உள்ளடக்க அட்டவணை
கேட்டானோ வெலோசோவின் மிகவும் பிரபலமான பாடல்களில் ஒன்றான, அலெக்ரியா, அலெக்ரியா 1967 ஆம் ஆண்டு ஃபெஸ்டிவல் டா ரெக்கார்டில் நிகழ்த்தப்பட்டது.
இந்தப் பாடல் கேடனோ வெலோசோவைக் கொண்டிருந்த டிராபிகலிஸ்டா இயக்கத்தின் அடையாளமாக இருந்தது. , Gilberto Gil மற்றும் Os Mutantes அதன் தலைவர்களில் சிலர்.
அதிக சமகால மற்றும் பாப் கலாச்சாரத்தின் தொடுப்புகளுடன் கூடிய பாடல் வரிகள் விரைவில் பொதுமக்களால் ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது மற்றும் அலெக்ரியா, அலெக்ரியா விரைவில் மிகப்பெரிய வெற்றியைப் பெற்றது. பார்வையாளர்களின் அன்பாக மாறிய போதிலும், இந்தப் பாடல் போட்டியில் நான்காவது இடத்தைப் பிடித்தது.
அலெக்ரியா, அலெக்ரியா - கேடானோ வெலோசோபாடல் வரிகள்
காமின்ஹாண்டோ கான்ட்ரா ஓ வென்டோ
ஸ்கார்ஃப் இல்லை , ஆவணங்கள் இல்லாமல்
கிட்டத்தட்ட டிசம்பர் சூரியனில்
நான் செல்கிறேன்
குற்றங்களில் சூரியன் உடைகிறது
விண்கலங்கள், கெரில்லாக்கள்
இல் அழகான கார்டினல்கள்
நான் செல்கிறேன்
ஜனாதிபதிகளின் முகங்களில்
அன்பின் பெரிய முத்தங்களில்
பற்கள், கால்கள், கொடிகளில்
குண்டு மற்றும் Brigitte Bardot
நியூஸ்ஸ்டாண்டுகளில் சூரியன்
என்னை மகிழ்ச்சி மற்றும் சோம்பலால் நிரப்புகிறது
இவ்வளவு செய்திகளை யார் படிக்கிறார்கள்
நான் செல்கிறேன்
படங்களுக்கும் பெயர்களுக்கும் இடையில்
வண்ணங்கள் நிறைந்த கண்கள்
வீண் காதல் நிறைந்த நெஞ்சு
நான் செல்வேன்
ஏன் இல்லை, ஏன் இல்லை
அவள் திருமணம் பற்றி நினைக்கிறாள்
நான் மீண்டும் பள்ளிக்கு சென்றதில்லை
கைக்குட்டை இல்லை, ஆவணம் இல்லை
நான் செல்கிறேன்
நான் குடிக்கிறேன் ஒரு கோக்
அவள் திருமணத்தைப் பற்றி நினைக்கிறாள்
மேலும் பார்க்கவும்: 2023 இல் Netflixல் பார்க்க 35 காதல் நகைச்சுவைத் திரைப்படங்கள்மேலும் ஒரு பாடல் எனக்கு ஆறுதல் அளிக்கிறது
நான் செல்கிறேன்
புகைப்படங்கள் மற்றும் பெயர்களில்
இல்லாமல் புத்தகங்கள் மற்றும் துப்பாக்கி இல்லாமல்
இல்லாமல்போன் இல்லாத பசி
பிரேசிலின் இதயத்தில்
அவளுக்கு தெரியாது நான் நினைத்தது கூட
தொலைக்காட்சியில் பாடுவது
சூரியன் மிகவும் அழகாக இருக்கிறது
நான் போகிறேன்
கைக்குட்டை இல்லை, ஆவணம் இல்லை
என் பாக்கெட்டில் அல்லது கைகளில் எதுவும் இல்லை
நான் தொடர்ந்து வாழ விரும்புகிறேன், அன்பே
நான் போகிறேன்
ஏன் இல்லை, ஏன் இல்லை
பாடல் பகுப்பாய்வு
Caetano Veloso இன் புரட்சிகர பாடல் வரிகள், கடுமையான அரசியல் சூழலை மீறி சுதந்திரத்தை பரிந்துரைக்கும் வசனங்களுடன் தொடங்குகின்றன. நாடு.
