브라질과 포르투갈 문학에서 가장 위대한 우정의 시 10선

브라질과 포르투갈 문학에서 가장 위대한 우정의 시 10선
Patrick Gray

어린 시절부터, 직장에서, 동네에서 온 친구들... 많은 사람들에게 우리를 이해해 주는 사람과 함께하지 않고 인생을 살아간다는 것은 상상할 수 없는 일입니다. 친구를 기리기 위해 브라질과 포르투갈 문학의 진주를 분리했는데, 그 중 하나를 항상 옆에 있는 사람들과 공유하는 것은 어떻습니까?

1. 친구의 소네트 , 비니시우스 데 모라에스

마지막으로 과거의 많은 실수 이후

많은 보복과 위험

보라, 옛 남자가 다른 친구에게 다시 나타나다

잃지 않고 항상 다시 찾다

다시 그 옆에 앉으니 좋다

옛 시선을 담은 눈빛으로

항상 약간의 문제가 있는 나와 함께

그리고 항상 그렇듯이 나에게는 특이합니다.

나와 똑같은 단순하고 인간적인 동물

움직이고 움직일 줄 아는

그리고 내 실수로 변장하기 위해.

친구: 삶이 설명하지 못하는 존재

다른 사람이 태어나는 것을 볼 때만 떠난다는 것

그리고 내 영혼의 거울은 곱해진다...

친구의 소네트 친구의 소네트 등 작은 시인의 다른 유명한 소네트에 비해 상대적으로 덜 알려져 있다. Fidelity Sonnet of Total Love . 그러나 사실은 1946년 로스앤젤레스에서 쓴 14개의 구절도 작가의 작품에서 발견한 것입니다. 이름 없는 친구에게서 일종의

비니시우스 드 모라에스(1913-1980)는 오랜 우정의 관계가 항상 재창조되고, 오고가지만 결국 두 사람이 가까워지는 과정을 조명합니다.

소네트는 또한 시적 주체가 친구와 생각을 교환할 때 느끼는 동일시 개념인 공유의 느낌 을 강조한다. 간단한 구절은 우정에 대한 심오한 찬사입니다.

2. 재량에 따라 , 작성자 Mario Quintana

친구에게 마음을 열지 마세요

그에게 다른 친구가 있다는 사실

그리고 친구의 친구

친구도 있다...

리오그란지두술의 작가 마리오 킨타나(1906-1994)의 간결한 시는 시의 불신감 을 단 네 줄로 요약한다. 친구와 신뢰를 나누기 전에 자신의 행동의 결과에 대해 생각하는 주체.

두려운 서정적 자아는 가장 친밀한 고백을 친구와 공유하지 말라고 조언합니다. 그 정보가 친구의 친구에게 전달되는 등 사적인 일이 공익이 될 수 있습니다.

3. 먼 친구들에게 보내는 메시지 , 세실리아 메이렐레스

사랑하는 동료들

나는 당신을 기다리거나 부르지 않습니다.

왜냐하면 다른 곳으로 갑니다.

하지만 당신을 사랑하는 것은 사실입니다.

가까운 사람들

이 항상 최고의 회사는 아닙니다.

심지어 태양이 가리면

>날이 언제인지 모두가 압니다.

당신의 광활한 들판을 가로질러

내가지름길을 끊고 있습니다.

여러분의 사랑을 위해

고민하고

당분간 욕하지 마세요

나의 반항적인 태도.

나 자신을 이토록 자유롭게 하기 위해

또한보십시오: Chiquinha Gonzaga : 브라질 작곡가의 전기 및 최대 히트 곡

나는 당신의 포로입니다.

아무리 멀어 보여도

들어갑니다 my memory,

>ides in my head,

you are worth my Hope.

Cecília Meireles(1901-1964)의 시는 시인이 이미 50세(1951년)이며, 멀리 떨어져 있는 친구들과의 우호적인 관계를 서술하고 있으나, 그와는 큰 애정을 품고 있음에도 불구하고 교류가 거의 없다. 그리고 대부분의 경우 참석하지 않습니다. 그토록 사랑하는 이들에게 제대로 관심을 기울이지 않은 채 세상을 떠돌아다니는 유목민의 행보에 이해를 구합니다.

4. 자서전 , 페르난도 페소아

아, 나의 가장 친한 친구여, 다시는

이 삶의 묻힌 풍경 속에서

나는 영혼을 찾을 것입니다. 친애하는

내 안에 있는 진짜 것들에게. [...]

더 이상, 더 이상, 그리고 당신이 떠난 이후로

세상이라는 이 닫힌 감옥

내 마음은 무기력하고 메마릅니다

그리고 나는 슬픈 꿈입니다.

