15 Puisi Kanak-Kanak Terkenal Yang Akan Digemari Kanak-Kanak (Dikomen)

15 Puisi Kanak-Kanak Terkenal Yang Akan Digemari Kanak-Kanak (Dikomen)
Patrick Gray

Puisi mempunyai kuasa untuk menggerakkan kita, untuk membawa kita ke dunia lain dan untuk mendidik kita tentang kerumitan manusia.

Untuk semua sebab ini, dan banyak lagi, hubungan kanak-kanak dengan puisi boleh menjadi ajaib dan memupuk suka membaca yang akan bertahan seumur hidup.

Adakah anda sedang mencari puisi pendek untuk dibaca bersama kanak-kanak dan memberi inspirasi kepada pembaca muda? Semak gubahan yang telah kami pilih dan ulas untuk anda.

1. Sama ada ini atau itu , oleh Cecília Meireles

Atau jika ada hujan dan tiada matahari

atau jika ada matahari dan tiada hujan!

Sama ada anda memakai sarung tangan dan tidak memakai cincin,

atau anda memakai cincin dan tidak memakai sarung tangan!

Siapa yang naik ke udara tidak kekal di tanah,

mereka yang kekal di atas tanah tidak akan naik ke udara.

Sayang sekali anda tidak boleh

berada di dua tempat pada masa yang sama!

Saya sama ada menyimpan wang dan saya tidak membeli gula-gula,

atau saya membeli gula-gula dan membelanjakan wang itu.

Sama ada ini atau bahawa: sama ada ini atau itu …

dan saya hidup memilih sepanjang hari!

Saya tidak tahu sama ada saya bermain, saya tidak tahu sama ada saya sedang belajar,

Jika saya melarikan diri atau bertenang.

Tetapi saya belum dapat memahami lagi

yang mana lebih baik: jika ini atau itu.

Cecília Meireles (1901 – 1964) ialah seorang penulis, artis dan pendidik terkenal Brazil. Dianggap sebagai salah seorang penyair negara terhebat, pengarang juga menonjol dalam bidang kesusasteraan kanak-kanak.

Beberapa puisinyaperlahan-lahan

Untuk melewati budak kecil itu

Saya membukanya dengan sangat berhati-hati

Untuk melewati teman lelaki

Saya membukanya dengan sangat senang

Untuk menyampaikannya kepada tukang masak

Saya membukanya secara tiba-tiba

Untuk melewati kapten

Dikenali sebagai "penyair kecil", Vinicius mempunyai karunia untuk menganugerahkan sihir tertentu kepada yang nampaknya cetek peristiwa dan objek. Dalam puisi ini, subjek puisi menunjukkan keseluruhan cerita yang boleh dimuatkan dalam pintu yang sederhana .

Dengan cara ini, jelas bahawa setiap elemen kehidupan seharian adalah sebahagian daripada kehidupan kita. dan, jika kita bercakap, akan ada banyak perkara untuk diceritakan tentang kita dan orang di sekeliling kita. Di sini, terdapat personifikasi pintu, yang memilih untuk membuka dengan cara yang berbeza untuk setiap watak yang muncul.

Dengar, di bawah, versi muzik, dengan suara Fábio Jr .:

08 - Pintu - Fábio Jr. (CAKERA NOA'S ARK - 1980)

12. Amarelinha, oleh Maria da Graça Rios

Air pasang

Sudah air pasang

Mare line

Tujuh rumah dalam berus.

Pulo paro

dan begitulah saya pergi

dalam lompatan kecil

untuk menahan satu mata lagi

di langit.

Maria da Graça Rios ialah seorang penulis dan ahli akademik Brazil, pengarang beberapa buku kanak-kanak seperti Chuva rainu dan Abel e a fera . Dalam Amarelinha , subjek puitis mencipta beberapa puns daripada nama permainan yang terkenal.

