නිරීක්‍ෂා කිරීම ය

එතන්න මෝස්තරය

සහ

ආත්මයේ සන්සුන් භාවය සමග

එහි අන්තර්ගතය.

කෙසේ වෙතත්

මට සැමවිටම අවශ්‍ය වූයේ

අනාගතයේදී මට ගැළපෙන ආදරයක්

සහ ගැහැණු සහ වැඩිහිටි ලෙස මා වෙනස් කරන

මම ලේසි එකා බවබැරෑරුම් ලෙස

සහ සමහර විට මිහිරි අභිරහසක්

සමහර විට මම බියෙන්-මෝඩ වූවෙමි

සමහර විට මම විහිළුවක් විය

උදහසේ අල්ට්‍රා සොනොග්‍රැෆි,

මට හැම විටම අවශ්‍ය වුණේ

ආතතික තරඟයකින් තොරව සිදුවන ආදරයක්.

මට සැමවිටම අවශ්‍ය වුණේ ආදරයක්

සිදුවෙන

උත්සාහයකින් තොරව

ආස්වාදයට බියෙන් තොරව

එය අවසන් වන නිසා.

මට සැමවිටම අවශ්‍ය වූයේ ප්‍රේමයක්

මැඩීමට,

(එසේ නොවේ)

නමුත් හිරු බැස යෑමේ ප්‍රමාදය

ඉතාම

අපේ අතේ විය.

වැඩක් නැත.

මට හැම විටම ආදරයක් අවශ්‍යයි

මට අවශ්‍යයි යන නිර්වචනය සමඟින්

බොරු රැවටිල්ලේ විකාර නොමැතිව.

මම නිතරම කිව්වේ නැහැ

<0 "සහතික" ආදරය

එය ප්‍රතික්ෂේප කිරීම බව පවසන සියවස් ගණනාවක් පැරණි ව්‍යවස්ථාවට

මම රසවිඳින බව

සහ ටික වේලාවකට පෙර

ඒ අහසට ළඟාවීම

ප්‍රකාශ කරනු ලැබේ.

මට සැමවිටම ආදරයක් අවශ්‍යයි

එය ඇය ගැන හෝ ඒ ගැන මැසිවිලි නඟන්නේ නැතිව සතුටින් ජීවත් වේ

.

මට හැමවිටම අවශ්‍ය වූයේ කිසිඳු අතපසු නොකරන ආදරයක්

එය ඔහුගේ කතා මට කියයි.

ආහ්, මට හැම විටම ආදරය කරන ආදරයක් අවශ්‍ය විය

17. X , Micheliny Verunschk

Micheliny Verunschk යනු Pernambuco හි සමකාලීන කවියෙකි. සමකාලීන සාහිත්‍ය ක්ෂේත්‍රය තුළ කැපී පෙනෙන කෙනෙක්. කවියේ X , කතුවරයා වචන සමඟ සෙල්ලම් කරන අතර චෙස් ක්‍රීඩාවක් ලෙස ආදරය පෙන්වයි, එහිදී සෑම කෑල්ලක්ම ක්‍රියාවක් කරයි, එහිදී උපාය සහ විනෝදය ඇත.

මෙම චලනය

මෙම යුද්ධය

කෑලි

චෙස්

මෙයආදරය

(ආචාරශීලී?)

රජ

රදගුරු

c

a

v

Hello in L

කුළුණ

කොතනින්

මම ඔබව දකින්නේ

සහ

පෙන්කෝ

මෙම ඝනත්වය

සුදු සහ කළු වල

මෙම වීජ ගණිතය

නිවැරදි

එක් එක් චලනය සමග.

මෙම නර්තනය

ඔබේ පාදය/මගේ අත

ඔබේ ලිපිය

ආයුධ ලාංඡනයක්.

මෙම චලනය

මේ යුද්ධය

මේ නැටුම

මේ හදවත

ඉදිරියට යන බව.

18. Apaixonada , by Ana Cristina Cesar

Ana Cristina Cesar යනු බ්‍රසීලියානු කවියේ අත්‍යවශ්‍ය නමකි. විවේචනාත්මක සහ මොට චින්තනයෙන්, 1952 දී උපත ලැබූ රියෝ ද ජැනයිරෝ හි කිවිඳිය, එදිනෙදා ජීවිතය ගීතමය ලෙස නිරූපණය කරන සමීප කවි සමඟ ඇදහිය නොහැකි උරුමයක් ඉතිරි කළාය.