아무리 우리 안에 있기에

그리움 없이 혼자

하나 함께 있고 싶은 욕망 -

우리가 사랑하는 친구와 같은 친구.

광범위한 시 자서전 을 통해포르투갈의 거장 페르난도 페소아(1888-1935)는 시적 주제의 삶에서 중요한 부분을 차지하는 일련의 주제를 봅니다. 그 중 하나는 우정입니다.

선택한 발췌문에서 우리는 서정적인 자신 자신의 자리에 엄청난 공허함을 남기고 삶을 떠난 친구 에 대한 그리움

사망 원인은 알 수 없지만 파트너를 잃은 사람들의 고통과 절망을 읽습니다. 살아온 경험을 공유할 사람 없이 지금 하루를 보냅니다.

5. 슬픈 초대 , Carlos Drummond de Andrade 작

내 친구여, 고통을 겪자

술을 마시자, 신문을 읽자,

인생은 나쁘다,

내 친구야, 고생하자.

시를 쓰자

아니면 아무 말도 안 돼.

예를 들어 별을 봐

오래오래

심호흡

하거나 아무 말도 하지마세요.

위스키를 마시자, 맥주를 마시자

검고 싸구려,

마시고, 비명 지르고 죽거나,

아니면 누가 알겠어? 그냥 마셔요.

눈과 손

가슴이 둘인 몸

으로

생명을 독살하는

여자를 저주하자

그리고 배꼽도 있습니다.

친구여

몸과 몸에 속한 모든 것을 저주합시다

결코 영혼이 되지 않을 것입니다 .

친구야 노래하자

살짝 울자

빅트롤라 많이 듣고

그럼 취하자

술먹고 다른 유괴

(음란한 표정과멍청한 손)

토하고 넘어져서

잠이 듭니다.

Drummond(1902-1987)는 절 전체에서 좋은 시간을 함께 보내는 친구를 축하합니다(by 예를 들어 별 보기) 및 나쁜 순간(고통 공유).

그는 바 테이블, 가벼운 대화, 일상 생활에서 흔히 발생하는 결혼 문제와 친구의 무릎을 찾으러 주로 가는 곳. 필수.

6. Friend , 작성자: Florbela Espanca

친구가 되어주세요 적어도 당신의 사랑이 최고가 되기를

가장 슬픈 여자.

오직 당신에게서만 내게 슬픔과 고통이 오기를

내가 무슨 상관이야?! 당신이 원하는 무엇이든

항상 좋은 꿈입니다! 그것이 무엇이든

그렇게 말씀해주셔서 감사합니다!

키스 내 손, 사랑, 천천히...

우리 둘은 타고난 형제처럼

햇빛 아래 같은 둥지에서 노래하는 새들...

키스 잘 해주세요! ... 이 얼마나 미친 환상인가

이 손에 꼭 쥐고 있기 위해

내가 꿈꾸던 입맞춤! ...

포르투갈 시인 플로벨라 에스파냐(1894-1930)는 끝난 사랑의 관계에 대한 소네트를 썼지만 부부의 아내는 다음과 같이 제안하기로 결정했습니다.두 사람은 관계를 재구성 하여 우정으로 만들 수 있었습니다.

구절에서 우리는 그가 관계를 포기한 사람임을 알 수 있습니다. 그러나 그녀는 연락을 완전히 끊는 것보다 친구로서라도 그를 곁에 두는 것을 선호합니다.

또한보십시오: 역사상 최고의 브라질 노래 11곡

사랑하는 사람의 순진한 제안에도 불구하고 우리는 곧 그의 의도가 사랑의 관계를 되찾기 위해 노력하지만 아직 실현 가능성이 없기 때문에 우정만이 가능한 방법인 것 같습니다.

7. 친구 , Alexandre O'Neill 작

간신히 만났습니다

친구라는 단어를 만들었습니다!

친구는 미소입니다

입소문으로

매우 깨끗한 모습

소소한 집이라도 스스로를 내어주는 집.

두근거리는 마음

우리 손에!

친구 (기억나니, 거기

꼼꼼한 파편?)

친구는 적의 반대다!

친구는 오류 수정 ,

오류를 추구하는 것이 아니라 착취하는 것입니다.

그것은 공유하고 실천하는 진실입니다.

친구는 외로움을 물리칩니다!

친구 ,

끝없는 작업,

유용한 공간, 비옥한 시간,

친구가 될 것입니다. 이미 큰 파티입니다!

포르투갈의 초현실주의 시인 알렉상드르 오닐(1924-1986)은 아미고 의 구절 전체에서 우정 관계가 무엇인지 정의하려고 했습니다.

