Alegria, Alegria, by Caetano Veloso (анализ и смысл песни)

Alegria, Alegria, by Caetano Veloso (анализ и смысл песни)
Patrick Gray

Одна из самых известных песен Каэтано Велозу, Радость, радость была представлена на Фестивале звукозаписи в 1967 году.

Эта песня стала вехой в развитии движения тропикалистов, одними из лидеров которого были Каэтано Велозу, Жилберту Жил и Os Mutantes.

Слова песни, чрезвычайно современные и с оттенками поп-культуры, были быстро приняты публикой, и Alegria, Alegria вскоре стала пользоваться огромным успехом. Несмотря на то, что песня стала любимицей публики, она заняла четвертое место на конкурсе.

Alegria, Alegria - Caetano Veloso

Письмо

Идти против ветра

Никаких сюсюканий, никаких сюсюканий

Под почти декабрьским солнцем

Я буду

Солнце разбивается о преступления

Космические корабли, партизаны

В прекрасных кардиналах

Я буду

На лицах президентов

В больших поцелуях любви

В зубах, ногах, флагах

Бомба и Бриджит Бардо

Солнце на журнальных стендах

Наполняет меня радостью и ленью

Кто читает так много новостей

Я буду

Между фотографиями и именами

Глаза, полные цвета

Сундук, полный тщетной любви

Я буду

Почему нет, почему нет

Она думает о замужестве

И я больше никогда не ходил в школу.

Смотрите также: Византийское искусство: мозаики, росписи, архитектура и особенности

Никаких сюсюканий, никаких сюсюканий

Я буду

Я буду колу.

Она думает о замужестве

И песня утешает меня

Я буду

Между фотографиями и именами

Ни книг, ни винтовки

Ни голода, ни телефона

В сердце Бразилии

Она даже не знает, что я думал.

О пении на телевидении

Солнце такое красивое

Я буду

Никаких сюсюканий, никаких сюсюканий

Ничего в кармане или руках

Я хочу продолжать жить, любить

Я буду

Почему нет, почему нет

Анализ почерка

Революционная лирика Каэтано Велозу начинается со стихов, которые наводят на мысль о свободе, несмотря на жесткий политический контекст страны.

В песне "Caminhando contra o vento" (Идти против ветра) лирическое "я" делает ветер метафорой военной диктатуры, установившей в стране цензуру и репрессии. Герундий глагола caminhar (идти) создает представление о непрерывном движении, несмотря на все невзгоды.

На следующий стих

Никаких сюсюканий, никаких сюсюканий

Мы видим проблему анонимности, я-лирик ходит по улицам города как любой другой человек.

По словам самого Каэтано Велозу в его книге Тропическая истина в Радость, радость мы видим "портрет от первого лица типичного молодого человека, идущего по улицам города с сильными визуальными подсказками, созданными, по возможности, простым упоминанием названий продуктов, личностей, мест и функций".

Наблюдая за последующим стихом ("На солнце почти декабрьском"), композитор помещает слушателя во времени и пространстве: уже летняя погода и декабрь.

Затем мы читаем сильный рефрен, который повторяется на протяжении всей песни:

Я буду

Обратите внимание, что глаголы, используемые в тексте песни, практически все в настоящем времени. Каэтано использует глаголы в настоящем времени, чтобы рассказать о настоящем времени. Радость, радость это краткое изложение жизни в Бразилии того времени, предназначенное для записи ее исторического периода.

Песня продолжается, и мы наблюдаем некоторые отсылки к популярной культуре:

Смотрите также: 8 непревзойденных стихотворений Фернанды Янг

Солнце разбивается о преступления

Космические корабли, партизаны

В прекрасных кардиналах

Я буду

Cardinales - это отсылка к Клаудии Кардинале, красивой итальянской актрисе, которая была очень популярна в шестидесятые годы.

Актриса была иконой того времени, и в итоге ее фамилия была присвоена Каэтано для обозначения красивых женщин его поколения.

Это не единственный отрывок, в котором вновь упоминается важная актриса. Несколькими стихами позже появляется имя Бриджит Бардо:

На лицах президентов

В больших поцелуях любви

В зубах, ногах, флагах

Бомба и Бриджит Бардо

Французская актриса была знаменита и в шестидесятые годы.

