Romance Iracema, од Хозе де Аленкар: резиме и анализа на делото

Romance Iracema, од Хозе де Аленкар: резиме и анализа на делото
Patrick Gray

Iracema е литературно дело напишано од Хозе де Аленкар и објавено во 1865 година.

Тоа е дел од првата фаза на бразилскиот романтизам, кој стана познат како Индијанизам , во кој се издигнуваат историските, националистичките и автохтоните аспекти.

Романот на идеализиран начин го претставува сојузот меѓу Португалците и домородните народи, покрај тоа што ги комбинира фикцијата и историските факти.

6>Апстракт

Во романот, главниот лик Ирацема, домородна жена, се вљубува во Мартим, Португалец. Заедно тие го имаат синот Моацир, кој се смета за прв Бразилец, резултат на љубовта помеѓу колонизирана жена и колонизатор.

Ирацема го запознава Мартим

Ирацема е Индијка, ќерка на шаман Аракем, роден и израснат во племе во полињата на Табахара. Младата жена бдеела над шумите додека еден ден не го нападнала напаѓачот.

Кој ја примил стрелата бил Мартим, португалски авантурист.

Пред неа и сите што ја гледале , е чуден воин, ако е воин, а не некој зол шумски дух. На своите лица ја има белата боја на песокот што граничи со морето; во очите тажното сино на длабоките води. Непознато оружје и непознати ткаенини го покриваат неговото тело. Беше брз, како изгледот, гестот на Ирацема. Стрелата натопена во лакот се скрши. Капки крвен меур на лицето на непознатиот.Ирацема веднаш му помага на Мартим и го носи во своето племе за да му ги лечи раните.

Мартим е запознаен со племето на Ирацема

Додека Мартим му нуди помош на Аракем, таткото на Ирацема, да го одбрани племето, и двајцата создаваат блиска врска и шаманот предлага, во замена за заштита, жени и сместување.

Кога воинот заврши со оброкот, стариот шаман го изгасна лулето и рече:

— Дојдовте ли?

— Дојдов, одговори странецот.

— Па, дојдовте. Странецот е господар во колибата на Аракем. Табаџарите имаат илјада воини да го бранат, а безброј жени да му служат. Кажи и сите ќе те послушаат.

Мартим не ги прифаќа жените што му се нудат бидејќи има очи само за Ирацема.

Теоретски ништо не би ја спречило двојката составена од Индијанец жена и Португалец да останат заедно, освен фактот дека Ирацема ја држи тајната на Јурема, поради што има потреба да остане девица.

Страста помеѓу Ирацема и Мартим

Мартим и Ирацема паѓаат вљубени и почнуваат да живеат забранета љубов, мигрирајќи се во колиба далеку од племето. Резултатот од таа љубов се појавува по неколку месеци: Моацир се раѓа, далеку од племето.

Младата мајка, горда на толку среќа, го зеде својот нежен син во раце и со него се фрли во бистрите води на реката. Потоа го суспендираше на цуцлата од мимоза; очите потоа го обвиле со тага и љубов.

— Ти си Моацир, роден од моитестрадање.

Романсата меѓу парот, сепак, не трае долго. Мартим покажува знаци дека му недостига неговата земја, а Ирацема сфаќа дека му недостасува својот народ.

На крајот од романот, Ирацема умира и Мартим го зема малиот Моацир да живее во Португалија.

Iracema (1881), слика од Хозе Марија де Медеирос

Главните ликови и нивните значења

Iracema

Таа е ќерка на pajé Araquém , таа е родена и израсната на полињата на Табаџарите. Физички, Ирацема е опишана како „девица со медени усни, која имала коса поцрна од крилото на клисурата и подолга од висината на палма“.

Името Ирацема е анаграм на Америка, односно се пишува со истите букви како на копното. Младата жена ги симболизира домородците кои живееле во Бразил пред доаѓањето на колонизаторите.