පහත කවියේ, අපි ආදරය කරන අය වෙනුවෙන් ඇඳුම් ගලවන කෙනෙකුව දකිමු. එකක්, අන්‍යෝන්‍ය භාවයක් නොමැති බව දැන දැනත්, ඇයගේ දුර්වලතාවය සහ ආශාව පෙන්වයි.

ආදරය තුළ,

මම මගේ තුවක්කුව,

බලන්න: ෆ්‍රාන්ස් කෆ්කා විසින් රචිත The Metamorphosis පොත: විශ්ලේෂණය සහ සාරාංශය

මගේ ආත්මය,

මගේ සන්සුන්කම,

ඔබට පමණක් කිසිවක් නොලැබුණි.

පෙම්වතා

සදා වෙනස්වන යථාර්ථයක් තුළ

මම ඔබට එකසේ ආදරය කරමි, සන්සුන් ප්‍රයෝජනවත් ආදරයකින්,

එමෙන්ම මම ඔබට ඔබ්බට ආදරෙයි, ආශාවෙන් සිටිමි.

0>මම ඔබට ආදරෙයි, අවසාන වශයෙන්, මහත් නිදහසකින් යුතුව

සදාකාලිකත්වය තුළ සහ සෑම මොහොතකම.

මම ඔබට සතෙකුට මෙන්, සරලව,

ප්‍රේමයෙන් අභිරහසකින් තොරව සහ ගුණධර්මයකින් තොරව

දැවැන්ත සහ ස්ථිර ආශාවකින්.

ඒ වගේම ඔබට බොහෝ විට සහ නිතර ආදරය කිරීමට,

එක දවසක් ඔබේ සිරුරේ හදිසියේ

මට හැකි ප්‍රමාණයට වඩා ආදරය කිරීමෙන් මම මිය යනු ඇත.

Soneto do Amor Total පිළිබඳ ගැඹුරු විශ්ලේෂණයක් පරීක්ෂා කරන්න.

Soneto do Amor Total

ඔබ Soneto do Amor දැන ගැනීමෙන් සතුටක් ලැබුවා නම් එකතුව, Vinicius de Moraes විසින් Os 14 හොඳම කවි සොයා ගන්න.

2. මාව නැවත උත්සාහ කරන්න , Hilda Hilst විසින්

Hilda Hilst යනු බ්‍රසීලියානු කාව්‍යයේ ආදරය සහ කාමුකත්වය ගැන සිතන විට ප්‍රමුඛ නාමයකි. සාඕ පවුලෝ හි ලේඛකයා කාමුක ලිවීමේ සිට පරමාදර්ශී ගීත රචනා දක්වා පද රචනා කළේය.

Tenta-me de novo යනු දැනටමත් අවසන් වී ඇති ආදරයක් සහ පෙම්වතෙකු සමඟ කටයුතු කරන කවිවලින් එකකි. ඔබට ආදරය නැවත දිනා ගැනීමට අවශ්‍යයි.

මාව නැවත උත්සාහ කරන්න

සහ ඔබට මගේ ආත්මය අවශ්‍ය ඇයි

ඔබේ ඇඳේ?

මම දියර, ප්‍රියමනාප, පරුෂ වචන කීවේ

අසභ්‍ය, මොකද අපි ඒකට කැමති වුණේ එහෙමයි.

ඒත් මම රසවින්දන වින්දනය අසභ්‍ය බව බොරු කළේ නැහැ

එසේම මම එය අත්හැරියෙත් නැහැ. ආත්මය ඔබ්බට , සොයමින්

ඒ අනෙකා. මම නැවත නැවතත් කියනවා: ඇයි ඔබට

මගේ ආත්මය ඔබ තුළ අවශ්‍ය වන්නේ?ඇඳ?

සංසර්ගය සහ ප්‍රේම සම්බන්ධතා මතකයෙන් ප්‍රීති වන්න.

නැතහොත් මාව නැවත උත්සාහ කරන්න. Obriga-me.

Hilda Hilst ගේ හොඳම කවි 10 ද සොයා ගන්න.

3. ගීතය , Cecília Meireles විසින්

පද පහළොවකින්, Cecília Meireles ඇගේ ගීතය තුළ ආදරයේ හදිසි බව ප්‍රකාශ කිරීමට සමත් වේ. සරල සහ සෘජු, පද රචනය ආදරවන්තයාගේ නැවත පැමිණීම කැඳවයි.

