15 kuulsat lasteluulet, mida lapsed armastavad (kommenteeritud)

15 kuulsat lasteluulet, mida lapsed armastavad (kommenteeritud)
Patrick Gray

Luuletusel on võime meid liigutada, viia meid teistesse maailmadesse ja õpetada meid inimliku keerukuse kohta.

Kõigil neil ja paljudel muudel põhjustel võib laste kokkupuude luulega olla maagiline ja soodustada lugemisarmastust, mis kestab kogu elu.

Te otsite lühikesed luuletused lastega lugemiseks ja inspireerida väikeseid lugejaid? Vaadake meie poolt valitud ja kommenteeritud kompositsioone.

1. Kas see või see Cecília Meireles

Või kui on vihma ja päikest ei ole

või kui teil on päike ja vihma ei saja!

Või paned kinda kätte ja ei pane sõrmust,

või sa paned sõrmuse peale ja ei pane kinda peale!

See, kes ronib õhus, ei jää maale,

see, kes jääb maale, ei tõuse õhku.

On väga kahju, et ei saa

olla korraga kahes kohas!

Või hoian raha alles ja jätan kommid ostmata,

või ma ostan kommid ja kulutan raha.

Kas see või see: kas see või see ...

ja ma valin kogu päeva!

Ma ei tea, kas ma mängin, ma ei tea, kas ma õpin,

kas ma jooksen või jään rahulikuks.

Aga ma ei saa ikka veel aru

mis on parem: see või see.

Cecília Meireles (1901 - 1964) oli tuntud Brasiilia kirjanik, kunstnik ja pedagoog. Teda peetakse üheks suurimaks rahvuslikuks luuletajaks, kuid ta paistis silma ka lastekirjanduse valdkonnas.

Mõned tema lastele pühendatud luuletused on muutunud tõelisteks klassikuteks ja on endiselt väga populaarsed igas vanuses lugejate seas.

Analüüsitav luuletus, mis on avaldatud samanimelises teoses Kas see või see (1964) on ehk kõige kuulsam. See teos sisaldab põhilist õppetundi elu toimimise kohta: me peame pidevalt tegema valikud .

See aga tähendab, et me ei saa kõike korraga saada. Kui me otsustame ühe asja kasuks, siis loobume teisest. Poeet suudab selle igavese tõlkida järgmiselt. mittetäielikkuse tunne lihtsate näidete kaudu, kasutades elemente igapäevaelust.

POEM: kas see või see Cecília Meireles

Lisateave Cecília Meireles'i luule kohta.

2. Inimesed on erinevad Ruth Rocha poolt

Nad on kaks ilusat last

Kuid nad on väga erinevad!

Üks on täiesti hambutu,

Teine on hambad täis...

Üks kõnnib ilma karvadeta peas,

Teine on täis kammi!

Üks neist kannab prille,

Ja teine kannab ainult läätsesid.

Ühele meeldib jäätis,

Teisele meeldib kuumalt.

Ühel on pikad juuksed,

Teine lõikab neid tihedalt.

Ei taha, et nad oleksid ühesugused,

Tegelikult ärge isegi proovige!

Nad on kaks ilusat last,

Kuid nad on väga erinevad!

Ruth Rocha (1931) on üks suurimaid lasteraamatute kirjutajaid rahvuslikus panoraamis. Tema populaarseim teos on kahtlemata, Laste õigused kus autor loetleb terve ja õnneliku lapsepõlve tingimused.

Käesolevas artiklis oleme aga otsustanud analüüsida luuletust Inimesed on erinevad oma tugev sotsiaalne sõnum Siin õpetab autor lugejale, et ta mõistaks ja aktsepteeriks erinevust.

Luuletuses võrreldakse kahte last ja tehakse järeldus, et nad on vastandlikud nii oma kuvandi kui ka maitse poolest. Poeetiline subjekt teeb selgeks, et üks ei ole teisest parem: ei ole olemas õiget viisi.

