สารบัญ
มาชาโด เด อัสซิส (1838-1908) พ่อมดแห่ง Cosme Velho ซึ่งมีชื่อเล่นว่า เขาได้รับความเคารพจากเรื่องสั้นและนิยายที่เหมือนจริงของเขาเป็นหลัก อย่างไรก็ตาม ผู้เขียนยังมีผลงานบทกวีในระดับที่เล็กกว่า
สามารถอ่านบทกวีของเขาได้ในผลงาน Crisálidas (1864), Falenas (1870), อเมริกัน (2418), ตะวันตก (2423) และ บทกวีที่สมบูรณ์ (2444).
1. จิตกุศล
ใบหน้าของเธอมีสีหน้าสงบนิ่ง
เหมือนคนไร้เดียงสาและหลับใหลครั้งแรกของดวงวิญญาณ
ซึ่งการจ้องมองของพระเจ้ายังไม่ละสายตา
ความสง่างามอันเงียบสงบ พระคุณจากสวรรค์* *,
พระสิริโฉมของพระองค์ การเดินที่นุ่มนวล ละเอียดอ่อน
และพระองค์จะโบกสะบัดด้วยปีกแห่งสายลม
บนตักอันสง่างามของเธอมีสายถักที่ละเอียดอ่อน
เธออุ้มเด็กสองคนที่อ่อนโยน
เธอกำลังไป ด้านหนึ่ง เขาได้ยินเสียงร้องอย่างเจ็บปวด
เขาหยุด และในความวิตกกังวล เสน่ห์แบบเดียวกันนี้
ลดทอนคุณลักษณะของเขา ค้นหา บนทางเท้า
ท่ามกลางสายฝน กลางอากาศ กลางแดด เปลือยกาย ถูกทอดทิ้ง
วัยเด็กที่ร่ำไห้ วัยเด็กที่ช่วยเหลือตัวเองไม่ได้
ดูสิ่งนี้ด้วย: ทั้งหมดเกี่ยวกับปิเอตา ผลงานชิ้นเอกของมีเกลันเจโลมันขอที่นอนและขนมปัง , การสนับสนุน, ความรัก, ที่พักพิง
และคุณ, O จิตกุศล, โอ้พรหมจารีของพระเจ้า,
คุณเอาเด็ก ๆ ไว้ในอกที่รักของคุณ,
และระหว่างการจูบ – ของคุณคนเดียว – คุณเช็ดน้ำตาของพวกเขา<1
ให้ที่นอนและขนมปัง ที่พักพิงและความรักแก่พวกเขา
บทกวีที่เป็นปัญหาเป็นส่วนหนึ่งของหนังสือเล่มแรกของกวีนิพนธ์โดย Machado de Assis ซึ่งมีชื่อว่า Crisálidas และตีพิมพ์ในปี 1864
ในนั้น theผู้เขียนสร้างตัวแทนของการกุศลจาก มุมมองของคริสเตียน
ดูสิ่งนี้ด้วย: 10 ผลงานที่น่าประทับใจที่สุดโดย Vik Munizบทกวีบรรยายถึงฉากที่ผู้หญิงที่มี "สีหน้าสงบ" และ "พระคุณจากสวรรค์" เดินจับมือกัน กับลูกสองคน ซึ่งน่าจะเป็นลูกของเธอ
จากนั้นเธอก็เห็นเด็กอีกคนหนึ่งถูกทอดทิ้งและหิวโหย เด็กหญิงใจดีเมื่อเทียบกับพระแม่มารีย์ เห็นอกเห็นใจในความทุกข์ของผู้อื่นและช่วยเหลือ
ที่นี่ เราได้เห็นการยกย่องวัฒนธรรมคาทอลิก และในขณะเดียวกัน การประณามความจริงที่ไม่เท่าเทียมกันอย่างโหดร้าย
2. วงจรอุบาทว์
หิ่งห้อยกระสับกระส่ายร่ายรำอยู่ในอากาศ:
"ฉันหวังว่ามันจะเป็นดาวสีบลอนด์ดวงนั้น
ที่แผดเผาในชั่วนิรันดร์ เป็นสีฟ้าเหมือนเทียนนิรันดร์!"