Retrato natural (1949) පොතේ ඇති කවිය, කවිකාරියගේ ගීත රචනයේ පුනරාවර්තන අංග ද ඒකාබද්ධ කරයි: අවසන් කාලය, ආදරයේ සංක්‍රාන්තිය, සුළඟේ චලනය.

ගීතය

කාලය හෝ සදාකාලික බව විශ්වාස නොකරන්න,

වලාකුළු ඇද ඇඳුම් ඇඳගෙන

සුළඟ මගේ ආශාවට එරෙහිව මාව ඇදගෙන යන බව!

ඉක්මන් කරන්න, ආදරය, හෙට මම මැරෙනවා,

හෙට මම මැරෙනවා සහ මම නොකරන බව ඔබ හමුවෙමු!

මෙතරම් දුර ඈත, මෙතරම් රහසිගත ස්ථානයක,

මුහුද සංකෝචනය කරන නිහඬ මුතු ඇටය,

තොල්, නිරපේක්ෂ ක්ෂණයේ සීමාව !

ඉක්මන් කරන්න! ඔබට ආදරෙයි, හෙට මම මැරෙනවා,

හෙට මම මැරෙනවා සහ මම ඔබට ඇහුම්කන් නොදෙන බව!

දැන් මට පෙනී සිටින්න, මම තවමත් හඳුනාගන්න

ඔබේ මුහුණේ ඇති විවෘත ඇනිමෝනය

සහ බිත්ති වටා සතුරු සුළඟ…

ඉක්මන් කරන්න, ආදරය, හෙට මම මැරෙන බව,

හෙට මම මැරෙන බවත් මම ඔබට නොකියන බවත්…

එමෙන්ම Cecília Meireles ගේ මඟ හැරිය නොහැකි කවි 10 සොයා ගන්න.

4. ආදරයේ අර්ධ හේතු ලෙස , Carlos Drummond de Andrade විසින්

හොඳම කවි වලින් එකක් ලෙස සමරනු ලැබේබ්‍රසීලියානු සාහිත්‍යයෙන්, සෙම්-රාසෝස් ආදරය කරන ආකාරයට ප්‍රේමයේ ස්වයංසිද්ධත්වය සමඟ කටයුතු කරයි. පද රචනයට අනුව, ආදරය සහකරුගේ ආකල්පය නොතකා ආදරණීයයා ආකර්ෂණය කර ඇදගෙන යයි.

පද්‍යයේ මාතෘකාව දැනටමත් පද දිග හැරෙන ආකාරය පෙන්නුම් කරයි: ආදරය හුවමාරුව අවශ්‍ය නොවේ, එය එහි ප්‍රතිඵලයක් නොවේ. සුදුසු සහ නිර්වචනය කළ නොහැක.

ආදරයේ නොවන හේතු

මම ඔබට ආදරය කරන නිසා මම ඔබට ආදරෙයි.

ඔබට අවශ්‍ය නැත පෙම්වතියක් වන්න,

සහ ඔබ සැමවිටම කෙසේ විය යුතු දැයි ඔබ නොදනී.

මම ඔබට ආදරය කරන නිසා මම ඔබට ආදරෙයි.

ආදරය කරුණාවේ තත්වයකි

සහ ඔබට ආදරයෙන් ගෙවිය නොහැක.

ආදරය නොමිලයේ දෙනු ලැබේ,

සුළඟේ,

දිය ඇල්ලේ,ග්‍රහණයේ වපුරයි .

ප්‍රේමය ශබ්ද කෝෂවලින් ගැලවී යයි

සහ විවිධ රෙගුලාසි.

මම ඔබට ආදරෙයි

ප්‍රමාණවත් හෝ ඕනෑවට වඩා මට ආදරය නොකරන නිසා.

ආදරය හුවමාරු නොවන නිසා,

නැත එය සංයෝජන හෝ ආදරය නොවේ.

ප්‍රේමය යනු කිසිවකට නැති ආදරය,

ප්‍රීතිමත් සහ ශක්තිමත්.

ආදරය යනු මරණයේ ඥාති සොහොයුරෙකි,

සහ ජයග්‍රාහී මරණය,

ඔවුන් කොතරම් ඔහුව මැරුවත් (සහ ඔවුන් කරනවා)

ප්‍රේමයේ සෑම මොහොතකම .