"Caminhando contra o vento" என்று பாடும் போது, நாட்டில் தணிக்கை மற்றும் அடக்குமுறையை ஏற்படுத்திய இராணுவ சர்வாதிகாரத்தின் உருவகமாக காற்றை உருவாக்குகிறது. நடக்க வேண்டும் என்ற வினைச்சொல்லின் ஜெரண்ட், அனைத்து துன்பங்களையும் மீறி, தொடர்ச்சியான இயக்கத்தின் கருத்தை வெளிப்படுத்துகிறது.
பின்வரும் வசனத்தில்
தாவணி இல்லை, ஆவணம் இல்லை
கேள்வியைக் காண்கிறோம். பெயர் தெரியாதவர் , பாடலாசிரியர் நகரத்தின் தெருக்களில் மற்ற நபர்களைப் போலவே நடந்து செல்கிறார்.
Tropical Truth புத்தகத்தில் Caetano Veloso தானே, Alegria, Alegria இல் "ஒரு சாதாரண இளைஞன் நகரத்தின் தெருக்களில் வலுவான காட்சி பரிந்துரைகளுடன் நடந்து செல்லும் முதல் நபரின் உருவப்படம், முடிந்தால், தயாரிப்பு பெயர்கள், ஆளுமைகள், இடங்கள் மற்றும் செயல்பாடுகளை எளிமையாகக் குறிப்பிடுவதன் மூலம் உருவாக்கப்படுகிறது" .
நேரடியாக வரும் வசனத்தை ("கிட்டத்தட்ட டிசம்பர் சூரியனில்") கவனித்த இசையமைப்பாளர் கேட்பவரை நேரத்திலும் இடத்திலும் நிலைநிறுத்துகிறார்: இது ஏற்கனவே கோடை காலநிலை மற்றும் அது டிசம்பர்.
பின்னர். எல்லாவற்றிலும் மீண்டும் மீண்டும் வரும் வலுவான கோரஸை நாங்கள் படிக்கிறோம்இசை:
நான்
பாடல் வரிகள் முழுவதும் பயன்படுத்தப்படும் காலங்கள் நடைமுறையில் எப்படி நிகழ்காலத்தில் உள்ளன என்பதைக் கவனிப்பேன். Caetano இங்கே மற்றும் இப்போது விவரிக்க தற்போதைய நேரம் பயன்படுத்துகிறது. Alegria, Alegria என்பது அந்த நேரத்தில் பிரேசிலின் வாழ்க்கையின் சுருக்கம், அதன் வரலாற்று காலத்தின் பதிவாக இருக்க விரும்புகிறது.
பாடல் தொடர்கிறது மற்றும் பிரபலமான கலாச்சாரம் பற்றிய சில குறிப்புகளை நாங்கள் கவனிக்கிறோம்:
சூரியன் குற்றங்களை உடைக்கிறது
விண்கலங்கள், கெரில்லாக்கள்
அழகான கார்டினல்களில்
I will
Cardinales என்பது Claudia Cardinale பற்றிய குறிப்பு, அறுபதுகளின் போது மிகவும் பிரபலமான இத்தாலிய நடிகை.
நடிகை அக்காலத்தின் அடையாளமாக இருந்தார், மேலும் அவரது தலைமுறையின் அழகான பெண்களைக் குறிப்பிடுவதற்காக கேடனோவால் தனது குடும்பப் பெயரைப் பெற்றார்.
