Tabl cynnwys
The Raven (The Raven) a gyhoeddwyd yn ail rifyn yr American Review, ar Ionawr 29, 1845, yn Efrog Newydd.
Yn yr un flwyddyn, cyhoeddwyd y gerdd ar ffurf llyfr ac ymledodd y cyfieithiadau’n gyflym o amgylch y byd, gyda chyfranogiad moethus awduron enwog fel Machado de Assis, Fernando Pessoa a Charles Baudelaire.
Crynodeb yn gerdd felancolaidd a sobr a ysgrifennwyd, yn ôl yr awdur ei hun, gyda manylder problem fathemategol. Yn The Philosophy of Composition, traethawd lle mae’r bardd yn cyfaddef ei fethodoleg waith, dywed Poe:
Fy mwriad yw amlygu nad oes unrhyw bwynt yn ei gyfansoddiad yn cyfeirio at siawns, nac at intutioņ, bod y gwaith yn cerdded, gam wrth gam, nes ei gwblhau, gyda manylrwydd a dilyniant anhyblyg problem fathemategol.
Mae union gant ac wyth o adnodau sy'n adrodd anobaith yr hunan delynegol. yn colli ei anwylyd, Lenora.
Mae brân yn mynd i mewn i dŷ'r adroddwr yn sydyn ac yn clwydo ar gerflun (penddelw Pallas Athena, a ystyrir yn dduwies doethineb Groeg). Yna mae'r frân a'r telynores yn dechrau ymddiddan:
A'r aderyn rhyfedd a thywyll hwn a barodd i'm chwerwder wenu
Gyda addurniad difrifol ei alawon defodol.
"Chi'n edrych cneifio," meddwn i, "ond bonheddig afeiddgar, O hen frân a ymfudodd yno o'r tywyllwch anweddaidd!
Dywed wrthyf dy enw yno yn y tywyllwch anffernol."
Meddai'r frân, "Byth eto".
Ar y noson pan fydd y frân yn goresgyn y tŷ mae hi'n bwrw glaw yn drwm, ac mae'n noson ym mis Rhagfyr, yn yr Unol Daleithiau mae'r cyfnod wedi'i nodi gan ddechrau'r gaeaf, Mae'r awyrgylch yn sobr a thywyll, yn nodweddiadol o weithiau Poe.
Gellir darllen llinellau The Raven yn llawn am ddim mewn fformat pdf.
Am y cyhoeddiad
Cyhoeddwyd sawl fersiwn o gerdd Poe rhwng Ionawr 1845 a Medi 1849. The The testun a ystyriwyd yn derfynol gan yr awdur oedd yr un a gyhoeddwyd ar 25 Medi, 1849 yn yr Arholwr Semi-Wythnosol.
Wedi ei lansio ar ffurf llyfr gan Lorimer Graham, roedd y fersiwn a gyhoeddwyd ym 1845 eisoes yn cynnwys y cywiriadau a wnaed gan yr awdur ei hun. . awdur, Edgar Allan Poe.
Cyfieithiad i Bortiwgaleg (Machado de Assis a Fernando Pessoa)
Y cyntaf i gyfieithu'r gerdd The Raven i Bortiwgaleg oedd yr ysgrifenydd Brasilaidd Machado de Assis, yn 1883, yn Rio de Janeiro. Cyfieithodd yr awdur o Rio de Janeiro ef o fersiwn Ffrangeg, yn ôl pob tebyg fersiwn Baudelaire. Mae cyfieithiad O corvo gan awdur mwyaf llenyddiaeth Brasil ar gael i'w ddarllen yn ei gyfanrwydd.
Cyfieithodd Fernando Pessoa gerdd Poe hefyd, ond dim ond ym 1924, yn Lisbon, ar gyfer cylchgrawn Athena. Nod yr ysgrifenyddoedd cadw cymaint o'r cydrannau rhythmig a cherddorol oedd yn bresennol yn y gwreiddiol yn Saesneg.
Cyfieithiad Ffrangeg (Baudelaire a Mallarmé)
Cyfieithodd y beirdd Ffrengig enwog Charles Baudelaire a Stepháne Mallarmé benillion o Poe yn 1853 a 1888 yn y drefn honno. Gwnaeth yr arlunydd Édouard Manet hefyd rai darluniau i addurno cyhoeddiad y gerdd.
