10 Puisi Persahabatan Terhebat dalam Kesusasteraan Brazil dan Portugis

10 Puisi Persahabatan Terhebat dalam Kesusasteraan Brazil dan Portugis
Patrick Gray

Kawan dari kecil, dari tempat kerja, dari kejiranan... bagi kebanyakan kita, tidak dapat dibayangkan untuk menjalani kehidupan tanpa ditemani oleh seseorang yang memahami kita. Kami memisahkan beberapa mutiara kesusasteraan Brazil dan Portugis untuk menghormati rakan-rakan, bagaimana pula dengan berkongsi satu daripadanya dengan mereka yang sentiasa berada di sisi anda?

1. Sonet seorang kawan , oleh Vinicius de Moraes

Akhirnya, selepas banyak kesilapan lalu

Begitu banyak pembalasan, begitu banyak bahaya

Lihatlah, yang lama lelaki muncul semula dalam rakan lain

Tidak pernah hilang, sentiasa ditemui lagi.

Senang duduk di sebelahnya semula

Lihat juga: Mitos Prometheus: sejarah dan makna

Dengan mata yang mengandungi pandangan lama

Sentiasa dengan saya sedikit bermasalah

Dan seperti biasa tunggal dengan saya.

Haiwan seperti saya, sederhana dan manusia

Tahu cara bergerak dan digerakkan

Dan untuk menyamar dengan kesilapan saya sendiri.

Sahabat: makhluk yang kehidupan tidak menjelaskan

Bahawa anda hanya pergi apabila anda melihat makhluk lain dilahirkan

Dan cermin jiwaku bertambah banyak...

Sonnet of the friend agak kurang dikenali berbanding soneta terkenal penyair kecil yang lain seperti Sonnet of Kesetiaan dan Sonnet of Total Love . Tetapi kebenarannya ialah empat belas ayat yang ditulis di Los Angeles, pada tahun 1946, juga merupakan penemuan dalam karya penulis.

Ayat-ayat itu bercakap tentang persahabatan yang kekal yang telah melintasi tahun, berfungsi sebagai sauh untuk diri lirik yang mendapati dalam rakan yang tidak bernama sejenis

Vinicius de Moraes (1913-1980) menyerlahkan bagaimana hubungan persahabatan, lama, sentiasa dicipta semula dan, walaupun datang dan pergi, kedua-duanya akhirnya semakin rapat pada akhirnya.

Soneta juga menggariskan perasaan berkongsi , idea pengenalan yang dirasai subjek puitis apabila bertukar idea dengan rakannya. Ayat-ayat mudah adalah pujian yang mendalam untuk persahabatan.

2. Daripada budi bicara , oleh Mario Quintana

Jangan terbuka kepada rakan anda

Bahawa dia mempunyai rakan lain

Dan rakan rakan anda

Ada kawan juga...

Puisi ringkas oleh penulis Rio Grande do Sul Mario Quintana (1906-1994) meringkaskan dalam empat baris sahaja perasaan tidak percaya puitis subjek yang, sebelum berkongsi keyakinan dengan rakan, dia memikirkan akibat dari tindakannya.

Diri lirik, takut, menasihati kita untuk tidak berkongsi pengakuan yang paling intim dengan rakan kerana, apabila berkongsi, maklumat itu boleh dihantar kepada rakan rakan anda dan sebagainya, menjadikan perkara peribadi sedemikian menjadi kepentingan awam.

3. Mesej kepada rakan jauh , oleh Cecília Meireles

Sahabat yang dikasihi,

Saya tidak menunggu anda atau menghubungi anda:

kerana saya' saya pergi ke tempat lain.

Tetapi memang benar saya sayangkan awak.

Mereka yang lebih rapat

bukan selalunya syarikat yang terbaik.

Malah apabila matahari tertutup,

>semua orang tahu bila siang.

Di seberang padang anda yang luas,

Saya akanmemotong jalan pintas saya.

Saya fikir untuk cinta anda

dan memberi diri saya banyak masalah.

Jangan mengutuk, buat masa ini,

kelakuan saya yang memberontak.

Untuk membebaskan diri saya dengan begitu banyak,

Saya adalah banduan awak.

