10 bài thơ không thể bỏ qua của Cecília Meireles được phân tích và bình luận

10 bài thơ không thể bỏ qua của Cecília Meireles được phân tích và bình luận
Patrick Gray
được thực hiện dựa trên đối thoại, với các câu hỏi và câu trả lời và một người đối thoại được cho là ở phía bên kia mà giao tiếp được thiết lập. Một câu hỏi đặt ra là cái tôi trữ tình hướng chính xác đến ai. Ví dụ, trong câu thứ sáu, chúng ta thấy câu hỏi sau "Và làm sao bạn biết anh ấy? - họ sẽ hỏi tôi". Ai đặt câu hỏi? Nghi ngờ lơ lửng trong không khí.

Despedida là một sáng tạo được đánh dấu bởi tính cá nhân, lưu ý việc sử dụng đầy đủ các động từ ở ngôi thứ nhất ("quero", "deixo", "viajo", " ando , "Tôi nhận"). Ý thức về chủ nghĩa cá nhân này được củng cố bằng cách sử dụng đại từ sở hữu "của tôi", được lặp lại xuyên suốt bài thơ.

Nghe bài thơ Despedida ngâm của Diandra Ferreira:

Diandra Ferreira

Cecília Meireles carioca (1901-1964), chịu trách nhiệm về một nền thơ mãnh liệt, gần gũi và nội tâm, chắc chắn là một trong những nhà văn vĩ đại nhất của văn học Brazil.

Những bài thơ của bà, cực kỳ giàu tính nhạc, không liên kết với bất kỳ phong trào văn học cụ thể nào, mặc dù hầu hết các nhà phê bình đều cho rằng nhà văn thuộc thế hệ thứ hai của chủ nghĩa hiện đại Brazil. Trong số các chủ đề thường gặp nhất của cô là sự cô lập, cô đơn, thời gian trôi qua, bản chất phù du của cuộc sống, bản sắc, sự bỏ rơi và mất mát.

Cecília lang thang qua báo chí, biên niên sử, tiểu luận, thơ ca và văn học thiếu nhi. Những lời nói của ông đã mê hoặc bao thế hệ và sẽ được chúng ta ghi nhớ ở đây.

1. Lý do

Tôi hát vì khoảnh khắc tồn tại

và cuộc sống của tôi trọn vẹn.

Tôi không vui cũng không buồn:

Tôi là nhà thơ.

Người anh em của phù du,

Tôi không thấy vui cũng không thấy dằn vặt.

Tôi băng qua ngày và đêm

trong gió.

Cho dù tôi sụp đổ hay xây dựng,

Tôi tồn tại hay sụp đổ,

— Tôi không biết, tôi không biết. Tôi không biết nên ở lại

hay vượt qua.

Tôi biết mình hát. Và bài hát là tất cả.

Đôi cánh nhịp nhàng chứa dòng máu vĩnh cửu.

Và một ngày tôi biết mình sẽ câm:

— thế thôi.

Motivo là bài thơ đầu tiên trong tập sách Viagem , xuất bản năm 1939, thời kỳ Chủ nghĩa Hiện đại. Bố cục là một ẩn dụ, tức là một văn bản xoay quanh chính nónhiên.

8. Elegy

Trong tháng này, ve sầu hót

và sấm sét đi trên trái đất,

bám lấy mặt trời.

Vào tháng này, lúc chạng vạng, mưa giăng khắp núi

rồi đêm trong hơn,

tiếng dế kêu làm rộn ràng mùi ẩm ướt của mặt đất.

Nhưng mọi thứ đều vô ích,

vì đôi tai của bạn giống như những chiếc vỏ rỗng,

và lỗ mũi bất động của bạn

không còn nhận được tin tức

của thế giới luân chuyển trong gió.

Những câu thơ trên là đoạn trích từ bài thơ dài Elegia mà Cecília dành để tưởng nhớ bà ngoại của mình. Jacinta Garcia Benevides người Bồ Đào Nha chịu trách nhiệm nuôi nấng cô gái sau tình trạng mồ côi sớm.