Dalam gubahan, diri lirik seolah-olah kanak-kanak yang bermain hopscotch dan pergimenerangkan pergerakan mereka, sehingga tamat permainan.

13. The Doll , oleh Olavo Bilac

Meninggalkan bola dan bulu tangkis,

yang mereka mainkan sebentar tadi,

Kerana anak patung,

Dua gadis sedang bergaduh.

Yang pertama berkata: "Itu milik saya!"

— "Itu milik saya!" yang lain menjerit;

Dan tiada seorang pun dapat menahan dirinya,

Malah tidak melepaskan anak patung itu.

Siapa yang paling menderita (miskin!)

Ia adalah anak patung itu. Dia sudah

Semua pakaiannya koyak,

Dan muka kecilnya renyuk.

Mereka menariknya dengan kuat,

Sehinggakan orang miskin benda itu koyak separuh,

Kehilangan tunda kuning

Itu membentuk pemadatnya.

Dan, selepas terlalu penat,

Kembali ke bola dan bulu tangkis,

Kedua-duanya, kerana pergaduhan,

Kehilangan anak patung...

Olavo Bilac (1865 - 1918) ialah penyair Parnassian Brazil yang terkenal yang juga menulis gubahan ditakdirkan untuk kanak-kanak. Dalam A Boneca , subjek menceritakan kisah dua gadis yang mula bergaduh kerana mahu bermain dengan anak patung yang sama.

Daripada berkongsi dan meneruskan permainan, masing-masing mahukan anak patung untuk awak. Menarik dengan kuat, mereka akhirnya memusnahkan anak patung yang malang itu dan, pada akhirnya, tiada siapa yang bermain dengannya. Puisi itu mengingatkan kanak-kanak bahawa adalah penting untuk kita belajar berkongsi dan ketamakan hanya membawa kepada hasil yang buruk.

Lihat bacaan dan animasi yang dibuat daripada puisi:

Mucuninha - Anak Patung (Olavo Bilac) -puisi kanak-kanak

14. Penguin , oleh Vinicius de Moraes

Selamat pagi, Penguin

Ke mana anda hendak pergi

Dengan tergesa-gesa?

Tidak saya saya jahat

Jangan takut

Takut saya.

Saya cuma mahu

Tepuk topi anda

nangka

Atau sangat ringan

Tarik ekor

Dari jaket anda.

Dalam puisi yang penuh dengan jenaka ini, Vinícius bermain dengan rupa penguin. Kerana mereka hitam dan putih, mereka nampaknya berpakaian formal , memakai baju ekor.

Oleh itu, subjek lirik nampaknya seorang budak lelaki yang melihat haiwan itu dari jauh dan ingin mendekatinya dan menyentuhnya, cuba untuk tidak menakutkannya.

Jangan ketinggalan versi puisi yang disetkan kepada muzik oleh Toquinho:

Toquinho - O Penguim

15. Resipi untuk menangkis kesedihan , oleh Roseana Murray

Buat muka

dan hantar kesedihan

ke seberang

laut atau bulan

pergi ke tengah jalan

dan tanam dirian tangan

buat sesuatu yang bodoh

kemudian rentangkan tangan anda

ambil bintang pertama

dan cari kawan baik anda

untuk pelukan yang panjang dan erat.

Roseana Murray (1950) ialah seorang penulis dari Rio de Janeiro, pengarang karya puisi dan buku yang ditujukan kepada kanak-kanak. Penulis menerbitkan buku pertamanya, Fardo de Carinho , pada tahun 1980.

Dalam resipi untuk menakutkan kesedihan , penyair menyampaikan mesej yang sangat istimewa dalambersorak . Apabila kita sedih, perkara terbaik yang boleh kita lakukan ialah mengganggu proses penderitaan ini dan mencari sesuatu yang membuat kita ketawa (contohnya, menanam pokok pisang).