Walau bagaimanapun jauhnya,

anda masuk ingatan saya,

>ides dalam kepala saya,

anda bernilai Harapan saya.

Puisi oleh Cecília Meireles (1901-1964), digubah semasa penyair itu sudah berusia lima puluh tahun (pada tahun 1951) dan mengisahkan hubungan mesra dengan kawan-kawan yang jauh, dengan siapa dia mempunyai sedikit hubungan walaupun dia memupuk kasih sayang yang sangat besar.

Subjek puitis bercakap tentang kasih sayang yang dia simpan untuk kawan walaupun datang dan pergi dan, kebanyakan masa, tidak hadir . Dia meminta pemahaman tentang caranya berjalan-jalan di seluruh dunia, tanpa memberi perhatian yang sewajarnya kepada orang yang sangat dia sayangi.

4. Autobiografi , oleh Fernando Pessoa

Ah, kawan baik saya, tidak pernah lagi

Dalam landskap terkubur kehidupan ini

Saya akan temui jiwa yang begitu sayang

Kepada perkara-perkara yang dalam diri saya adalah nyata. [...]

Tidak lagi, tidak lagi, dan sejak awak pergi

Penjara tertutup ini iaitu dunia,

Hati saya lengai dan tandus

Dan saya adalah mimpi yang menyedihkan.

Kerana ada dalam diri kita, walau bagaimana pun kita berjaya

Menjadi diri sendiri tanpa nostalgia,

Satu keinginan untuk mempunyai teman -

Seorang kawan seperti yang kita perkatakan tentang kita suka.

Sepanjang puisi yang luas Autobiografi, olehSarjana Portugis Fernando Pessoa (1888-1935), kita melihat satu siri tema yang menduduki bahagian penting dalam kehidupan subjek puisi - dan salah satunya ialah persahabatan.

Dalam petikan yang dipilih kita melihat lirik diri merindukan seorang kawan yang meninggalkan kehidupan meninggalkan kekosongan yang besar di tempatnya.

Walaupun kita tidak mengetahui punca kematian, kita membaca kesakitan dan keputusasaan mereka yang kehilangan pasangan dan menghabiskan hari-hari mereka sekarang tanpa mempunyai seseorang untuk berkongsi pengalaman hidup.

5. Jemputan sedih , oleh Carlos Drummond de Andrade

Sahabatku, mari kita menderita,

mari kita minum, mari kita membaca surat khabar,

katakanlah kehidupan buruk,

kawan saya, mari kita menderita.

Mari kita menulis puisi

atau mana-mana perkara karut lain.

Lihat bintang sebagai contoh

untuk masa yang lama

dan tarik nafas dalam

atau apa sahaja perkara yang mengarut.

Jom minum wiski, mari

minum bir hitam dan murah,

minum, menjerit dan mati,

atau, siapa tahu? minum saja.

Mari kita kutuk perempuan itu,

yang meracuni kehidupan

dengan mata dan tangannya

dan badan yang mempunyai dua buah dada

dan ia juga mempunyai pusat.

Kawanku, mari kita kutuk

tubuh dan segala yang ada padanya

dan yang tidak akan pernah menjadi jiwa .

Kawanku, mari kita menyanyi,

mari kita menangis dengan lembut

dan dengarkan banyak-banyak Victrola,

kemudian mabuk mari

minum lebih banyak penculikan lain

(pandangan lucah dantangan bodoh)

kemudian muntah dan jatuh

dan tidur.

Drummond (1902-1987) meraikan sepanjang ayat-ayat seorang kawan yang berkongsi masa-masa indah dengannya (oleh melihat bintang, contohnya) dan detik-detik buruk (berkongsi penderitaan).

Dia bercakap tentang siri situasi harian seperti meja bar, perbualan ringan, pertukaran idea tentang masalah perkahwinan yang begitu biasa dalam kehidupan seharian dan ke mana anda biasanya pergi untuk mendapatkan ribaan rakan.

Diri lirik menyenaraikan satu siri keadaan cetek, yang mana kita semua boleh mengenal pasti, di mana kehadiran kawan itu penting.

