Berniukas dryžuota pižama (knygos ir filmo santrauka)

Berniukas dryžuota pižama (knygos ir filmo santrauka)
Patrick Gray

Knyga Berniukas dryžuota pižama buvo išverstas į Brazilijos portugalų kalbą taip Berniukas dryžuota pižama o Portugalijos portugalų kalba - Berniukas dryžuota pižama .

Daugiau nei dvidešimtyje šalių išleistas Johno Boyne'o kūrinys, laikomas romanu jaunimui, tačiau iš pradžių parduodamas kaip romanas vaikams, sulaukė visuomenės ir kritikų pasisekimo.

Berniukas dryžuota pižama kelias savaites išbuvo pirmoje "New York Times" bestselerių sąrašo vietoje, o visame pasaulyje parduota daugiau nei 9 milijonai jos egzempliorių.

Pagal šią knygą 2008 m. "Miramax" sukūrė filmą.

Santrauka

Į dvidešimt skyrių suskirstytą istoriją pasakoja du vaikai: žydų berniukas Šmuelis, įkalintas koncentracijos stovykloje, ir Bruno, nacių tėvo sūnus. Abu jie yra vienodo amžiaus - devynerių metų - ir atsitiktinai gimė tą pačią dieną.

Pasakojimas prasideda, kai Bruno tėvas, nacių karininkas, perkeliamas į kitą šalį, o šeima palieka didžiulį namą, kuriame gyveno Berlyne, ir išvyksta į kaimą.

Berniuko šeimą sudarė keturi nariai: Ralfas (tėvas), Elsa (motina), Gretel (vyresnioji duktė) ir Bruno (jauniausias sūnus).

Naujasis, mažesnis, trijų aukštų namas buvo pastatytas tuščioje, negyvenamoje vietoje, teoriškai esančioje Aušvice, nors Aušvico pavadinimas tekste niekada neminimas.

Visada naivus ir tyras Bruno nusivilia pokyčiais ir klausia motinos apie tėvo pasirinkimą:

"Mes neturime prabangos ką nors rasti, - pasakė motina, atidarydama dėžutę su šešiasdešimt keturių taurių rinkiniu, kurį senelis ir senelė jai padovanojo santuokos su jo tėvu proga, - yra žmonių, kurie priima visus sprendimus mūsų vardu." Brunonas nežinojo, ką ji turėjo omenyje, ir apsimetė, kad motina nieko nesakė. "Manau, kad tai buvo bloga idėja, - pakartojo jis." "Manau, kadGeriausia būtų visa tai pamiršti ir tiesiog grįžti namo. Galime tai laikyti vertinga patirtimi, - pridūrė jis, neseniai išmoktą frazę, kurią buvo pasiryžęs vartoti kuo dažniau."

Iš naujojo Bruno kambario atsivėrė vaizdas į tvorą, kur berniukas matė daugybę žmonių, apsirengusių dryžuotomis uniformomis, kurias jis laikė pižamomis.

Nors šeima to nežinojo, tėvas Ralfas taip pasielgė todėl, kad šis karininkas turėjo perimti vadovavimą koncentracijos stovyklai.

Vieno pasivaikščiojimo po namus metu Bruno sutinka berniuką Šmuelį, su kuriuo užmezga stiprią draugystę, nors juos skiria tvora.

Jų santykiai vis stiprėja, Bruno žydų berniuke randa vienintelį draugą visame regione, o Šmuelis Brunone randa galimybę pabėgti nuo baisios realybės.

Pamažu Bruno sužino, kokia yra jo tėvo profesija, ir supranta, kas vyksta jo namuose.

Vieną dieną Šmuelis puola į neviltį, nes negauna žinių iš tėvo, ir, norėdamas padėti berniukui, Bruno apsivelka dryžuotą pižamą ir jam pavyksta patekti į koncentracijos stovyklą.

Istorija baigiasi tragiškai: Bruno nužudomas kartu su Šmueliu ir visais kitais stovykloje buvusiais žydais.