Maailmas, mida endiselt valitsevad piiratud ilu- ja käitumisnormid, tuletab Ruth Rocha lastele (ja täiskasvanutele) meelde, et inimene on mitmekordne ja et kõik inimesed väärivad samasugust austust.

3. Duck mille on koostanud Vinícius de Moraes

Siin tuleb part

Tass siia, tass sinna

Siin tuleb part

Et näha, mis toimub.

Hullumeelne part

Tass on täheldatud

Ta peksis kana

Lööge teele

Ta hüppas oma istmelt alla

Hobuse jalas

Teda visati välja

Kasvatas kukke

Sõin tüki

Jenipapist

Ta lämmatati

Valuga kõhus

kukkus kaevu

Purunes kauss

Nii palju tegi poiss

See läks potti.

Täiskasvanute poolt armastatud Vinicius de Moraes (1913-1980) oli ka luuletaja ja muusik, kes oli laste seas väga populaarne. Duck on osa "väikese luuletaja" lastekompositsioonidest, mis avaldati aastal Noa argi (1970).

Peamiselt loomadele keskenduvad luuletused olid kirjutatud kunstniku lastele Suzana ja Pedro. Aastaid hiljem andis Vinicius koostöös Toquinhoga välja nende värsside muusikalised adaptsioonid.

Duck on lõbus luuletus, mida lastega koos lugeda, sest selles on rütm ja alliteratsioon (konsonantide kordamine). Salmid jutustavad lugu pardist, kes tegi palju pahandust.

Me oleme järk-järgult tunnistajaks nende halva käitumise tagajärjed Tema halbade tegude tõttu sureb vaene part ja satub potti.

Duck

Lisateave Vinicius de Moraesi luule kohta.

4. Kägu Marina Colasanti poolt

Targem kui hull

Vaata ka: São Paulo Sé katedraal: ajalugu ja omadused

see on kägu portree.

Siin on üks, mis ennast ei tapa.

elatist teenida

ja ei mõtle isegi mitte sellele, et see on tiibadega seotud.

maja ehitamiseks.

Tema jaoks on hea äri

on elada kellegi teise majas,

ja väärkohtlemist isegi ei puudutata.

Teie munad, kiiresti,

pane see naabripessa

siis minge ja nautige vaba aega

samal ajal kui naaber muheleb

Marina Colasanti (1937) on Itaalia-Brasiilia kirjanik ja ajakirjanik, mitme populaarse laste- ja väikelastekirjanduse teose autor.

Kägu on osa tööst Igal loomal on oma kapriis (1992), milles Colasanti ühendab armastuse luule ja loomade vastu. Seega jälgivad ja kirjeldavad tema värsid iga looma eripära, harides lastelugejat.

Vaadeldav luuletus keskendub kägu käitumisele, mis erineb üsna palju teiste lindude käitumisest. Selle asemel, et ehitada oma pesa, on kägu tuntud selle poolest, et ta jätab oma munad teiste pesadesse.

Kägu mune koorivad lõpuks teiste liikide linnud. See asjaolu muudab selle looma meie kultuuris nutikuse ja sõltumatuse sünonüümiks.

5. Ema Sérgio Capparelli poolt

Rulluiskudel, jalgrattaga

autoga, mootorratta, lennukiga

liblika tiibadel

ja hauka silmis

paadiga, jalgrattaga

hobuse seljas äikesetormi ajal

vikerkaare värvides

lõvi möirates

delfiini graatsia

ja teravilja idanemisel

Ma toon sinu nime, ema,

minu peopesas.

Sérgio Capparelli (1947) on Brasiilia ajakirjanik, õpetaja ja lastekirjanik, kes võitis 1982. ja 1983. aastal Jabuti auhinna.

Luuletaja kirjutas mitmeid kompositsioone emafiguurist ja tema ajatu link koos oma lastega. Ema Meil on subjekti armastusavaldus oma emale.

Loetledes kõiki asju, mida ta näeb, näitab ta, et tema ema mälestused ja õpetused on olemas igas reaalsuse elemendis, igas igapäevaelu žestis.