6. Kawan , oleh Florbela Espanca

Izinkan saya menjadi kawan awak, Cinta;

Hanya kawan awak, kerana awak tidak mahu

Apa yang sekurang-kurangnya semoga cintamu menjadi yang terbaik

Yang paling menyedihkan dari semua wanita.

Hanya, darimu, datang kepadaku kesedihan dan keperitan

Apa yang aku peduli?! Apa sahaja yang anda mahukan

Ia sentiasa mimpi yang baik! Apa pun

Berbahagialah kamu kerana berkata demikian!

Cium tanganku, Sayang, perlahan-lahan...

Seolah-olah kita berdua dilahirkan bersaudara,

Burung bernyanyi, di bawah matahari, di sarang yang sama...

Cium saya dengan baik! ... Sungguh fantasi gila

Untuk kekal seperti ini, ditutup dengan tangan ini,

Cium yang saya impikan untuk mulut saya! ...

Penyair Portugis Florbela Espanca (1894-1930) menulis soneta tentang hubungan cinta yang berakhir, tetapi isteri pasangan itu memutuskan untuk mencadangkan supayadua orang dapat merangka semula hubungan mengubahnya menjadi persahabatan.

Dari ayat-ayat itu kita sedar bahawa dialah yang melepaskan hubungan itu. Dia, bagaimanapun, lebih suka untuk memilikinya, walaupun hanya sebagai kawan, daripada kehilangan hubungan sama sekali.

Walaupun cadangan naif yang dibuat oleh kekasih, kami segera menyedari bahawa, sebenarnya, niatnya adalah untuk mendapatkan kembali hubungan cinta, tetapi kerana ia masih belum berdaya maju, persahabatan nampaknya satu-satunya cara yang mungkin.

Lihat juga: 15 Puisi Kanak-Kanak Terkenal Yang Akan Digemari Kanak-Kanak (Dikomen)

7. Kawan , oleh Alexandre O'Neill

Kami hampir tidak bertemu

Kami merasmikan perkataan kawan!

Kawan adalah senyuman

Dari mulut ke mulut,

Pandangan yang sangat bersih

Sebuah rumah, walaupun sederhana, yang menawarkan dirinya.

Jantung yang bersedia untuk berdegup

Di tangan kita!

Kawan (adakah anda ingat, anda di sana,

Serpihan yang teliti?)

Kawan adalah lawan musuh!

Kawan adalah ralat dibetulkan ,

Bukan ralat yang dikejar, dieksploitasi.

Ia adalah kebenaran yang dikongsi, diamalkan.

Seorang kawan adalah kesunyian dikalahkan!

Seorang kawan adalah tugas yang hebat ,

Kerja tanpa henti,

Ruang yang berguna, masa yang subur,

Seorang kawan akan menjadi, ia sudah menjadi pesta besar!

Penyair surrealist Portugis Alexandre O'Neill (1924-1986) cuba, sepanjang bait-bait Amigo, untuk menentukan apa itu hubungan persahabatan .

Kepada mencapai kejayaan sedemikian, bermula dengan menerangkan gerak isyarat yang dikaitkan dengan persahabatan (senyuman), kemudian pergiuntuk metafora dengan seni bina (lagipun, kawan adalah rumah) dan juga cuba menentukan apa yang difikirkan persahabatan tentang apa yang bukan.

Latihan puitis yang indah - yang ternyata menjadi penghormatan yang hebat kepada kawan - telah direkodkan dalam karya Di Kerajaan Denmark (1958).

8. Rakan , oleh Cora Coralina

Mari kita bercakap

Seperti dua orang tua yang bertemu

di penghujung perjalanan.

Ia adalah titik permulaan kami.

Kami berjalan di jalan yang sama bersama-sama.

Saya masih muda.

Saya boleh menghidu tanpa mengetahuinya

baunya bumi,

bau hutan,

bau padang rumput.

Ia ada di dalam diriku,

dalam kegelapan jiwaku

pengalaman dan atavisme nenek moyang:

ladang, estet besar,

kilang dan kandang.

Tetapi... malangnya!

Dia seorang gadis dari bandar.

Menulis ayat dan canggih.

Anda takut. Ketakutan yang dirasai oleh setiap lelaki

terhadap wanita celik.