அது. ஒரு முக்கியமான நடிகையைப் பற்றி இன்னொரு குறிப்பிட்ட பத்தி மட்டும் இல்லை. சில வசனங்களுக்குப் பிறகு, பிரிஜிட் பார்டோட்டின் பெயர் தோன்றுகிறது:
ஜனாதிபதிகளின் முகங்களில்
அன்பின் பெரிய முத்தங்களில்
பற்கள், கால்கள், கொடிகளில்
Bomba மற்றும் Brigitte Bardot
அறுபதுகளின் போது பிரெஞ்சு நடிகையும் மிகவும் கொண்டாடப்பட்டார்.
பாடல் முழுவதும் வெளிநாட்டு பெயர்கள் இருப்பது தற்செயலாக இல்லை: வெப்பமண்டலவாதிகள் வெளிநாட்டு நரமாமிசத்தை ஆதரித்தனர். கலாச்சாரம் , நாட்டிற்கு வெளியே உள்ள கூறுகளை இணைத்தல் என்பது அழகியல் மற்றும் அரசியல் திட்டத்தின் ஒரு பகுதியாகும்.
இன்னும் அரசியலைப் பற்றி பேசினால், பாடலின் இந்த பகுதியில் நாம் கொடிகள் மற்றும் முகங்களைக் காண்கிறோம்.பற்கள் மற்றும் கால்கள் போன்ற எதிர்பாராத கூறுகளுடன் கலந்த ஜனாதிபதிகள். பாடலாசிரியர் ஒரு நிச்சயதார்த்த அரசியல்வாதி அல்ல என்று நாம் கூறலாம், இது ஒரு கோட்பாட்டை முன்னரே உறுதிப்படுத்தப்பட்டுள்ளது:
நியூஸ்ஸ்டாண்டுகளில் சூரியன்
இது எனக்கு மகிழ்ச்சியையும் சோம்பலையும் நிரப்புகிறது
மேலும் பார்க்கவும்: O Meu Pé de Laranja Lime (புத்தகம் சுருக்கம் மற்றும் பகுப்பாய்வு)இவ்வளவு செய்திகளை யார் படிக்கிறார்கள்
நான்
இங்கே, அன்றாட வாழ்க்கையின் இடைவெளியில், அந்தச் செய்தியைச் சமாளிக்கும் ஆற்றல் இல்லாததை பாடலாசிரியர் ஒப்புக்கொள்கிறார். செய்தித் தாள்களில் தொங்கிக் கொண்டு, அவர் படிக்கும் தலைப்புச் செய்திகள் மூலம் மட்டுமே பெற விரும்புவார்.
இந்தப் பொருளின் முதல் பக்கத்தின் முன் நிற்கும் அந்தச் சுருக்கமான நொடிகளில் உலக அரசியல் செய்திகளைப் பற்றி அறிந்திருப்பார் போலும். செய்தித்தாள் அல்லது பத்திரிகை.
இன்னொரு சாத்தியமான வாசிப்பு என்னவென்றால், இந்த பத்தியானது வெகுஜன அந்நியப்படுத்தல் பற்றிய விமர்சனமாகும், இது அறிக்கையிடப்பட்ட நிகழ்வுகளை ஆராய முயலவில்லை.
புகைப்படங்களுக்கும் பெயர்களுக்கும் இடையில்
நிறங்கள் நிறைந்த கண்கள்
வீண் காதல் நிறைந்த நெஞ்சு
நான்
ஏன் இல்லை, ஏன் கூடாது
மேலே உள்ள வசனங்கள் மிகையாக பேசுகின்றன தகவல்: முகங்கள், பெயர்கள், நிறங்கள், காதல்கள். தரவுகளால் நிரம்பி வழியும் ஒரு சமகால உலகம், அது பெரும்பாலும் விஷயத்தை தொலைத்துவிட்டதாக உணர வைக்கிறது.