Carlos Dummond de Andrade - As Sem Reasons do Amor(කවිය කියවා ඇත)

ඔබ දන්නවාද පාර මැද ඩ්‍රම්මන්ඩ්ගේ තවත් විශිෂ්ට කවියක් ගලක් තිබුණාද? Carlos Drummond de Andrade ගේ මෙම නිර්මාණය සහ තවත් කවි 25ක් සොයා ගන්න.

5. XXX , Olavo Bilac විසින්

Via Láctea, හි පද, එතරම් නොදන්නා නමුත්, කතුවරයාගේ විශිෂ්ට කෘතියකි. ලෙස කටයුතු කළ කවියාමාධ්‍යවේදියා, බ්‍රසීලයේ පර්නාසියන් ව්‍යාපාරයේ ශ්‍රේෂ්ඨතම නියෝජිතයෙකු වූ අතර ඔහුගේ ගීත රචනය මැනීම සහ පරමාදර්ශී හැඟීමක් නියෝජනය කිරීම මගින් සලකුණු කර ඇත.

XXX

ට දුක්විඳින, වෙන් වූ හදවත

ඔබෙන්, පිටුවහල්ව සිටින විට මා හඬමින් සිටින බව මම දකිමි,

සරල වූත් පරිශුද්ධ වූත් සෙනෙහස ප්‍රමාණවත් නොවේ

එමගින් මම විපත්තිවලින් මා ආරක්ෂා කරමි .

මම ආදරය කරන බව දැන ගැනීම මට ප්‍රමාණවත් නොවේ,

මට ඔබේ ආදරය පමණක් අවශ්‍ය නැත: මට අවශ්‍ය

ඔබේ සියුම් සිරුර මගේ තුළ තිබීමයි. ආයුධ,

ඔබේ හාදුවෙහි මිහිරියාව ලැබීමට.

සහ මා පරිභෝජනය කරන ධර්මිෂ්ඨ අභිලාෂයන්

මාව ලැජ්ජාවට පත් නොකරන්න: වඩා පහත් භාවය සඳහා

එහි පෘථිවිය ස්වර්ගය සඳහා හුවමාරු කර ගැනීමට අවශ්‍ය නැත;

එමෙන්ම එය මිනිසෙකුගේ හදවත උසස් කරයි

සෑම විටම මිනිසෙක් වීමට සහ, ශ්‍රේෂ්ඨතම පාරිශුද්ධතාවයෙන්,

රැඳී සිටීම පෘථිවියේ සහ මනුෂ්‍යත්වයට ආදරය කරන.

6. Future Lovers , Chico Buarque විසින්

හොඳම ප්‍රසිද්ධ බ්‍රසීලියානු ගීත රචකයාට ආදරය වෙනුවෙන් කැප වූ පද මාලාවක් ඇත. ඔහුගේ එක් කවියක් පමණක් තෝරා ගැනීම දුෂ්කර වන තරමට බොහෝ ඒවා තිබේ. කෙසේ වෙතත්, අභියෝගයට මුහුණ දුන් අපි, කිසිදා කල් ඉකුත් නොවන සම්භාව්‍ය වලින් එකක් වන Future Lovers තෝරා ගත්තෙමු.

