Tabloya naverokê
Fernanda Young (1970-2019) di edebiyata Brezîlyayê ya hevdem de yek ji dengbêjên herî mezin bû. Beytên wê yên giranbiha xurt, femînîst û zirav in.
Niha heşt helbestên wê yên ku nayên dîtin kifş bikin.
1. Dengên radestkirinê
Heke tu bixwazî, ez dikarim kincê te ût bikim, ya ku tu li xwe nakî ji ber ku qermiçî ye.
Ez ji bo zivistana dirêj çortên te didirû ...
Kartoyê baranê li xwe bike, ez naxwazim te şil bikim.
Eger bi şev ew sarmaya ku ji mêj ve dihat hêvîkirin bikeve, ez dikarim te bi hemû bedena xwe veşêrim.
Û hûn ê bibînin ku çermê min ê pembû yê nerm, ku niha germ e, dê çawa taze bibe dema Çile.
Di mehên payîzê de ez eywanê we paqij dikim, da ku em di bin hemî gerstêrkan de razên. .
Bêhna min dê bi pêlên lavenderê pêşwaziya te bike - Di min de jinên din û hin nêrdewan hene - Paşê ez ê ji te re zarzanên biharê biçim û di laşê min de tenê te û cil û bergên sivik ji xwe re biçim. Bi tevahî xwesteka chimera.
Daxwazên min ez ê di çavên te de bibînim.
Lê dema ku dem hat girtin û çûyinê, ez dizanim ku ez ê biêşînim. te ji min dûr bihêle.
Ez şerm nakim ku ji evîna te sedeqeyê bixwazim, lê ez naxwazim havîna min baxçê te ziwa bike.
(Ez naxwazim Bihêle -heta ez bixwazim- tu wêneyan bihêlim.
Tenê serma, gerstêrk, nêrdewan û hemû helbestên min).
Helbesta Fernanda Young ya ku herî zêde tê gotin ev e.dibe ku Dengên radestkirinê . Tê fêhmkirin ku ev yek ji mezintirîn serkeftinên wî yên edebî ye ji ber ku beyt bi vegotina hestek wusa pir caran - evînê - li ser bingeha rewşên rojane (ûtîkirina cil û bergan, li xwe kirin) asteke bilind a nasnameyê bi xwendevan re derdixe. sorokan, eywanê bişon...).
Xweserê lîrîk, evîndar, xîtabî evîna jiyana xwe dike û daxuyaniya dilsoziyê ya visceral dike . Li vir, mijara dilxwaz bi tevahî ji hêla hestê ve tê xuyang kirin, tevî ku tekez dike ku ew sînorên xwe di nav têkiliyê de dizane.
Afirandina Young meraq e ji ber ku ew bi tevahî teslîmbûna hevalbendê romantîk dest pê dike û bi yek çûna bê ravekirineke zêde, bi vî awayî coşa destpêka azweriyê û valahiya ku ji dawiyê derketiye nîşan dide.
Helbesta ku hatî xwendin binihêrin:
Sondên Teslîmî2. Bê sernav
Ez li ser piyan im. Dîsan.
Ew, bi rastî, mîna kiryarekê xuya dike.
Ez jî difikirîm ku ew derew e
ev rûyê min ê bi wan çavên xwarbûyî re.
Ez hînî vê bûm
binihêre, bi xwendina helbestên
hinekan, yan jî çare ne.
Min bawer kir ku êdî
hewceya min bi . Ji vana: pênûs,
kaxiz, aramker û pîjama.
Min bi gelek stranan reqisand û bi xwe re kenim
. Ya ku
dubare dike. EZ. Ez bi xwe:
beden û serê tijî
por.
Mejiyê min şîn e,
bi qasîdîskek.
Beytên li jor dewsa destpêkê ya helbesteke dirêj pêk tînin ku di Dores do amor romantic de, di sala 2005-an de derketiye. Em di vê afirandinê de û di çend kesên din de ji heman weşana lîrîka ewropî ya bêhêvî, bê erd, li keviya quntarê.
Tirs, bêhêvî, jan, westandin - ev çend hestên ku di danasîna helbestê de derbas dibin. mijar. Di depresyonê de, ew di helbest û dermanan de penahiyê dibîne, lê lal dimîne, mînakek ku ji sûretê pîjama û aramiyê xuya dike.
Nivîsandin di metnê de wekî rêyek hebûnê, ku nasnameyek pêk tîne xuya dike. ev mijara diherikîn , tevî hemû şert û mercên tarî.
3. Bê sernav
Lensa evînê bi retînayê ve zeliqiyaye û rastî
ecibandiye.
