မာတိကာ
အချစ်ဦးအခန်းငယ်များသည် စိတ်အားထက်သန်သူတစ်ဦးထံမှ ဆင်းသက်လာသည်ကို ကျွန်ုပ်တို့ဘယ်တော့မှ သိနိုင်မည်မဟုတ်ပေ။ အမှန်တရားမှာ အချစ်သည် ကဗျာဆရာများကြားတွင် ထပ်တလဲလဲ ဆောင်ပုဒ်တစ်ခုဖြစ်ပြီး စာဖတ်သူများကြား အဆက်မပြတ်စိတ်ဝင်စားမှု၏ ပစ်မှတ်ဖြစ်သည်။
သင်သည် ကဗျာဆရာမဟုတ်သော်လည်း ကမ္ဘာကို ကြွေးကြော်လိုပါက - သင့်ချစ်ရသူအား - အသည်းအသန် စာသားများ ကျွန်ုပ်တို့သည် သင့်အား အကူအညီအနည်းငယ်ပေးပါသည်။ ကျွန်ုပ်တို့သည် ဘရာဇီးလ်စာပေ၏ အကြီးကျယ်ဆုံးထုတ်ဝေသော အချစ်ကဗျာ ၁၅ ပုဒ်ကို ရွေးချယ်ထားသည်။ လုပ်ငန်းတာဝန်က မလွယ်ပါဘူး၊ အမျိုးသားကဗျာဟာ အလွန်ကြွယ်ဝပြီး ရွေးချယ်ထားတဲ့ စာရေးဆရာတွေမှာလည်း ဒီစာရင်းမှာ ပါဝင်တဲ့ တခြားလှပတဲ့ကဗျာတွေ ရှိနိုင်ပါတယ်။
ကျွန်ုပ်တို့ရဲ့ စာပေသမိုင်းရဲ့ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းကို ဖုံးကွယ်ဖို့ ကြိုးစားရင်း Álvares de အဟောင်းကို ဖြတ်သန်းခဲ့ကြတယ်။ Azevedo နှင့် Olavo Bilac တို့ တစ်ခေတ်လုံး Paulo Leminski နှင့် Chico Buarque တို့ မရောက်မချင်း။
၁။ Vinícius de Moraes မှ Total love sonnet ၊ Vinícius de Moraes
Vinícius de Moraes လူသိများလာသည်နှင့်အမျှ ကဗျာဆရာလေးများ၏ စာအုပ်များကို ရှာဖွေခြင်းသည် အချစ်ကဗျာများစွာကို တွေ့လာရခြင်းဖြစ်သည်။ ဘဝနှင့် အမျိုးသမီးများကို စိတ်အားထက်သန်သော Vinícius သည် ကိုးကြိမ်တိုင်တိုင် အိမ်ထောင်ကျခဲ့ပြီး စိတ်အားထက်သန်သော အခန်းငယ်များစွာကို ရေးသားခဲ့သည်။ လူသိအများဆုံးကဗျာမှာ Sonnet of Fidelity ဖြစ်ကောင်းဖြစ်နိုင်သည်။
စုစုပေါင်းအချစ် Sonnet ကို ထူးခြားဆန်းသစ်လှပပြီး အချစ်ဆက်ဆံရေး၏ အသွင်အပြင်အမျိုးမျိုးကို တိကျစွာသရုပ်ဖော်ထားသောကြောင့် ရွေးချယ်ခံခဲ့ရခြင်းဖြစ်သည်။
စုစုပေါင်းအချစ်၏ Sonnet
ငါမင်းကိုအရမ်းချစ်တယ် အချစ်ရယ်... သီချင်းဆိုမနေနဲ့
ပိုပြီးသစ္စာရှိတဲ့လူ့နှလုံးသား...
မင်းကို သူငယ်ချင်းအဖြစ် ဘယ်လိုချစ်လဲ။ခေတ်ပြိုင်၊ Gullar သည် သူ၏ကဗျာတွင် ရိုမန်းတစ်စရိုက်လက္ခဏာအချို့ကို အသုံးပြုထားသည်။
ချစ်ရသူအပေါ် ချစ်ခင်တွယ်တာမှုသည် အလွန်ကြီးမားပြီး ပြည့်လျှံနေသည့်အတွက် သီချင်းစာသားက လစ်လျူရှုထားသော်လည်း သူ့အတွေးထဲတွင် သူမနှင့်အတူ ရှိနေရန် တောင်းဆိုထားသည်။
မသေခင်သီချင်း
မင်းထွက်သွားတဲ့အခါ
နှင်းလိုဖြူဖွေးနုပျို
ငါ့ကိုခေါ်သွားပါ။
မင်းလက်နဲ့
ငါ့ကိုမသယ်နိုင်ရင်
နှင်းဖြူကောင်မလေး၊
မင်းရဲ့နှလုံးသားထဲမှာ ငါ့ကိုယူသွားပါ။
မင်းစိတ်ထဲမှာရှိရင်
ငါ့ကို အခွင့်ကောင်းမယူနိုင်ဘူး၊
အိပ်မက်နဲ့ နှင်းကောင်မလေး၊
ငါ့ကို မင်းရဲ့မှတ်ဉာဏ်ထဲမှာ ယူသွားပါ။
ပြီးတော့ မင်းမလုပ်နိုင်ရင် နောက်ပြီး
ဘယ်လောက်ပဲသယ်သွား
မင်းရဲ့အတွေးထဲမှာပဲနေနေ၊
စနိုးဝှိုက်ကောင်မလေး၊
ငါ့ကို မေ့ပျောက်ဖို့ခေါ်သွားပါ။
<၂>၁၃။ Casamento၊ Adélia PradoAdélia Prado ၏အခန်းငယ်များသည် အိမ်ထောင်ရေး၊ နေ့စဉ်နှင့် ရေရှည်ဆက်ဆံရေးများကို ဂုဏ်ပြုပါသည်။ ပုံပြင်တစ်ပုဒ်လို ပြောပြထားပြီး၊ ကဗျာသည် ရင်းနှီးမှုအသေးစိတ်နှင့် စုံတွဲ၏လုပ်ရိုးလုပ်စဉ်တွင် ဖုံးကွယ်ထားသော ချစ်ခြင်းမေတ္တာအသေးစိတ်များကို ပြသထားသည်။ လင်မယားနှစ်ယောက်၏ ရှုပ်ထွေးမှုကို မီးမောင်းထိုးပြသည့်နည်းလမ်းသည် စာဖတ်သူ၏အာရုံကို ဆွဲဆောင်စေသည်။
အိမ်ထောင်ရေး
ဤသို့ပြောသောအမျိုးသမီးများရှိသည်-
ကျွန်မခင်ပွန်းဆိုလျှင်၊ ငါးရှာချင်တယ်
ဒါပေမယ့် ငါးကို သန့်စင်လိုက်ပါ။
ငါမဟုတ်ဘူး။ ညအချိန်တိုင်း အိပ်ရာထတယ်၊
စကေး၊ ဖွင့်၊ လှီးဖြတ်၊ ဆား ကူညီပေးတယ်။
မီးဖိုချောင်မှာ ငါတို့တစ်ယောက်ထဲပဲရှိတာ အရမ်းကောင်းတယ်၊
တစ်ခါ သူတို့တံတောင်ဆစ်တွေ ဖြီးနေတဲ့အချိန်အတောအတွင်းမှာ၊ခက်တယ်'
'သူက လေထဲမှာ ငွေရောင်နဲ့ အာလူးခတ်ပေးတယ်'
ပြီးတော့ သူက လက်နဲ့ အမူအရာလုပ်တယ်။
ပထမဆုံးအကြိမ်တွေ့တုန်းက တိတ်တိတ်ဆိတ်ဆိတ်နဲ့
မီးဖိုချောင်ကို နက်နဲသောမြစ်ကဲ့သို့ ဖြတ်ပြေးသွားပါသည်။
နောက်ဆုံးတော့ လင်ပန်းပေါ်ရှိငါး၊
သွားအိပ်ကြရအောင်။
ငွေရောင်စုံ-
ကျွန်ုပ်တို့ စေ့စပ်ပြီး သတို့သမီးဖြစ်ပါပြီ။
Adélia Prado - မင်္ဂလာဆောင်Adélia Prado ၏ နောက်ထပ် ချစ်စရာကောင်းသော ကဗျာ ၉ ပုဒ်ကို ကြည့်ပါ။
၁၄။ Castro Alves ရေးသော ထာဝရအနမ်း ၊
အောက်ပါကဗျာသည် ဘရာဇီးလ် အချစ်ကဗျာ၏ အရေးအကြီးဆုံး ဥပမာများထဲမှ တစ်ခုဖြစ်သည်။ Castro Alves သည် အပြည့်အဝ၊ စိတ်ကူးယဉ်ပြီး ထာဝရအချစ်ကို ပြသသည်။ သို့သော်၊ သူသည် Romanticism ၏တတိယအဆင့်တွင်ပါဝင်သောကြောင့်၊ သူသည် ချစ်ရသူနှင့်ပတ်သက်သည့် ကာမဂုဏ်အချို့ကို သူ၏အခန်းငယ်များတွင် ထည့်သွင်းထားပြီးဖြစ်သည်။
ထာဝရအနမ်း
မဆုံးနိုင်သောအနမ်းကို လိုချင်ပါသည်။ ၊
တစ်သက်တာ တည်တံ့ပါစေ၊ ငါ့ဆန္ဒတွေ ပြေပျောက်ပါစေ!