Sesuatu yang tidak boleh hilang ialah persahabatan: kehadiran ringkas daripada rakan sudah cukup untuk menghilangkan kesedihan.

Lihat juga

    khusus untuk kanak-kanak telah menjadi klasik sejati dan terus menjadi sangat popular dengan pembaca semua peringkat umur.

    Puisi yang disemak, diterbitkan dalam karya homonim Ou Isto ou Aquilo (1964) ialah, mungkin yang paling terkenal. Komposisi ini mengandungi pengajaran asas tentang cara kehidupan berfungsi: kita sentiasa perlu membuat pilihan .

    Walau bagaimanapun, ini membayangkan bahawa kita tidak boleh memiliki segala-galanya pada masa yang sama. Apabila kita memilih satu perkara, kita melepaskan yang lain. Penyair berjaya menterjemahkan perasaan tidak lengkap yang kekal ini melalui contoh mudah, dengan unsur harian.

    PUISI: Atau ini, atau itu Cecília Meireles

    Ketahui lebih lanjut tentang puisi Cecília Meireles.

    2. Orang Lain , oleh Ruth Rocha

    Mereka adalah dua kanak-kanak yang cantik

    Tetapi mereka sangat berbeza!

    Seorang semuanya tidak bergigi,

    Seorang lagi penuh dengan gigi...

    Seorang kusut masai,

    Seorang lagi penuh dengan sikat!

    Seorang memakai cermin mata,

    Dan seorang lagi hanya memakai kanta.

    Seorang suka aiskrim,

    Seorang lagi suka panas.

    Seorang berambut panjang,

    Seorang lagi memotongnya dekat .

    Tidak mahu mereka sama,

    Lagipun, jangan cuba!

    Mereka adalah dua anak yang cantik,

    Tetapi mereka sangat berbeza!

    Ruth Rocha (1931) ialah salah seorang penulis buku kanak-kanak terhebat di persada negara. Gubahannya yang paling popular ialah, tanparagu-ragu, Hak Kanak-Kanak , di mana pengarang menyenaraikan syarat-syarat untuk kanak-kanak yang sihat dan ceria.

    Walau bagaimanapun, dalam artikel ini, kami memilih untuk menganalisis puisi Manusia Berbeza , untuk mesej sosialnya yang kuat . Di sini, penulis mengajar pembaca untuk memahami dan menerima perbezaan.

    Dalam puisi itu, terdapat perbandingan dua kanak-kanak dan kesimpulan bahawa mereka berbeza dari segi imej dan citarasa mereka. Subjek puitis menjelaskan bahawa seseorang tidak lebih tinggi daripada yang lain: tidak ada cara yang betul untuk menjadi.

    Dalam dunia yang masih dikawal oleh standard kecantikan dan tingkah laku yang terhad, Ruth Rocha mengingatkan kanak-kanak (dan dewasa ) bahawa manusia adalah berbilang dan semua orang berhak mendapat penghormatan yang sama.

    3. The Pato , oleh Vinícius de Moraes

    Inilah itik

    Paw sini, paw sana

    Sini datang itik

    Untuk melihat apa yang ada.

    Itik bodoh

    Melukis mug

    Menampar ayam

    Pukul itik

    Melompat dari hinggap

    Di kaki kuda

    Dia ditendang

    Meningkatkan ayam jantan

    Makan sepotong

    Genipap

    Dia tercekik

    Dia sakit tekak

    Terjatuh ke dalam perigi

    Pecah mangkuk

    Banyak yang budak lelaki itu

    Siapa yang pergi ke periuk.

    Dicintai oleh orang dewasa, Vinicius de Moraes (1913 — 1980) juga seorang penyair dan pemuzik yang sangat popular di kalangan kanak-kanak. Pato ialah sebahagian daripada gubahan kanak-kanak "poetinha" itutelah diterbitkan dalam karya A Arca de Noé (1970).