Bruno šeima negauna jokių žinių apie berniuką ir yra apimta nevilties, ypač tėvas, kuris žino, kad dėl sūnaus mirties iš esmės kaltas jis pats:

Po to tėvas dar metus pasiliko Haja-Vistoje ir baigėsi kitų kareivių priekabiavimu, nesąžiningu vadovavimu ir šefavimu. Kiekvieną naktį jis miegodavo galvodamas apie Bruno, o pabudęs galvodavo ir apie jį. Vieną dieną jis suformulavo teoriją, kas galėjo nutikti, ir vėl nuėjo į tą vietą ant tvoros, kur prieš metus buvo rasti drabužiai.

Toje vietoje nebuvo nieko ypatingo, niekuo neišsiskiriančio, bet tada jis šiek tiek patyrinėjo ir pastebėjo, kad toje vietoje apatinė tvoros dalis nebuvo taip gerai pritvirtinta prie žemės kaip kitos, o pakėlus tvorą liko pakankamai didelis tarpas, kad mažas žmogus (pavyzdžiui, berniukas) galėtų palįsti po ja. Jis pažvelgė į tolį ir žengė kelis žingsniuslogiškai, ir tai darydamas jis suprato, kad kojos nebeveikia tinkamai - tarsi nebegalėtų išlaikyti kūno vertikaliai - ir galiausiai atsisėdo ant grindų, beveik tokioje pačioje padėtyje, kokioje Brunonas praleido popietes, nors ir nekryžiuodamas kojų po savimi.

Poetiška, kad grįžęs į vietą, kurioje sūnus praleido tiek daug laiko, Ralfas atsiduria toje pačioje padėtyje kaip ir berniukas ir jaučia tai, ką jautė berniukas, matydamas tą patį kraštovaizdį tuo pačiu kampu.

Supratęs, kas atsitiko, kad sugadinta tvora galėjo praleisti berniuką, pareigūnas supranta, kad nuodai, kuriais jis kasdien purškė naikinimo stovyklos aukas, pasiekė jo paties šeimą.

Suvokdamas, kad joks požiūris negali sugrąžinti Bruno gyvenimo, Ralfas pasiduoda liūdesiui:

Po kelių mėnesių į Haja-Vistą atvyko kareiviai, ir tėvui buvo įsakyta juos lydėti, ir jis nuėjo nesiskųsdamas, džiaugdamasis, kad gali eiti su jais, nes jam nerūpėjo, ką jie jam dabar padarys.

Analizė

Nepaisant to, kad autorius Johnas Boyne'as nagrinėja itin sunkią temą, jo nuopelnas tas, kad istoriją perteikia tyromis ir naiviomis vaikų akimis, o tai sušvelnina temos aitrumą.

Iš pradžių sukurta kaip knyga vaikams, "Berniukas dryžuota pižama" galiausiai tapo klasika, viliojančia pačias įvairiausias kartas, nes ją galima skaityti ir interpretuoti keliais sluoksniais.

Nors yra daugybė pasakojimų apie karo kasdienybę, šis pasakojimas skiriasi nuo kitų būtent tuo, kad jame žmogaus žiaurumai aprašomi vaikiškomis vaiko akimis.

Berniukas dryžuota pižama vienu metu verčia mus tikėti ir netikėti vyrais.

Mes matome oficialaus nacių tėvo leidžiamus barbariškumus, naikinimo stovyklos vadovybės šaltumą. Tačiau mus žavi ir Bruno išradingumas, kuris stovyklos aukose mato tik žmones, dėvinčius pižamas su juostelėmis.

Nepaisant juos skiriančios tvoros ir visiškai skirtingų gyvenimo sąlygų, Bruno suvokia Šmuelį kaip sau lygų.

Nors jų kasdienis gyvenimas pasižymi esama šeima ir patogia finansine padėtimi - Šmueliui tai visiškai neįsivaizduojama - jie elgiasi vienas su kitu lygiai, pagarbiai ir supratingai.

Dviejų berniukų draugystė įveikia religines, socialines ir politines kliūtis.

Knygos pabaigoje susipina du skirtingi jausmai.

Viena vertus, skaitytojas jaučiasi nepagrįstai, matydamas dviejų vaikų, kurie neturėjo nieko bendra su tautų konfliktu, žiaurumą ir žūtį - gyvybės atimtos ir išžudytos dėl nieko.