ငါ့သွေးတွေ ပွက်ပွက်ဆူလာပါစေ။ မင်းရဲ့အနမ်းနဲ့ သူ့ကိုစိတ်လျှော့ပါ၊
ငါ့ကိုဒီလိုနမ်းပါ!
ကမ္ဘာကြီးရဲ့ဆူညံသံ
နားကိုပိတ်ပြီး ငါ့ကိုနမ်းပါ ချစ်သူ!
ငါ့အတွက်သာ၊ ငါ့ဘဝအတွက်သာ ရှင်သန်ပါ၊
ငါ့အချစ်အတွက်သာ။
အပြင်မှာ အေးချမ်းစွာ အနားယူပါ
အေးချမ်းစွာ အိပ်စက်ပါ အေးချမ်းတဲ့ သဘာဝအတိုင်း အိပ်စက်ပါ
ဒါမှမဟုတ် မုန်တိုင်းတွေကြားမှာ ပိတ်မိနေတဲ့ ရုန်းကန်နေရရင်
ပိုလို့တောင် နမ်းပါ!
ပြီးတော့ နူးညံ့တဲ့နွေးထွေးမှု
ရင်ဘတ်ထဲမှာ မင်းရဲ့ရင်သားကို ငါခံစားရတယ်
ကျွန်ုပ်တို့၏ ဖျားနာနေသော ပါးစပ်များသည် တူညီသော တောင့်တမှုဖြင့် ပေါင်းစည်းကြပြီး၊
တူညီသော ပြင်းပြသော မေတ္တာဖြင့်!
သင့်ပါးစပ်က "လာပါ!"
ထို့ထက်ပင်။ ငါ့ကိုယ်ငါ ရှိုက်ကြီးတငင်ပြောတယ်... အော်တယ်
ငါ့တစ်ကိုယ်လုံး မင်းတစ်ကိုယ်လုံးဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ-
"အရမ်းကိုက်!"
အိုး။ ကိုက်! နာကျင်မှုက ဘယ်လောက်ချိုသလဲ
ဒါက ငါ့အသားကို ဖောက်ပြီး နှိပ်စက်တယ်။
ပိုနမ်းပါ။ ပိုကိုက်! ပျော်ရွှင်မှုတွေနဲ့သေပါစေ၊
မင်းရဲ့အချစ်အတွက် သေပြီ!
ငါ အဆုံးမဲ့နမ်းချင်တယ်၊
အဲဒါက တစ်သက်လုံးခံပြီး ငါ့ရဲ့ဆန္ဒတွေကို ပြေလျော့စေတယ်!
ငါ့သွေးကိုဆူအောင်တည်ပါ- မင်းရဲ့အနမ်းနဲ့ စိတ်ဖြေလိုက်ပါ။
ငါ့အတွက်သာ၊ ငါ့ဘဝအတွက်သာ၊
ငါ့အချစ်အတွက်သာ အသက်ရှင်ပါ!
15။ João Cabral de Melo Neto ရေးသားသော Love d my name ၊ အောက်တွင်ဖော်ပြထားသောကဗျာသည် ဘရာဇီးစာပေရှိ ချစ်ခြင်းမေတ္တာအတွက် လှပသောဂုဏ်ပြုမှုတစ်ခုဖြစ်သည်။ João Cabral de Melo Neto သည် စာကြောင်းအနည်းငယ်တွင် ချစ်ခြင်းမေတ္တာရှိပုံ၊ အချစ်၏ခံစားချက်သည် အကြောင်းအရာကို စွဲကိုင်ထားပုံနှင့် နေ့စဉ်ဘဝတွင် ပျံ့နှံ့သွားပုံကို တိကျစွာဖော်ပြရန် စီမံခန့်ခွဲပါသည်။
အချစ်သည် ကျွန်ုပ်၏နာမည်ကို စားသုံးခဲ့သည်၊ ကျွန်ုပ်၏အထောက်အထား၊ ကျွန်ုပ်၏
ပုံတူ။ အချစ်သည် ကျွန်ုပ်၏အသက်လက်မှတ်၊
ကျွန်ုပ်၏မျိုးရိုးစဉ်ဆက်၊ ကျွန်ုပ်၏လိပ်စာကို စားသုံးခဲ့သည်။ အချစ်က
ကျွန်ုပ်၏ လုပ်ငန်းကတ်များကို စားခဲ့သည်။ အချစ်သည် လာ၍စားသည်
ကျွန်မနာမည်ရေးထားသောစာရွက်များအားလုံးကိုစားပါသည်။
အချစ်က ကျွန်မ၏အဝတ်အစားများ၊ လက်ကိုင်ပုဝါများ၊ ကျွန်မ၏
ရှပ်များကို ချစ်ပါသည်။ အချစ်သည်
ချည်နှောင်မှုကို ကိုက်စားသည်။ ကျွန်ုပ်၏ဝတ်စုံအရွယ်အစား၊
ဖိနပ်အရေအတွက်၊ ကျွန်ုပ်၏
ဦးထုပ်အရွယ်အစားတို့ကို နှစ်သက်သည်။ အချစ်က ငါ့အရပ်၊ ငါ့အလေးချိန်၊
ငါ့မျက်လုံးနဲ့ ငါ့ဆံပင်အရောင်ကို စားတယ်။
အချစ်က ငါ့ဆေးကို စားတယ်၊ ငါ့
ဆေးချက်ပြုတ်နည်းများ၊ ကျွန်ုပ်၏အစားအစာများ။ သူသည် ကျွန်ုပ်၏ အက်စပရင်၊
လှိုင်းတိုများ၊ ကျွန်ုပ်၏ ဓာတ်မှန်များကို စားသည်။ ၎င်းသည် ကျွန်ုပ်၏
စိတ်စစ်ဆေးမှုများ၊ ကျွန်ုပ်၏ ဆီးစစ်ဆေးမှုများကို စားသုံးခဲ့သည်။
အချစ်သည် ကျွန်ုပ်၏
ကဗျာစာအုပ်များကို စင်ပေါ်မှနေ၍ စားခဲ့သည်။ ကိုးကားချက်များ
သည် ကျွန်ုပ်၏ စကားပြေစာအုပ်များတွင် ကောက်နုတ်ချက်ပါရှိသည်။ အဘိဓာန်မှ
အခန်းငယ်များတွင် ပေါင်းထည့်နိုင်သော စကားလုံးများကို စားခဲ့သည်။
ငတ်မွတ်ပြီး အချစ်သည် ကျွန်ုပ်၏ အသုံးအဆောင်ပစ္စည်းများကို ဝါးမျိုသွားသည်-
ခေါင်းဖြီး၊ သင်တုန်းဓား၊ စုတ်တံ၊ လက်သည်း၊ ကတ်ကြေး၊ switchblade။ ဗိုက်ဆာသည်
သို့တိုင်၊ အချစ်သည်
ကျွန်ုပ်၏ အသုံးအဆောင်များ- ကျွန်ုပ်၏ရေချိုးခန်း၊ အအေးခန်း၊ အော်ပရာတေးဆို
ရေချိုးခန်း၊ မီးသေရေပူပေးစက်
0>ဒါပေမယ့် အဲဒါက စက်ရုံတစ်ခုလိုပါပဲ။
အချစ်က စားပွဲပေါ်တင်ထားတဲ့ သစ်သီးတွေကို စားတယ်။ သူ
