Clàr-innse
An sgeulachd Chaidh treas bruach na h-aibhne fhoillseachadh anns an leabhar Primeiras estórias, le Guimarães Rosa, a chaidh fhoillseachadh ann an 1962.
Tha an aithris ghoirid na shàr-obair a dh’iomadaicheas ceistean an leughadair, tha an cuilbheart a’ tionndadh mun cuairt mu fhear a thrèigeas a h-uile càil airson a dhol a dh'fhuireach, na aonar, ann an curach, ann am meadhan na h-aibhne.
Geàrr-chunntas
Tha an sgeul air a h-aithris le caractar gun ainm nach tuig an rud sònraichte roghainn Athar. Anns a 'chiad pharagraf den teacsa, tha an neach-aithris ag innse gu robh an athair na chreutair gu tur àbhaisteach, le cleachdaidhean àbhaisteach agus gun neònach sam bith. Tha an teaghlach, air a dhèanamh suas de athair, màthair, bràthair agus piuthar, air a riochdachadh mar theaghlach sam bith ann an dùthaich Bhrasil.
Gus, aig àm sònraichte, cho-dhùin an athair curach a thogail. Chan eil duine gu tur a 'tuigsinn adhbhar a' cho-dhùnaidh, ach tha an obair togail a 'leantainn, a dh'aindeoin cho neònach' sa tha e. Mu dheireadh, tha an curach deiseil agus dh'fhalbh an t-athair leis a' bhàta bhig.
Gun aighear no gun chùram, chuir ar n-athair an ad air agus chuir e roimhe soraidh a leigeil leinn. Cha tuirt e facal eile, cha do thog e poca no poca, cha do rinn e molaidhean sam bith. Ar mathair, bha sinn a' saoilsinn gu'n robh i a' dol a chreachadh, ach cha do mhair i ach geal agus bàn, a' cagnadh a bilean agus a' beucaich : — " Theid, fuirichidh tu, cha till thu !" Chùm ar n-athair am freagairt air ais. Spion e gu ciùin, a 'toirt orm tighinn cuideachd, airson beagan cheuman. Bha eagal orm roimh fheirg ar mathar, ach dh' èisd mi, uair agus gu bràth.dòigh. Bha 'n taobh a thug e togail-inntinn dhomh, 's leòir 's gu 'n robh rùn a dh' fheòraich mi : — " Athair, an toir thu leat mi anns a' chuach ud agad?" Thug e dìreach sùil air ais orm, agus thug e am beannachadh dhomh, le gluasad-bodhaig gam chuir air ais. Rinn mi mar gum biodh e ri thighinn, ach tionndaidhidh mi fhathast, ann an grotto a’ phreas, gus faighinn a-mach. Chaidh ar n-athair a-steach don churach agus cheangail e e, le bhith ag iomradh. 'S dh'fhalbh an curach — a sgàile gu cothromach, Mar alligator, fada fada.
Cha tàinig ar n-athair air ais. Cha robh e air a dhol a dh'àite sam bith. Cha do rinn e ach an innleachd a bhith a 'fuireach anns na h-àiteachan sin air an abhainn, leth agus leth, an-còmhnaidh taobh a-staigh an curach, gus nach leumadh e a-mach às a-rithist. Bu choigreach an fhirinn so a chuir ioghnadh air a h-uile duine.
Cha'n'eil feum sam bith do dh' iarrtas chàirdean 's do chairdean a chuir iad fein aig oir an uisge a' guidhe air an duine tilleadh. Tha e fhathast ann, aonaranach, na aonar, ann an maireannachd ùine. Bidh na h-atharrachaidhean a 'nochdadh mar a bhios na làithean a' dol seachad: bidh am falt a 'fàs, bidh an craiceann a' dorchachadh bhon ghrèin, bidh na h-ìnean a 'fàs mòr, bidh an corp a' fàs tana. Bidh an t-athair na sheòrsa de bheathach.
Tha am mac, a tha ag aithris na sgeòil, a' faireachdainn duilich dha athair, agus bidh e gu dìomhair a' cur aodach is stuthan thuige. Aig an aon àm, anns an taigh às aonais an patriarch, lorg am màthair roghainnean eile gus faighinn seachad air an neo-làthaireachd sin. An toiseach ghairm e air a bhràthair a chuideachadh leis a' ghnothaich, agus an uair sin tha e ag òrdachadh tidsear dhan chloinn.