Sel moel tõlkivad Capparelli magusad sõnad elust enesest suuremat tunnet ja katkematu side emade ja laste vahel .

6. Seisukoht Pedro Bandeira poolt

Ma olen väike, öeldakse mulle,

ja ma muutun väga vihaseks.

Ma pean vaatama kõiki

lõug püsti.

Aga kui sipelgad võiksid rääkida

ja nägi mind maast madalast,

Ma tahtsin öelda, et muidugi:

- Jummala, milline suur!

Pedro Bandeira (1942) on Brasiilia lastekirjanik, kes võitis 1986. aastal Jabuti auhinna. See on üks luuletustest raamatust Praegu olen ma väike Teema näib olevat laps, kes edastab oma "vaatepunkti" elust.

Ta väidab, et teised peavad teda väikeseks ja ta peab teistega rääkimiseks pea püsti hoidma. Ta teab aga, et mõisted ei ole absoluutsed ja sõltuvad sellest, kuidas me asjadele vaatame.

Näiteks sipelga vaatenurgast vaadatuna on I-liikmik tohutu, tõeline hiiglane. Sel viisil ja lastele kättesaadava näite kaudu annab Pedro Bandeira olulise subjektiivsuse õppetund .

7. Merisiga Manuel Bandeira poolt

Kui ma olin kuueaastane

Ma võitsin merisiga.

Mis südamevalu see mulle tekitas

Sest see väike vikerkaar tahtis lihtsalt olla pliidi all!

Ma viiksin ta tuppa

Kõige ilusamatele ja puhtamatele kohtadele

See ei meeldinud talle:

Ma tahtsin olla pliidi all.

Ma ei pööraks oma väikestele hellustele tähelepanu...

- Minu merisiga oli minu esimene sõbranna.

Manuel Bandeira (1886-1968) oli Brasiilia modernismi üks olulisemaid hääli.

Merisiga on üks tema lastepublikule sobivatest kompositsioonidest. Lapsepõlveaega meenutades mõtiskleb luuletaja oma kunagise merisiga ja raske suhe tal oli loomaga.

Hoolimata sellest, et ta pakub lemmikloomale kogu hoolt ja mugavust, tahtis see "lihtsalt pliidi all olla". Salmides räägib kõneleja sellest, kuidas ta esimest korda tundis, et ta tagasilükkamine Mälestus, mida ta säilitas kogu ülejäänud elu.

Mõnikord ei saa meie armastus vastukaja sama intensiivselt. Isegi melanhoolses toonis suhtub subjekt sellesse kergusega ja teab, et see on osa elust.

Manuel Bandeira - Piggy Indias

Lisateave Manuel Bandeira luule kohta.

8. Väike lindude tüdruk Ferreira Gullar

Väike linnutüdruk,

kes nii pehmelt

sa panid mind oma kätte

Kust sa pärit oled?

Metsast?

Laulust?

Ah, sa oled partei

et mul oli vaja

see süda!

Ma tean, et sa juba lahkud minust

ja on peaaegu kindel, et

sa ei tule tagasi, ei.

Aga rõõm jääb

et oli kord päev, mil

kus väike lind

ta pani oma käe minu peale.

Ferreira Gullar (1930 - 2016) oli Brasiilia luuletaja, kirjanik, kriitik ja esseist ning üks neokretismi rajajaid.

Veebilehel Väike lindude tüdruk Nii võrdleb ta tüdrukut väikese linnuga, kes lendab mööda ja maandub tema käele.

See lühike kohtumine on võimeline tooma rõõmu Kuigi ta teab, et see hetk on lühiajaline ja et ta tõenäoliselt ei näe kunagi Väike lindude tüdruk võite hinnata tema mälestust.

Essee tuletab lugejale meelde, et asjad ei pea kestma igavesti, et olla erilised. Mõnikord põgusad hetked võivad olla kõige ilusamad ja ka kõige poeetilisem.