Future Lovers

කලබල නොවන්න , නෑ

ඒ කිසිවක් දැනට නැත

ප්‍රේමයට හදිස්සියක් නැත

එයට නිශ්ශබ්දව බලා සිටිය හැක

අල්මාරුවක පිටුපස

පශ්චාත් විවේකයේ

සහස්‍ර, සහස්‍ර

ගුවනේ

සහ කවුද දන්නේ, එවිට

රියෝ වනු ඇත

0>සමහර ජලයෙන් යට වූ නගරය

කිමිදුම්කරුවන්පැමිණෙනු ඇත

ඔබේ නිවස ගවේෂණය කරන්න

ඔබේ කාමරය, ඔබේ දේවල්

ඔබේ ආත්මය, අට්ටාල

ප්‍රඥාවන්තව නිෂ්ඵලයි

ඔවුන් උත්සාහ කරනු ඇත එය විකේතනය කිරීමට

පැරණි වචනවල දෝංකාරය

අකුරු කෑලි, කවි

බොරු, චිත්‍ර

අමුතු ශිෂ්ටාචාරයක සලකුණු

කලබල නොවන්න, එපා

දැනට ඒ කිසිවක් නැත

ආදරය සැමවිටම කරුණාවන්ත වනු ඇත

අනාගත පෙම්වතුන්, සමහරවිට

ඔවුන් ආදරය කරනු ඇත එකිනෙකා නොදැනුවත්වම

දවසක් මම ආදරයෙන්

මම ඔබ වෙනුවෙන් පිටත්ව ගියෙමි

Chico Buarque - "Futuros Amantes" (Live) - Carioca Live

7. මගේ ඉරණම , Cora Coralina විසින්

සරල සහ එදිනෙදා, My destiny , Goiás වෙතින් Cora Coralina විසින්, ඇය වාර්තා කරන සරල සහ සියුම් ආකාරය සඳහා ප්‍රශංසාව ලැබිය යුතුය. ප්‍රේම හමුවීම

කිවියා, ඇය රචනා කරන පදවල ප්‍රණීතභාවය සමඟ, කල් පවතින ආදරණීය සම්බන්ධතාවයක් ගොඩනඟා ගැනීම පහසු කරවයි. මගේ ඉරණම කෙටි ප්‍රබන්ධයක් කියයි: මුණගැසී සම්බන්ධතාවයක් ගොඩනඟා ගැනීමට තීරණය කළ දෙදෙනෙකුගේ කතාව.

මගේ ඉරණම

අත්ලෙහි ඔබේ දෑතින්

මම මගේ ජීවිතයේ රේඛා කියෙව්වා.

හරස්, පව්කාර රේඛා,

ඔබේ ඉරණමට බාධා කරනවා.

මම බැලුවේ නැහැ ඔබ වෙනුවෙන්, ඔබ මා සෙව්වේ නැත –

අපි තනියම විවිධ පාරවල්වල යමින් සිටියෙමු.

උදාසීන ලෙස, අපි තරණය කළෙමු

ඔබ ජීවන බරින් පසුකරමින් සිටියා …

මම ඔබව හමුවීමට දිව ගියෙමි.

සිනාසෙන්න. අපි කතා කරනවා.

ඒ දවස සනිටුහන් කළේ

සුදු ගලෙන්

මාළුවෙක්ගෙ ඔළුවෙන්.

එදා ඉඳන්,අපි

එකට ජීවිතය පුරා ඇවිද ගියෙමු...

ගොයිස්හි මෙම කවියා ඔබේ හදවත දිනා ගත්තා නම්, කතුවරයා තේරුම් ගැනීමට කොරා කොරලිනා: අත්‍යවශ්‍ය කවි 10ක් කියවන්න.

8. Teresa , Manuel Bandeira විසින්

Teresa යනු බ්‍රසීලියානු නූතනවාදයේ වඩාත්ම කැපී පෙනෙන කාව්‍යයකි.

බන්ඩෙයිරාගේ හාස්‍යය ප්‍රතික්‍රියාවේ විස්තරය සමඟින් දිස්වේ. යුවලගේ පළමු දිනය අතරතුර. එතකොට අපිට තේරුණා ඒ සම්බන්ධය වෙනස් වෙන හැටිත් කවියාගේ ආදරණිය ගැන තියෙන සංජානනයත් වෙනස් වෙන හැටි.

තෙරේසා

තෙරේසාව දැක්ක මුල්ම වතාව

මට එහෙම හිතුනා. ඇයට තිබුණේ මෝඩ කකුල්

මමත් හිතුවේ එයාගේ මූණ කකුලක් වගේ කියලා

තෙරේසාව ආපහු දැක්කම

මට හිතුනා එයාගේ ඇස් ඇඟේ අනිත් පැත්තට වඩා ගොඩක් වයසයි කියලා

(ඇස් ඉපදිලා අවුරුදු දහයක් ගත කළා ශරීරයේ ඉතිරි කොටස ඉපදෙනකම් බලාගෙන)

තුන්වෙනි වතාවට මම දැක්කේ වෙන මොකුත් නෙවෙයි

දෙව්ලොව මිශ්‍ර වෙලා පොළොව

දෙවියන්වහන්සේගේ ආත්මය නැවතත් ජල මුහුණත මත ගමන් කළේය.