Gus am pòsadh piuthar an neach-aithris. A' mhàthair,fo àmhghar, chan eil e a’ ceadachadh pàrtaidh a bhith ann. Nuair a rugadh a’ chiad ogha, thèid an nighean gu taobh na h-aibhne gus an leanabh a shealltainn don sheanair ùr an dòchas gun till e. Ach, chan eil dad a’ cur dragh sam bith air bhon amas aige fuireach anns a’ churach.
Às deidh na bainnse agus breith na pàisde, bidh am piuthar a’ falbh leis an duine aice. Tha a' mhàthair, troimh-chèile le bhith a' faicinn suidheachadh truagh an duine aice, a' gluasad a-steach còmhla ris an nighinn aice. Bidh bràthair an neach-aithris cuideachd a’ falbh don bhaile mhòr. Tha an neach-aithris, ge-tà, a' co-dhùnadh fuireach ann, a' coimhead air roghainn an athar.
Tha tionndadh na sgeòil a' tachairt nuair a bhios an neach-aithris a' gabhail misneachd agus a' dol ann a ràdh gu bheil e a' gabhail àite athar anns a' churach. Tha e ag ràdh: "Athair, tha thu sean, tha thu air do chuibhreann a dhèanamh ... A-nis, tha an Tighearna a 'tighinn, chan eil feum air tuilleadh ... tha mi a' gabhail àite, bhuat, anns a 'chanù! ..." <1
Tha an t-athair, gu h-iongantach, a’ gabhail ri moladh a mhic. Ann an èiginn, tha am balach a 'dol air ais air an tairgse a chaidh a dhèanamh agus a' ruith air falbh ann an eu-dòchas. Tha an sgeulachd a’ crìochnachadh làn cheistean: dè thachair don athair? Dè an dàn don mhac? Carson a thrèigsinn a h-uile càil airson a bhith beò aonaranach ann an curach?
Dè tha fios agad mu Guimarães Rosa?
Rugadh an sgrìobhadair Brazilach João Guimarães Rosa air 27 Ògmhios, 1908, ann am baile-mòr de Cordisburgo, ann am Minas Gerais. Chaochail e ann an Rio de Janeiro, aig aois leth-cheud 's a naoi, air an 19mh laSamhain 1967.
Guimarães Rinn Rosa sgrùdadh ann am Belo Horizonte agus cheumnaich i ann an leigheas. Tro cho-fharpais phoblach, thàinig e gu bhith na chaiptean meidigeach air Feachd Poblach Stàite Minas Gerais. Thòisich e ann an litreachas nuair a chaidh an sgeulachd ghoirid "The mystery of Highmore Hall" fhoillseachadh anns an iris O Cruzeiro, ann an 1929.
Ann an 1934, ghabh e pàirt ann am farpais phoblach agus chaidh e na chonsal. Bha e ag obair ann an Hamburg, ann am Bogota, ann am Paris. Mar sgrìobhadair, bha e gu sònraichte air a chomharrachadh airson cruthachadh sàr shàr-obair Grande sertão: Veredas, a chaidh fhoillseachadh ann an 1956.
Air a thaghadh air 6 Lùnastal 1963, b’ e Guimarães Rosa an treas neach a bha a’ fuireach ann an Cathraiche àireamh 2 de Acadamaidh Bhrasil de Litrichean.
![](/wp-content/uploads/music/574/ef7rgmoh3v.jpg)
Dealbh de Guimarães Rosa.
A bheil thu airson fios fhaighinn air an taigh far an robh an sgrìobhadair a’ fuireach?
An taigh far an do rugadh agus thogadh an sgrìobhadair , ann an Cordisburgo, taobh a-staigh Minas Gerais, atharrachadh, ann an 1974, gu bhith na thaigh-tasgaidh agus tha e fosgailte airson tadhal poblach. A bharrachd air an obair-togail fhèin, gheibh an neach-tadhail rudan pearsanta an sgrìobhadair leithid aodach, leabhraichean, làmh-sgrìobhainnean, litrichean agus sgrìobhainnean.