ဖန်ခွက်နဲ့ ခွက်ထဲကရေကို သောက်တယ်။ သူသည်
ဝှက်ထားသောရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် မုန့်ကိုစားခဲ့သည်။ သူမ မျက်လုံးများမှ မျက်ရည်များကို သောက်ခဲ့သည်
ရေပြည့်သွားသည်ကို မည်သူမျှ မသိခဲ့ကြပေ။
အချစ်သည် စာရွက်များကို စားရန် ပြန်လာခဲ့သည်
ကျွန်မနာမည်ကို မထင်မှတ်ဘဲ ထပ်ရေးလိုက်မိပါသည်။
ကလေးဘဝတုန်းက အချစ်က မှင်စွန်းနေတဲ့ လက်ချောင်းတွေနဲ့ နစ်မြုပ်နေခဲ့တယ်၊
ဆံပင်တွေ မျက်လုံးထဲ ကျသွားတယ်၊ ဖိနပ်က ဘယ်တော့မှ မတောက်ပဘူး။
ခဲယဉ်းတဲ့ ကောင်လေးကို အချစ်က အမြဲတမ်း စွဲနေခဲ့တယ်၊ ထောင့်များ၊
စာအုပ်များကိုခြစ်ကာ ခဲတံကိုက်ကာ လမ်းပေါ်လျှောက်လာသူ
ကျောက်ခဲနှင့်ကန်သည်။ သူသည် ရင်ပြင်ရှိ ဓာတ်ဆီပန့်ဖြင့်
သူ၏ဝမ်းကွဲဝမ်းကွဲများ
ငှက်အကြောင်း၊ အမျိုးသမီးတစ်ဦးအကြောင်း၊ ကားအမှတ်တံဆိပ်များအကြောင်း
ငှက်များအကြောင်း
တို့နှင့် စကားစမြည်ပြောနေပါသည်။ အချစ်က ကိုယ့်ပြည်နယ်ကို စားတယ်။ငါ့မြို့။ ၎င်းသည်
ဒီရေတောများမှ သေနေသောရေများကို ညှစ်ထုတ်ကာ ဒီရေကို ဖျက်သိမ်းခဲ့သည်။ သူသည်
အရွက်မာကျောသော ဒီရေတောများကို စားသည်၊ သူသည် အစိမ်းရောင်
ကြံပင်များ၏ အက်ဆစ်ကိုစားကာ
ပုံမှန်တောင်ကုန်းများကို အနီရောင်အတားအဆီးများဖြင့် ဖြတ်ကာ၊
1>
မီးခိုးခေါင်းတိုင်ကိုဖြတ်၍ အနက်ရောင်ရထားငယ်။ သူသည်
ကြံခုတ်နံ့နှင့် ပင်လယ်လေ၏အနံ့ကို စားသည်။
ဘယ်လိုပြောရမှန်းကိုမသိလို့
သူတို့အကြောင်း ကျမ်းပိုဒ်မှာပြောဖို့ကို စိတ်ပျက်လက်ပျက်နဲ့တောင် စားခဲ့ရတယ်။
အချစ်က မကြေညာသေးတဲ့ နေ့ရက်တွေကိုတောင် စားခဲ့တယ်
လက်ကမ်းစာစောင်များ။ ၎င်းသည်
ကျွန်ုပ်၏လက်ပတ်ကြိုးများ
သေချာသောနှစ်များဖြစ်သော ကျွန်ုပ်၏လက်ပတ်နာရီ၏ ကြိုတင်မိနစ်များကို စားခဲ့သည်။ သူသည် အနာဂတ်အားကစားသမားကောင်း၊ အနာဂတ်
ကဗျာဆရာကြီးဖြစ်သည်။ ၎င်းသည်
ကမ္ဘာမြေကြီးတဝိုက်၊ အခန်းတစ်ဝိုက်ရှိ အနာဂါတ်စင်များကို စားသုံးခဲ့သည်။
အချစ်သည် ကျွန်ုပ်၏ငြိမ်းချမ်းမှုနှင့် ကျွန်ုပ်၏စစ်ပွဲကို စားသုံးခဲ့သည်။ ငါ့နေ့နှင့်
ငါ့ည။ ငါ့ဆောင်းနဲ့ ငါ့နွေ။ ၎င်းသည် ကျွန်ုပ်၏
တိတ်ဆိတ်ခြင်း၊ ခေါင်းကိုက်ခြင်း၊ သေခြင်းတရားကို ကြောက်ရွံ့ခြင်းတို့ကို စားသုံးခဲ့သည်။
16. အချစ်၏ရောက်ရှိလာခြင်း ၊ Elisa Lucinda
Elisa Lucinda ကဗျာဆရာ၊ မင်းသမီး၊ အဆိုတော်၊ မိန်းမဆန်ပြီး မိန်းမဆန်သော အမြင်ကို ယူဆောင်ပေးသည့် ကဗျာများကို ရေးသားသူဖြစ်သည်။ ထို့ကြောင့်၊ သူမ၏ကဗျာတွင် သူမသည် အချစ်ကို ရိုးသားပြီး ကျန်းမာသောဖလှယ်မှုများအတွက် လက်နက်တစ်ခုအဖြစ် သဘောထားသည်။
အချစ်ရောက်ရှိချိန်တွင် တွင် သူမ၏မျှော်လင့်ချက်များအား ရှင်းလင်းပြတ်သားစွာ ဖော်ပြထားသည်။ မိမိကိုယ်မိမိ အမြဲလေးစားပါ၊ ညီတူညီမျှလေးစားသော၊ အားကိုးထိုက်သူ၊ သူငယ်ချင်းကောင်း၊ ချစ်သူနှင့် ဆွေးနွေးနိုင်သူ၊မယုံနိုင်လောက်စရာ အဖော်ကောင်းအချိန်တွေကို နေထိုင်ပါ။
ကြည့်ပါ။: Manuel Bandeira ၏အမှတ်တရကဗျာ (၁၀)ပုဒ်ကျွန်တော်အမြဲတမ်း လိုချင်ခဲ့တာက အချစ်တစ်ခု
လို့ ပြောတတ်တဲ့
ခံစားချက်ကို သိပါတယ်။
ကျွန်တော် အမြဲတမ်း လိုချင်ခဲ့တာ။ လေးနက်စေသောအချစ်တစ်ခု
အိပ်သောအခါ
ယုံကြည်မှုအပြည့်ဖြင့်
အိပ်ပျော်ခြင်း၏အငွေ့အသက်
ပြီးနမ်းပါ
မိုးလင်းရောင်မှာ။
ငါအမြဲတမ်း အချစ်တစ်ခုလိုချင်ခဲ့တယ်
မင်းပြောတဲ့အတိုင်း လိုက်ဖက်တယ်။
မိန်းကလေးတစ်ယောက်ကြားမှာ အမြဲလိုချင်ခဲ့တယ်
ယောက်ျားလေးနှင့် သခင်
ခွေးကလေး
ယောက်ျားလေး၏ အရှက်မဲ့ခြင်း
နှင့် ပညာရှိ၏ ဉာဏ်ပညာ နှစ်ခုလုံး တတ်စွမ်းနိုင်သော နေရာ။
ငါသည်
မင်္ဂလာနံနက်ခင်းပါ!