Niha, tê de, porên vekirî, rehên xemgîn têne dîtin
û şîn li tenişta pozê, ku îlhamê dide û derdixe
westandina emfizemîkî ya pişikên ku jixwe bi
ecstasy û tirsê,
bendewarî û êşê vemirandiye.
miopiya evîndarên hîsterîk çiqasî xweş e. (...)
Rastiya ku kes naxwaze bibihîze çi qas xweş e.
Di afirandineke din de ku di Êşên evîna romantîk de heye de em careke din mijareke helbestî dibînin. bêhêvî di evînê de.
Eger di piraniya helbestên evînê de em bi ravekirineke sembolîktir, bi evîndariyê ve girêdayî bibînin, li vir nêzîkatî orjînal e û li sermaddeya laş (retina, por, pozê, pişik). Tevahiya ferhengek bi anatomî û ferhengê ve, bi rêzika laşî ve girêdayî ye.
Laşê xweya lîrîk lêdide, diherike û wêneyek zindî ye, qeyda reaksiyonên ku evînî pêş dixe. .
Binêre_jî: 18 fîlimên çalakî-komedî yên ku li ser Netflix temaşe dikin4. Untitled
Tu kes li vir îtîrafê naxwaze.
Bê bîranînan.
Tenê mijarek e ku meriv baldar be.
Ev yek format, ev
derewîn e.
Eger yekî li vir bixwesta bi rastî
baş be,
ewê tîpên sonetekê bihejmêre
temam,
lê ne wisa ye. Li vir jî ne wisa ye,
di nava vê tevliheviyê de, gelo ew
jinek e ku bigirî yan na.
Na!
Li vir tiştek heye ku
te eleqedar nake. Li vir kes îtîrafê naxwaze
.
Beytên li jor beşa destpêkê ya helbesteke ku behsa evînê û xebata edebî dike pêk tîne. Herdu pirs jî ji bo helbestvaniya Fernanda Young pir girîng in û li vir bi kurtî hatine rêzkirin.
Helbest bi nihêrînek li ser rola lîrîkê wekî afirînerê beytan dest pê dike. Ew li ser tiştên ku xwendevan li bendê ye ku di risteyan de bibîne bi berfirehî vedibêje û digihêje encamê ku ew bi rastî ji bo karekî weha ne şareza ye.
Mijara helbestî hewl dide ku nihaya xwe bitepisîne û veşêre. şerta (jinek ku digirîn - an na) ku girîngiyê bide stranê. Ew kêmtir eleqedar e ku tiştê kesane eşkere bike û bêtir bala xwe dide dersdayînêpêkhatina nivîsandinê.
5. Ez ew yek im
Ez labîrenta germ a damarên xwe dixemilînim.
Gotinên mîna mantrayan, di zivirîna ku derzî çêdike de dubare dikim.
0> Carinan ez xwe qul dikim û ne li qumaşê, ez hez dikim bitirsim.
Ew şopa tiliya xwînê ye ku ez li wir dihêlim: rondikên min, bîr, şînên min.
Eger ez xwe eşkere bikim bi eşkerekirina qelsiyan, tevliheviyê,
Ez şerm nakim.
Min têr kir
Ev demeke dirêj e lêborîna xwe dixwazim.
Ez' ez yek im, û ez qebûl dikim ku neyêm hezkirin.
Eger ez ji tiştekî poşman bim,
Ez ê li vir bibêjim û ez ê bêjim:
Ev ji min diçû ,
Ji bo hinekan bihêlin.
Helbestek tijî wêneyên xweş û xurt, wisa tê binavkirin Ez ew im . Li vir, ji bo ku xwe pênase bike, xweya lîrîk li nasnameya xwe digere û di nava jan û bêhntengiya xwe de digere ku xwe fêm bike.
Di nav hestên xemgîn de - êrîşên ji nişka ve. xemgînî û dilxweşî - ew xwe mecbûr dibîne ku qebûl bike ku ew ew e, hemî pirsên xwe yên subjektîf û tevliheviyên pir zêde hembêz dike.
Metafora jiyanê bi dirûtinê di tevahiya helbestê de derbas dibe û ji bo ronîkirina qonaxên cûrbecûr yên rêwîtiyê xizmet dike. mijara helbestê.
6. Bênav
Ez maleke temam im.
Di nava min de quncik hene
Qet, ocaxek û bedewek
Baxçeyê laleyên reş.
Ez jî karavel im
ku bi deng û deng diherike
li serokyanûs
Ber bi parzemînên nû ve diçin
.
Û pênûseke xweş ji
garsonê serbilind; ew hez dike
Ji bo bihîstinê: - Çi pênûsa xweş!
Dema ku ew fatûra îmze dikin.