그러한 위업을 달성하고, 우정(미소)과 관련된 제스처를 설명하는 것으로 시작하여건축에 대한 은유를 위해(결국 친구는 집이다) 우정이 아닌 것에 대해 생각하는 것이 무엇인지 정의하려고 노력했습니다.

아름다운 시적 운동 - 친구 - 덴마크 왕국에서 (1958) 작품에 녹음되었습니다.

8. Friend , by Cora Coralina

말하자

산책 끝에 만난

두 노인처럼

그것이 우리의 출발점이었다.

우리는 같은 길을 함께 걸었다.

나는 어렸다.

나도 모르게 냄새를 맡을 수 있었다

냄새 흙냄새,

숲냄새,

목초지냄새.

내 안에,

내 존재의 어두운 깊숙한 곳에

조상들의 경험과 격세유전:

농장, 대저택,

방앗간과 목장.

하지만... 아아!

그녀는 도시에서 온 소녀.

시를 썼고 세련되었습니다.

당신은 두려웠습니다. 모든 남자가 느끼는

문맹 여성의 두려움.

그는 그를 기다리고 있는 사람

예견하지도, 추측하지도 않았다

태어나기도 전에.

무심한

당신은

다른 길로 당신의 길을 걸었습니다.

오랫동안 당신을 기다렸어요

갈림길에서

그러면...

혼자

운명의 돌을 짊어졌다.

오늘, 삶의 오후,

오직

부드럽고 잃어버린 기억.

고이아스 코라 코랄리나( 1889-1985), 아미고 는 마치편안한 대화. 76세에 겨우 출판을 시작한 제과업자는 인연의 시작을 이야기할 때 시에 대한 깊은 경험을 보여준다. 친구 사이의 순수한 관계 또는 시의 친구가 완곡 어법이라면 사랑의 파트너를 부르는 좀 더 신중한 방법입니다. 어쨌든 서정적 자아는 두 사람이 만났던 처음의 먼 시간으로 돌아가려고합니다. , 그리고 아름다운 만남이 될 수 있었던 일이 그의 편에서 두려움 때문에 일어나지 않게 된 방법. 아미고 는 있을 수 있었던 일에 대한 슬프고도 섬세한 깨달음이지만 결국은 그렇지 못했다.

9. 우정 , 파울로 레민스키

내 친구들

그들이 내 손을 잡을 때

항상 떠나

다른 것을

존재

모습

기억, 따뜻함

나의 친구들

내게 줄 때 그들은 내

그들의 손에

Citiban 예술가 Leminski(1944-1989)는 짧고 빠른 시를 사용하여 친밀한 유대 관계와 나눔을 맺은 사람들 사이의 우정, 교류, 교류 를 축하합니다.

신체적인 몸짓(손잡기)에 대한 이야기로 시작하고 끝나는 이 시는 우리가 친구로부터 받고 우리 안에 간직하고 있는 것과 우리가 친구에게 남기는 우리의 일부라는 이 얽힘을 정확하게 다루고 있습니다.

10 . 친구들 , 소피아 드 멜로 브레이너 안드레센

거기에

A파도의 녹색 파도

거품 안개 수평선 해변

그들은 성급함을 그대로 유지합니다

고대 청년 -

하지만 친구 없이는

나누지 않고 친교를 품다

미역 냄새 맡으며

내 손안의 불가사리 따기

포르투갈 시에서 바다는 변함없다 작가 Sophia de Mello Breyner Andresen(1919-2004)과 Os amigos 에서도 배경 선택은 다르지 않았습니다.

우정이라는 주제를 다루기 위해 시인은 시에 해변을 스며들게 합니다. 풍경. 이 시는 서정적 자아와 자신을 둘러싼 공간, 그리고 더 이상 거기에 없고 그리워하는 사람들, 즉 친구와의 관계를 다룹니다.




Patrick Gray
Patrick Gray
Patrick Gray는 창의성, 혁신 및 인간 잠재력의 교차점을 탐구하는 데 열정을 가진 작가, 연구원 및 기업가입니다. 천재들의 문화'라는 블로그의 저자로서 다양한 분야에서 눈부신 성과를 거둔 고성능 팀과 개인의 비밀을 밝히기 위해 노력하고 있다. Patrick은 또한 조직이 혁신적인 전략을 개발하고 창의적인 문화를 육성하도록 돕는 컨설팅 회사를 공동 설립했습니다. 그의 작업은 Forbes, Fast Company 및 Entrepreneur를 비롯한 수많은 간행물에 실렸습니다. 심리학과 비즈니스에 대한 배경 지식을 갖춘 Patrick은 자신의 잠재력을 발휘하고 보다 혁신적인 세상을 만들고자 하는 독자를 위한 실용적인 조언과 과학 기반 통찰력을 결합하여 자신의 글에 독특한 관점을 제공합니다.