Присутствие иностранных имен в музыке не случайно: Тропикалисты защищали каннибализация иностранной культуры включение элементов из-за пределов страны было частью эстетического и политического проекта.

Продолжая говорить о политике, в этой части песни мы видим флаги и лица президентов, смешанные с неожиданными элементами, такими как зубы и ноги. Можно сказать, что автор текста не совсем политически ангажированный человек, и эта теория подтверждается в дальнейшем:

Солнце на журнальных стендах

Наполняет меня радостью и ленью

Кто читает так много новостей

Я буду

Здесь, посреди банальность повседневной жизни евролирик признается, что у него не хватает сил на новости, которые он предпочитает получать только через заголовки, которые он читает мимоходом, вывешивая в газетных киосках.

Создается впечатление, что субъект узнает о мировых политических новостях через эти короткие секунды, проведенные перед первой полосой газеты или журнала.

Другое возможное прочтение заключается в том, что этот отрывок является критикой отчуждения масс, которые не стремились вникать в события, о которых сообщалось.

Между фотографиями и именами

Глаза, полные цвета

Сундук, полный тщетной любви

Я буду

Почему нет, почему нет

Стихи, приведенные выше, говорят об избытке информации: лица, имена, цвета, любовь. Современный мир переполнен данными, которые часто заставляют субъекта чувствовать себя потерянным.

Столкнувшись с этим буйством образов и чувств, И-лирик решает уйти, направляясь в место, о котором он не знает, где оно находится.

Я буду колу.

Она думает о замужестве

И я больше никогда не ходил в школу.

Никаких сюсюканий, никаких сюсюканий

Я буду

В одном из стихотворений упоминается безалкогольный напиток, который является иконой поп-культуры и символом империализма США. Образ также используется здесь как портрет обычного человека, запись повседневного банального момента.

Это один из немногих моментов в песне, где появляется женщина-партнер. Мы ничего не узнаем о ней - ни ее имени, ни физических характеристик - у нас есть только информация о том, что она хочет выйти замуж (был ли брак идеализацией женщин того поколения?).

Следующие стихи повторяются с небольшими изменениями: пока она думает о замужестве, эв-лирик слышит песню, которая утешает его. И под этот фоновый саундтрек он решает уйти.

Возлюбленная вновь вспоминается в конце песни:

Она даже не знает, что я думал.

О пении на телевидении

Солнце такое красивое

Я буду

Каэтано здесь подчеркивает присутствие средств массовой информации. Слова песни юмористические, потому что они иллюстрируют именно то, что певец делает с песней: он поет ее на телевидении. Стоит напомнить, что Alegria, Alegria была представлена на фестивале TV Record.

Затем эв-лирик возвращается к тому, чтобы отметить красоту дня снаружи - солнце - и подтверждает свое желание уйти.

Он снова подчеркивает свою анонимность и заверяет, что не хочет ничего брать с собой на новое место:

Никаких сюсюканий, никаких сюсюканий

Ничего в кармане или руках

Я хочу продолжать жить, любить

Я буду

Почему нет, почему нет

Строка "Ничего в кармане или в руках" взята прямо с последней страницы Слова, Таким образом, это присвоение высокой культуры певцом из Баии, который вставляет эти слова в середину популярных текстов.

Alegria, Alegria - это, прежде всего, политический и социальный манифест поколения, недавно опустошенного военной диктатурой.

Историческая справка

1967 год стал особенным для бразильской музыки. В том году Жилберту Жил представил песню Воскресенье в парке и также в 67 Каэтано пришел с Радость, радость .

Молодому Каэтано было всего 25 лет, когда он вышел на сцену, чтобы попытаться завоевать главный приз фестиваля. Певец взял с собой группу Beat Boys (бразильская рок-группа, состоящая из аргентинских музыкантов), чтобы принять участие в выступлении.

Во время выставки певица из Баии и группа Beat Boys использовали электрогитары - новинку для того исторического периода. До этого времени электрогитара была отвергнута, поскольку являлась символом североамериканской культуры.

Спорная и вызывающая, песня заняла четвертое место, а ее автор получил пять миллионов старых крузейро.