Trong sáu câu thơ đầu tiên, chúng ta thấy thế giới đang vận hành đầy đủ, hết sức. Mọi thứ dường như tuân theo trật tự tự nhiên của cuộc sống và cuộc sống hàng ngày diễn ra suôn sẻ.

Đến lượt phần thứ hai của bài thơ, hoàn toàn lạc nhịp so với những câu thơ mở đầu: nếu ở phần đầu ta đọc sự sống, bây giờ ta đọc cái chết, đã thấy no, đã bắt đầu thấy vắng.

Điều đáng nhấn mạnh là cái chết ở đây không chỉ là cái chết của người ra đi mà còn là cái tôi trữ tình, người thấy một mảnh của mình trở nên rỗng tuếch, trống rỗng, đối lập với thế giới tràn đầy sức sống xung quanh.

9. Các cô gái

Arabela

mở cửa sổ.

Carolina

kéo rèm lên.

Và Maria

đã xem vàcười:

“Chào buổi sáng!”

Arabela

luôn xinh đẹp nhất.

Carolina,

cô gái khôn ngoan nhất.

Và Maria

chỉ mỉm cười:

“Chào buổi sáng!”

Chúng tôi sẽ nghĩ về mọi cô gái

đã sống trong đó cửa sổ;

một tên Arabela,

một tên Carolina.

Nhưng nỗi nhớ sâu thẳm

là Maria, Maria, Maria,

người nói với giọng thân thiện:

“Chào buổi sáng!”

Bài thơ nổi tiếng As Meninas thuộc sách thiếu nhi Hoặc thế này thế khác (1964). Trong đó, chúng ta thấy một câu chuyện ngắn đầy nhạc tính, đó là cách xây dựng câu thơ gần như gợi ra một bài hát cho người đọc.

Nhân tiện, hình thức được chọn không miễn phí: câu thơ có vần và lặp lại giúp trẻ dễ ghi nhớ và lôi cuốn trẻ đọc đi đọc lại bài thơ nhiều lần.

Câu chuyện về ba cô gái - Arabela, Carolina và Maria -, mỗi người đều có những đặc điểm riêng, dựa trên trên các hành động và Tương đối đơn giản, nhưng cực kỳ trực quan. Bằng cách lôi cuốn những hình ảnh đời thường, Cecília cố gắng đưa vũ trụ thơ mộng đến gần hơn với thực tế của độc giả nhí.

The Girls - Cecília Meireles

10. Đoạn kết

Lời nói thường được nói ra

và thế giới được suy nghĩ thấu đáo.

Tôi ở bên cạnh bạn.

Don Đừng nói với tôi rằng không có tương lai

cũng không có quá khứ.

Hãy rời khỏi hiện tại — bức tường trống rỗng

không có những điều được viết ra.

Hãy rời bỏ hiện tại. Đừng nói,

Khônggiải thích hiện tại cho tôi,

bởi vì tất cả đều quá nhiều.

Trong dòng nước vĩnh cửu,

sao chổi của những căn bệnh của tôi

chìm xuống, quẫn trí.

Em ở bên anh.

Đoạn kết trên hết là một bài thơ nói về sự hiến dâng thể xác và tâm hồn. Trong đó, cái tôi trữ tình nhấn mạnh nhu cầu được sống và cảm nhận khoảnh khắc - ở đây và bây giờ -, không nương tựa vào quá khứ hay lạc lối trong những viễn cảnh của tương lai.

18 bài thơ tình hay nhất trong văn học Brazil Đọc thêm

Tiêu đề bài thơ ( Interlude ) nghĩa đen là ngắt quãng, ngắt quãng. Nó có thể là một ám chỉ đến cử chỉ của cái tôi trữ tình khi suy ngẫm về tình cảm và đánh giá về đời sống tình cảm của mình. Từ interlude còn có nghĩa là đoạn nhạc cắt ngang hai cảnh (hoặc hai màn) trong một vở kịch. Cũng không nên bỏ ý nghĩa này vì thơ Cecília đầy nhạc tính.