    Puisi, tertumpu terutamanya pada haiwan, ditulis untuk anak-anak artis, Suzana dan Pedro. Bertahun-tahun kemudian, dengan kerjasama Toquinho, Vinicius mengeluarkan adaptasi muzik bagi ayat-ayat ini.

    O Pato ialah puisi yang menyeronokkan untuk dibaca bersama kanak-kanak, kerana irama dan aliterasinya ( pengulangan konsonan) . Ayat-ayat itu mengisahkan seekor itik yang melakukan banyak kemungkaran.

    Kami secara beransur-ansur menyaksikan akibat daripada kelakuan buruknya . Kerana tindakan buruknya, itik yang malang itu mati dan berakhir di dalam periuk.

    The Pato

    Ketahui lebih lanjut tentang puisi Vinicius de Moraes.

    4. The Cuckoo , oleh Marina Colasanti

    Lebih bijak daripada gila

    ini adalah potret cuckoo.

    Inilah satu yang tidak boleh dibunuh

    untuk membuat telur sarang

    dan dia tidak terfikir pun untuk mengepakkan sayapnya

    untuk membina rumah.

    Baginya, perniagaan yang baik

    ia tinggal di rumah orang lain,

    dan anda tidak menyentuh pun penderaan itu.

    Telur mereka, dengan cepat,

    bertelur di dalam jiran bersarang

    kemudian akan menikmati kemalasan

    sementara jiran merenung

    Marina Colasanti (1937) ialah seorang penulis dan wartawan Itali-Brazil, pengarang beberapa karya popular kanak-kanak dan kesusasteraan belia.

    The Cuckoo ialah sebahagian daripada karya Cada bicho Seu Capriccio (1992), di mana Colasanti menggabungkan kecintaan terhadap puisi dengan cinta untukhaiwan . Oleh itu, ayat-ayatnya memerhati dan menerangkan keistimewaan setiap haiwan, mendidik pembaca muda.

    Puisi yang dianalisis memfokuskan pada tingkah laku cuckoo, agak berbeza daripada tingkah laku burung lain. Daripada membina sarang sendiri, cuckoo terkenal dengan bertelur di sarang orang lain.

    Oleh itu, telur kukuk akhirnya ditetaskan oleh burung spesies lain. Fakta ini menjadikan haiwan itu dilihat, dalam budaya kita, sebagai sinonim kepandaian dan kemerdekaan.

    5. Ibu , oleh Sérgio Capparelli

    Di atas kasut roda, di atas basikal

    dengan kereta, motosikal, kapal terbang

    di atas sayap rama-rama

    dan di mata elang

    dengan bot, dengan halaju

    menunggang kuda dalam guruh

    dalam warna pelangi

    dalam bunyi ngauman singa

    dalam rahmat ikan lumba-lumba

    dan dalam percambahan bijirin

    Saya membawa namamu, ibu,

    dalam telapak tangan dari tangan saya.

    Sérgio Capparelli (1947) ialah seorang wartawan Brazil, guru dan penulis sastera kanak-kanak yang memenangi Hadiah Jabuti pada tahun 1982 dan 1983.

    Penyair menulis beberapa gubahan tentang ibu sosok dan hubungannya abadi dengan kanak-kanak. Dalam Mãe , kami mempunyai pengisytiharan kasih sayang daripada subjek kepada ibunya.

    Menyenaraikan semua perkara yang dilihatnya, dia menggambarkan bahawa ingatan dan pengajaran ibu terdapat dalam setiap elemen realiti , setiap gerak isyarat setiap hari.

    Dengan cara ini, perkataanGula-gula Capparelli menterjemahkan perasaan yang lebih besar daripada kehidupan itu sendiri dan ikatan yang tidak dapat dipecahkan antara ibu dan anak .

    6. Pontinho de vista , oleh Pedro Bandeira

    Saya kecil, mereka memberitahu saya,

    dan saya sangat marah.

    Saya perlu melihat pada semua orang

    dengan dagu terangkat.

