فہرست کا خانہ
اس کی شاعری Crisálidas (1864)، Falenas (1870) میں پڑھی جا سکتی ہے۔ امریکن (1875)، مغربی (1880) اور مکمل نظمیں (1901)۔
1۔ صدقہ
اس کے چہرے پر سکون کا تاثر تھا
کسی روح کی معصوم اور پہلی نیند کی طرح
جس سے خدا کی نگاہیں ابھی تک نہیں ہٹی ہیں؛
ایک پُرسکون فضل، آسمان سے ایک فضل*،
اس کی پاکیزہ، نرم، نازک چال،
اور وہ ہوا کے پروں پر لہرائے گا
اس کی خوبصورت گود میں نازک چوٹیاں تھیں۔
اس نے دو شریف بچوں کو ہاتھ سے اٹھایا۔
وہ راستے میں تھی۔ ایک طرف سے اسے دردناک چیخ سنائی دیتی ہے۔
وہ رک گیا۔ اور بے چینی میں، وہی دلکشی
اس کی خصوصیات میں اتر آئی۔ تلاش کیا. فٹ پاتھ پر
بارش میں، ہوا میں، دھوپ میں، برہنہ، لاوارث
ایک آنسو بھرا بچپن، بے بس بچپن،
اس نے بستر اور روٹی مانگی , سہارا، محبت، پناہ .
اور تم، اے خیراتی، اے رب کی کنواری،
تو نے بچوں کو اپنی محبت بھری چھاتی میں لیا،
اور بوسوں کے درمیان - آپ کے اکیلے - آپ نے ان کے آنسو خشک کیے
انہیں بستر اور روٹی، پناہ اور محبت دے کر۔
زیر بحث نظم ماچاڈو ڈی اسس کی شاعری کی پہلی کتاب کا حصہ ہے جس کا عنوان ہے Crisálidas اور 1864 میں شائع ہوا۔
اس میں، Theمصنف مسیحی نقطہ نظر سے صدقہ کی نمائندگی کرتا ہے۔
یہ نظم اس منظر کو بیان کرتی ہے جس میں ایک عورت "پرسکون اظہار" اور "آسمان سے فضل" کے ساتھ ہاتھ تھامے چلتی ہے۔ دو بچوں کے ساتھ، شاید اس کے بچے۔
اس کے بعد اسے ایک اور بچہ نظر آتا ہے، جو لاوارث اور بھوکا ہے۔ مہربان لڑکی، کنواری مریم کے مقابلے میں، دوسروں کے دکھوں سے ہمدردی رکھتی ہے اور مدد کرتی ہے۔
یہاں، ہم کیتھولک ثقافت کو خراج تحسین پیش کرتے ہیں اور ساتھ ہی، ایک ظالمانہ غیر مساوی حقیقت کی مذمت کرتے ہیں۔
2۔ 2 نیلا، ایک ابدی موم بتی کی طرح!"
لیکن ستارہ، چاند کی طرف رشک سے دیکھ رہا ہے:
"کیا میں شفاف روشنی کاپی کر سکتا ہوں،
وہ، یونانی کالم سے گوتھک کھڑکی پر،
اس نے سوچا، آہ بھری، پیاری اور خوبصورت پیشانی!"
لیکن چاند، سورج کو گھورتا ہوا:
بھی دیکھو: دیسی فن: آرٹ کی اقسام اور خصوصیات"میزرا! بہت بڑا، کہ
امر واضح، جس میں تمام روشنی کا خلاصہ ہوتا ہے!"
لیکن سورج، چمکتے ہوئے چیپل کو جھکاتا ہے:
"نوم کا یہ شاندار ہالہ میرا وزن کم کر دیتا ہے...
یہ نیلی اور ضرورت سے زیادہ چھتری مجھے غصہ دلاتی ہے...
میں ایک سادہ سی فائر فلائی کیوں نہیں پیدا ہوا؟"
ابتدائی طور پر Occidentals میں شائع ہوا (1880)، نظم Círculo Vicioso بعد میں اس کام کو مربوط کیا گیا مکمل شاعری (1901)۔
بھی دیکھو: ایکوٹر: سیریز کو پڑھنے کا صحیح حکممچاڈو نے اس گیت کے متن میں تخلیق کیا۔ایک مختصر کہانی جو آتش فشاں، ستارے، چاند اور سورج کو حسد اور حسد جیسے جذبات کی علامت کے طور پر لاتی ہے۔
یہ دلچسپ ہے کہ مصنف نے کیسے انسانوں کے عدم اطمینان کو پیش کیا 7 ہمیشہ دوسروں کی حقیقت ہماری حقیقت سے برتر نہیں ہوتی۔
3. 2 درد بھری آوازیں
خوشگوار گانوں کا تبادلہ،
میٹھے اور پیلے کویما کے دامن میں۔
تم، Iguaçu اور Iracema کے سائے،
ہاتھ میں لے آؤ، اپنی گود میں گلاب لے آؤ
عشق نے کیا کھلا اور سرسبز کیا
ایک نظم اور دوسری نظم کے صفحات میں۔
آؤ، خوش ہوں، گاؤ . یہی ہے، یہی ہے
لنڈویا کی طرف سے، جو نرم اور مضبوط آواز ہے
ویٹ منایا گیا، خوشی کی تقریب۔
ملنسار، دلکش اثر کے علاوہ،
دیکھو لاڈ پیار، نرمی جو باقی ہے۔
"موت اپنے چہرے پر بہت خوبصورت ہے!"
یہ متن امریکناس (1875) میں شائع ہوا تھا، ایک ایسا کام جو ایک ایسے مرحلے کو پیش کرتا ہے جس میں مصنف رومانوی تحریک میں شامل تھا۔
اس لیے، کتاب میں بہت سی نظمیں ہیں جو ایک ہندوستانی کردار کو پیش کرتی ہیں، یعنی جس میں مرکزی خیال، موضوع مقامی ہے. یہ زیربحث نظم کا معاملہ ہے۔
یہاں، theمصنف نے لنڈویا کا کردار، باسیلیو دا گاما کی کتاب O Uruguay سے، ادب میں کئی مقامی خواتین کی نمائندگی کے طور پر داخل کیا ہے، جیسا کہ Iracema اور Moema