အဆက်အစပ်ကာလ၏ ထာဝရကာလတွင် နေထိုင်ခဲ့သည်-
အတိတ်ပစ္စုပ္ပန်အနာဂတ်
အရာ တူညီသောပါးစပ်နှင့်
တူညီသောကျိုက်ခေါက်အရသာ။
လမ်းကြောင်းများကိုနှစ်သက်ခဲ့သည်
ရှုပ်ထွေးသောကွန်ရက်၏နောက်ခံမှ
သတ္တဝါများ
မကြောက်တတ်ပါ။
ကျွန်တော်အမြဲတမ်း အချစ်တစ်ခုလိုချင်ခဲ့တယ်
ကျွန်မကို အိပ်ရာက ကဗျာတွေယူလာတုန်းက စိတ်မဆိုးခဲ့ဘူး
။
ကြည့်ပါ။: သင်ကြည့်ရှုရမည့် အကောင်းဆုံး ဘရာဇီးလ်ရုပ်ရှင် 27 ကား (အနည်းဆုံး တစ်ကြိမ်)ငါအမြဲတမ်း အချစ်တစ်ခုလိုချင်ခဲ့တယ်
စိတ်မဆိုးဘူး
ခြားနားမှုတွေရင်ဆိုင်ရတယ်။
အခု အမိန့်ရဲ့ရှေ့မှာ
တဝက်လောက်က စိတ်အားထက်သန်စွာ မျက်ရည်ဝဲ
ထုပ်ပိုးခြင်း
ဖြစ်ပြီး ကျန်တစ်ဝက်ကတော့
လျှို့ဝှက်ချက်ကို သိဖို့ အနာဂတ်
လေးကိုထုပ်ပေးသည်၊
ဆိုသည်မှာ
ထုပ်ပိုးခြင်း၏ဒီဇိုင်း
ကိုစောင့်ကြည့်ပြီး ၎င်းကို
စိတ်ဝိညာဉ်၏ငြိမ်သက်ခြင်းနှင့်နှိုင်းယှဉ်ရန်
၎င်း၏အကြောင်းအရာ။
သို့သော်
ကျွန်တော်အမြဲတမ်းလိုချင်ခဲ့သော အချစ်တစ်ခု
အနာဂတ်တွင် ကျွန်ုပ်နှင့် အံဝင်ခွင်ကျဖြစ်မည့်
ပြီး ကောင်မလေးနှင့် အရွယ်ရောက်ပြီးသူ နှင့် တစ်လှည့်စီ
အဲဒါက ငါက အလွယ်ပဲ၊လေးလေးနက်နက်
ပြီး တခါတရံ ချိုမြိန်သော လျှို့ဝှက်ဆန်းကြယ်
တစ်ခါတစ်ရံမှာ ကြောက်စိတ်တွေ ရီစရာ
ပြီး တစ်ခါတရံမှာ ရယ်စရာဖြစ်ခဲ့တယ်
ဒေါသရဲ့ ပြင်းထန်တဲ့ သံစဉ်တွေ၊
ငါအမြဲတမ်း အချစ်တစ်ခုလိုချင်ခဲ့တယ်
ဒါဟာ တင်းမာတဲ့လူမျိုးမရှိပဲ ဖြစ်ပေါ်လာတာ။
ကြိုးစားမှုမရှိဘဲ
လှုံ့ဆော်မှုကိုမကြောက်ဘဲ
အဆုံးသတ်သွားသောကြောင့်ဖြစ်သည်။
အချစ်တစ်ခု
အတားအဆီးဖြစ်စေရန် အမြဲတမ်းအလိုရှိပါသည်၊
(ကိစ္စမဟုတ်ပါ)
သို့သော် မည်သူ၏နေဝင်ချိန်ကြန့်ကြာခဲ့သည်
ကျွန်ုပ်တို့၏လက်ထဲတွင် အလွန်ကြီးမားသော
ဖြစ်ခဲ့သည်။
တံပိုးများမရှိပါ။
ငါအမြဲတမ်း အချစ်တစ်ခုလိုချင်ခဲ့တယ်
ငါလိုချင်တယ်
မှားယွင်းတဲ့လှည့်ဖြားမှုမရှိဘဲ အဓိပ္ပါယ်ဖွင့်ဆိုခဲ့တယ်။
ငါအမြဲတမ်းပြောခဲ့တယ်
<0 ရာစုနှစ်များစွာ သက်တမ်းရှိ ဖွဲ့စည်းပုံ အခြေခံဥပဒေက "အာမခံသည်" ချစ်ခြင်းမေတ္တာ
သည် ၎င်းကို ငြင်းဆိုခြင်းဖြစ်သည်ဟု ဆိုထားသည်။
အချစ်တစ်ခု အမြဲလိုချင်ခဲ့သည်
ငါပျော်ရတာ
ပြီး မကြာခင်မှာပဲ
အဲဒီကောင်းကင်ကိုရောက်ဖို့
ကို ကြေငြာခဲ့တယ်။
အချစ်တစ်ခုကို အမြဲလိုချင်ခဲ့တယ်
ပျော်ပျော်ရွှင်ရွှင်နေတတ်တဲ့
သူ့အကြောင်း ဒါမှမဟုတ် အဲဒါကို မညည်းညူဘဲ။
အမြဲတမ်း တမ်းတမနေတတ်တဲ့ အချစ်တစ်ခု
ပြီး သူ့ဇာတ်လမ်းတွေက ကျွန်တော့်ကို ပြောပြတယ်။
အာ့၊ ငါချစ်တဲ့အချစ်တစ်ခု
17. X ၊ Micheliny Verunschk
Micheliny Verunschk ဟာ Pernambuco မှ ခေတ်ပြိုင်ကဗျာဆရာတစ်ယောက်ပါ။ ခေတ်ပြိုင် စာပေလောကတွင် ထင်ရှားပေါ်လွင်ခဲ့သူ။ ကဗျာ X တွင်၊ စာရေးဆရာသည် စကားလုံးများဖြင့် ကစားပြီး အပိုင်းတစ်ခုစီသည် ဗျူဟာတစ်ခုနှင့် ပျော်စရာကောင်းသည့် လုပ်ဆောင်ချက်တစ်ခု လုပ်ဆောင်သည့် စစ်တုရင်ဂိမ်းတစ်ခုအဖြစ် ချစ်ခြင်းမေတ္တာကို ပြသသည်။
ဤလှုပ်ရှားမှု
ဤစစ်ပွဲ
အပိုင်းများ
စစ်တုရင်
ဤချစ်တယ်
(စေတနာထားလို့လား)
ဘုရင်
ဘိရှော့
the
c
a
v
မင်္ဂလာပါ L
မျှော်စင်
ဘယ်က
မင်းကိုငါတွေ့မယ်
နဲ့
penco
ဤခိုင်ခံ့မှု
အဖြူနှင့်အနက်
ဤအက္ခရာသင်္ချာ
မှန်ကန်သော
ရွေ့လျားမှုတစ်ခုစီနှင့်။
ဤအကသည်
မင်း၏ခြေ/ငါ့လက်
မင်း၏စာ
လက်ရုံးတံဆိပ်တစ်ခုဖြစ်သည်။
ဤလှုပ်ရှားမှု
ဤစစ်ပွဲ
ဤကခုန်ခြင်း
ဤနှလုံးသား
ထိုသို့ တိုးတက်နေပါသည်။
၁၈။ Ana Cristina Cesar မှ Apaixonada ၊ Ana Cristina Cesar