Ez dikarim bibim elastîkên
Pompomên di <1's pigtails>
Keçikek ku digirî,
Bêhnok, li hewşa cînar.
Pirsa nasnameyê pirsa nasnameyê dirûşma ku nivîsandina helbestê dimeşîne ye. helbesta jorîn. Di destpêkê de, mijara helbestî metafora malê bi kar tîne da ku di hundurê xwe de bişopîne û xwe-keşfê bike.
Piştî demek nêzîk, ew direve metaforên din ên ku ji wî re dibe alîkar ku ew eşkere bike ka ew kî ye (karavela li ser deryayê , porê keçikê ji eywanê goç dike).
Xweya lîrîk li vir xuya dike, ji ber vê yekê, wekî ferdekî piralî û herikbar , ku dikare xwediyê gelek nasnameyan be û li gelek cihan be, nîşan dide. tevliheviya pîvana mirovî.
7. ***
Hin av hene ku tîbûnê natemirînin,
Te ferq kiriye?
Wek hesreta ku rê nade ji me re
Ne epiphany.
Saudade divê her dem ayetekê bide
kamilî, ji ber ku ew tu armancê nake.
Em westiyayî şiyar dibin ji ber ku
Min hest bi wê kir,
Eger em qet razin.
Ew nihaya me dizîne,
Dahatûya me kor dike.
Ez' m niha wiha ye: girtî
Dema rabirdûyê dema
Ez bi te re bûm.
Helbesta ku bi tenê bi sê stêrkan hatiye binavkirin behsa kêmasiyê dike û hewl dide bi nav bike. valahiya tunebûnê ji kesekî kune wisa ye.
Hesreta - hesteke wisa gelek caran ku me hemûyan bi kêmanî carekê di jiyana xwe de dîtiye - navenda rêberiya helbesta Fernanda Young e.
Kêmasî nayê dîtin Li vir ji perspektîfek tav an xweşik (wek naskirina tiştekî baş a ku hatî ezmûn kirin), lê bêtir wekî hestek ku diêşîne, ya ku niha dizîne, ku me dişewitîne û nahêle ku em li pêş çavan bin.
8. Skuq
Rîvên te yên din
Ez di nav plexusa te de girtim.
Toc-toc-toc, min bi şermokî xist
, hema min fêhm kir
divê ez derkevim.
Tu kesî derî venekir.
Min lava kir, ez giriyam, min xişandin
hundir. Tiştek nîne.
Te ez nexwestim, lê
Ez girtim. Te ez nexwest
Binêre_jî: Top 10 nivîskarên pirtûkê yên herî başLê te ez dirûnim nav xwe.
Skuq di pirtûka helbestan de heye Destê çepê Venus (2016) û li ser têkiliyek têkçûyî diaxive: tevî ku xweya lîrîk bi tevahî efsûnî ye jî, diyar e ku kesê hezkirî nikare hesta evînê ji nû ve bigerîne.
Ji bo bikaranîna wêneya zindanê, mijara helbestî dike bikaranîna sembola laş , xwe bi awayekî pir afirîner nîşan dide ku hestên xwe nîşan bide.
Her çend bi êş e jî - ji ber ku her tiştî ew helbestek e ku behsa terikandinê dike - Skull xwedî awireke kûr helbestî û bedew e.
Fernanda Young kî bû
Fernanda Maria Young de Carvalho Machado li Niterói, Rio de Janeiro, li Niterói ji dayik bû.Gulan 1970.
Di tevahiya kariyera xwe de, wê ji bilî ku lîstikvan û pêşkêşvanê televîzyonê bû, wekî nivîskar û senarîst xebitî.
Senaryoya ku ji hêla Fernanda Young ve hatî çêkirin bi mêrê xwe Alexandre Machado re hatine nivîsandin. . Di nav wan de rêzefîlmên navdar Os Normais (2001-2003), Jiyana mina ne nerm (2006) û Çawa ji dawiya dinyayê kêfê dikî (2012) ). Two Dedos D' Water (2006) û The Normals 2 (2009).
Çalakiya edebiyatê ya nivîskar di sala 1996an de bi weşandina Şerma li ser piyan dest pê kir. Dûv re ji dehan zêdetir pirtûk derketin ku bi derketina ya dawîn bi dawî bû, Post-F: Beyond the masculine and feminine (2018).
Fernada Young bi nivîskarê re jî zewicî bû. Alexandre Machado û bi hev re çar zarokên wan hebûn: Estela May, Cecília Madonna, Catarina Lakshimi û John Gopala.
Nivîskar di 25ê Tebaxa 2019an de ji ber êrîşa astimê ya ku bû sedema girtina dil mir.