Kita vertus, autorius stengiasi sušvelninti skaitymo sukeltą nevilties jausmą, pabrėždamas, kad pasakojama istorija įvyko labai seniai, ir patikindamas, kad ji daugiau niekada nepasikartos:

Taip baigiasi Brunono ir jo šeimos istorija. Žinoma, visa tai įvyko labai seniai ir niekas panašaus niekada nebegali pasikartoti.

Ne mūsų laikais.

Nepaisant to, kad Boyne'as neturi žydiškų protėvių, jis pastebi, kad jam rūpi perpasakoti istoriją taip, kad ji būtų dabartinė ir nežmoniškumas nepasikartotų.

Taip pat žr: Paaiškinta Medūzos istorija (graikų mitologija)

Greta autoriaus yra daug kitų rašytojų, režisierių ir dramaturgų, kurių etinis ir politinis rūpestis - prisiminti praeitį tiems, kurie jos asmeniškai nematė.

Verta prisiminti klasikinius literatūros kūrinius, tokius kaip "Ar tai žmogus?" (autorius Primo Levi), neseniai pasirodžiusią "Mergaitė, kuri pavogė knygas" (autorius Markus Zusak), ar net kino pasaulyje tokius filmus kaip "Gyvenimas yra gražus" (autorius Benigni) ar "Šindlerio sąrašas" (autorius Spielberg).

Berniukas dryžuota pižama - tai dar viena jaudinanti pasaka, kuri įsilieja į didžiųjų šedevrų salę, bandydama išlaikyti atminties liepsną ir dabartį.

Apie knygos kūrimą

"Berniukas dryžuota pižama" tapo pasauliniu bestseleriu ir buvo išversta į daugiau nei dvidešimt šalių. Komerciniu požiūriu Boyne'as pardavė stulbinantį 5 milijonų knygų skaičių.

Kalbant apie ekspertų kritiką, Berniukas dryžuota pižama buvo palankiai įvertintas pagrindinių žiniasklaidos priemonių.

"Nuostabi knyga."

The Guardian

"Intensyvus ir nerimą keliantis [...] jis gali tapti tokiu pat įsimintinu įvadu į šią temą, kokiu savo laiku buvo "Anos Frank dienoraštis"."

"USA Today

"Knyga tokia paprasta ir taip gerai parašyta, kad ji ribojasi su tobulumu."

The Irish Independent

Knyga ne tik patiko kritikams, bet ir laimėjo du Airijos knygų apdovanojimus.

Brazilijoje kūrinį išvertė Augusto Pacheco Calil, o 2007 m. spalį leidykla "Companhia das Letras" jį išleido leidykla "Seguinte".

Brazilijoje išleisto leidinio viršelis Berniukas dryžuota pižama .

Portugalijoje knygą išvertė Cecília Faria ir Olívia Santos, o 2008 m. sausio mėn. ją išleido leidykla "Edições Asa".

Portugalų kalba išleisto leidinio viršelis Berniukas dryžuota pižama.

Viename interviu autorius, kuris nėra žydas ir nėra susijęs su judaizmu, prisipažino, kad apie Aušvicą sužinojo tik po to, kai buvo išleista ši knyga.

Boyne'as taip pat sako, kad niekada neįsivaizdavo, jog rašys knygą apie Holokaustą:

"Šia tema pradėjau domėtis būdamas 15 metų, per visą gyvenimą perskaičiau daugybę knygų, bet niekada nežinojau, kad parašysiu romaną (...)

Buvo puiku rasti skaitytojų savo darbui. Niekada nemaniau, kad [knyga Berniukas dryžuota pižama ] buvo geresnis už kitus, bet visada maniau, kad jis suras didesnę auditoriją, be to, jis suteikė man, kaip rašytojui, daug laisvės."

Atraskite autorių John Boyne

John Boyne gimė Airijoje 1971 m. balandžio 30 d. John Boyne studijavo anglų literatūrą Dublino Trejybės koledže ir kūrybinį rašymą Norvičo Rytų Anglijos universitete.