Vaadake muusikalist adaptsiooni Cátia de França häälega:

Cátia de França - Menina Passarinho (1980)

Kasutage võimalust Ferreira Gullari luulega lähemalt tutvuda.

Vaata ka: Chega de Saudade: tähendus ja laulusõnad

9. Kaelkirjak Nägija Leo Cunha poolt

Koos

et

kaela

pikk

spic

spic

spic

järjekord

see nägi isegi välja nagu

mis nägi

homne päev

Leonardo Antunes Cunha (1966), paremini tuntud kui Leo Cunha, on Brasiilia ajakirjanik ja kirjanik, kes on pühendunud peamiselt lastele mõeldud teoste loomisele.

Veebilehel Kaelkirjak Nägija Justkui lapse vaatenurgast jälgib ta kaelkirjaku pikka kaela, mis tundub peaaegu lõputu.

Olles nii pikk, poeetiline subjekt viitab sellele, et ta nägi kaugemale, Samuti on naljakas märkida, et juba kompositsiooni struktuur (kitsas, vertikaalne torn) näib jäljendavat loomade kuju .

10. Scarecrow Almir Correia poolt

Õlgküünla mees

rohu süda

läheb ära

järk-järgult

lindude nokkides

ja lõpp.

Almir Correia on Brasiilia lastekirjanduse autor, kes tegeleb ka animatsiooniga. Võib-olla seetõttu on luuletus Scarecrow on kompositsioon, mis põhineb suuresti visuaalsed omadused Ainult kuuest salmist koosnev luuletus maalib üsna selge pildi ühe aja jooksul lagunev varikatus .

Seda kõike ei kujutata kurvalt ega traagiliselt, sest see kõik on osa elust. Varikatus, mille eesmärk on lindude hirmutamine, satub lõpuks nende nokkade alla.

11. Uks Vinicius de Moraes

Ma olen tehtud puust

Puit, surnud materjal

Aga maailmas ei ole midagi, mis oleks võinud...

Elavam kui uks.

Avan aeglaselt

Et läbida väike poiss

Ma avan hoolega laialt

Veeta poiss-sõber

Ma avanen laialt rõõmuga

Et läbida kokk

Ma äkki avan

Kaptenit läbida

Viniciusel, tuntud kui "väike luuletaja", oli andekus anda näiliselt banaalsetele sündmustele ja esemetele teatud maagia. Selles luuletuses näitab poeetiline subjekt kõiki ajalugu, mida võib sisaldada lihtne uks .

Nii on selge, et iga argielu element on osa meie elust ja kui see räägiks, oleks tal palju rääkida meist ja meid ümbritsevatest inimestest. Siin on olemas personifikatsioon uks, mis avaneb iga ilmuva tegelase puhul erinevalt.

Kuula allpool muusikalist versiooni Fábio Jr. häälega:

08 - Uks - Fábio Jr.

12. Amarelinha, autor Maria da Graça Rios

Mere tõusu ja mõõna

see on tõusulaine

tõusu ja mõõna rida

seitse kasti pintsliga.

Pulo paro

ja seal ma lähen

lühidalt

oodake veel ühte punkti

taevas.

Maria da Graça Rios on Brasiilia kirjanik ja akadeemik, kes on kirjutanud mitmeid lasteteoseid, nagu näiteks Vihma sadas e Aabel ja metsaline . aastal Kollane poeetiline subjekt loob mitu sõnamängud kuulsa nalja nimest.

Koosseisus näib eu-lyrik olevat laps, kes mängib hüppetabeli ja kirjeldavad oma käike kuni mängu lõpuni.

13. Nukk Olavo Bilac

Jättes palli ja särgikuuli maha,

Nad mängisid just hetk tagasi,

Nuku tõttu,

Kaks tüdrukut tülitsesid.

Esimene ütles: "See on minu!"

- "See on minu!" hüüdis teine;

Ja keegi ei hoidnud end tagasi,

Isegi nukk ei lasknud lahti.

Kes kannatas kõige rohkem (vaene asi!)