Ana Cristina Cesar သည် Brazilian ကဗျာများတွင် မရှိမဖြစ်အမည်တစ်ခုဖြစ်သည်။ ဝေဖန်ပိုင်းခြား၍ ပြတ်ပြတ်သားသား တွေးခေါ်မှုဖြင့်၊ ၁၉၅၂ ခုနှစ်တွင် မွေးဖွားခဲ့သော Rio de Janeiro မှ ကဗျာဆရာသည် နေ့စဉ်ဘ၀ကို သရုပ်ဖော်ထားသည့် ရင်းနှီးသောကဗျာများဖြင့် မယုံနိုင်လောက်အောင် အမွေအနှစ်တစ်ခု ကျန်ရစ်ခဲ့သည်။
အောက်ကကဗျာတွင်၊ ချစ်ရသူအတွက် ၀တ်စားဆင်ယင်ထားသူတစ်ဦးကို ကျွန်ုပ်တို့တွေ့မြင်ရပါသည်။ တစ်ဦးက၊ အချင်းချင်းအပြန်အလှန်ဆက်ဆံမှု မရှိမှန်းသိသည့်တိုင် သူမ၏အားနည်းချက်နှင့် စိတ်အားထက်သန်မှုကို ပြသသည်။
ချစ်မြတ်နိုးစွာဖြင့်၊
သေနတ်ကိုဆွဲလိုက်သည်၊
ငါ့ဝိညာဉ်၊
အေးဆေးပါပဲ၊
မင်းတစ်ယောက်ထဲ ဘာမှ မရလိုက်ဘူး။ချစ်သူ
ပြောင်းလဲနေသော လက်တွေ့ဘဝတွင်
ငါမင်းကို ထပ်တူထပ်မျှ ချစ်ပါသည်၊ တည်ငြိမ်အေးချမ်းသော မေတ္တာတရားဖြင့်
နောက်ပြီး တောင့်တနေတဲ့ ချစ်ခြင်းမေတ္တာနဲ့ မင်းကို ပိုချစ်တယ်။
ငါမင်းကိုချစ်တယ်၊ နောက်ဆုံးတော့ လွတ်လပ်မှုအပြည့်နဲ့ မင်းကိုချစ်တယ်
ထာဝရကာလနဲ့ အချိန်တိုင်းမှာ။
မင်းကို တိရိစ္ဆာန်လို ရိုးရိုးရှင်းရှင်းပဲ ချစ်တယ်
အချစ်တစ်ခုနဲ့ လျှို့ဝှက်ဆန်းကြယ်ပြီး သီလမရှိသော
ကြီးမားပြီး တည်မြဲသောဆန္ဒတစ်ခုဖြင့်။
ပြီးတော့ မင်းကို အရမ်းချစ်ဖို့နဲ့ မကြာခဏ
အဲ့ဒါက မင်းရဲ့ခန္ဓာကိုယ်ထဲမှာ ရုတ်တရတ်တစ်နေ့ပဲလား
ငါ တတ်နိုင်သလောက် ပိုချစ်မိလို့ သေသွားလိမ့်မယ်။
Soneto do Amor Total ရဲ့ အတွင်းကျကျ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာချက်ကို ကြည့်လိုက်ပါ။
Soneto do Amor TotalSoneto do Amor ကို သိရတာ နှစ်သက်တယ်ဆိုရင် စုစုပေါင်း၊ Vinicius de Moraes ၏ အကောင်းဆုံး ကဗျာ ၁၄ ပုဒ်ကိုလည်း ရှာဖွေတွေ့ရှိပါသည်။
၂။ ငါ့ကိုထပ်စမ်းပါ ၊ Hilda Hilst
Hilda Hilst သည် ဘရာဇီးလ်ကဗျာများတွင် ချစ်ခြင်းမေတ္တာနှင့် eroticism အကြောင်းတွေးတောသည့်အခါတွင်လည်း အထင်ကရအမည်တစ်ခုဖြစ်သည်။ São Paulo မှ စာရေးဆရာသည် အချစ်ရေးမှသည် စိတ်ကူးယဉ်ဆန်သော သီချင်းများအထိ အခန်းငယ်များကို ရေးသားခဲ့သည်။
Tenta-me de novo သည် ပြီးဆုံးသွားသော ချစ်ခြင်းမေတ္တာနှင့် စပ်လျဉ်းသည့် ကဗျာများထဲမှ တစ်ခုဖြစ်ပြီး ချစ်သူနှင့် ပတ်သက်သည့် ကဗျာများဖြစ်သည်။ မင်း ချစ်ခင်မှုကို ပြန်လိုချင်တယ်။
ငါ့ကို ထပ်စမ်းကြည့်စမ်းပါ
ပြီးတော့ ငါ့ဝိညာဉ်ကို ဘာလို့ လိုချင်တာလဲ
မင်းရဲ့ အိပ်ရာထဲမှာ။
ကျွန်တော်က အရည်ပျော်စရာကောင်းတဲ့၊ ကြမ်းတမ်းတဲ့စကားတွေပြောခဲ့တယ်
ညစ်ညမ်းတဲ့စကားတွေ၊ အဲဒါကို သဘောကျမိတဲ့အတွက်ကြောင့်ပါ။
ဒါပေမယ့် ပျော်ရွင်မှုအပျော်အပါးကို မလိမ်ညာခဲ့ပါဘူး
ဒါကိုလည်း မချန်ထားခဲ့ဘူး ဝိညာဉ်သည် လွန်မြောက်သည်၊
ထိုအခြားကို ရှာသည်။ ပြီးတော့ ငါထပ်ပြောတယ်- မင်းကဘာလို့
ငါ့ဝိညာဉ်ကို မင်းရဲ့အထဲမှာ လိုချင်တာလဲ။အိပ်ရာဝင်ပါသလား။
ကူးလူးဆက်ဆံမှုနှင့် ချစ်ခြင်းမေတ္တာကို အမှတ်ရခြင်းဖြင့် ဝမ်းမြောက်ပါ။
သို့မဟုတ် ကျွန်ုပ်ကို ထပ်မံကြိုးစားပါ။ Obriga-me။
Hilda Hilst ၏ အကောင်းဆုံးကဗျာ ၁၀ ပုဒ်ကိုလည်း ရှာဖွေပါ။
၃။ Cecília Meireles မှ Song ၊ Cecília Meireles
အခန်းငယ်ဆယ့်ငါးခုတွင် Cecília Meireles သည် အချစ်၏အရေးတကြီးအကြောင်းပြသည့် သူ၏ သီချင်း တွင် ရေးဖွဲ့နိုင်ခဲ့သည်။ ရိုးရှင်းပြီး တိုက်ရိုက်၊ အခန်းငယ်များသည် ချစ်သူ၏ပြန်လာခြင်းကို ခေါ်ဆိုပါသည်။
စာအုပ်တွင်ပါရှိသော ကဗျာသည် Retrato natural (1949)) သည် ကဗျာဆရာမ၏ သီချင်းစာသားထဲတွင် ထပ်တလဲလဲ ပါ၀င်သည့် အစိတ်အပိုင်းများကို ပေါင်းစပ်ထားသည်- အဆုံးစွန်သောကဗျာ အချိန်၊ အချစ်၏သွင်ပြင်လက္ခဏာ၊ လေ၏ရွေ့လျားမှု။
သီချင်း
အချိန် သို့မဟုတ် ထာဝရကာလကို မယုံကြည်ပါနှင့်၊
တိမ်များဆွဲငင်
ငါ၏အလိုဆန္ဒကို လေတိုက်၍ တွန်းပို့သောအဝတ်အစားဖြင့် ငါ့ကို!