Hãy chú ý trong bài thơ, câu thơ thứ ba được lặp lại và là câu thơ cuối cùng kết thúc bài viết, tượng trưng cho sự chắc chắn của cái tôi trữ tình. Bất chấp sự thái quá của thế giới (vô số từ ngữ và giả thuyết, như đã đề cập), chủ đề thơ nhấn mạnh điều mà anh hoàn toàn chắc chắn: mong muốn được ở bên cạnh người mình yêu.

Cũng được gặp nó

    công trình đang thi công. Ngôn ngữ kim loại trong thơ tương đối thường xuyên xuất hiện trong lời bài hát của Cecília Meireles.

    Về tiêu đề, Motivo , có thể nói rằng đối với Cecília, viết và sống là những động từ hòa quyện với nhau: sống là tồn tại. nhà thơ và làm nhà thơ là phải sống.

    Viết là một phần thân phận của chị và là điều kiện tất yếu của cuộc đời nhà văn, có thể thấy đặc biệt trong câu thơ: “Tôi không vui cũng không buồn : Tôi là một nhà thơ".

    Bài thơ mang tính hiện sinh và đề cập đến sự ngắn ngủi của cuộc sống, thường có một mức độ u sầu nhất định, mặc dù nó cực kỳ tế nhị. Các câu thơ được xây dựng từ những phản đề, những ý tưởng đối lập (vui và buồn; đêm và ngày; tàn mà xây; còn mà ta lại; ta ở và ta qua).

    Một đặc điểm nổi bật nữa là tính nhạc của câu thơ. viết - Lời bài hát chứa đựng vần điệu, nhưng không chặt chẽ về nhịp điệu như trong Parnassianism (có và buồn; phù du và ngày; tôi xây và tôi ở; vạn vật và câm).

    Cũng nên nhấn mạnh rằng thực tế tất cả các động từ trong bài thơ đều ở thì hiện tại, điều này chứng tỏ rằng Cecília có ý định gợi lên hiện tại.

    2. Cái này hay cái kia

    Hoặc có mưa và không có nắng,

    hoặc có nắng và không có mưa!

    Hoặc nếu đeo găng vào mà không đeo nhẫn

    hoặc đeo nhẫn vào rồi không đeo găng!

    Ai bay lên trời thì không ở trên mặt đất,

    người ở trên sànnó không bay lên không trung.

    Thật đáng tiếc khi bạn không thể

    ở cả hai nơi cùng một lúc!

    Hoặc tôi lưu tiền và không mua kẹo,

    hoặc tôi mua kẹo và tiêu tiền.

    Hoặc cái này hoặc cái kia: hoặc cái này hoặc cái kia…

    và tôi sống lựa chọn cả ngày!

    Không biết chơi không biết, học không biết,

    Trốn chạy hay bình tĩnh.

    Nhưng tôi vẫn không thể hiểu

    cái nào hay hơn: cái này hay cái kia.

    Hoặc cái này hay cái kia là một ví dụ về thơ dành cho trẻ em (nó là đáng nhớ rằng Cecília là một giáo viên trong trường, vì vậy cô ấy rất quen thuộc với thế giới trẻ em).

    Bài thơ trên quan trọng đến mức nó được đặt tên cho cuốn sách tập hợp 57 bài thơ. Ra mắt năm 1964, tác phẩm Ou này hay kia là một tác phẩm kinh điển đã đi qua biết bao thế hệ.

    Trong các câu thơ ta thấy sự vấn vương, bâng khuâng, trữ tình. bản thân đồng nhất với tình trạng thiếu quyết đoán của đứa trẻ. Bài thơ dạy mệnh lệnh của sự lựa chọn: lựa chọn bao giờ cũng thua, có cái nhất định không thể có cái khác.