இந்தப் படிமங்கள் மற்றும் உணர்வுகளின் எழுச்சியை எதிர்கொள்ளும் பாடலாசிரியர், தான் எங்கிருக்கிறது என்று தெரியாத இடத்தை நோக்கி வெளியேற முடிவு செய்கிறார்.
நான் ஒரு கோக் குடிக்கிறேன்
அவள் திருமணம் பற்றி நினைக்கிறாள்
நான் மீண்டும் பள்ளிக்கு சென்றதில்லை
தாவணி இல்லை, ஆவணம் இல்லை
நான்vou
அமெரிக்க ஏகாதிபத்தியத்தின் பாப் கலாச்சார சின்னமாகவும் சின்னமாகவும் இருக்கும் சோடாவை ஒரு வசனம் குறிப்பிடுகிறது. அன்றாட வாழ்க்கையின் உருவப்படமாகவும், அன்றாட வாழ்க்கையின் ஒரு சாதாரண தருணத்தின் பதிவாகவும் இந்தப் படம் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது.
பாடலில் ஒரு பெண் துணை தோன்றும் சில தருணங்களில் இதுவும் ஒன்று. அவளைப் பற்றி எங்களுக்கு எதுவும் தெரியாது - அவளுடைய பெயர், எந்த உடல் பண்புகள் - அவள் திருமணம் செய்து கொள்ள விரும்புகிறாள் என்ற தகவல் மட்டுமே எங்களிடம் உள்ளது (திருமணம் என்பது அந்தத் தலைமுறைப் பெண்களின் இலட்சியமாக இருக்குமா?).
பின்வரும் வசனங்கள் ஒரு சுருக்கமான மாற்றத்துடன் மீண்டும் மீண்டும் செய்யப்படுகின்றன: அவள் திருமணத்தைப் பற்றி யோசித்துக்கொண்டிருக்கும்போது, பாடல் வரிகள் அவனை ஆறுதல்படுத்தும் ஒரு பாடலைக் கேட்கிறது. இந்த ஒலிப்பதிவின் பின்னணியில் அவர் வெளியேற முடிவு செய்கிறார்.
காதலி மீண்டும் கிட்டத்தட்ட பாடலின் முடிவில் நினைவுகூரப்படுகிறாள்:
நான் நினைத்தது கூட அவளுக்குத் தெரியாது
0>தொலைக்காட்சியில் பாடுவதுசூரியன் மிகவும் அழகாக இருக்கிறது
நான் செய்வேன்
Caetano இங்கே வெகுஜன ஊடகங்களின் இருப்பை அடிக்கோடிட்டுக் காட்டுகிறது. பாடல் வரிகள் நகைச்சுவையானவை, ஏனென்றால் பாடகர் இசையுடன் என்ன செய்கிறார் என்பதை அவர்கள் சரியாக விளக்குகிறார்கள்: அவர் அதை தொலைக்காட்சியில் பாடுகிறார். அலெக்ரியா, அலெக்ரியா தொலைக்காட்சி பதிவு விழாவில் வழங்கப்பட்டது என்பது நினைவுகூரத்தக்கது.
பாடல் வசனம் பின்னர் வெளியில் இருக்கும் நாளின் அழகை - சூரியனைப் பார்த்து, வெளியேறுவதற்கான தனது விருப்பத்தை மீண்டும் உறுதிப்படுத்துகிறது.
