Съдържание
Една от най-големите писателки на бразилската литература, Хилда Хилст (1930-2004), постепенно е открита от читателите в страната си. Провокативна, противоречива, задаваща въпроси, автор на проза и поезия, писателката става особено известна със страстните си стихове.
Тук сме подбрали десет от най-великите му любовни стихотворения. Пожелаваме ви приятно четене и да споделите тези красиви стихове с любимите си хора!
1. amavisse
Сякаш съм те загубил, затова те искам.
Сякаш не те виждам (Златен боб)
под жълт цвят), така че те хващам внезапно
Непоклатима, а аз те дишам цял
Дъга от въздух в дълбока вода.
Както всичко останало, което ми позволяваш,
Снимам се в едни железни порти
Охра, висока, а аз разредена и минимална
В разпуснатостта на всяко сбогуване.
Сякаш те изгубих във влаковете, на гарите
Или обикаляне на кръг от вода
Премахване на птица, така че те добавям към мен:
Залят с мрежи и копнеж.
Горните стихове са втора част от поредица от двадесет стихотворения, публикувани през 1989 г. под заглавие Amavisse Лиричната любовна история на Хилда Хилст, малко позната дотогава на широката публика, е представена на пазара от лейбъла Massao Ohno. по-късно, през 2001 г, Amavisse е събрана заедно с други произведения и в крайна сметка публикувана в антология, наречена От желание .
Още заглавието на горното стихотворение привлича вниманието на читателя - Amavisse е латинска дума, която, ако се преведе, означава "да съм обичал". Всъщност стиховете изобразяват една дълбока страст, с безкрайно отдаване от страна на лирическия Аз.
Композицията на Хилда Хилст е силно еротична, забележете само използваните чувствени изрази като "така те хващам брутално", "дишам те цял". Налице е излишък, насилие, желание да притежаваш, да доведеш другия, за да го завладееш.
Интересно е да се отбележи, че стихотворението носи в себе си трите основни елемента: огън, въздух и вода. Огънят може да се прочете в стиха "златни бабини зърна под жълто слънце"; въздухът и водата се откриват в пасажа "дъга от въздух в дълбоки води".
Корицата на първото издание на "Amavisse" от Хилда Хилст.
2. опитайте отново
И защо искаш душата ми?
В леглото ви?
Той каза думи, които бяха течни, вкусни, груби.
Неприлично, защото така ни харесваше.
Но аз не излъгах похотливо удоволствие
Не пропуснах и това, че душата е отвъд, търсейки
Това друго. И повтарям: защо трябва да
Да искаш душата ми в леглото си?
Радвайте се на спомена за съвкуплението и ударите.
Или ме опитайте отново. Направете ме.
Горното стихотворение е събрано и в антологията От желание Краткото стихотворение започва с въпрос, който се повтаря почти в края на композицията. Въпросът е отправен към някого - директно към любимия - и представя множество възможности за прочит.
18-те най-велики любовни стихотворения в бразилската литература Прочети повечеЛюбопитно е как едно стихотворение, което е дълбоко чувствено и свързано с удоволствията на тялото, намеква и за духовни и трансцендентни ценности. Заслужава внимание например думата, използвана от лирическия автор в зададения въпрос; вместо да пита дали любимият би искал да има тялото му в леглото, използваният израз е "душата". Друга дума, свързана с възвишеното, която се смесва в средата на такова земно стихотворение, е"ликувай", обикновено се използва в религиозен контекст.
Стиховете носят почерка на Хилда Хилст и носят нейния неприличен и провокативен тон. Стихотворението завършва почти с предизвикателство, отправено към любимия. Обърнете внимание, че думата "изкуши ме", използвана в последния стих, има множество възможни тълкувания. Да изкушиш може да означава да провокираш (да доведеш до изкушение) или може да се прочете като да експериментираш (като хипотеза, опит), Хилст в края на стихотворението си играе си двете значения на думата.
3. десет обаждания до приятел
Ако ти се струвам нощен и несъвършен
Погледни ме отново. Защото тази вечер
Погледнах себе си, сякаш вие гледахте мен.
И сякаш водата
Желание
Избягайте от дома си, който е реката
И просто се плъзга, без да докосва брега.
Погледнах те. И толкова дълго
Разбирам, че съм земя. От толкова време
Надявам се.
Дано водният ви басейн бъде по-братски
Разширете се над моята. Пастир и моряк
Погледни ме отново. По-малко високомерно.
И по-внимателни.
Горните стихове са взети от книгата Радост, възпоменание, послушници на Страстите В представената лирика има само двама герои: любимата и любимият. От тях се раждат срещата и очакванията, насочени един към друг.
Заглавието, адресирано до приятеля, напомня за средновековните рицарски песни, в които любимият също е бил наричан така. В творчеството на Хилда отново виждаме значението на основните елементи: аз-лирикът се отъждествява със земята в противовес на водата, каквато е искал да бъде.