နက်ဖြန်ငါသေမည်အကြောင်း၊ မြန်မြန်ချစ်လော့၊
နက်ဖြန် ငါသေ၍ ငါမသေ၊ တွေ့မယ်!
ဒီလောက်ဝေးဝေးမှာမနေပါနဲ့၊ ဒီလိုလျှို့ဝှက်တဲ့နေရာမှာ
ပင်လယ်က ဖိသိပ်ထားတဲ့ တိတ်ဆိတ်နေတဲ့ပုလဲ၊
နှုတ်ခမ်း၊ ပကတိလက်ငင်းကန့်သတ်ချက် !
မြန်မြန်! ချစ်တယ်၊ မနက်ဖြန် ငါသေမယ်၊
နက်ဖြန် ငါသေတော့ မင်းစကားနားမထောင်ဘူး!
ငါ့ကို အခုချက်ချင်း ပေါ်လာပါ၊
မင်းမျက်နှာပေါ်ရှိ ပွင့်နေသော ငှက်ကလေးတစ်ကောင်ကို မှတ်မိနေသေးသည်
နှင့် နံရံတစ်ဝိုက်တွင် ရန်သူလေတိုက်နေသည်...
မနက်ဖြန် ငါသေတော့မှာမို့ မြန်မြန်လေး ချစ်ပါ၊
နက်ဖြန် ငါသေပြီး မင်းကို ငါမပြောဘူး...
Cecília Meireles ရဲ့ လက်လွတ်မခံနိုင်တဲ့ ကဗျာ ၁၀ ပုဒ်ကိုလည်း ရှာဖွေတွေ့ရှိခဲ့ပါတယ်။
၄။ အချစ်၏အကြောင်းအရင်းများ ၊ Carlos Drummond de Andrade
အကောင်းဆုံးကဗျာများထဲမှ တစ်ခုအဖြစ် ဂုဏ်ပြုခံရသည်Brazilian စာပေများမှ Sem-razões သည် ချစ်ခြင်းမေတ္တာကို အလိုလိုချစ်သကဲ့သို့ နှင့်ပတ်သက်သည်။ သီချင်းစာသားအရ၊ ချစ်ခြင်းမေတ္တာသည် လက်တွဲဖော်၏သဘောထားကို မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ ချစ်မြတ်နိုးရသူကို ကြည်နူးစေကာ ဆွဲငင်စေသည်။
ကဗျာ၏ ခေါင်းစဉ်သည် အခန်းငယ်များကို မည်သို့ဖွင့်ဆိုမည်ကို ညွှန်ပြထားပြီးဖြစ်သည်- အချစ်သည် ဖလှယ်ရန်မလိုအပ်ပါ၊ ၎င်းသည် ရလဒ်မဟုတ်ပေ။ ထိုက်တန်ပြီး သတ်မှတ်လို့ မရပါဘူး။
အချစ်ရဲ့ အကြောင်းပြချက်မဟုတ်တဲ့
ငါမင်းကိုချစ်တာကြောင့် မင်းကိုချစ်တယ်။
မင်းကိုချစ်ဖို့ မလိုပါဘူး။ ချစ်သူဖြစ်ပါစေ၊
ပြီး မင်းဘယ်လိုဖြစ်ရမယ်ဆိုတာကို အမြဲတမ်းမသိပါဘူး။
ငါမင်းကိုချစ်တဲ့အတွက် ငါမင်းကိုချစ်တယ်။
အချစ်ဆိုတာ ကျေးဇူးတရားတစ်ခု
ချစ်ခြင်းမေတ္တာဖြင့် ပေးချေ၍မရပါ။
အချစ်ကို အလကားပေးသည်၊
၎င်းကို လေထဲတွင်ကြဲသည်၊
ရေတံခွန်၊ နေကြတ်ခြင်း .
အချစ်သည် အဘိဓာန်များမှ လွတ်ကင်းသည်
နှင့် စည်းမျဉ်းအမျိုးမျိုး။
ငါ့ကိုမချစ်သောကြောင့် ငါမင်းကိုချစ်သည်
လုံလောက်သည် သို့မဟုတ် အလွန်အကျွံ။
အချစ်သည် လဲလှယ်ခြင်းမပြုသောကြောင့်၊
၎င်းကို ပေါင်းစည်းထားခြင်းမဟုတ်၊ ချစ်ခြင်းလည်း မရှိပါ။
အချစ်သည် မည်သည့်အရာကိုမျှ မနှစ်သက်သောကြောင့်၊
ပျော်ရွှင်မှုနှင့် ခိုင်ခံ့မှုတို့၌ တည်ရှိနေပါသည်။
အချစ်သည် သေခြင်းတရား၏ ဝမ်းကွဲတစ်ဝမ်းကွဲဖြစ်သည်၊
နှင့် အောင်ပွဲခံသေခြင်း
မည်မျှပင် သတ်ပစ်သည်ဖြစ်စေ (လုပ်သည်ဖြစ်စေ)
အချစ်၏ အချိန်တိုင်း .
Carlos Dummond de Andrade - As Sem Reasons do Amor(ရွတ်ဆိုထားသောကဗျာ)လမ်းအလယ်တွင် ဒရမ်မွန်၏ နောက်ထပ်ကဗျာကောင်းတစ်ချပ်ရှိသည်ကို သင်သိပါသလား။ Carlos Drummond de Andrade ၏ ဤဖန်တီးမှုနှင့် အခြားကဗျာ 25 ပုဒ်ကို ရှာဖွေလိုက်ပါ။
၅။ Olavo Bilac
မှ XXX ၊ Via Láctea ၏အခန်းငယ်များ သည် လူသိနည်းသော်လည်း စာရေးသူ၏လက်ရာလည်းဖြစ်သည်။ ကဗျာဆရာအဖြစ် သရုပ်ဆောင်ခဲ့သည်။ဂျာနယ်လစ်၊ ဘရာဇီးရှိ Parnassian လှုပ်ရှားမှု၏ အကြီးကျယ်ဆုံး ကိုယ်စားလှယ်တစ်ဦးဖြစ်ပြီး ၎င်း၏သီချင်းစာသားကို တိုင်းတာခြင်းနှင့် စံပြခံစားချက်ကို ဖော်ပြခြင်းတို့ဖြင့် အမှတ်အသားပြုထားသည်။
XXX
သို့ ကွဲကွာနေတဲ့ နှလုံးသား
ကိုယ့်ကိုယ်ကို ငိုနေတာ မြင်နေရလို့ အဝေးရောက်နေတဲ့ မင်းရဲ့နှလုံးသား၊
ရိုးရှင်းပြီး မြင့်မြတ်တဲ့မေတ္တာက မလုံလောက်ဘူး
စွန့်စားမှုတွေကနေ ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် ကာကွယ်လိုက်တာ။ .