மீண்டும், அவர் தனது அநாமதேய நிலையை வலியுறுத்துகிறார், மேலும் தனது புதிய இடத்திற்கு எதையும் தன்னுடன் எடுத்துச் செல்ல விரும்பவில்லை என்று உத்தரவாதம் அளிக்கிறார்:
கைக்குட்டை இல்லை, ஆவணம் இல்லை
அவரது பாக்கெட்டில் அல்லது கைகளில் எதுவும் இல்லை<3
நான் தொடர்ந்து வாழ விரும்புகிறேன்,அன்பு
நான் செய்வேன்
ஏன் இல்லை, ஏன் இல்லை
“பாக்கெட் அல்லது கைகளில் எதுவும் இல்லை” என்ற வரி நேரடியாக வார்த்தைகளின் கடைசிப் பக்கத்திலிருந்து எடுக்கப்பட்டது , சார்த்தரின் சுயசரிதை. எனவே, இது ஒரு பிரபலமான பாடல் வரியின் நடுவில் வார்த்தைகளை செருகும் பாஹியன் பாடகரின் உயர் கலாச்சாரத்தின் ஒதுக்கீடாகும்.
Alegria, Alegria, எல்லாவற்றிற்கும் மேலாக, புதிதாகப் பிறந்த தலைமுறையின் அரசியல் மற்றும் சமூக அறிக்கையாகும். இராணுவ சர்வாதிகாரத்தால் அழிக்கப்பட்டது. மறுபுறம், காலமற்ற, கேடனோவின் பாடல் வரிகள் புதியதை நோக்கி நகர இளைஞர்களின் உலகளாவிய தேவையை வலியுறுத்துகின்றன.
வரலாற்று சூழல்
1967 பிரேசிலிய இசைக்கு ஒரு சிறப்பு ஆண்டு. அந்த ஆண்டு கில்பெர்டோ கில் டோமிங்கோ நோ பார்க் பாடலை வழங்கினார், மேலும் 1967 இல் கேடனோ அலெக்ரியா, அலெக்ரியா உடன் வந்தார்.
இளம் கேடனோவுக்கு அப்போது 25 வயதுதான். விழாவின் சிறந்த பரிசை வெல்லும் முயற்சியில் மேடை ஏறினார். விளக்கக்காட்சியில் பங்கேற்பதற்காக பீட் பாய்ஸ் (அர்ஜென்டினா இசைக்கலைஞர்களால் உருவாக்கப்பட்ட ஒரு பிரேசிலிய ராக் குழு) இசைக்குழுவை பாடகர் தன்னுடன் அழைத்துச் சென்றார்.
கண்காட்சியின் போது, பாஹியா மற்றும் பீட் பாய்ஸ் பாடகர் எலக்ட்ரிக் கிதார்களைப் பயன்படுத்தினார், இது ஒரு புதுமையானது. அந்த வரலாற்று காலம். அதுவரை, எலக்ட்ரிக் கிட்டார் வட அமெரிக்க கலாச்சாரத்தின் சின்னமாக நிராகரிக்கப்பட்டது.
சர்ச்சைக்குரிய மற்றும் சவாலான பாடல், நான்காவது இடத்தைப் பிடித்தது மற்றும் அதன் ஆசிரியர் ஐந்து மில்லியன் பழைய க்ரூஸீரோக்களைப் பெற்றார்.
கேடனோவின் விளக்கக்காட்சி, அன்று செய்யப்பட்டது. 21 ஆம் தேதிஅக்டோபர் 1967, ஆன்லைனில் கிடைக்கிறது:
1967-10-21 திருவிழா MPB 6 CaetanoThe backstage of Creation
Caetano தனது புத்தகத்தில் Verdade Tropical அது எப்படி மேடைக்கு பின்னால் இருந்தது என்று ஒப்புக்கொண்டார் வெப்பமண்டலத்தின் அடையாளமாக மாறும் படைப்பின்:
1967 திருவிழாவில் நாம் புரட்சியைத் தொடங்குவோம் என்று முடிவு செய்தேன். சோலார் டா ஃபோஸாவில் உள்ள எனது சிறிய குடியிருப்பில், திருவிழா பார்வையாளர்கள் எளிதில் புரிந்து கொள்ள விரும்பும் ஒரு பாடலை நான் இசையமைக்கத் தொடங்கினேன், அதே நேரத்தில், நாங்கள் தொடங்க விரும்பும் (...) புதிய அணுகுமுறையை சந்தேகத்திற்கு இடமின்றி வகைப்படுத்தினேன். ஒரு மகிழ்ச்சியான அணிவகுப்பு, எப்படியோ சர்வதேச பாப்பால் மாசுபடுத்தப்பட்டது, மேலும் இந்த பாப் நடந்த உலகத்தைப் பற்றிய விமர்சன-அன்பான தொடுதலை பாடல் வரிகளில் கொண்டு வந்தது.