    Những ví dụ minh họa hàng ngày, thực tế (chẳng hạn như chiếc nhẫn và chiếc găng tay) có tác dụng giáo huấn một bài học cần thiết cho phần còn lại của cuộc đời bạn: thật không may, thường phải hy sinh thứ này vì thứ khác.

    Cecília chơi chữ một cách vui tươi và tự nhiên và có ý định tiếp cậntối đa vũ trụ của tuổi thơ.

    Đọc toàn bộ bài phân tích trong bài viết Phân tích bài thơ Hoặc cái này cái kia của Cecília Meireles.

    3. Tạm biệt

    Cho tôi, cho bạn và cho hơn thế nữa

    đó là nơi mà những thứ khác không bao giờ có,

    Tôi bỏ biển giận dữ và bầu trời yên bình:

    Tôi muốn sự cô độc.

    Con đường của tôi không có cột mốc hay phong cảnh.

    Và làm sao bạn biết được điều đó? - họ sẽ hỏi tôi.

    - Vì không có chữ, vì không có hình.

    Không thù không huynh.

    Bạn đang tìm kiếm điều gì? - Tất cả. Bạn muốn gì? - Không có gì.

    Tôi đi du lịch một mình với trái tim của mình.

    Tôi không lạc lối mà là đặt sai chỗ.

    Tôi nắm trong tay con đường của mình.

    Một ký ức vụt bay khỏi trán tôi.

    Tình yêu của tôi, trí tưởng tượng của tôi bay bổng...

    Xem thêm: Nhà thờ Santa Maria del Fiore: lịch sử, phong cách và đặc điểm

    Có lẽ tôi sẽ chết trước chân trời.

    Ký ức, tình yêu và những thứ còn lại họ sẽ ở đâu?

    Tôi bỏ xác tôi ở đây, giữa mặt trời và trái đất.

    (Tôi hôn bạn, cơ thể tôi đầy thất vọng!

    Biểu ngữ buồn của một cuộc chiến kỳ lạ...)

    Tôi muốn sự cô độc.

    Despedida có trong cuốn sách Flor depoems , xuất bản năm 1972. Chúng tôi thấy rõ trong những câu thơ sự cô đơn tìm kiếm người nói của bài thơ. Cuộc tìm kiếm sự cô độc này là một con đường, nó là một phần của một quá trình.

    Cảm giác cô độc là cách diễn đạt của ý chí được chết, sẽ được thể hiện ở cuối những câu thơ khi cái tôi trữ tình khẳng định " Tôi bỏ xác tôi ở đây, giữa trời và đất.”

    Cấu trúc bài thơ làthông qua khái niệm về thời gian trôi qua.

    Chúng ta quan sát xuyên suốt các câu thơ cảm giác u sầu, đau khổ và cô đơn vốn đã là đặc trưng trong thi pháp của Cecília. Ta cũng thấy nỗi buồn thể hiện qua nhận thức muộn màng về sự phù du của cuộc đời (“Tôi không nhận thấy sự thay đổi này”).

    Tuổi già cũng được nhận thấy từ sự thoái hóa của cơ thể. Cái tôi trữ tình nhìn vào chính nó, ở các khía cạnh bên trong và bên ngoài. Chuyển động thể hiện trong các câu thơ đi theo dòng ngày, trong cảm giác sống hướng về cái chết (bàn tay mất sức, lạnh và chết).

    Câu thơ cuối, rất mạnh mẽ, tổng hợp một hiện sinh sâu sắc phản ánh : bản chất của cái tôi trữ tình đã biến mất ở đâu?

    Chân dung là một trong những bài thơ nổi tiếng nhất của Cecília và được truyền tụng trên mạng:

    Chân dung - Cecilia Meireles

    Hãy thử truy cập bài viết Phân tích bài thơ Chân dung, của Cecília Meireles.

    5. Đặt hàng

    Tôi muốn một bức ảnh

    như bức ảnh này — bạn xem được không? — như thế này:

    trong đó tôi sẽ cười mãi

    như một chiếc váy của những lễ hội vĩnh cửu.