Boyne'as visada norėjo profesionaliai rašyti ir pradėjo kurti istorijas būdamas 19 metų, nors pirmąją knygą jam pavyko išleisti tik po dešimties metų. 25-32 metų autorius daug metų dirbo knygų pardavėju.

Kai paskelbėte Berniukas dryžuota pižama, Džonui buvo 35 metai ir jis jau buvo išleidęs tris romanus.

Šiuo metu airis yra išleidęs vienuolika romanų suaugusiesiems ir tris knygas vaikams:

Taip pat žr: 19 nepralenkiamų pasaulio literatūros klasikos kūrinių su visomis santraukomis

Romanai

  • Laiko vagis
  • Šiurkščiųjų raitelių kongresas
  • Crippen John Boyne
  • Artimieji giminaičiai
  • Maištas prieš bounly
  • Specialios paskirties namas
  • Absoliutizmas
  • Šis namas persekiojamas
  • Vienatvės istorija
  • Širdies nematomas siautulys
  • Kopėčios į dangų

Knygos vaikams

  • Berniukas dryžuota pižama
  • Noah Barleywater pabėga
  • Baisus dalykas, nutikęs Barnabiui Broketui
  • Pasilikite ten, kur esate, ir išvykite
  • Berniukas kalno viršūnėje

Autorius ne tik rašo grožinę literatūrą suaugusiesiems ir vaikams, bet ir dirba literatūros kritiku laikraštyje "The Irish Times", yra "Henerry" literatūrinių apdovanojimų žiuri narys. Jo kūriniai išversti į daugiau nei penkiasdešimt šalių.

Šiuo metu Džonas rašo ir gyvena Dubline.

John Boyne.

Filmas

Miramax režisuotas filmas "Berniukas dryžuota pižama" buvo išleistas 2008 m. gruodžio 12 d. Filmavimas vyko nuo 2007 m. balandžio 29 d. iki liepos mėn.

Marko Hermano režisuotas ir adaptuotas vaidybinis filmas, uždirbęs daugiau nei dvylika su puse milijono dolerių, yra drama, adaptuota pagal ankstesniais metais Johno Boyne'o parašytą bestselerį.

Įdomu: nors knygoje berniuko tėvai turi vardus (Ralfas ir Elzė), filme jie minimi tik kaip tėvas ir motina.

Apie filmo kūrimą knygos autorius sako, kad jam buvo malonu dalyvauti kuriant vaidybinį filmą, ir interviu pasakojo:

"Labai glaudžiai bendradarbiavau su režisieriumi Marku Hermanu ir prodiuseriais, tai neįprasta daugeliui autorių, tačiau su filmą kūrusia komanda palaikiau teigiamus santykius."

Pagrindinė aktorių sudėtis

  • Asa Butterfieldas vaidina Bruno;
  • Vera Farmiga vaidina motiną;
  • Davidas Thewlisas vaidina tėvą;
  • Jackas Scanlonas vaidina Šmuelį;
  • Ričardas Džonsonas vaidina senelį.

Priekaba

Berniukas dryžuota pižama - Traileris (subtitruotas)



Patrick Gray
Patrick Gray
Patrick Gray yra rašytojas, tyrinėtojas ir verslininkas, turintis aistrą tyrinėti kūrybiškumo, naujovių ir žmogiškojo potencialo sankirtą. Būdamas tinklaraščio „Genių kultūra“ autorius, jis siekia atskleisti puikių komandų ir asmenų, pasiekusių nepaprastą sėkmę įvairiose srityse, paslaptis. Patrickas taip pat įkūrė konsultacinę įmonę, kuri padeda organizacijoms kurti novatoriškas strategijas ir puoselėti kūrybines kultūras. Jo darbai buvo aprašyti daugelyje leidinių, įskaitant „Forbes“, „Fast Company“ ir „Entrepreneur“. Psichologijos ir verslo išsilavinimą turintis Patrickas į savo rašymą įtraukia unikalią perspektyvą, moksliškai pagrįstas įžvalgas sumaišydamas su praktiniais patarimais skaitytojams, norintiems atskleisti savo potencialą ir sukurti naujoviškesnį pasaulį.