ငါ့ကိုချစ်တယ်ဆိုတာ သိဖို့မလုံလောက်ဘူး၊
မင်းရဲ့အချစ်ကို ငါမလိုချင်ဘူး- ငါလိုချင်တာ
မင်းရဲ့နူးညံ့တဲ့ခန္ဓာကိုယ်ကို ငါ့ရင်ထဲမှာရှိစေချင်တယ်။ လက်မောင်းများ၊
မင်းရဲ့အနမ်းရဲ့ ချိုမြိန်မှုကို ရရှိဖို့။
ပြီးရင် ငါ့ကို ဆုံးရှုံးစေမယ့် ဖြောင့်မတ်တဲ့ ရည်မှန်းချက်တွေ
ငါ့ကို မရှက်ပါနဲ့- ပိုကြီးတဲ့ အခြေအမြစ်ရှိဖို့
အဲဒီမှာ ကမ္ဘာမြေကြီးကို ကောင်းကင်ဘုံနှင့် လဲလှယ်ရန် မလိုအပ်ပါ။
ထို့အပြင် ၎င်းသည် လူသား၏ နှလုံးသားကို ပိုမိုမြင့်မားစေသည်
အမြဲတမ်း လူသားတစ်ဦးဖြစ်ရန်နှင့် အကြီးမြတ်ဆုံးသော သန့်ရှင်းစင်ကြယ်မှုဖြင့်၊
နေရန် မြေကြီးပေါ်ရှိ လူသားများကို ချစ်မြတ်နိုးသည်။
၆။ Chico Buarque မှ Future Lovers ၊
နာမည်ကြီး ဘရာဇီးလ်ဂီတဆရာသည် ချစ်ခြင်းမေတ္တာအတွက် ရည်စူးထားသော အခန်းငယ်များပါရှိပါသည်။ သူ့ကဗျာတွေထဲက ရွေးရခက်တာတွေ အများကြီးပဲ။ သို့သော်၊ စိန်ခေါ်မှုနှင့် ရင်ဆိုင်ရသောအခါတွင် ကျွန်ုပ်တို့သည် သက်တမ်းမကုန်နိုင်သော ဂန္တဝင်များထဲမှ တစ်ခုဖြစ်သည့် Future Lovers ကို ရွေးချယ်ခဲ့သည်။
Future Lovers
စိတ်မပူပါနှင့် မဟုတ်ဘူး၊
အနားယူပြီးနောက်
ထောင်စုနှစ်များ၊ ထောင်စုနှစ်များ
လေထုထဲတွင်
ထို့နောက် မည်သူသိသနည်း၊
ရီယိုဖြစ်လိမ့်မည်
ရေမြုပ်နေသောမြို့အချို့
ရေငုပ်သမားများလာလိမ့်မည်
သင့်အိမ်ကို စူးစမ်းလေ့လာပါ
သင့်အခန်း၊ သင့်အရာများ
သင့်ဝိညာဉ်၊ ထပ်ခိုး
ပညာရှိ အချည်းနှီးသာ
သူတို့ ကြိုးစားကြလိမ့်မည် အဓိပ္ပါယ်ဖော်ရန်
ရှေးဟောင်းစကားလုံးများ၏ ပဲ့တင်သံ
စာအပိုင်းအစများ၊ ကဗျာများ
လိမ်လည်ခြင်း၊ ပုံတူများ
ထူးဆန်းသောယဉ်ကျေးမှု၏ခြေရာများ
စိတ်မပူပါနဲ့
လောလောဆယ်တော့ ဘာမှမဖြစ်ပါဘူး
အချစ်က အမြဲတမ်းကြင်နာနေမှာပါ
နောင်ချစ်သူတွေ ဖြစ်ကောင်းဖြစ်နိုင်
ချစ်ကြလိမ့်မယ် တစ်ယောက်နဲ့တစ်ယောက် မသိလိုက်ဘဲ
တစ်နေ့မှာ ချစ်ခြင်းမေတ္တာတွေနဲ့
မင်းအတွက် ငါထားခဲ့တယ်
Chico Buarque - "Futuros Amantes" (Live) - Carioca Live7. Cora Coralina မှ ၊ Cora Coralina
ရိုးရှင်းပြီး နေ့စဉ်၊ Goiás မှ Coralina မှ Coralina ၏ ရိုးရှင်းပြီး သိမ်မွေ့သောနည်းလမ်းအတွက် သူမသည် ချီးမွမ်းထိုက်ပါသည်။ အချစ်တွေ့ဆုံမှု။
သူရေးစပ်ထားသော အခန်းငယ်များ၏ နူးညံ့သိမ်မွေ့မှုဖြင့် ကဗျာဆရာမသည် ရေရှည်တည်မြဲသော အချစ်ရေးတစ်ခုကို တည်ဆောက်ရန် လွယ်ကူပုံပေါ်သည်။ ကျွန်ုပ်၏ကံကြမ္မာ သည် ဒဏ္ဍာရီအတိုတစ်ခုကို ပြောပြသည်- တွေ့ဆုံပြီး ဆက်ဆံရေးတည်ဆောက်ရန် ဆုံးဖြတ်ခဲ့သော လူနှစ်ဦး၏ ဇာတ်လမ်း။
ကျွန်ုပ်၏ကံကြမ္မာ
လက်ဖဝါးတွင် မင်းရဲ့လက်ထဲက
ငါ့ဘဝရဲ့စာကြောင်းတွေကို ငါဖတ်တယ်။
ဖြတ်ကျော်ပြီး မြွေလိမ်မြွေကောက်၊
မင်းရဲ့ကံကြမ္မာကို အနှောင့်အယှက်ပေးတယ်။
ငါမကြည့်ဘူး။ မင်းအတွက်၊ မင်းငါ့ကိုမရှာခဲ့ဘူး —
ငါတို့တစ်ယောက်တည်း လမ်းအမျိုးမျိုးကို လျှောက်နေခဲ့တယ်။ …
မင်းကိုတွေ့ဖို့ ပြေးခဲ့တယ်။
ပြုံးပါ။ ငါတို့စကားပြောသည်။
ထိုနေ့ကို
ငါးတစ်ကောင်၏ဦးခေါင်းမှကျောက်ဖြူ
ဖြင့်အမှတ်အသားပြုခဲ့သည်။
ထိုအချိန်မှစ၍၊ငါတို့
ဘဝတစ်လျှောက်လုံး အတူတူလျှောက်လှမ်းခဲ့ကြတယ်…
Goiás မှ ဒီကဗျာဆရာက မင်းရဲ့နှလုံးသားကို အနိုင်ယူခဲ့မယ်ဆိုရင် Cora Coralina ဟာ စာရေးဆရာကို နားလည်ဖို့ မရှိမဖြစ်လိုအပ်တဲ့ ကဗျာ ၁၀ ပုဒ်ကို ဖတ်ကြည့်ပါ။
၈။ Manuel Bandeira မှ Teresa ၊
Teresa သည် Brazilian ခေတ်သစ်ဝါဒ၏ အထူးခြားဆုံးကဗျာများထဲမှ တစ်ခုဖြစ်သည်။
Bandeira ၏ ဟာသသည် တုံ့ပြန်မှုဖော်ပြချက်နှင့်အတူ ပေါ်လာသည်။ စုံတွဲရဲ့ ပထမဆုံးချိန်းတွေ့စဉ်။ အဲဒီအခါမှာ ဆက်ဆံရေးက ဘယ်လိုပြောင်းသွားလဲ နဲ့ ကဗျာဆရာရဲ့ ခံယူချက်က ပြောင်းလဲသွားတာကို သဘောပေါက်သွားတယ်။
Teresa
Teresa ကို ပထမဆုံးမြင်ဖူးတဲ့ အချိန်မှာ
အဲဒါကို တွေးမိတယ်။ သူမမှာ ခြေထောက်တွေ မိုက်မဲနေပုံ
သူ့မျက်နှာက ခြေထောက်နဲ့တူတယ်လို့ ထင်ခဲ့တာ
ထရီဇာကို ထပ်တွေ့တဲ့အခါ
သူ့မျက်လုံးတွေက ကျန်တဲ့ခန္ဓာကိုယ်ထက် အများကြီးပိုကြီးတယ်လို့ ထင်ခဲ့တယ်
(မျက်လုံးများမွေးပြီး ကျန်ခန္ဓာကိုယ်မွေးလာရန် ဆယ်နှစ်ကြာအောင် စောင့်မျှော်နေခဲ့ကြသည်)
တတိယအကြိမ်တွင် ကျွန်ုပ်သည် အခြားဘာကိုမျှ မမြင်ရ
ကောင်းကင်နှင့် ရောနှောနေပါသည်။ မြေကြီး
ရေမျက်နှာပေါ်၌ ဘုရားသခင်၏ ဝိညာဉ်တော်သည် တစ်ဖန် လှုပ်ရှားတော်မူ၏။
၉။ Mario Quintana မှ Bilhete ၊ Bilhete သည် ချစ်သူများကြားတွင်သာ မျှဝေသည့် တိုက်ရိုက်မက်ဆေ့ဂျ်တစ်မျိုးကို ကြေညာသည်။ အခန်းငယ်များသည် နှမြောစရာများစွာမရှိဘဲ ချစ်သူများကြားတွင်သာ မျှဝေပေးသည့် သတိပညာရှိ ချစ်ခြင်းမေတ္တာအတွက် အမိုက်စားဖြစ်သည်။
Bilhete
မင်းငါ့ကိုချစ်ရင် နူးညံ့စွာချစ်ပါ
ခေါင်မိုးပေါ်ကနေ မအော်ပါနဲ့
ငှက်တွေကို တစ်ယောက်တည်း ထားခဲ့ပါ
သူတို့ကို တစ်ယောက်တည်း ထားလိုက်ပါငါ့အတွက် ငြိမ်သက်ခြင်း!