В стиховете преобладава тонът на чувствеността и желанието. Тук не се говори за чиста любов, а за плътско желание, за желание да притежаваш другия от еротична гледна точка.
Десет обаждания до приятеля - Хилда ХилстМалки арии за мандолина
Преди светът да свърши, Тулио,
Легнете и опитайте
Това чудо на вкуса
Това беше направено в устата ми
Докато светът крещи
войнствен. И до мен
Ти ме правиш арабин, аз те правя израелец
И се покрихме с целувки
И цветя
Преди края на света
Преди да свърши в нас
Нашето желание.
В горното стихотворение лирическият Аз се обръща към любимия, който получава собствено име - движение, рядко срещано в творчеството на Хилда. Тулио е обектът на желание, представен още в първия стих, който раздвижва цялото стихотворение.
Конструкцията на това конкретно стихотворение е изградена от противоположни двойки: любовта е поставена в контраст с войнственото, арабинът е антагонист на израелеца. Изглежда обаче, че чувството на желание успокоява различията и сближава двойката.
Желанието си остава централен мотив, който движи любовната лирика на Хилда Хилст. В горните стихове откриваме нагла и провокативна еротика, която има за цел да съблазни не само събеседника - Тулио, но и най-вече читателя.
5. че
Страданието да бъда себе си и да не бъда някой друг.
Страданието да не бъдеш, любов, която
Който ти даде много дъщери, ожени се за девойка
А през нощта се приготвя и отгатва
Обект на любов, внимателен и красив.
Страданието да не си на големия остров
Това ви държи назад и не ви отчайва.
(Нощта като приближаващ се звяр)
Страданието да си вода в средата на земята
И има неспокойно и подвижно лице.
И в същото време многобройни и неподвижни
Не знам дали да си тръгна, или да ви чакам.
Страданието да ви обичам, ако ви трогва.
Вижте също: 26 най-добри екшън филма за гледане в NetflixИ да бъдеш вода, любов, да искаш да бъдеш земя.
Стихотворението "Акела" се занимава със страховете, които се пораждат у лирическия Аз, когато е докоснат от страстта. Агонията, записана в стиховете, пресъздава отчаянието, което човек изпитва, когато е избран от неумолимата стрела на Купидон.
Виждаме, че желанието да се слеем с другия, да се отдадем с тяло и душа на страстта, освен удоволствие, поражда и ужасно чувство на несигурност и безпомощност.
В стихотворението "Акела" се разглежда двойствеността на любовта: желанието да бъдеш това, което любимият желае и очаква, и в същото време да бъдеш това, което наистина си.
6. разходка
От изгнание, прекарано между планината и острова
Виждайки небитието на скалата и обхвата на плажа.
От непрекъснато очакване на кораби и килове
Преглед на смъртта и раждането на няколко вълни.
На старателно и бавно изпълнение на нещата
И дори в болката не можеш да ги разбереш.
За познаването на коня в планината. И отшелничеството
Прехвърлете въздушното измерение на фланга си.
Да обичаш като умиращия, който се е превърнал в поет
И разбирам толкова малко от тялото му под камъка.
И за това, че един ден е видял старо дете
Пее песен, отчаян,
Само че не знам нищо за себе си. Земно тяло.
Публикувано в книгата Упражнения стихотворението за ходене всъщност е едновременно физическо и сантиментално странстване.
В стиховете виждаме как лирическият аз се лута из конкретния пейзаж (между планината и острова, скалата и плажа), а също и из емоционалното пространство.
Това са стихове, които превеждат едно индивидуално пътуване, едно гмуркане в себе си, и е любопитно, че след това дълго пътуване последният стих показва като краен резултат признанието: "Не познавам себе си." Интересно е също така да се отбележи как в края на стихотворението последното изречение сгъстява пейзажа в индивида ("Тяло земно.").
7. желание
Кой си ти?" - попитах пожелателно.
Той отговори: "Измийте се." "После прах." "Нищо.
Вмъкнат в книгата От желание , съвсем краткото стихотворение по-горе концентрира огромно количество информация само в два стиха.
В двата реда забелязваме, че се води въображаем диалог между Аз-лириката и събеседника - желанието. Аз-лириката пита желанието кой е то и чува като отговор послание, което има множество възможни интерпретации.
Лавата е препратка към магмата, изобилието, което се излива от изригващите вулкани. След потока на желанието остава прах, споменът за събитията. Това, което следва след праха, е нищото, което показва неустойчивостта на желанието.
8. XXXII
Защо станах поет?
Защото ти, смъртта, си моя сестра,
В момента, в центъра
От всичко, което виждам.
Повече от перфектно
В духа, в забавлението
Залепен между мен и другия.
В канавката
Във възела на интимната връзка
В хауста
В огъня, в студения ми час.
Станах поет
Защото навсякъде около мен
В човешката представа за бог, който не познавам
За теб, смърт, сестро моя,
Ще се видим.
Минимални оди която съдържа стихотворението Da morte, от което е взет горният откъс, е публикувана през 1980 г.
