3 wiersze Machado de Assis z komentarzami

3 wiersze Machado de Assis z komentarzami
Patrick Gray

Machado de Assis (1838-1908), nazywany Czarownicą z Cosme Velho, jest ceniony głównie za swoje realistyczne opowiadania i powieści, ale autor ma również mniejszy dorobek poetycki.

Jego poezję można przeczytać w utworach Chrysalis (1864), Falenas (1870), Americanas (1875), Zachód (1880) e Kompletne wiersze (1901).

1. działalność charytatywna

Miała taki spokojny wyraz twarzy

Jak niewinny i pierwszy sen duszy

Skąd wzrok Boga jeszcze nie odszedł;

Spokojna łaska, łaska z nieba* *,

To był jej czysty, łagodny, delikatny chód,

I na skrzydłach bryzy machały do niego

Nad wdzięcznymi kolanami delikatne warkocze.

Za rękę niósł dwójkę delikatnych dzieci.

Z jednej strony słyszy zraniony krzyk.

Zatrzymał się, a w niepokoju wciąż ten sam urok

Spojrzał w dół na swoje rysy, na chodnik

W deszczu, w powietrzu, w słońcu, nagi, opuszczony

Łzawiące dzieciństwo, nędzne dzieciństwo,

Prosił o łóżko i chleb, wsparcie, miłość, schronienie.

A ty, o Miłości, dziewico Pana,

W kochającym łonie wziąłeś dzieci,

Pomiędzy pocałunkami - tylko twoimi - osuszałeś ich łzy.

Dając im łóżko i chleb, schronienie i miłość.

Wiersz, o którym mowa, jest częścią pierwszej książki poetyckiej Machado de Assis, zatytułowanej Chrysalis i opublikowany w 1864 roku.

Autor tworzy w nim reprezentację dobroczynności od strony Chrześcijański punkt widzenia .

Wiersz opisuje scenę, w której kobieta o "spokojnym wyrazie twarzy" i z "łaską z nieba" idzie ramię w ramię z dwójką dzieci, prawdopodobnie jej dziećmi.

Następnie widzi inne dziecko, porzucone i głodne. Dobroduszna dziewczyna, porównywana do Dziewicy Maryi, solidaryzuje się z cierpieniem innych i pomaga im.

Widzimy tu hołd dla katolickiej kultury, a jednocześnie potępienie okrutnie nierównej rzeczywistości.

2. Błędne koło

Tańczący w powietrzu, niespokojny świetlik jęknął:

"Chciałbym, żeby to była ta blond gwiazdka,

To płonie w wiecznym błękicie, jak wieczna świeca!"

Ale gwiazda, wpatrująca się w księżyc, zazdrosna:

"Czy mogę skopiować przezroczyste światło?

Od greckiej kolumny po gotyckie okno,

Zobacz też: Cântico Negro José Régio: analiza i znaczenie wiersza

Kontemplowała, wzdychając, ukochane i piękne czoło!"

Ale księżyc, wpatrujący się w słońce, z goryczą:

"Gdybym był tak wielki, tak

Nieśmiertelna jasność, którą podsumowuje całe światło!"

Ale słońce, przechylając rumianą kaplicę:

"Obciąża mnie ta jasna aureola nume...

Ta niebieska i niemierzona parasolka mnie nudzi...

Dlaczego nie urodziłem się zwykłym świetlikiem?"

Pierwotnie opublikowane w Zachód (1880), wiersz Błędne koło później zintegrował pracę Kompletne wiersze (1901).

Machado stworzył w tym lirycznym tekście krótką historię, która przedstawia świetlika, gwiazdę, księżyc i słońce jako personifikacje uczuć takich jak zazdrość i zawiść.

Ciekawe, w jaki sposób pisarzowi udało się przedstawić ludzkie niezadowolenie dając "głos" elementom natury tak pospolitym jak mały owad i gwiazdy niebieskie.

Nauka, która pozostaje, prowadzi nas do myślenia, że konieczne jest docenienie siebie, biorąc pod uwagę, że rzeczywistość innych nie zawsze jest lepsza od naszej.

3. Lindoia

Chodź, chodź z wód, biedny Moema,

Usiądź tutaj. Żałosne głosy

Przełącz się na wspaniałe piosenki,

U stóp słodkiej i bladej Coemy.

Ty, cienie Iguaçu i Iracema,

Trzymaj w dłoniach, trzymaj na kolanach róże

Zobacz też: 8 wierszy Fernandy Young, których nie można przegapić

Jaka miłość rozkwitła i stała się bujna

W laudacjach wiersza i innego wiersza.

Come, revel, sing. That's the one, that's the one

Od Lindoia, ten miękki i silny głos

Z obchodzonego vate, radosnego święta.

Oprócz uprzejmego, pełnego wdzięku wyglądu,

Spójrz na rozpieszczanie, czułość, która pozostaje.

"Tak piękna jest śmierć na twojej twarzy!"

Tekst został opublikowany w Americanas (1875), dzieło przedstawiające fazę, w której pisarz był zaangażowany w ruch romantyczny.

Dlatego w książce jest wiele wierszy, które zawierają Indyjski charakter Tak jest w przypadku omawianego wiersza.

Tutaj autor wstawia postać Lindoia z książki Urugwaj Basílio da Gama, jako reprezentacja kilku rdzennych kobiet w literaturze, takich jak Iracema i Moema.




Patrick Gray
Patrick Gray
Patrick Gray jest pisarzem, badaczem i przedsiębiorcą z pasją do odkrywania skrzyżowania kreatywności, innowacji i ludzkiego potencjału. Jako autor bloga „Kultura geniuszy” pracuje nad rozwikłaniem tajemnic skutecznych zespołów i jednostek, które osiągnęły niezwykłe sukcesy w różnych dziedzinach. Patrick jest także współzałożycielem firmy konsultingowej, która pomaga organizacjom w opracowywaniu innowacyjnych strategii i wspieraniu kreatywnych kultur. Jego prace były prezentowane w wielu publikacjach, w tym w Forbes, Fast Company i Entrepreneur. Mając doświadczenie w psychologii i biznesie, Patrick wnosi do swojego pisarstwa wyjątkową perspektywę, łącząc spostrzeżenia oparte na nauce z praktycznymi radami dla czytelników, którzy chcą uwolnić swój potencjał i stworzyć bardziej innowacyjny świat.