The Boy in the Striped Pajamas (ڪتاب ۽ فلم جو خلاصو)

The Boy in the Striped Pajamas (ڪتاب ۽ فلم جو خلاصو)
Patrick Gray

ڪتاب ڌاردار پجاما ۾ ڇوڪرو جو برازيل پرتگالي ۾ ترجمو ڪيو ويو جيئن O Menino do Pijama Striped ۽ پرتگالي ۾ ترجمو ڪيو ويو جيئن O Menino do Pijama stripes .

نوجوانن لاءِ ناول سمجهيو وڃي ٿو، پر شروعات ۾ ٻارن جي ناول طور وڪرو ٿيو، جان بوئن جو لکيل ڪم، ويهن کان وڌيڪ ملڪن ۾ شايع ٿيو، عوامي ۽ تنقيدي ڪاميابي آهي.

پٽي پاجاما ۾ ڇوڪرو هفتي تائين نيو يارڪ ٽائمز جي بيسٽ سيلر لسٽ ۾ پهرين نمبر تي رهيو ۽ سڄي دنيا ۾ هن جون 9 ملين ڪاپيون وڪرو ٿي چڪيون آهن.

ڪتاب کي ميرامڪس پاران سينيما لاءِ ترتيب ڏنو ويو. 2008.

خلاصو

ڪهاڻي، ويهن بابن ۾ ورهايل، ٻن ٻارن پاران ادا ڪئي وئي آهي: هڪ يهودي ڇوڪرو، شموئيل، حراستي ڪيمپ ۾ گرفتار ڪيو ويو، ۽ ڇوڪرو برونو، هڪ نازي جو پٽ. پيءُ. ٻنهي جي عمر ساڳي آهي - نو سال - ۽ اتفاق سان هڪ ئي ڏينهن تي پيدا ٿيا.

داستان تڏهن شروع ٿئي ٿي جڏهن برونو جي پيءُ، هڪ نازي آفيسر جي، بدلي ٿي وڃي ٿي ۽ خاندان ان وڏي گهر کي ڇڏي وڃي ٿو، جتي هو رهندا هئا. برلن ۽ ميدان ڏانهن.

ڇوڪرو خاندان چار ميمبرن تي مشتمل هو: رالف (پيءُ)، ايلسا (ماءُ)، گريٽيل (وڏي ڌيءَ) ۽ برونو (ننڍو پٽ). 0>نئون، ننڍو گھر، ٽن منزلن تي مشتمل، ھڪ خالي ۽ غير آباد جاءِ تي الڳ ڪيو ويو، نظرياتي طور تي آشوِٽز ۾ واقع، جيتوڻيڪ نالو آشوِٽز ڪڏھن به استعمال نه ڪيو ويو.پٽي ٿيل - ٽريلر (ذيلي عنوان)سڄي متن ۾ حوالو ڏنو وڃي.

برونو، جيڪو ڪجهه ٿي رهيو آهي، ان تي هميشه صاف ۽ صاف نظر رکي، تبديليءَ کان مايوس آهي ۽ پنهنجي پيءُ جي ڪيل چونڊ بابت پنهنجي ماءُ کان سوال ڪري ٿو:

”اسان وٽ ڪا به شيءِ ڳولڻ جي آسائش ناهي،“ هن جي ماءُ اهو دٻو کوليندي چيو جنهن ۾ چوويهه گلاسن جو سيٽ دادا ۽ ڏاڏي هن جي شاديءَ تي هن جي پيءُ کي ڏنو هو. "اهي ماڻهو آهن جيڪي اسان جي طرفان سڀ فيصلا ڪن ٿا." برونو کي خبر نه هئي ته هن جو مطلب ڇا آهي ۽ اهو ظاهر ڪيو ته هن جي ماء ڪجهه نه چيو هو. ”منهنجو خيال آهي ته اهو هڪ خراب خيال هو،“ هن ورجايو. ”منهنجو خيال آهي ته بهترين ڪم اهو هوندو ته اهو سڀ وساري ڇڏجي ۽ بس گهر هليو وڃي. اسان ان کي هڪ تجربو سمجهي سگهون ٿا“، هن وڌيڪ شامل ڪيو، هڪ جملو جيڪو هن تازو سکيو هو ۽ جنهن کي هو جيترو ٿي سگهي استعمال ڪرڻ لاءِ پرعزم هو. هن ڏٺو ته ماڻهن جو هڪ سلسلو هو، جنهن کي پٽيل يونيفارم ۾ ملبوس هو، جن کي هو پاجاما سمجهي رهيو هو.