9. Bilhete , by Mario Quintana

Mário Quintana ගේ කවියේ ප්‍රණීතභාවය ආරම්භ වන්නේ මාතෘකාවෙනි. Bilhete ප්‍රේමවන්තයන් අතර පමණක් බෙදා ගන්නා සෘජු පණිවිඩ වර්ගයක් නිවේදනය කරයි. බොහෝ කලබලයකින් තොරව, ප්‍රේමවන්තයන් අතර පමණක් බෙදාගත්, විචක්ෂණශීලී ප්‍රේමයට පද රචනයකි.

Bilhete

ඔබ මට ආදරෙයි නම්, මෘදු ලෙස මට ආදරය කරන්න

වහල උඩ ඉඳන් කෑගහන්න එපා

කුරුල්ලන්ට ඉඩ දෙන්න

ඔවුන්ව තනි කරන්නමට සාමය!

ඔබට මාව අවශ්‍ය නම්,

හොඳයි,

එය ඉතා සෙමින් කළ යුතුයි, ආදරණීය,

ජීවිතය කෙටි නිසා, සහ ආදරය ඊටත් වඩා කෙටි…

විනෝද වන්න සහ මාරියෝ ක්වින්ටනාගේ වටිනා කවි 10 ක් සොයා ගන්න.

10. ඔබට ආදරය කිරීම මිනිත්තු කිහිපයක ප්‍රශ්නයක්… , Paulo Leminski විසින්

ලෙමින්ස්කිගේ නිදහස් පද ආදරණීයයා වෙත යොමු කර සංවාදයක ස්වරය අනුගමනය කරයි. සමකාලීන කාව්‍යයක් වුවද, පද පෞරාණික බව පෙනෙන්නේ ඒවා ප්‍රේමණීය ප්‍රේමයේ අච්චු අනුගමනය කරමින් සම්පූර්ණ සහ නිරපේක්ෂ විශ්වාසවන්තභාවය පොරොන්දු වන බැවිනි.

ඔබට ආදරය කිරීම මිනිත්තු ගණනකි…

ඔබට ආදරය කිරීම මිනිත්තු ගණනක දෙයකි

මරණය ඔබේ හාදුවට වඩා අඩුයි

ඔබගේ වීම ඉතා හොඳයි, මම

ඔබේ පාමුල වැගිරෙනවා

මට වඩා කුඩා ඉතිරිව ඇත

මම හොඳද නරකද යන්න එය ඔබ මත රඳා පවතී

ඔබ පහසු යැයි සිතන ඕනෑම දෙයක් මම වන්නෙමි

මම කෙනෙකුට වඩා වැඩි වනු ඇත ඔබ වෙනුවෙන් බල්ලා

උණුසුම් කරන සෙවනැල්ලක්

අමතක නොකරන දෙවියෙක්

නෑ නොකියන සේවකයෙක්

ඔබේ පියා නම් මිය යයි මම ඔබේ සහෝදරයා වන්නෙමි

ඔබට අවශ්‍ය ඕනෑම පදයක් මම කියන්නම්

මම සියලුම කාන්තාවන් අමතක කරමි

මම බොහෝ සහ සියල්ල සහ සියල්ලන්ම වන්නෙමි

මම ඒ බව ඔබට පිළිකුලක් ඇති වනු ඇත

සහ මම ඔබේ සේවයේ සිටිමි

මගේ ශරීරය පවතින තුරු

මගේ නහර ගලා යන තුරු

0>ඇවිළෙන රතු ගංගාව

පන්දමක් මෙන් ඔබේ මුහුණ දකිද්දී

මම ඔබේ රජු වන්නෙමි ඔබේ රොටි ඔබේ දෙය ඔබේ පර්වතයයි

ඔව්, මම වෙන්නම් මෙහි

11. ආදරය , ඇල්වරෙස් ද අසවෙදෝ විසින්

ආදරය , අල්වාරෙස් ද අසවෙදෝ විසින්,බ්‍රසීලියානු ආදර පරම්පරාවේ සම්භාව්‍ය කවිය. එහි පද්‍යයන් ආදරය කරන පිරිමියෙකු සහ මූලික වශයෙන් මෙනෙහි කරන ගැහැනියක අතර පරමාදර්ශී වූ යුගයක් සහ භක්තියේ ආකල්පයක් නිරූපණය කරයි.

කාව්‍යය යම් ආකාරයකින් යුගයක ප්‍රතිමූර්තියක් වුවද, පද ඔවුන් කාලය ඉක්මවා යන තරමට හොඳින් රචනා වී ඇත.