பாடலின் தலைப்பைத் தேர்ந்தெடுப்பது பற்றி
பாடலுக்குத் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தலைப்பு ஆழமான முரண்பாடானது மற்றும் பாடல் வரிகள் முழுவதும் ஆர்வமுடன் தோன்றவில்லை.
இன்று வரை, பலர் பாடலின் தலைப்பு "தாவணி இல்லை, ஆவணம் இல்லை" என்று நினைக்கிறார்கள், இது அதன் வலுவான ஒன்றாகும். வசனங்கள் .
கேட்ச்ஃபிரேஸ் "மகிழ்ச்சி, மகிழ்ச்சி!" இது பெரும்பாலும் வானொலியின் அனிமேட்டர்/புரவலர் மற்றும் பின்னர் டிவி சக்ரின்ஹாவால் பயன்படுத்தப்பட்டது. அவரது திட்டம் மிகவும் பிரபலமாக இருந்தது மற்றும் பலமுறை மீண்டும் மீண்டும் சொல்லப்பட்ட சொற்றொடர், கேடானோவால் கையகப்படுத்தப்படும் வரை கூட்டு மயக்கத்தில் நுழைந்தது.
தி ட்ராபிகாலியா
வெப்பமண்டல இயக்கம் 1967 இல் கால்களைப் பெறத் தொடங்கியது. அதிக விகிதத்தை மட்டுமே பெற்றதுஅடுத்த ஆண்டில். கில்பர்டோ கில், டாம் ஸே மற்றும் கேல் கோஸ்டா போன்ற MPB இல் உள்ள பெரிய பெயர்கள் அதன் ஒரு பகுதியாக இருந்தன.
கலைஞர்கள் இசையை மீண்டும் உருவாக்க முயன்றனர், இளைஞர் கலாச்சாரம், முக்கியமாக தேசிய மற்றும் வெளிநாட்டு பாப் ஆகியவற்றின் தாக்கங்களைப் பெற்றனர். பாடல் வரிகள் தங்கள் காலத்தின் பிரச்சினைகளை பிரதிபலிக்கத் தொடங்கின மற்றும் அன்றாட வாழ்க்கையின் அம்சங்களைப் பற்றி விவாதிக்க விரும்பின.
கலைஞர்களின் இலட்சியங்களில் தேசிய கலாச்சாரத்தின் சர்வதேசமயமாக்கல் மற்றும் பிரேசிலின் தோற்றத்திற்கு திரும்புதல் ஆகியவை அடங்கும். கண்டுபிடிப்பு மற்றும் பரிசோதனை ஆகியவை வெப்பமண்டலவாதிகளின் மற்ற இரண்டு விலைமதிப்பற்ற பண்புகளாகும்.
அந்த கால கலைஞர்கள் ஓஸ்வால்ட் டி ஆண்ட்ரேட்டின் கருத்துகளை பெரிதும் ஈர்த்தனர், வெலோசோ ஒரு பேட்டியில் கூறினார்:
இந்த யோசனை கலாச்சார நரமாமிசம் அவர்களுக்கு நன்றாக சேவை செய்தது. நாங்கள் பீட்டில்ஸ் மற்றும் ஜிம்மி ஹெண்ட்ரிக்ஸை "சாப்பிட்டுக் கொண்டிருந்தோம்". தேசியவாதிகளின் தற்காப்பு மனப்பான்மைக்கு எதிரான எங்கள் வாதங்கள் இங்கே ஒரு சுருக்கமான மற்றும் முழுமையான வடிவத்தைக் கண்டன. நிச்சயமாக, நாங்கள் அதை பரவலாகவும் தீவிரமாகவும் பயன்படுத்தத் தொடங்கினோம், ஆனால் கவனிப்பு இல்லாமல் இல்லை, மேலும் ஒவ்வொரு அடியிலும் நாங்கள் அதை ஏற்றுக்கொண்ட விதிமுறைகளை மறுபரிசீலனை செய்ய முயற்சித்தேன்.