See oli nukk.

Kõik riided on rikutud,

Ja kortsus väike nägu.

Nii palju tõmbasid nad tema eest,

Et vaene naine rebis end pooleks,

Kollase puksiiri kaotamine

Mis moodustas täidise.

Ja lõpus nii palju väsimust,

Tagasi palli ja süstiku juurde,

Mõlemad, sest võitlus,

Nad jäid ilma oma nukust...

Olavo Bilac (1865 - 1918) oli kuulus Brasiilia parnassi luuletaja, kes kirjutas ka lastele mõeldud teoseid. Nukk teema räägib lugu kahest tüdrukust, kes hakkasid tülitsema, sest nad tahtsid mängida sama nukuga.

Selle asemel, et jagada ja mängu jätkata, tahtis igaüks nukku endale. Nad tõmbasid nii kõvasti, et hävitasid vaese nuku ja lõpuks ei mänginud keegi temaga. Luuletus tuletab lastele meelde, et on oluline, et me õpime jagama ja et ahnus viib ainult halbade tulemusteni.

Tutvu luuletuse lugemisega ja selle põhjal loodud animatsiooniga:

Mucuninha - Nukk (Olavo Bilac) - lasteluule

14. Pingviin Vinicius de Moraes

Tere hommikust, pingviin

Kui see läheb nii

Näed kiirustades?

Ma ei ole kuri

Ära karda

Kardavad mind.

Ma soovin vaid, et

Selja patsutamiseks

Oma keevamütsis

Või väga kergelt

Saba tõmbamine

Teie jakist.

Selles head huumorit täis luuletuses teeb Vinícius nalja pingviinide välimuse üle. Sest nad on mustad ja valged, näivad olevat pidulikult riietatud kandes jakki.

Seega tundub, et lüüriline teema on poiss, kes näeb eemal väikest putukat ja tahab talle lähedale minna ja teda puudutada, püüdes teda mitte hirmutada.

Ära jäta vahele Toquinho muusikalist versiooni luuletusest:

Toquinho - Pingviin

15. Retsept kurbuse välja ajamiseks Roseana Murray poolt

Tee nägu

ja saata kurbust

kaugel teisel pool

merest või kuust

minna tänava keskele

ja istutada banaanipuid

teha midagi lolli

siis sirutage oma käed välja

püüda esimene täht

ja otsida parimat sõpra

pika ja tiheda kallistuse eest.

Roseana Murray (1950) on Rio de Janeiro kirjanik, luuletuste ja lasteraamatute autor. Kirjanik avaldas oma esimese raamatu, Armastuse pagas 1980. aastal.

Retseptis, mis ajab kurbuse minema luuletaja edastab väga eriline julgustussõnum Kui me oleme kurvad, on parim asi, mida me saame teha, katkestada see kannatuste protsess ja otsida midagi, mis meid naerma ajab (näiteks banaanipuude istutamine).

Midagi, millest ei saa puududa, on sõprus: pelgalt sõbra kohalolekust võib piisata, et kurbust minema saata.

Tutvuge ka




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray on kirjanik, teadlane ja ettevõtja, kelle kirg on uurida loovuse, innovatsiooni ja inimpotentsiaali ristumiskohti. Ajaveebi “Geeniuste kultuur” autorina töötab ta selle nimel, et paljastada paljudes valdkondades märkimisväärset edu saavutanud suure jõudlusega meeskondade ja üksikisikute saladused. Patrick asutas ka konsultatsioonifirma, mis aitab organisatsioonidel välja töötada uuenduslikke strateegiaid ja edendada loomekultuure. Tema tööd on kajastatud paljudes väljaannetes, sealhulgas Forbes, Fast Company ja Entrepreneur. Psühholoogia ja ettevõtluse taustaga Patrick toob oma kirjutamisse ainulaadse vaatenurga, ühendades teaduspõhised arusaamad praktiliste nõuannetega lugejatele, kes soovivad avada oma potentsiaali ja luua uuenduslikumat maailma.