Мартим

Валенте, Мартим Соареш Морено е португалски авантурист кој доаѓа во Бразил сè уште малку познат, населен само со неколку домородни племиња.

По средбата со Индијката, Ирацема веднаш се заљубува во неа. Името дадено на главниот лик се однесува на вистински историски лик, тип кој би бил одговорен за основањето на државата Сеара.

Мартим го симболизира Португалецот кој мигрирал кон колонијата за да се обиде да го истражи регионот.

Моацир

Тој е син на парот Ирацема и Мартим. Ирацема сам го раѓа Моацир, додека Поти и Мартимизлезете во битка. По смртта на неговата мајка, Ирацема, Моацир е одведен од неговиот татко да живее во Португалија.

Моацир го пренесува значењето на генезата на бразилскиот народ: резултатот на односот помеѓу домородецот и Европеецот.

Поти

Воинот Поти е верен пријател на Мартим. Пријателството меѓу двајцата е толку силно што Поти го напушта племето и се преселува во далечната колиба за да живее со парот и да му помогне на својот пријател.

Така, Поти може да ја симболизира и потчинувањето на домородното население кон Европски , како и Ирацема.

Анализа на книгата Ирацема

Идеализација на домородното население и воздигнување на земјата

Во ремек-делото на Хозе де Аленкар наоѓаме високо протагонист идеализиран . Ирацема е романтичен претставник на својот народ, девојката е опишана како храбра, чесна, дарежлива, подарувачка, шармантна, убава, чиста и чиста. Симбол на љубовта и мајчинството, Ирацема не гледа зло околу себе.

Но, не е само главниот женски лик тој што е романтизиран, самата сценографија е идеализирана . Состојбата во која се наоѓа приказната, Сеара, се појавува како рајски простор, идилично опкружување кое служи како позадина за забранета и огромна страст.

Симболиката на Моацир

Малиот Моацир е симболично не само првиот роден во Сеара, туку и првиот Бразилец . Тој подеднакво се смета за првиот местизо , првиот домороден и, во исто време,во исто време, не автохтоно, резултат на врската помеѓу Индијка и белец.

Производ на страдање, момчето е симбол на средба и несогласување . Тој е резултат на огромна страст, но тој е и претстава на судбината на недостижна љубов.

Важно е да се нагласи дека, во наративот, за да живее Моацир, неговата мајка треба да умре . Ирацема го губи животот набргу по породувањето и малото бебе е однесено на стариот континент каде што ќе се школува.

Исто така види: Целите ги оправдуваат средствата: значењето на фразата, Макијавели, Принцот

Алегорично, може да се каже дека е од (доброволната) жртва на Индиецот дека е роден првиот Бразилец. На овој начин, делото ја истакнува резигнираноста и потчинувањето на домородното население на колонизаторите , како да е квалитет што треба да се воздигне. Еве што предлага интелектуалецот Алфредо Боси:

Во приказните за Пери и Ирацема предавањето на Индиецот на белото е безусловно, тоа е направено тело и душа, што подразбира жртва и напуштање на неговата припадност на племето на потекло . Игра без враќање. Мачадо де Асис рече за девицата со медени усни во статијата што ја напиша веднаш штом беше објавен романот: „Тој не се спротивставува, ниту прашува: откога очите на Мартим се разменија со неговите, девојката ја наведна главата. на тоа слатко ропство". 3>

Ризикот од страдање и смрт дивјакот го прифаќа без никакво двоумење, како неговиот побожен однос кон белото да претставува исполнување на судбината, која Аленкар ја прикажува вохеројски или идилични термини.

Важноста на публикацијата

Iracema беше објавена во 1865 година и првично имаше поднаслов Lenda do Ceará .

Книжевно важен за целата земја, вистината е дека романот беше уште повпечатлив за историјата на државата Сеара. За да се добие идеја за важноста на публикацијата, името на главниот лик беше инспирација за серија споменици во регионот, покрај тоа што беше име на седиштето на владата и дел од брегот на Форталеза.