جيتوڻيڪ خاندان کي اها خبر نه هئي، رالف جي پيءُ جي تبديلي ان ڪري ٿي جو آفيسر کي چارج وٺڻو هو. ڪنسنٽريشن ڪيمپ جو.

هڪ گھمڻ دوران هو گهر جي چوڌاري گهمندو رهيو، برونو شموئيل سان ملي ٿو، هڪ ڇوڪرو، جنهن سان هن جي مضبوط دوستي آهي، جيتوڻيڪ اتي هڪ باهه لڳل آهي، جيڪا کين جدا ڪري ٿي.

اهو تعلق مضبوط ۽ مضبوط ٿئي ٿو، برونو هن علائقي ۾ يهودي ڇوڪرو پنهنجي واحد دوست کي ڳولي ٿو۽ شموئيل برونو ۾ پنهنجي خوفناڪ حقيقت کان بچڻ جو هڪ امڪان ڳولي ٿو.

برونو کي آهستي آهستي پنهنجي پيءُ جي پيشي جي خبر پوي ٿي ۽ کيس خبر پوي ٿي ته سندس گهر جي چوڌاري ڇا ٿي رهيو آهي. هن جو پيءُ ۽، ڇوڪرو جي مدد ڪرڻ لاءِ، برونو پٽي وارو پاجاما پائي ٿو ۽ ڪنسنٽريشن ڪيمپ ۾ داخل ٿيڻ جو انتظام ڪري ٿو.

ڪهاڻي جو نتيجو افسوسناڪ آهي: برونو کي شموئيل سان گڏ قتل ڪيو ويو آهي ۽ ٻين سڀني يهودين جو. فيلڊ ۾ هئا.

برونو جي خاندان کي ڇوڪر جي ڪا خبر ناهي ۽ مايوسي ۾ آهي، خاص طور تي پيء، جيڪو اندروني طور ڄاڻي ٿو ته هو پنهنجي پٽ جي موت جو ذميوار آهي:

پيء رهي ان کان پوءِ ٻئي سال آئوٽ-وسٽا ۾ رهيو ۽ پوءِ ٻين سپاهين پاران ايذايو ويو، جن کي هن حڪم ڏنو هو ۽ حڪم ڏنو هو بغير ڪنهن شڪ جي. هر رات هو سمهندو هو برونو بابت سوچيندو هو ۽ جڏهن هو جاڳندو هو ته به ان بابت سوچيندو هو. هڪ ڏينهن هن هڪ نظريو تيار ڪيو ته ڇا ٿي سگهي ٿو ۽ ٻيهر ان جاءِ تي ويو جتي هڪ سال اڳ ڪپڙا مليا هئا.

ان جاءِ جي باري ۾ ڪجهه به خاص نه هو، ڪجهه به مختلف نه هو، پر پوءِ هو. ٿورڙي چڪاس ڪئي ۽ ڏٺائين ته هن جاءِ تي باهه جو هيٺيون حصو ٻين وانگر زمين تي نه ٺهيو هو، ۽ اهو، جڏهن مٿي ڪيو ويو، ته باڙ هڪ ننڍڙو ماڻهو (جهڙوڪ هڪ ڇوڪرو) لاءِ ڪافي ويڪرو خلا ڇڏي ويو. هيٺ لهڻ. هيٺ لهڻ. هن ڏٺوفاصلي ۾ ۽ ڪجهه منطقي قدمن جي پيروي ڪئي ۽، جيئن هن ائين ڪيو، هن محسوس ڪيو ته هن جون ٽنگون صحيح طرح ڪم نه ڪري رهيون آهن - ڄڻ ته اهي هاڻي هن جي جسم کي سڌو نه رکي سگهن - ۽ فرش تي ويٺي ختم ٿي وئي، تقريبن ساڳي ئي حالت ۾. جنهن پوزيشن ۾ برونو هڪ سال تائين پنهنجون راتيون گذاريون هيون، جيتوڻيڪ هن جي هيٺان ٽنگون پار ڪرڻ کان سواءِ.