    Vì trán tôi u ám,

    làm sáng tỏ trên trán tôi.

    Hãy để lại nếp nhăn này, nó mang lại cho tôi

    một khí chất trí tuệ nào đó.

    Đừng đi vào hậu trường của khu rừng

    hoặc tưởng tượng tùy tiện. ..

    Không... Trong khoảng trống vẫn còn này,

    đặt một chiếc ghế trống.

    Chèn vào cuốn sách Vaga Música (1942), bài thơ bắt đầu từ mộtkinh nghiệm tiểu sử sâu sắc. Đó là một bài thơ tự cho mình là trung tâm: nó nói về những đau đớn, thống khổ và sợ hãi của cái tôi trữ tình.

    Trong cái tôi trữ tình chìm đắm trong chính nó, chúng ta đọc được niềm hy vọng rằng một bức ảnh có thể khắc họa bạn, nhận diện bạn, giúp bạn vạch ra con người bên trong và bên ngoài của bạn.

    Bài thơ Encomenda mang âm hưởng u tối, chua xót, mặc cho cái tôi trữ tình chấp nhận và chấp nhận thời gian trôi qua (“Để lại nếp nhăn này , điều đó mang lại cho tôi một không khí trí tuệ nhất định.")

    Trong khổ thơ cuối, chúng ta nhận thấy rằng, dù thời gian trôi qua có khắc nghiệt đến đâu, con người trữ tình của anh ấy cũng không có ý định che đậy những đau khổ hay buồn phiền của mình, và muốn nhận lấy sự cô đơn của mình như chính những nếp nhăn của mình.

    6. Tái tạo

    Cuộc sống chỉ có thể

    được tái tạo.

    Mặt trời đi qua đồng cỏ

    và bước đi trên bàn tay vàng

    Bên dòng nước, bên lá...

    À! tất cả bong bóng

    đến từ vực sâu

    Xem thêm: 27 series hành động đáng xem trên Netflix

    của ảo ảnh... — không có gì khác.

    Nhưng cuộc sống, cuộc sống, cuộc sống,

    cuộc sống chỉ là có thể

    được phát minh lại.

    Hãy đến mặt trăng, hãy đến, gỡ bỏ

    xiềng xích khỏi vòng tay của tôi.

    Tôi phóng mình qua không gian

    đầy hình tượng của bạn.

    Tất cả đều là dối trá! Lời nói dối

    của mặt trăng, trong đêm tối.

    Tôi không thể tìm thấy bạn, tôi không thể liên lạc với bạn...

    Chỉ — trong thời gian cân bằng,

    Tôi buông tay mang lại cho tôi sự rung chuyển

    điều đó đưa tôi vượt thời gian.

    Một mình — trong bóng tối,

    Tôi ở lại: nhận và

    Bởi vì cuộc sống, cuộc sống, cuộc sống,

    cuộc sống chỉ có thể

    được tái tạo.

    Được xuất bản trong cuốn sách Vacancy Música ( 1942), bài thơ Reinvenção có 26 câu với vần xen kẽ trong ba khổ thơ. Điệp khúc không vần và được lặp lại ba lần (ở đầu, giữa và cuối bài thơ) càng củng cố ý muốn gửi gắm.

    Những câu thơ cho thấy cần phải nhìn xung quanh từ một góc độ mới , trải nghiệm cuộc sống theo một cách khác, tìm lại màu sắc của cuộc sống đời thường.

    Từ góc nhìn tiêu cực, sự cô đơn, nét đặc trưng trong ca từ của Cecília, cũng xuất hiện xuyên suốt bài thơ (“Não te te I can’t tiếp cận với bạn..."). Mặt khác, ý thức được những cơ cực của cuộc đời, cái tôi trữ tình của bài thơ khép lại bằng giọng điệu đầy hi vọng, hướng tới một khả năng xuất hiện của mặt trời.