Создавањето литературно дело започна од обидот на авторот да создаде темелна фикција . Ирацема има намера да исткае конструкција на национален и, во исто време, расен идентитет.

Интелектуалецот кој се занимава со политиката на земјата, Хозе де Аленкар најде начин во составот на романот да придонесе за воспоставување на мит за потекло . Овој мит е прилично идеализиран, што ја исклучува доминацијата, истребувањето и поробувањето на домородните народи.

Книжевна струја: индијанизам

Индијанизмот бил една од фазите на романтизмот. Во овој период, беа направени напори да се вратиме во минатото, во генезата на бразилскиот народ, евоцирајќи ги национализмот и воздигнувајќи ги природните убавини на нашата земја.

Движењето Романтично се залагаше за бегство од реалноста, сметано досадно и досадно. Во оваа смисла, интересно беше решението што го најде движењето: да се вратигледа на домородните како на идеализирана фигура. Во овој контекст, домородното лице стана еден вид национален херој.

Ирацема припаѓа на таканаречената индијанистичка трилогија на Хозе де Аленкар. Другите два романи што го придружуваат се Гуарани (1857) и Убирахара (1874).

Ирацема во кино

Романот на Хозе де Аленкар беше однесен во кино во 1979 година од Карлос Коимбра со наслов Ирацема, девицата со медени усни .

Ирацема беше толкувана од Хелена Рамос, гледана како секс симбол на 70-ти Продукцијата има старосна оценка од 16 години.

Други филмски продукции беа направени врз основа на делото. Филм кој го позајмил насловот на романот за да се осврне на домородното прашање е Iracema - Uma transa Amazônica , од 1974 година, кој се осврнува на проституцијата на домородните девојки, ропската работа и уништувањето на амазонската прашума.

Исто така види: Едвард Мунк и неговите 11 познати платна (анализа на дела)

За Хозе де Аленкар

Роден во Сеара, писателот бил инспириран од локалната култура да напише Iracema . Хозе Мартиниано де Аленкар е роден во Мечејана, област која моментално е вклучена во општина Форталеза, на 1 мај 1829 година. Студирал во Рио де Жанеиро, каде посетувал основно и средно образование и во Сао Паоло, каде што дипломирал право .

Работеше како адвокат иако ги надмина ѕидовите на правото: тој беше новинар, говорник, театарски критичар, писател иполитички. Тој стана заменик и министер за правда.

Тој исто така беше и претседавач со број 23 на Бразилската академија на книжевноста.

Тој умре млад, на само четириесет и осум години, од туберкулоза, на 12. Декември 1877 година.

Портрет на Хозе де Аленкар.

Дали сакате да се запознаете со Ирацема ?

Романот Ирацема е достапен бесплатно преземете преку од јавниот домен.

За да ја слушате книгата пристапете до аудиокнигата:

Iracema - José de Alencar [AUDIOBOOK]

Откријте исто така




Patrick Gray
Patrick Gray
Патрик Греј е писател, истражувач и претприемач со страст за истражување на пресекот на креативноста, иновациите и човечкиот потенцијал. Како автор на блогот „Култура на генијалците“, тој работи на откривање на тајните на тимовите и поединците со високи перформанси кои постигнале извонреден успех на различни полиња. Патрик исто така е ко-основач на консултантска фирма која им помага на организациите да развијат иновативни стратегии и да негуваат креативни култури. Неговата работа е претставена во бројни публикации, вклучувајќи ги Форбс, Брза компанија и Претприемач. Со позадина во психологијата и бизнисот, Патрик носи уникатна перспектива на неговото пишување, комбинирајќи сознанија засновани на наука со практични совети за читателите кои сакаат да го отклучат сопствениот потенцијал и да создадат поиновативен свет.