اها شاعراڻي ڳالهه آهي ته ڪيئن جڏهن ان جاءِ تي موٽيو جتي هن جو پٽ گهڻو وقت گذاريو، رالف پاڻ کي ساڳئي پوزيشن ۾ رکي ٿو. ڇوڪرو ۽ پنهنجي چمڙي تي محسوس ڪري ٿو جيڪو ڇوڪرو محسوس ڪيو، ساڳئي منظر کي ساڳئي زاويه کان ڏسي رهيو آهي.

جڏهن اهو محسوس ٿيو ته ڇا ٿيو، خراب ٿيل باڑ ڇوڪرو ذريعي وڃڻ جي قابل آهي، آفيسر سمجهي ٿو ته زهر ڪيمپ جي تباهيءَ جي متاثرن خلاف روز بروز ڀڄڻ سندس ئي خاندان تائين پهتو.

اها خبر ته ڪو به عمل برونو جي زندگيءَ کي واپس نه آڻي سگهي، رالف غمگينيءَ ۾ پاڻ کي تسليم ڪيو:

ڪجهه مهينن کان پوءِ ڪجهه سپاهي ٻاهر آيا. -ڏسو، ۽ پيءُ کي انهن سان گڏ وڃڻ جو حڪم ڏنو ويو، ۽ هو بغير ڪنهن شڪايت جي، خوشيءَ سان ساڻن گڏ هليو ويو، ڇاڪاڻ ته هن کي پرواه نه هئي ته انهن هن سان ڇا ڪيو.

تجزيو

هڪ وڏي ڳري موضوع کي خطاب ڪرڻ جي باوجود، ليکڪ جان بوئن کي اها صلاحيت آهي ته هو ڪهاڻي کي ٻارن جي خالص ۽ صاف نظرن کان منتقل ڪري ٿو، جيڪو موضوع جي خشڪي کي نرم ڪري ٿو. پٽي پجاما ۾ ڇوڪرو هڪ ڪلاسڪ بڻجي ويو جيڪو سڀ کان وڌيڪ مختلف آهينسلن ڇاڪاڻ ته اهو پڙهڻ ۽ تفسير جي ڪيترن ئي تہن جي اجازت ڏئي ٿو.

جيتوڻيڪ جنگ جي روزاني زندگي بابت بيشمار رپورٽون موجود آهن، هي داستان خاص طور تي ٻين کان خاص طور تي مختلف آهي، ڇاڪاڻ ته اهو بيان ڪري ٿو انسان جي ظلمن کي صاف اکين کان. هڪ ٻار جو .

پٽي پاجامي ۾ ڇوڪرو هڪ ئي وقت اسان کي مردن ۾ ايمان ۽ ڪفر پيدا ڪري ٿو.

اسان نازي سرڪاري پيءُ طرفان اختيار ڪيل بربريت جا شاهد آهيون، انتظاميا جي سرديءَ جو. موت ڪيمپ. پر اسان برونو جي بيوقوفيءَ کان به حيران ٿي ويا آهيون، جيڪو ڪئمپ جي متاثرين ۾ صرف پٽي وارا پاجاما پاتل ماڻهن کي ڏسندو آهي.

برونو شموئيل کي هڪ برابر سمجهي ٿو، ان جي باوجود جيڪا انهن کي جدا ڪري ٿي ۽ مڪمل طور تي مختلف زندگين حالتن جي باوجود.

جيتوڻيڪ انهن جي روزاني زندگي هڪ ويجهي خاندان ۽ آرامده مالي صورتحال جي نشاندهي ڪري ٿي - شموئيل لاءِ بلڪل ناقابل تصور حالت - اهي هڪ ٻئي سان برابري، احترام ۽ سمجهه سان سلوڪ ڪن ٿا.

انهن جي دوستي ڇوڪرن کي مذهبي شڪست ڏئي ٿي. ,سماجي ۽ سياسي رڪاوٽون.

ڪتاب جي پڇاڙيءَ ۾ ٻن مختلف احساسن کي ملائي ٿو.