မင်းငါ့ကိုလိုချင်ရင်
ကောင်းပြီ၊
ဒါကို ဖြည်းဖြည်းချင်းလုပ်ရမှာပါ ချစ်သူ၊
ဘဝကတိုတောင်းတဲ့အတွက်၊ ချစ်ခြင်းမေတ္တာသည် ပို၍တိုတောင်းသည်…
Mario Quintana ၏ အဖိုးတန်ကဗျာ ၁၀ ပုဒ်ကိုလည်း ခံစားကြည့်ရှုလိုက်ပါ။
၁၀။ မင်းကိုချစ်တာက မိနစ်ပိုင်းပဲကြာတယ်… ၊ Paulo Leminski
Leminski ရဲ့ အလွတ်ပိုဒ်တွေကို ချစ်ရတဲ့သူဆီ ဦးတည်ပြီး စကားပြောတဲ့လေသံကို လိုက်နာပါတယ်။ ခေတ်ပြိုင်ကဗျာဖြစ်လင့်ကစား၊ ရိုမန်တစ်ဆန်သောအချစ်၏ပုံစံခွက်များအတိုင်း အပြည့်နှင့်အကြွင်းမဲ့သစ္စာရှိမှုကို ကတိပေးသောကြောင့် ရှေးခေတ်ဖြစ်ပုံရသည်။
မင်းကိုချစ်ခြင်းသည် မိနစ်ပိုင်းမျှသာဖြစ်သည်…
မင်းကိုချစ်တာ မိနစ်ပိုင်းပဲကြာတယ်
သေခြင်းတရားက မင်းရဲ့အနမ်းထက်နည်းတယ်
ငါကမင်းအတွက်ဖြစ်ရတာအရမ်းကောင်းတာပဲ
မင်းရဲ့ခြေဖဝါးမှာကျသွားတယ်
ငါ့ထက်နည်းနည်းပဲကျန်တော့တယ်
ငါကောင်းလား ဆိုးလား မင်းအပေါ်မှာမူတည်တယ်
မင်းအဆင်ပြေမယ်ထင်တဲ့ဟာပဲနေမယ်
ငါကတစ်ခုထက်ပိုနေမယ် မင်းအတွက် ခွေး
နွေးထွေးစေမယ့် အရိပ်
မမေ့နိုင်တဲ့ ဘုရား
မပြောတတ်တဲ့ ကျွန်
မင်းအဖေဆိုရင် သေရင် ငါမင်းရဲ့အစ်ကိုဖြစ်မယ်
မင်းလိုချင်တဲ့ ကျမ်းပိုဒ်ကို ငါပြောမယ်
မိန်းမတွေအားလုံးကို မေ့ပစ်လိုက်မယ်
ငါက အရမ်းတော်ပြီး အရာအားလုံးနဲ့ လူတိုင်း
ကျွန်ုပ်သည်ထိုသူဖြစ်သည်
ကျွန်ုပ်သည်သင့်အား၀န်ဆောင်မှုတွင်ရှိပါမည်
ကျွန်ုပ်၏ခန္ဓာကိုယ်သည်ကြာရှည်ခံနေသရွေ့
ကျွန်ုပ်၏သွေးပြန်ကြောများစီးဆင်းနေသရွေ့
မီးတောက်နေတဲ့မြစ်နီ
မင်းရဲ့မျက်နှာကို မီးရှူးတိုင်လိုမြင်ရတဲ့အခါ
ငါ မင်းရဲ့မုန့် မင်းအတွက် မင်းရဲ့ကျောက်တုံးဖြစ်မယ်
ဟုတ်တယ်၊ ငါဖြစ်မယ်။ ဒီမှာ
၁၁။ Álvares de Azevedo Love ၊ by Álvares de Azevedo
Love ၊ Álvares de Azevedo၊ဘရာဇီး အချစ်မျိုးဆက်၏ ဂန္တဝင်ကဗျာ။ ၎င်း၏အခန်းငယ်များသည် ခေတ်နှင့်အညီ စံနမူနာပြနီးပါးဖြစ်သော ချစ်မြတ်နိုးရသူတစ်ဦးနှင့် အခြေခံအားဖြင့် တွေးတောဆင်ခြင်တတ်သော အမျိုးသမီးတစ်ဦးကြားတွင် စံပြဖြစ်လုနီးပါး ဝတ်ပြုကိုးကွယ်မှုသဘောထားကို သရုပ်ဖော်ထားသည်။
ကဗျာသည် ခေတ်တစ်ခေတ်၏ပုံတူဖြစ်သော်လည်း အခန်းငယ်များ၊ သူတို့သည် အချိန်ကို ကျော်ဖြတ်နိုင်သောကြောင့် အလွန်ကောင်းမွန်စွာ ဖွဲ့စည်းထားသည်။
အချစ်
အချစ်။ အချစ်ကိုလိုချင်ပါတယ်
မင်းရဲ့နှလုံးသားထဲမှာနေချင်တယ်!
ဒီနာကျင်မှုကိုခံစားပြီးချစ်ပါ
အဲဒါက ကိလေသာတွေပျက်နေတယ်!
မင်းရဲ့စိတ်ဝိညာဉ်ထဲမှာ မင်းရဲ့ကျက်သရေရှိမှုတွေ
ပြီးတော့ မင်းရဲ့ အရောင်ဖျော့ဖျော့မှာ
ပြီးတော့ မင်းရဲ့ ပူလောင်တဲ့မျက်ရည်တွေနဲ့
သက်ပြင်းချရင်း ငြီးငွေ့လိုက်တာ။
မင်းရဲ့နှုတ်ခမ်းကနေ ငါသောက်ချင်တယ်
မင်းရဲ့ ကောင်းကင်ဘုံက ချစ်တဲ့၊
မင်းရဲ့ရင်ခွင်ထဲမှာ ငါသေချင်တယ်
မင်းရဲ့ရင်ခွင်ထဲက ပီတိနဲ့။
မျှော်လင့်ချက်နဲ့ အသက်ရှင်ချင်တယ်၊
ငါ တုန်တုန်ယင်ယင်နှင့် ခံစားချင်သည်!
မင်းရဲ့ မွှေးမြမြမြမြနဲ့
အိပ်မက်မက်ပြီး အိပ်ချင်တယ်!
လာပါ နတ်သမီးလေး၊
ငါ့ရဲ့' စိတ်ဝိညာဉ်၊ ငါ့နှလုံးသား။
တစ်ည၊ ဘယ်လောက် လှပတဲ့ ညတစ်ညလဲ!>ညကနေ ပျော့ပျောင်းအေးမြတဲ့ အထိ၊
ခဏလေး အသက်ရှင်ချင်တယ်၊
မင်းနဲ့အတူ ချစ်လို့သေလိုက်ပါ။