    7. Nữ diễn viên ba lê

    Cô gái này

    quá nhỏ bé

    muốn trở thành một nữ diễn viên ba lê.

    Cô ấy không biết thương hại hay ngược lại

    nhưng biết kiễng chân.

    Không biết mình cũng không biết

    Nhưng hay nghiêng người chỗ này chỗ kia

    Cũng không biết chỗ đó cũng không phải,

    nhưng hãy nhắm mắt lại và mỉm cười.

    Lăn, xoay, xoay, đưa tay lên không trung

    và không bị chóng mặt hay di chuyển.

    >Cài một ngôi sao và một chiếc mạng che mặt lên tóc cô ấy

    và nói rằng nó từ trên trời rơi xuống.

    Cô gái này

    thật nhỏ bé

    muốn trở thành một diễn viên ba lê.

    Nhưng sau đó hãy quên đi tất cảnhảy múa,

    và cũng muốn ngủ như những đứa trẻ khác.

    Bài thơ trên được lồng vào sách thiếu nhi Hay thế này thế kia (1964). Giống như những câu thơ khác có trong ấn phẩm, Cecília áp dụng chiến lược sử dụng vần điệu mạnh mẽ và âm nhạc mạnh mẽ để thu hút trẻ em. Ba câu thơ đầu của Cô gái điếm được lặp lại gần như ở cuối bài thơ, gợi liên tưởng về một vòng tuần hoàn.

    Xem thêm 32 bài thơ hay nhất của Carlos Drummond de Andrade đã phân tích 17 bài thơ nổi tiếng của Văn học Brazil (đã bình luận) 20 bài thơ của Cecília Meireles dành cho trẻ em 12 bài thơ nổi tiếng nhất trong văn học Brazil

    Tác phẩm văn học dành cho trẻ em của Cecília tìm cách gặp gỡ vũ trụ và những tưởng tượng của trẻ em. Nhân vật chính của Nữ diễn viên ba lê là một cô gái bình thường, không được nêu tên (có lẽ để tăng sự đồng nhất với công chúng đọc sách). Chúng tôi nhìn thấy ở cô ấy những lo lắng tự nhiên của một đứa trẻ chỉ có một ước mơ: được khiêu vũ. Nhân tiện, bài thơ có vẻ giống như một loại bài hát gợi lên điệu nhảy do tính nhạc sâu sắc của nó.

    Điều đáng ghi nhớ là toàn bộ thế giới dành cho trẻ em này rất thân thiết với Cecília, một giáo viên dạy trẻ và thành lập thư viện dành cho trẻ em đầu tiên ở Rio de Janeiro. Xuyên suốt các bài tiểu luận được xuất bản trong suốt cuộc đời của bà, có thể nhận thấy nhà thơ đã vô cùng quan tâm đến số phận của giáo dục, đặc biệt là trong những năm đầu đời.




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray là một nhà văn, nhà nghiên cứu và doanh nhân có niềm đam mê khám phá sự giao thoa giữa sáng tạo, đổi mới và tiềm năng con người. Là tác giả của blog “Culture of Geniuses”, anh ấy làm việc để làm sáng tỏ những bí mật của những nhóm và cá nhân có hiệu suất cao, những người đã đạt được thành công đáng kể trong nhiều lĩnh vực. Patrick cũng đồng sáng lập một công ty tư vấn giúp các tổ chức phát triển các chiến lược đổi mới và thúc đẩy văn hóa sáng tạo. Công việc của anh ấy đã được đăng trên nhiều ấn phẩm, bao gồm Forbes, Fast Company và Entrepreneur. Với nền tảng về tâm lý học và kinh doanh, Patrick mang đến một góc nhìn độc đáo cho bài viết của mình, pha trộn những hiểu biết dựa trên cơ sở khoa học với lời khuyên thiết thực dành cho những độc giả muốn khai phá tiềm năng của chính mình và tạo ra một thế giới đổi mới hơn.