Sisukord
The Raven oli Ameerika romantilise kirjaniku Edgar Allan Poe luuletus, mis avaldati Ameerika Review teises numbris 29. jaanuaril 1845 New Yorgis.
Samal aastal anti luuletusest välja raamatupõhine väljaanne ja selle tõlked levisid kiiresti üle maailma, kusjuures kuulsad autorid, nagu Machado de Assis, Fernando Pessoa ja Charles Baudelaire, avaldasid seda.
Kokkuvõte
See on melanhoolne ja sünge luuletus, mis on autori enda sõnul kirjutatud matemaatilise probleemi täpsusega. Kompositsioonifilosoofia, essees, kus luuletaja tunnistab oma töömeetodit, väidab Poe:
Minu eesmärk on teha nähtavaks, et ükski punkt selle kompositsiooni viitab juhusele või intuitsioonile, et teos kulgeb samm-sammult lõpule, matemaatilise probleemi täpsuse ja jäiga järjekorraga.
See on täpselt sada kaheksa salmi, mis jutustavad oma armastatu Lenora kaotanud I-lyriiku meeleheitest.
Vares tungib äkki jutustaja majja ja maandub kuju peale (Kreeka tarkuse jumalanna Pallase Ateena büst). Seejärel alustavad vares ja eu-lyrik dialoogi:
Ja see kummaline, tume lind pani mu kibeduse naeratama
Oma rituaalsete õhkkondade piduliku väärikusega.
"Sul on karvane välimus," ütlesin ma, "aga üllas ja julge, oh vana vares, kes sinna põrgupimedusest emigreerus!
Ütle mulle, mis on sinu nimi seal põrguliku pimeduses."
Vares ütles: "Mitte kunagi enam".
Ööl, mil vares tungib majja, sajab vihma paduvihma. See on detsembriöö, Ameerika Ühendriikides tähistab seda aega talve algus. Õhkkond on sünge ja sünge, Poe teostele iseloomulik.
Varese värsid on täies mahus tasuta loetavad pdf-formaadis.
Väljaande kohta
Poe luuletusest on mitu versiooni, mis avaldati 1845. aasta jaanuari ja 1849. aasta septembri vahel. 25. septembril 1849 Semi-Weekly Examiner'is avaldatud tekst oli autori arvates lõplik.
Kirjastuse Lorimer Graham poolt raamatuna välja antud versioon, mis ilmus 1845. aastal, sisaldas juba autori enda, Edgar Allan Poe'i tehtud parandusi.
Tõlge portugali keelde (Machado de Assis ja Fernando Pessoa)
Esimesena tõlkis luuletuse "Vares" portugali keelde Brasiilia kirjanik Machado de Assis 1883. aastal Rio de Janeiros. Rio de Janeiro kirjanik tõlkis selle prantsuse keelest, tõenäoliselt Baudelaire'i poolt. Brasiilia kirjanduse suurima kirjaniku tõlge "Vares" on tervikuna loetav.
Fernando Pessoa tõlkis Poe luuletuse samuti, kuid alles 1924. aastal Lissabonis ajakirjas Athena. Kirjaniku eesmärk oli säilitada inglise originaalis maksimaalselt rütmilisi komponente ja muusikalisust.
Prantsuse tõlge (Baudelaire ja Mallarmé)
Kuulsad prantsuse luuletajad Charles Baudelaire ja Stepháne Mallarmé tõlkisid Poe'i värsid vastavalt 1853. ja 1888. aastal. Ka maalikunstnik Édouard Manet tegi mõned illustratsioonid, et kaunistada luuletuse väljaandmist.
Illustratsioon: Édouard Manet.
The Crow filmiadaptsioonid
Edgar Allan Poe'i luuletusest on tehtud mitmeid filmiadapratsioone üle kogu maailma. Allpool on esitatud mõned olulisemad adaptsioonid.
1915
Charles Broowi mängufilmi "The Raven", Poe luuletusest inspireeritud tummfilmi ilmumise kuupäev.
1935
Kakskümmend aastat pärast esimest adaptsiooni tuli ilmsiks veel üks looming, mis lähtus "Varese" värssidest, seekord õudusfilm Boris Karloffi ja Bela Lugosiga.
The Raven (1935) Treiler1943
1943. aastal linastus Pierre Fresnay ja Ginette Leclerc'iga film "Le Corbeau", mis oli samuti inspireeritud Ameerika kirjaniku luuletusest.
Vaata ka: 16 parimat komöödiat, mida vaadata Amazon Prime Videost Le Corbeau (1943) Treiler1963
1963. aastal ilmus režissöör Roger Cormani õuduskomöödia "The Raven".
The Raven Official Trailer #1 - Vincent Price'i film (1963) HD1994
Alex Proyas lõi 1994. aastal filmi "Vares", mis on kohandatud James O'Barri koostatud koomiksi järgi.
The Crow Trailer HD (1994)2012
Viimane filmiadaptsioon valmis 2012. aastal ning sellest valmis James McTeigue'i lavastatud põnevusfilm, mille peaosades mängivad John Cusack, Alice Eve, Luke Evans ja Oliver Jackson-Cohen.
The Raven (2012) - ametlik subtiitritega treilerSimpsonite vares versioon
1990ndatel näidati Ameerika Ühendriikides episood animeeritud sarjast "Simpsonid", mis oli inspireeritud Poe klassikalisest luuletusest.
Kirjanik Sam Simon - kes allkirjastab "Simpsonid" - pakkus välja dialoogi Ameerika luule meistriteosega ja lisas värssides eksponeeritud omadused teleekraanile:
The Raven - Edgar Allan Poe (Simpsonite versioon)Autori kohta Edgar Allan Poe
Poe sündis 19. jaanuaril 1809. aastal Bostonis (Ameerika Ühendriigid) teatrinäitlejate pojana. Lapsepõlves oli tal kõik traagiline - ta jäi varakult emata ja isa hülgas ta -, kuid tal oli õnn, et ta lapsendas perekonna.
Virginias üleskasvanud, oli tal juurdepääs tolleaegsele parimale haridusele, mida rahastasid tema lapsendajad. Ta astus isegi ülikooli ja õppis kirjandust, kuid jättis lõpuks kõrghariduse pooleli oma alkoholi- ja narkoprobleemide tõttu.
Ta töötas toimetajana (tema sisenemine sellesse maailma toimus ajakirja Richmond kaudu), kirjanikuna, ajakirjanikuna. Kirjanduses kirjutas ta luuletusi, lühijutte ja lugusid, mis üldiselt keerlesid põnevuse ja hirmu ümber.
Ta suri neljakümneaastaselt 7. oktoobril 1849. aastal alkoholisõltuvuse tagajärgede tõttu.
Vaata ka: 7 uskumatut kurioossust frevo kohtaEdgar Allan Poe'i portree.