Gweld hefyd: Yr 20 Hen Ffilm Orau sydd ar Gael ar Netflix![](/wp-content/uploads/music/561/pz0u1vrj9q-1.jpg)
Darlun gan Édouard Manet.
Addasiadau ffilm o The Crow
Cerdd Edgar Allan Cynhyrchodd Poe gyfres o addasiadau ffilm a wnaed yng nghorneli mwyaf amrywiol y byd. Isod fe welwn rai o’r addasiadau pwysicaf
1915
Dyddiad rhyddhau’r ffilm nodwedd The Raven, gan Charles Broow, ffilm fud a ysbrydolwyd gan gerdd Poe.
1935
Ugain mlynedd ar ôl yr addasiad cyntaf, daeth creadigaeth arall a yrrwyd gan benillion The Raven i’r amlwg, y tro hwn ffilm arswyd gyda Boris Karloff a Bela Lugosi.
The Raven (1935) Trailer1943
Le Corbeau, ffilm gyda Pierre Fresnay a Ginette Leclerc, a ddarlledwyd ym 1943, a ysbrydolwyd hefyd gan gerdd yr awdur Americanaidd.
Le Corbeau (1943) Trailer1963<9
Cafodd y gomedi arswyd The Raven ei rhyddhau ym 1963 gan y cyfarwyddwr Roger Corman.
Trelar Swyddogol The Raven #1 - Vincent Price Movie (1963) HD1994
Crëwyd Alex Proyas, yn 1994, y ffilm The frân, wedi'i haddasu o'r stribed comiggan James O’Barr.
The Crow Trailer HD (1994)2012
Gwnaethpwyd yr addasiad ffilm diweddaraf yn 2012 ac esgorodd ar ffilm gyffro a gyfarwyddwyd gan James McTeigue. Mae'r prif gast yn cynnwys John Cusack, Alice Eve, Luke Evans ac Oliver Jackson-Cohen.
The Crow (2012) - Trelar Swyddogol ag Is-deitlauFersiwn Crow o The Simpsons
Yn y 1990au , darlledu yn yr Unol Daleithiau bennod o'r gyfres animeiddiedig The Simpsons a ysbrydolwyd gan gerdd glasurol Poe.
Cynigiodd yr awdur Sam Simon - sy'n arwyddo The Simpsons - ddeialog gyda'r campwaith o farddoniaeth Americanaidd a nodweddion corfforedig a amlygwyd yn y penillion ar gyfer y sgrin deledu:
The Crow - Edgar Allan Poe (The Simpsons Version) PT BRAm yr awdur Edgar Allan Poe
Ganed yn Boston (Unol Daleithiau), ar Ionawr 19, 1809 , Roedd Poe yn fab i actorion llwyfan. Gyda phlentyndod a phopeth i fod yn drasig - bu'n amddifad gan ei fam yn gynnar a chafodd ei adael gan ei dad - yn y diwedd bu'n ddigon ffodus i gael ei fabwysiadu gan deulu.
Wedi'i fagu yn Virginia, roedd wedi mynediad i'r addysg orau ar y pryd, wedi'i ariannu gan y rhieni mabwysiadol. Aeth hyd yn oed i'r brifysgol ac astudio Llenyddiaeth, ond yn y diwedd rhoddodd y gorau i addysg uwch oherwydd problemau a gafodd gydag alcohol a chyffuriau.
Gweithiai fel golygydd (ei borth i'r byd hwn oedd trwy gylchgrawn Richmond), awdur , llenor, newyddiadurwr. YnYsgrifennodd llenyddiaeth gerddi, straeon byrion a straeon a oedd, yn gyffredinol, yn ymwneud ag arswyd a braw.
Bu farw yn ddim ond deugain oed oherwydd canlyniadau caethiwed i alcohol ar 7 Hydref, 1849.
Gweld hefyd: Sagarana: crynodeb a dadansoddiad o waith Guimarães Rosa <10Portread o Edgar Allan Poe.