    Tetapi jika seekor semut bercakap

    dan melihat saya dari tanah,

    ia akan berkata, pasti:

    - Oh my, what a big guy!

    Lihat juga: Puteri dan Pea: Analisis Dongeng

    Pedro Bandeira (1942) ialah seorang penulis Brazil karya kanak-kanak yang memenangi Hadiah Jabuti pada tahun 1986. Ini adalah salah satu puisi daripada buku Buat masa ini saya kecil , dikeluarkan pada tahun 2002. Subjek kelihatan seperti kanak-kanak yang menyampaikan "pandangan"nya tentang kehidupan.

    Dia mendakwa bahawa dia dilihat sebagai kecil oleh orang lain dan perlu mengangkat kepalanya untuk bercakap dengan orang lain. Walau bagaimanapun, dia tahu bahawa konsep bukanlah mutlak dan bergantung pada cara kita melihat sesuatu.

    Sebagai contoh, dari perspektif semut, diri lirik adalah besar, gergasi sebenar. Dengan cara ini, dan melalui contoh yang boleh diakses oleh kanak-kanak, Pedro Bandeira memberikan pengajaran penting dalam subjektiviti .

    7. Guinea pig , oleh Manuel Bandeira

    Semasa saya berumur enam tahun

    Saya mendapat seekor guinea pig.

    Alangkah sakit hati yang diberikan kepada saya

    Kerana haiwan kecil itu hanya mahu berada di bawah dapur!

    Saya membawanya ke ruang tamu

    Semuanyacomel tetapi bersih

    Dia tidak menyukainya:

    Dia mahu berada di bawah dapur.

    Dia tidak mempedulikan sebarang kelembutan saya...

    — Wahai babi guinea saya ialah teman wanita pertama saya.

    Manuel Bandeira (1886 — 1968) ialah salah satu suara terpenting dalam modenisme Brazil. Puisinya dalam bahasa yang ringkas dan langsung memikat hati, dan terus memikat, pembaca dari beberapa generasi.

    Guinea Pig adalah salah satu gubahannya yang sesuai untuk kanak-kanak. Mengingati zaman kanak-kanak, subjek puitis merenung tentang bekas babi guineanya dan hubungan sukar dia dengan haiwan itu.

    Walaupun menawarkan semua kasih sayang dan keselesaan kepada haiwan kesayangan itu, dia "hanya mahu berada di bawah dapur". Dalam bait-baitnya, lirik diri bercakap tentang kali pertama dia merasakan penolakan , kenangan yang dia simpan sepanjang hayatnya.

    Kadang-kadang cinta kita tidak dibalas dengan intensiti yang sama. . Walaupun dalam nada melankolik, subjek mengambil mudah fakta dan mengetahui bahawa ia adalah sebahagian daripada kehidupan.

    Manuel Bandeira - Porquinho da India

    Ketahui lebih lanjut tentang puisi Manuel Bandeira.

    8. Burung kecil , oleh Ferreira Gullar

    Burung kecil,

    dengan lembutnya

    awak hinggap di tangan saya

    Di mana itu awak berasal?

    Dari hutan?

    Dari beberapa lagu?

    Ah, awaklah pihaknya

    Saya perlukan

    hati ini!

    Saya tahu bahawa saya sudah punanda pergi

    dan hampir pasti

    yang anda tidak akan kembali, tidak.

    Tetapi kegembiraan kekal

    bahawa ada satu hari

    di mana seekor burung kecil

    mendarat di tangan saya.

    Ferreira Gullar (1930 – 2016) ialah seorang penyair, penulis, pengkritik dan penulis esei Brazil dan salah seorang pengasas daripada Neoconcretism.

    Lihat juga: 8 puisi untuk ibu (dengan ulasan)

    Dalam Menina Passarinho , subjek merujuk kepada seseorang yang gerak isyaratnya ringan dan halus. Oleh itu, dia membandingkan gadis itu dengan seekor burung, yang terbang lalu hinggap di tangannya.