Презентация Каэтано, сделанная 21 октября 1967 года, доступна в Интернете:

1967-10-21 Фестиваль MPB 6 Каэтано

За кулисами творчества

Каэтано признался в своей книге Тропическая истина как именно закулисье творения станет символом тропикализма:

В своей маленькой квартире в Солар-да-Фосса я начал сочинять песню, которая должна была быть легкой для восприятия зрителями фестиваля и, в то же время, однозначно характеризовать новое отношение, которое мы хотели открыть (...) Это должна была быть радостная маршинья, в какой-то степени зараженная международной поп-музыкой, ипривнося в лирику некий критически-любовный штрих о мире, в котором происходило действие этой поп-музыки.

О выборе названия песни

Название, выбранное для песни, глубоко иронично и, что любопытно, не появляется на протяжении всего текста.

По сей день многие считают, что название песни - "нет платка - нет документа", один из самых сильных ее куплетов.

Лозунг "alegria, alegria!" часто использовал эстрадный артист/радиоведущий, а затем телеведущий Чакринья. Его шоу было очень популярным, и фраза, повторяемая много раз, вошла в коллективное бессознательное, пока ее не присвоил Каэтано.

Tropicália

Тропикалистское движение начало формироваться в 1967 году, хотя больший размах оно приобрело только в следующем году. В него входили такие великие имена в MPB, как Жилберту Жил, Том Зе и Гал Коста.

Артисты стремились заново изобрести музыку, получая влияние от молодежной культуры, в основном от отечественной и зарубежной эстрады. Тексты песен стали отражать проблемы своего времени и хотели обсудить аспекты повседневной жизни.

Среди идеалов художников были интернационализация национальной культуры и возвращение к бразильским истокам. Инновации и эксперименты были двумя другими ценными характеристиками тропикалистов.

Художники того времени многое почерпнули из концепций Освальда де Андраде, сказал Велозу в интервью:

Идея культурного каннибализма подходила нам, тропикалистам, как перчатка. Мы "ели" "Битлз" и Джимми Хендрикса. Наши аргументы против оборонительной позиции националистов нашли здесь лаконичную и исчерпывающую формулировку. Конечно, мы применяли ее широко и интенсивно, но не без осторожности, и я на каждом шагу пытался переосмыслить условия, в которых мы ее приняли.

Молодые художники намеревались, прежде всего, сделать запись своего времени. Стоит вспомнить, что страна жила под тяжелыми годами диктатуры, которая началась в 1964 году с военного переворота.

Ключевым событием для тропикалистов стала публикация манифеста под названием "Тропикалистский крестовый поход", опубликованного Нельсоном Моттой в газете Última Hora в Рио-де-Жанейро.

Вопреки обычному мнению, тропикализм возник не только в музыке и охватил различные сферы культуры, такие как пластические искусства, литература, театр и кино.

Фестивали песни

В шестидесятые годы компания Rede Record придумала Фестивали бразильской популярной музыки.

В первые годы военной диктатуры это было своеобразное пространство относительной свободы.

Alegria, Alegria была представлена на третьем Фестивале популярной музыки Бразилии да Рекорд. Это был 1967 год, и песня сразу же завоевала популярность, будучи спета публикой.

Каэтано и изгнание

Исполняя песню Alegria, Alegria в 1967 году, Каэтано бесстрашно заявил о себе перед большой аудиторией, несмотря на военный режим.

Время шло, политика ужесточалась, пока в декабре 1968 года не был принят Институциональный закон № 5, ужесточивший ситуацию раз и навсегда.

В том же году - через год после исполнения песни Alegria, Alegria - Каэтано и Жилберту Жил были арестованы и, будучи освобожденными, решили отправиться в изгнание в Англию.

Также узнайте




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Патрик Грей — писатель, исследователь и предприниматель, страстно любящий исследовать пересечение творчества, инноваций и человеческого потенциала. Как автор блога «Культура гениев», он работает над тем, чтобы разгадать секреты высокоэффективных команд и отдельных лиц, добившихся выдающихся успехов в самых разных областях. Патрик также стал соучредителем консалтинговой фирмы, которая помогает организациям разрабатывать инновационные стратегии и развивать творческую культуру. Его работы были отмечены во многих изданиях, включая Forbes, Fast Company и Entrepreneur. Имея опыт работы в области психологии и бизнеса, Патрик привносит в свои работы уникальную точку зрения, сочетая научно обоснованные идеи с практическими советами для читателей, которые хотят раскрыть свой собственный потенциал и создать более инновационный мир.