هڪ طرف، پڙهندڙ ان ظلم جي شاهدي ۽ ٻن ٻارن جي پڄاڻيءَ کي بي بنياد محسوس ڪري ٿو جن وٽ ڪجهه به نه هو. قومن جي وچ ۾ ٽڪراءَ سان، زندگيون کسيون ويون ۽ بي مقصد قتل ڪيون ويون.

ٻئي طرف، ليکڪ پڙهڻ سان پيدا ٿيندڙ نااميدي جي احساس کي گهٽائڻ جي ڪوشش ڪري ٿو.بيان ڪيل ڪهاڻي گهڻو وقت اڳ ٿي چڪي هئي ۽ اها ضمانت ڏني وئي ته اها ٻيهر ڪڏهن به نه ورجائي ويندي:

۽ اهڙي طرح برونو ۽ سندس خاندان جي ڪهاڻي ختم ٿي. يقينن، اهو سڀ ڪجهه گهڻو وقت اڳ ٿي چڪو هو ۽ ان جهڙو ٻيو ڪجهه به نه ٿي سگهيو آهي.

اسان جي وقت ۾ ناهي.

ڪو به يهودي نسب نه هجڻ جي باوجود، اهو نوٽ ڪيو وڃي ٿو ته بوئن کي پريشان آهي. تاريخ کي ورجائي ورجايو وڃي ته جيئن اها موجود هجي ۽ غير انسانيت جو ورجاءُ نه ٿئي.

ڏسو_ پڻ: جان لينن پاران تصور ڪريو: گيت جو مطلب، ترجمو ۽ تجزيو

ليکڪ کان علاوه ٻيا به ڪيترائي ليکڪ، فلمساز ۽ ڊراما نگار آهن، جن جو اخلاقي ۽ سياسي فڪر ماضيءَ کي ياد ڪرڻ آهي، جن ان کي ذاتي طور تي نه ڏٺو آهي. .

ڇا اهو ادب جي ڪلاسيڪي ڪمن کي ياد رکڻ جي لائق آهي جهڙوڪ Is This A Man؟ (پرائمو ليوي پاران)، تازو دي گرل هو اسٽول ڪتاب (مارڪس زوساڪ پاران)، يا ايستائين جو سئنيما فلمن جي ڪائنات ۾ جيئن ته لائف ايز بيوٽيفل (بائيو بينيگني) يا شينڊلر جي لسٽ (اسپيلبرگ طرفان).

پٽي ٿيل پاجاما ۾ ڇوڪرو اڃا تائين هڪ ٻي هلندڙ ڪهاڻي آهي جيڪا يادگيري جي شعلي کي روشن ۽ موجوده رکڻ جي ڪوشش ۾ عظيم شاهڪارن جي هال ۾ شامل ٿئي ٿي.

ڪتاب جي تخليق بابت

work the boy in the striped pajamas 20 کان وڌيڪ ملڪن ۾ ترجمو ٿي چڪو آهي دنيا ۾ وڪرو ڪامياب ٿي ويو. تجارتي اصطلاحن ۾، بوئن 5 ملين ڪمن جي وڪالت جي حيرت انگيز تعداد تائين پهچي ويو.

خاص نقادن جي لحاظ کان، پٽي پاجاما ۾ ڇوڪرو پاران ساراهيو ويو

"هڪ شاندار ڪتاب."

دي گارجين

"شديد ۽ پريشان ڪندڙ [...] اهو موضوع جو اهڙو يادگار تعارف ڪرائي سگهي ٿو جيئن The Diary of Anne. فرينڪ پنهنجي ڏينهن ۾ هو. "

USA Today

"هڪ ڪتاب ايترو سادو ۽ تمام سٺو لکيو ويو آهي اهو ڪمال تي سرحدون رکي ٿو. "

آئرش آزاد

خوشنصيب نقادن کان علاوه، ڪتاب ٻه آئرش بُڪ ايوارڊ ماڻيا.

برازيل ۾، ڪم جو ترجمو آگسٽو پاچيڪو ڪيليل ڪيو ۽ آڪٽوبر 2007 ۾ ڪمپانهيا داس ليٽرس پاران o Selo Seguinte جي عنوان هيٺ جاري ڪيو ويو.