![](/wp-content/uploads/music/574/ef7rgmoh3v-1.jpg)
Casa Guimarães Rosa
Mu dheidhinn an foillseachadh Ciad sgeulachdan
Tha an cruinneachadh First stories a’ toirt còmhla 21 sgeulachdan goirid leis an sgrìobhadair Guimarães Rosa. Bidh a 'mhòr-chuid de na sgeulachdan a' tachairt ann an àiteachan neo-aithnichte, ach tha cha mhòr a h-uile gin dhiubh ann an taobh a-staigh Brazil. Tha an duanaire air a mheas mar obair nuadh-aimsireil. Na sgeulachdan a tha an làthair ann am PrimeirasIs iad na sgeulachdan:
1. Na cladaichean aoibhneis
2. Ainmeil
3. Sorôco, a mhàthair, a nighean
4. A' chaileag an sin
5. Na bràithrean Dagobé
6. An treas bruaich na h-aibhne
7. Pyrlimpsiquice
8. Chan eil gin, gin
9. Bàs
10. Seicheamh
11. An sgàthan
12. Chan eil dad nar suidheachadh
13. An t-each a dh'òl lionn
14. Fear òg glè gheal
15. Mìosan na meala
16. Imeachd an seòladair dàna
17. A’ bhuannachd
18. Darandin
19. Stuth
20. Tarantão, mo cheannard
21. Os cimos
![](/wp-content/uploads/music/574/ef7rgmoh3v-2.jpg)
A’ chiad deasachadh den duanaire Ciad sgeulachdan .
Mion-sgrùdadh coileanta agus mionaideach: leughadh José Miguel Wisnik
The Thug an neach-rannsachaidh àrd-ollamh dotair José Miguel Wisnik seachad òraid don mheòrachadh a thug leughadh na sgeulachd ghoirid An treas bruach den abhainn, le Guimarães Rosa. Tha clas a ceithir den t-sreath Grandes Cursos Cultura na TV a’ toirt seachad leughadh faiceallach agus ùineail den aithris ghoirid, a’ cuideachadh an leughadair gus cuid de phrìomh dhìomhaireachd na sgeulachd ghoirid fhuasgladh. ). Guimarães Rosa. Air fhoillseachadh air an CD Circuladô, le Caetano Veloso, b’ e an sgrìobhadh an naoidheamh àiteclàr bhon chlàr a chaidh fhoillseachadh ann an 1991.
Milton Nascimento & Caetano Veloso - TRÌ MARGEM DO RIO - Càileachd ÀrdFaigh eòlas air faclan an òrain:
Oco de pau a tha ag ràdh:
Is mise fiodh, oir
Math, ford, triztriz
Dìreach deas
Leth gu leth na h-aibhne a’ gàireachdainn
Sàmhach, dona
Chan eil ar n-athair ag ràdh, esan ag ràdh:
An treas stripe
Uisce facal
Uisce sàmhach, fìor-ghlan
Uisce facal
Uisg ròs cruaidh
Bogha an fhacail
Sàmhach cruaidh, ar n-athair
Iomall an fhacail
Eadar an dà dhubh
Faic cuideachd: 7 eachdraidh ghoirid le eadar-mhìneachadhIomall an fhacail
Soilleir, soilleir aibidh
Ròs an fhacail
Sàmhach fhìor, ar n-athair
Tha leth gu leth na h-aibhne a’ gàireachdainn
Am measg chraobhan na beatha
Bha an abhainn a’ gàireachdainn, a’ gàireachdainn
Fo loidhne a’ churach
Chunnaic an abhainn, chunnaic mi
An rud nach dìochuimhnich duine gu bràth
Chuala mi, chuala mi, chuala mi
Guth nan uisgeachan
Sgiath an fhacail
Sguir an sgiath a-nis
Taigh an fhacail
Far a bheil sàmhchair
Ember an fhacail
An t-àm soilleir, ar n-athair
Ùine airson an fhacail
Nuair nach eil dad ann air a ràdh
Taobh a-muigh an fhacail
Nuair a nochdas barrachd a-staigh
Tora da facal
Faic cuideachd: Masgaichean Afraganach agus an ciall: 8 seòrsa de mhasganRio, dick mòr, ar n-athair
![](/wp-content/uploads/music/574/ef7rgmoh3v-3.jpg)
Còmhdach CD Circuladô.
Bho na duilleagan chun sgrion: am film le Nelson Pereira dos Santos
Air a chuir air bhog ann an 1994, tha am film sònraichte air a stiùireadh le Nelson Pereira dos Santos cuideachd air a bhrosnachadh leis an sgeulachd ghoirid le Guimarães Rosa. Chaidh am film ainmeachadh airson Duais Golden Bear.aig Fèis Film Berlin. Tha an sgioba air a dhèanamh suas de dh’ ainmean mòra mar Ilya São Paulo, Sonjia Saurin, Maria Ribeiro, Barbara Brant agus Chico Dias.
Tha am film ri fhaighinn gu h-iomlan:
The Third Bank of the River