    Pertemuan singkat ini mampu menggembirakan lelaki itu , menyebabkan berpesta dalam hati. Walaupun dia sedar bahawa detik ini adalah sekejap, dan dia mungkin tidak akan melihat Menina Passarinho lagi, dia berjaya menghargai ingatannya.

    Karangan itu mengingatkan pembaca bahawa perkara itu tidak berlaku. perlu kekal selamanya untuk menjadi istimewa. Kadangkala, detik sekejap boleh menjadi yang paling indah dan juga paling puitis.

    Tonton adaptasi muzik dalam suara Cátia de França:

    Cátia de França - Menina Passarinho ( 1980)

    Ambil peluang untuk meneroka puisi Ferreira Gullar dengan lebih baik.

    9. The Zirafah Pelihat , oleh Leo Cunha

    Dengan

    leher

    panjang

    spike<1 itu>

    espicha

    espicha

    si homo

    seolah-olah

    dia nampak

    esok

    Leonardo Antunes Cunha (1966), lebih dikenali sebagai Leo Cunha, ialah seorang wartawan dan penulis Brazil yang telahdidedikasikan terutamanya untuk mencipta karya untuk kanak-kanak.

    Dalam A Girafa Vidente , penyair memfokuskan pada kekhususan haiwan yang terkenal: ketinggiannya. Seolah-olah menganggap sudut pandangan seorang kanak-kanak, dia memerhati leher panjang zirafah, yang kelihatan hampir tiada penghujungnya.

    Oleh kerana ia sangat tinggi, subjek puitis mencadangkan bahawa ia boleh melihat di luar, malah boleh meramal masa depan. Ia juga lucu untuk melihat bahawa struktur komposisi (menara sempit dan menegak) nampaknya meniru bentuk haiwan .

    10. Scarecrow , oleh Almir Correia

    Lelaki jerami

    hati rumput

    hilang

    sedikit demi sedikit

    di mulut burung

    dan akhirnya.

    Almir Correia ialah pengarang sastera kanak-kanak Brazil yang juga bekerja dengan animasi. Mungkin atas sebab ini, puisi Espanalho adalah gubahan yang sangat berasaskan aspek visual . Terdiri daripada hanya enam baris, puisi itu menggambarkan gambaran yang sangat jelas tentang orang-orangan sawah yang hancur dari masa ke masa .

    Tiada satu pun daripada ini digambarkan dengan cara yang menyedihkan atau tragis, kerana ia adalah sebahagian daripada kehidupan . Orang-orangan sawah, yang tujuannya untuk menakutkan burung, akhirnya dibaham paruhnya.

    11. Pintu , oleh Vinicius de Moraes

    Saya diperbuat daripada kayu

    Kayu, bahan mati

    Tetapi tiada apa-apa di dunia

    Lebih hidup daripada pintu.

    Saya buka




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray ialah seorang penulis, penyelidik dan usahawan dengan semangat untuk meneroka persimpangan kreativiti, inovasi dan potensi manusia. Sebagai pengarang blog “Culture of Geniuses,” beliau berusaha untuk membongkar rahsia pasukan dan individu berprestasi tinggi yang telah mencapai kejayaan luar biasa dalam pelbagai bidang. Patrick juga mengasaskan firma perunding yang membantu organisasi membangunkan strategi inovatif dan memupuk budaya kreatif. Karya beliau telah dipaparkan dalam pelbagai penerbitan, termasuk Forbes, Fast Company, dan Entrepreneur. Dengan latar belakang dalam psikologi dan perniagaan, Patrick membawa perspektif unik kepada penulisannya, menggabungkan pandangan berasaskan sains dengan nasihat praktikal untuk pembaca yang ingin membuka potensi mereka sendiri dan mencipta dunia yang lebih inovatif.