برازيل جي ايڊيشن جو سرورق دي ڇوڪرو ان دي اسٽريٽ پجاما .

پرتگال ۾، ترجمو ڪيليا فاريا ۽ اوليويا سانتوس ڪيو ۽ ڪتاب شايع ٿيو جنوري 2008 ۾ Edições Asa پاران.

پورچوگالي ايڊيشن جو پرتگالي ايڊيشن ڌاردار پجاما ۾ ڇوڪرو.

هڪ انٽرويو ۾، ليکڪ، جيڪو آهي نه ته يهودي آهي ۽ نه ئي يهوديت سان ڪو واسطو آهي، اعتراف ڪري ٿو ته هن کي آشوٽز بابت ڪتاب شايع ٿيڻ کان پوءِ ئي معلوم ٿيو.

بوئن اهو به چوي ٿو ته هن ڪڏهن تصور به نه ڪيو هو ته هو هولوڪاسٽ تي ڪتاب لکندو:

“مون 15 سالن جي عمر ۾ ان موضوع ۾ دلچسپي وٺڻ شروع ڪئي، ۽ مون زندگيءَ ۾ ڪيترائي ڪتاب پڙهيا، پر مون کي ڪڏهن به خبر نه هئي ته مان ڪو ناول لکندس (...)

اهو تمام سٺو هو. منهنجي ڪم لاء پڙهندڙن کي ڳولڻ لاء. مون ڪڏھن به نه سوچيو ھو ته اھو [ڪتاب پٽي پاجامي ۾ ڇوڪرو ] ان کان بھتر ھو.ٻيا، پر مون هميشه سوچيو ته هو هڪ وسيع سامعين کي ڳوليندو، ۽ هن مون کي هڪ ليکڪ جي حيثيت ۾ تمام گهڻي آزادي ڏني“

ڏسو_ پڻ: مليشيا سارجنٽ جي ياداشت: خلاصو ۽ تجزيو

Discover Author John Boyne

John Boyne 30th تي آئرلينڊ ۾ پيدا ٿيو اپريل، 1971. ليکڪ ٽرينيٽي ڪاليج، ڊبلن ۾ انگريزي ادب جو اڀياس ڪيو، ۽ يونيورسٽي آف ايسٽ اينگليا، نارويچ (انگلينڊ) ۾ تخليقي لکڻين جو اڀياس ڪيو.

بوئن هميشه پروفيشنل لکڻ چاهيندو هو ۽ ڪهاڻيون لکڻ شروع ڪيون. 19 سالن جي عمر ۾، جيتوڻيڪ صرف ڏهن سالن بعد سندس پهريون ڪتاب شايع ڪرڻ ۾ ڪامياب ٿي ويو. ليکڪ 25 کان 32 سالن جي عمر ۾ ڪيترائي سال ڪتاب فروش جي حيثيت سان ڪم ڪيو.

جڏهن هن پاڻيدار پاجاما ۾ ڇوڪرو، شايع ڪيو، جان 35 سالن جو هو ۽ اڳ ۾ ئي ٽي ڪتاب شايع ڪري چڪو هو. ناول.

في الحال، آئرش بالغن لاءِ يارهن ناول ۽ ٽي ٻارن جا ڪتاب شايع ڪيا آهن. اهي آهن:

ناول

  • The Thief of Time
  • The Congress of rough Riders
  • Crippen John Boyne
  • اگلا مائٽن جو
  • بغدادي تي بغاوت
  • خاص مقصد جو گھر
  • 11>مطلق پسند
  • هي گھر ڀوائتو آهي
  • 11>هڪ تاريخ اڪيلائي
  • دل جا اڻ ڏٺل غضب
  • آسمان ڏانهن ڏاڪڻ

ٻارن جا ڪتاب

  • پاڻيءَ واري پاجامي ۾ ڇوڪرو<12
  • نوح بارلي واٽر ڀڄي ويو
  • اها خوفناڪ شيء جيڪا بارنابي بروڪٽ سان ٿي هئي
  • توهان جتي آهيو اتي رهو ۽ پوءِ ڇڏي وڃو
  • 11>ڇوڪرو جبل جي چوٽي تي 13> 0> ان کان علاوهبالغن ۽ ٻارن جي افسانن کي لکڻ، ليکڪ پڻ آئرش ٽائمز لاء ادبي نقاد طور ڪم ڪري ٿو ۽ هينري ادبي اوارڊ لاء جيوري تي ڪم ڪري ٿو. سندس ڪم پنجاهه کان وڌيڪ ملڪن ۾ ترجمو ٿي چڪا آهن.