В стихове XXXII е направен опит да се разбере смъртността в цялата ѝ тайнственост. Лирическият Аз се чуди защо е тръгнал по пътя на поета и защо открива смъртта във всичко, което вижда.
В последната строфа сме свидетели на отговора на въпроса, зададен в първия стих: лирическият Аз стига до заключението, че е станал поет, защото може би възприема смъртността и е в състояние да установи близка връзка с нея.
9. защото има желание в мен
Тъй като в мен има желание, всичко това е блясък.
Преди това ежедневието беше мислене на високо ниво
Търсене на декантирания друг
глух за човешкия ми лай.
Имел и пот, защото никога не са били готови.
Днес, плът и кръв, трудолюбив, похотлив
Вземаш тялото ми и каква почивка ми даваш.
След прехода. Сънувах скали
Когато в съседство имаше градина.
Мислех за изкачвания, където нямаше следи.
В екстаз, чукам те
Вместо да хленчиш в лицето на Нищото.
Горните стихове са типични за хилстианската лирика: преувеличени, съблазнителни, страстни, еротични. В Аз-лирика виждаме същество, което прелива от желание и влюбеност.
Любовната среща е отбелязана в нейната пълнота, от която субектът получава максимално удоволствие и наслада.
Читателят вижда желанието за сливане с партньора чрез плътски преживявания, това е обсебващо търсене на пълноценно единение чрез любовната връзка.
10. стихотворения за мъжете на нашето време
Докато аз правя стиха, ти със сигурност живееш.
Ти работиш с богатството си, а аз - с кръвта.
Ще кажеш, че кръвта не е твоето злато.
А поетът ви казва: "Купи си време".
Съзерцавайте живота си, който тече, слушайте
Вашето злато отвътре. Това е друго жълто, за което ви говоря.
Докато аз правя стиха, вие, които не ме четете.
Усмихни се, ако моят стих ти говори.
Да бъдеш поет е като украшение, запъваш се:
"Моето ценно време не може да се губи за поети".
Брат на моя момент: когато умра
Едно безкрайно нещо също умира, трудно е да се каже:
ЛЮБОВТА НА ПОЕТА УМИРА.
И това е толкова много, че златото ви не го купува,
И толкова рядко, че и най-малкото парче, толкова огромно
Не се побира в моя ъгъл.
Ликуване, Възпоменание, Страст Новициат която съдържа горното стихотворение, е смело публикувана от Хилда Хилст в разгара на военната диктатура през 1974 г.
В горното стихотворение виждаме ясната опозиция, поставена между занаята на поета и този на другите хора. Лирическият Аз се разграничава от другите същества (докато поетът работи кръв, другите работят богатство), като на моменти кара човек да вярва, че животът на поета е по-труден.
В края на стихотворението обаче виждаме, че заключението е точно обратното: докато поезията преодолява смъртта, всички останали са усвоени от времето.
Коя е била Хилда Хилст?
Писателката Хилда Хилст е родена във вътрешността на Сао Пауло (в Жау) на 21 април 1930 г. Дъщеря е на фермер и журналист (Аполонио де Алмейда Прадо Хилст) и домакиня, португалската имигрантка Бедесилда Ваз Кардосо.
Вижте също: Стихотворение Autopsicografia, автор Фернандо Песоа (анализ и значение)Още от ранна възраст Хилда е запленена от света на стиха. През 1950 г., на 20-годишна възраст, тя публикува първата си книга (озаглавена Omen Нарастващата му продукция го кара да издаде още една книга през следващата година, озаглавена Балада за Алзира .
Хилст завършва право, въпреки че всъщност никога не става юрист, и от 1954 г. се посвещава изключително на литературата. 11 години по-късно, през 1965 г., се премества в Casa do Sol в Кампинас, където се потапя в света на думите.
Огромното му творчество включва не само стихове, но и пиеси, романи и дори порнографска литература.
Вижте и "Най-красивите стихотворения, написани от бразилски авторки".
Портрет на Хилда Хилст.
Открийте пълните произведения на Хилда Хилст:
- Знамения (1950);
- Балада за Алзира (1951);
- Фестивална балада (1955);
- Пътна карта на мълчанието (1959);
- Trovas de Muito Amor para um Amado Senhor (1959);
- Фрагментарна ода (1961);
- Седем песни на поета за ангела (1962);
- Поток - Phloem (1970 г.);
- Ликуване, памет, Новициат на страстите (1974);
- Fictions (1977);
- You Don't Move From You (1980);
- За смъртта, Odes Minimas (1980);
- Песни за загуби и пристрастия (1980);
- The Obscene Lady D (1982);
- Poemas Malditos, Gozos e Devotos (1984);
- On Thy Great Face (1986);
- Розовата тетрадка на Лори Ламби (1990);
- Писма от един съблазнител (1991);
- Bufólicas (1992);
- На желанието (1992);
- Cacos e Carícias, събрани хроники (1992-1995);
- Песни за безименност и заминавания (1995);
- Being Being Having Been (1997);
- На любовта (1999).