Dia tidak menyangka, dia tidak menyangka

orang yang sedang menunggunya

walaupun sebelum dia dilahirkan.

Acuh tak acuh

anda mengambil jalan anda

dengan jalan yang berbeza.

Saya menunggu anda untuk masa yang lama

di persimpangan jalan,

kemudian … kemudian…

Saya membawa seorang diri

batu takdir saya.

Hari ini, dalam tengah hari kehidupan,

sahaja,

ingatan yang lembut dan hilang.

Dengan nada intim , tipikal penyair dari Goiás Cora Coralina ( 1889-1985), Amigo adalah puisi yang kelihatan sepertiperbualan santai. Tukang gula, yang hanya mula menerbitkan pada usia 76 tahun, menunjukkan pengalaman mendalam dalam ayat-ayat apabila dia bercakap tentang permulaan hubungan.

Sepanjang ayat, kami tidak begitu memahami sama ada subjek puisi merujuk kepada hubungan murni antara kawan atau jika teman puisi itu adalah eufemisme, cara yang lebih bijak untuk memanggil pasangan cinta.

Apa pun, diri lirik cuba untuk kembali ke masa pertama, jauh, apabila kedua-duanya bertemu , dan bagaimana pertemuan yang indah itu akhirnya tidak berlaku kerana ketakutan di pihaknya. Amigo ialah kesedaran yang menyedihkan dan halus tentang apa yang mungkin berlaku, tetapi akhirnya tidak.

9. Persahabatan , oleh Paulo Leminski

Rakan saya

apabila mereka memegang tangan saya

sentiasa meninggalkan

sesuatu yang lain

kehadiran

lihat

kenangan, kemesraan

rakan saya

apabila mereka memberi saya, mereka meninggalkan saya

tangan mereka

Artis Citiban Leminski (1944-1989) menggunakan ayat pendek dan pantas untuk meraikan persahabatan, pertukaran, pertukaran antara orang yang telah menjalinkan ikatan persahabatan dan perkongsian yang rapat.

Puisi yang bermula dan berakhir bercakap tentang isyarat fizikal (berpegangan tangan), menangani dengan tepat jalinan ini: apa yang kita terima daripada rakan dan simpan dalam diri kita dan bahagian kita yang kita tinggalkan dalam kawan.

10 . Rakan , oleh Sophia de Mello Breyner Andresen

Di sana di mana

Aombak hijau

Buih kabut di ufuk pantai

Mereka tetap utuh golongan terburu-buru

Remaja purba -

Tetapi bagaimana tanpa kawan

Tanpa berkongsi, memeluk persekutuan

Menghirup bau rumpai laut

Dan memetik bintang laut di tangan saya

Laut adalah tetap dalam puisi Portugis penulis Sophia de Mello Breyner Andresen (1919-2004) dan dalam Os amigos pilihan latar belakang tidak berbeza.

Untuk menangani tema persahabatan, penyair meresap bait-bait dengan pantai landskap. Puisi itu membicarakan hubungan diri lirik dengan dirinya sendiri, dengan ruang yang mengelilinginya dan juga dengan mereka yang tiada lagi dan yang dirinduinya: kawan.




Patrick Gray
Patrick Gray
Patrick Gray ialah seorang penulis, penyelidik dan usahawan dengan semangat untuk meneroka persimpangan kreativiti, inovasi dan potensi manusia. Sebagai pengarang blog “Culture of Geniuses,” beliau berusaha untuk membongkar rahsia pasukan dan individu berprestasi tinggi yang telah mencapai kejayaan luar biasa dalam pelbagai bidang. Patrick juga mengasaskan firma perunding yang membantu organisasi membangunkan strategi inovatif dan memupuk budaya kreatif. Karya beliau telah dipaparkan dalam pelbagai penerbitan, termasuk Forbes, Fast Company, dan Entrepreneur. Dengan latar belakang dalam psikologi dan perniagaan, Patrick membawa perspektif unik kepada penulisannya, menggabungkan pandangan berasaskan sains dengan nasihat praktikal untuk pembaca yang ingin membuka potensi mereka sendiri dan mencipta dunia yang lebih inovatif.