แต่ดวงดาวมองดวงจันทร์อย่างหึงหวง:
"ฉันขอคัดลอกแสงโปร่งใสได้ไหม
นั่นมาจากคอลัมน์ภาษากรีก ที่หน้าต่างแบบกอธิค
เธอครุ่นคิด ถอนหายใจ หน้าผากอันเป็นที่รักและงดงาม!"
แต่ดวงจันทร์ซึ่งจ้องมองดวงอาทิตย์อย่างบูดบึ้ง:
"มิเซระ! สิ่งนั้น
ความใสอันเป็นอมตะซึ่งแสงทั้งหมดรวมกัน!"
แต่ดวงอาทิตย์ที่เอียงโบสถ์ที่ส่องประกายระยิบระยับ:
"รัศมีแห่งเลขอันเจิดจรัสนี้ถ่วงฉันไว้ ...
อุมเบลสีฟ้าและสีที่มากเกินไปนี้ทำให้ฉันโกรธ...
ทำไมฉันถึงไม่เกิดเป็นหิ่งห้อยธรรมดาๆ"
เผยแพร่ครั้งแรกใน Occidentals (1880), บทกวี Círculo Vicioso ต่อมารวมงาน Complete Poetry (1901)
Machado สร้างขึ้นในข้อความโคลงสั้น ๆ นี้เรื่องสั้นที่นำหิ่งห้อย ดวงดาว ดวงจันทร์ และดวงอาทิตย์มาเป็นตัวตนของความรู้สึกต่างๆ เช่น ความอิจฉาริษยา
เป็นที่น่าสงสัยว่าผู้เขียนสามารถพรรณนาถึง ความไม่พอใจของมนุษย์ได้อย่างไร โดยการให้ "เสียง" กับองค์ประกอบของธรรมชาติที่มีอยู่ทั่วไป เช่น แมลงตัวเล็ก ๆ และดวงดาวบนท้องฟ้า
การเรียนรู้ที่ยังคงอยู่ทำให้เราคิดว่าจำเป็นต้องเห็นคุณค่าในตนเอง โดยพิจารณาว่า ไม่ใช่ว่าความเป็นจริงของผู้อื่นจะเหนือกว่าของเราเสมอไป
3. ลินโดเอีย
มาเถิด มาจากน้ำ โมเอมาผู้น่าสมเพช
นั่งลงที่นี่ เสียงที่น่าสมเพช
แลกเปลี่ยนกับบทเพลงอันไพเราะ
ที่เชิงของ Coema ที่อ่อนหวานและซีดเซียว
คุณ เงาของ Iguaçu และ Iracema
จูงมือเธอ โอบกุหลาบบนตักของเธอ
ความรักใดผลิบานและเขียวชอุ่ม
ในหน้าบทกวีและบทกวีอีกบทหนึ่ง
มา ชื่นชมยินดี ร้องเพลง . นี่ นี่ นี่ นี่
จากลินโดเอีย เสียงที่นุ่มนวลและหนักแน่น
เสียงโห่ร้องดังขึ้น งานเลี้ยงที่มีความสุข
นอกจากท่าทีที่เป็นมิตรและสง่างาม
ดูการปรนนิบัติ ความอ่อนโยนที่ยังคงอยู่
"ความตายเป็นสิ่งที่สวยงามมากต่อหน้ามัน!"
ข้อความนี้ตีพิมพ์ใน Americanas (1875), งานที่นำเสนอช่วงที่ผู้เขียนเข้าไปเกี่ยวข้องกับขบวนการโรแมนติก
ดังนั้นจึงมีบทกวีมากมายในหนังสือที่นำเสนอ ตัวละครอินเดียนแดง ซึ่งก็คือการที่ ธีมที่อยู่คือชนพื้นเมือง นี่คือกรณีของบทกวีที่เป็นปัญหา
นี่คือผู้เขียนแทรกตัวละครลินโดเอียจากหนังสือ O Uruguay โดย Basílio da Gama โดยเป็นตัวแทนของผู้หญิงพื้นเมืองหลายคนในวรรณกรรม เช่น Iracema และ Moema