ආදරය

ආදරය! මට ආදරය අවශ්‍යයි

ඔබේ හදවතේ ජීවත් වෙන්න!

මේ වේදනාව විඳවන්න සහ ආදරය කරන්න

ඒ ආශාවෙන් ක්ලාන්ත වෙනවා!

ඔබේ ආත්මය තුළ, ඔබේ චමත්කාරය තුළ

සහ ඔබේ සුදුමැලි බව තුළ

සහ ඔබේ දැවෙන කඳුළු වල

ලංජන සුසුම!

මට ඔබේ තොල්වලින් බොන්න අවශ්‍යයි

ඔබගේ ස්වර්ගීය ප්‍රේමවන්තයන්,

මට ඔබගේ ළයේ මැරෙන්නට අවශ්‍යයි

ඔබේ ළයේ උද්දීපනය තුල!

මට බලාපොරොත්තුවෙන් ජීවත් වීමට අවශ්‍යයි,

මම වෙව්ලීමට සහ දැනීමට අවශ්‍යයි!

ඔබේ සුවඳැති ෙගත්තම් තුළ

මට සිහින හා නිදා ගැනීමට අවශ්‍යයි!

එන්න, දේවදූතය, මගේ කන්‍යාව,

මගේ' ආත්මය, මගේ හදවත!

මොනතරම් රාත්‍රියක්ද, මොනතරම් සුන්දර රාත්‍රියක්ද!

සුළඟ කෙතරම් මිහිරිද!

සහ සුළඟේ සුසුම් අතර

රැයේ සිට මෘදු සිසිලස දක්වා,

මට මොහොතක් ජීවත් වීමට අවශ්‍යයි,

ඔබ සමඟ ආදරයෙන් මැරෙන්න!

12 . මිය නොයෑමට ගීතය , Ferreira Gullar විසින්

බ්‍රසීල සාහිත්‍යයේ ශ්‍රේෂ්ඨතම කවියෙකු වන Ferreira Gullar ඔහුගේ දේශපාලන සහ සමාජ පද සඳහා වඩාත් ප්‍රසිද්ධ විය. කෙසේ වෙතත්, ආදරය සඳහා කැප වූ ඔහුගේ කාව්‍ය කෘති, Cantiga para não morte වැනි විශේෂිත මැණික් ද සොයා ගත හැකිය. කතුවරයකු වුවද




Patrick Gray
Patrick Gray
පැට්‍රික් ග්‍රේ ලේඛකයෙක්, පර්යේෂකයෙක් සහ ව්‍යවසායකයෙක් වන අතර නිර්මාණශීලිත්වය, නවෝත්පාදනයන් සහ මානව විභවය යන මංසන්ධිය ගවේෂණය කිරීමට ආශාවක් ඇත. "Culture of Geniuses" බ්ලොග් අඩවියේ කතුවරයා ලෙස ඔහු විවිධ ක්ෂේත්‍රවල කැපී පෙනෙන සාර්ථකත්වයක් ලබා ඇති ඉහළ කාර්ය සාධන කණ්ඩායම් සහ පුද්ගලයින්ගේ රහස් හෙළි කිරීමට කටයුතු කරයි. පැට්‍රික් විසින් ආයතනවලට නව්‍ය උපාය මාර්ග සංවර්ධනය කිරීමට සහ නිර්මාණාත්මක සංස්කෘතීන් පෝෂණය කිරීමට උපකාර වන උපදේශන සමාගමක් ද සම-ආරම්භ කළේය. ඔහුගේ කෘති Forbes, Fast Company සහ Entrepreneur ඇතුළු බොහෝ ප්‍රකාශනවල පළ වී ඇත. මනෝවිද්‍යාව සහ ව්‍යාපාර පිළිබඳ පසුබිමක් සමඟින්, පැට්‍රික් සිය ලේඛනයට අද්විතීය ඉදිරිදර්ශනයක් ගෙන එයි, ඔවුන්ගේම හැකියාවන් අගුළු ඇරීමට සහ වඩාත් නව්‍ය ලෝකයක් නිර්මාණය කිරීමට කැමති පාඨකයන් සඳහා ප්‍රායෝගික උපදෙස් සමඟ විද්‍යාව පදනම් වූ තීක්ෂ්ණ බුද්ධිය මුසු කරයි.