    هن وقت، جان لکي رهيو آهي ۽ ڊبلن ۾ رهي ٿو.

    14>

    جان بوئن.

    فلم

    ميرامڪس جي هدايتڪاري ۾، دي بوائي ان اسٽريپ پاجاما 12 ڊسمبر 2008 تي رليز ڪئي وئي. فلم جي شوٽنگ 29 اپريل ۽ جولاءِ 2007 جي وچ ۾ ٿي.

    هدايتڪاري ۽ ترتيب ڏنل فيچر فلم مارڪ هرمن، جنهن جي قيمت ساڍا 12 ملين ڊالرن کان وڌيڪ هڪ ڊرامو آهي جيڪو گذريل سال جان بوئن جي لکيل بيسٽ سيلر مان ترتيب ڏنو ويو آهي. فلم ۾ انهن جو ذڪر صرف پيءُ ۽ ماءُ طور ڪيو ويو آهي.

    فلم جي پيداوار بابت، ڪتاب جي ليکڪ جو چوڻ آهي ته اها خوشي جي ڳالهه هئي ته فيچر ٺاهڻ جي عمل ۾ ڀرپور حصو ورتو ۽ هڪ انٽرويو ۾ چيو:

    "مون ڊائريڪٽر مارڪ هرمن ۽ پروڊيوسر سان ويجهڙائي سان ڪم ڪيو آهي. اهو ڪيترن ئي ليکڪن لاءِ غير معمولي آهي، پر فلم ٺاهڻ واري ٽيم سان منهنجو مثبت تعلق هو."

    مکيه ڪاسٽ

    • آسا بٽر فيلڊ برونو کيڏيو؛
    • ويرا فارميگا ماءُ جو ڪردار ادا ڪيو؛
    • 11>ڊيوڊ ٿيلس پيءُ جو ڪردار ادا ڪيو؛
    • جيڪ اسڪينلن شمويل کي ادا ڪيو؛
    • 11>رچرڊ جانسن دادا جو ڪردار ادا ڪري ٿو.

    ٽريلر

    پاجاما ۾ ڇوڪرو



Patrick Gray
Patrick Gray
پيٽرڪ گري هڪ ليکڪ، محقق، ۽ ڪاروبار ڪندڙ آهي جيڪو تخليقيت، جدت، ۽ انساني صلاحيت جي چوڪ کي ڳولڻ جو جذبو آهي. بلاگ جي ليکڪ جي حيثيت سان “Culture of Geniuses”، هو اعليٰ ڪارڪردگيءَ واري ٽيمن ۽ ماڻهن جا راز کوليندي ڪم ڪري ٿو جن مختلف شعبن ۾ شاندار ڪاميابيون حاصل ڪيون آهن. پيٽرڪ هڪ صلاحڪار فرم پڻ قائم ڪيو جيڪا تنظيمن کي جديد حڪمت عمليون ٺاهڻ ۽ تخليقي ثقافتن کي فروغ ڏيڻ ۾ مدد ڪري ٿي. هن جو ڪم ڪيترن ئي اشاعتن ۾ شامل ڪيو ويو آهي، جن ۾ فوربس، فاسٽ ڪمپني، ۽ انٽرنيشنل شامل آهن. نفسيات ۽ ڪاروبار ۾ پس منظر سان، پيٽرڪ پنهنجي لکڻين ۾ هڪ منفرد نقطو آڻيندو آهي، سائنس جي بنياد تي بصيرت سان گڏ پڙهندڙن لاء عملي مشورو سان گڏ جيڪي پنهنجي پنهنجي صلاحيت کي انلاڪ ڪرڻ چاهيندا آهن ۽ هڪ وڌيڪ جديد دنيا ٺاهي رهيا آهن.