இளம் கலைஞர்கள் எல்லாவற்றிற்கும் மேலாக, உங்கள் நேரத்தை பதிவு செய்யுங்கள். 1964 இல் இராணுவ சதிப்புரட்சியுடன் தொடங்கிய சர்வாதிகாரத்தின் கடுமையான ஆண்டுகளின் கீழ் நாடு வாழ்ந்தது என்பதை நினைவில் கொள்ள வேண்டும்.
Tropicalistas க்கு ஒரு முக்கிய நிகழ்வு "Cruzada Tropicalista" என்ற அறிக்கையை வெளியிட்டது, அல்டிமா செய்தித்தாளில் நெல்சன் மோட்டாவால் வெளியிடப்பட்டதுரியோ டி ஜெனிரோவிற்கான நேரம்.
பிரபலமான அனுமானங்களுக்கு மாறாக, டிராபிகலிஸ்மோ இசையில் மட்டும் நடக்கவில்லை மற்றும் பிளாஸ்டிக் கலைகள், இலக்கியம், நாடகம் மற்றும் சினிமா போன்ற கலாச்சாரத்தின் பல்வேறு பிரபஞ்சங்களை உள்ளடக்கியது.
பாடல் திருவிழாக்கள்
அறுபதுகளின் போது, பிரேசிலியன் பிரபலமான இசை விழாக்களை ரெடி ரெக்கார்ட் கண்டுபிடித்தது.
தொலைக்காட்சியில், காட்டப்பட்ட நிகழ்ச்சிகள், தங்கள் சொந்தப் பாடல்களைப் பாடுவதற்கு கையெழுத்திட்ட தொடர் கலைஞர்களுக்குத் தெரியும். இராணுவ சர்வாதிகாரத்தின் முதல் ஆண்டுகளில், இது ஒப்பீட்டளவில் சுதந்திரத்தின் ஒரு விசித்திரமான இடமாக இருந்தது.
அலெக்ரியா, ரெக்கார்டின் மூன்றாவது ஃபெஸ்டிவல் டி மியூசிகா பாப்புலர் பிரேசிலீராவில் நிகழ்த்தப்பட்டது. அது 1967 ஆம் ஆண்டு மற்றும் பாடல் உடனடியாக பிரபலமடைந்தது, பொதுமக்களால் பாடப்பட்டது.
Caetano மற்றும் exile
1967 இல் Alegria, Alegria, பாடும் போது, Caetano ஒரு பரந்த முன் பயமின்றி தன்னை வெளிப்படுத்தினார். இராணுவ ஆட்சி இருந்தபோதிலும் பார்வையாளர்கள்.
காலம் கடந்தது மற்றும் கொள்கைகள் கடினமாக்கப்பட்டன, டிசம்பர் 1968 இல் தொடங்கப்பட்ட நிறுவனச் சட்டம் எண் 5 உடன், நிலைமை நன்றாக இறுக்கப்பட்டது.
அதே ஆண்டு - பாடிய ஒரு வருடம் கழித்து அலெக்ரியா, அலெக்ரியா - கேடானோ மற்றும் கில்பெர்டோ கில் ஆகியோர் கைது செய்யப்பட்டு, விடுவிக்கப்பட்டதும், இங்கிலாந்தில் நாடுகடத்த முடிவு செய்தனர்.