18 лучших стихотворений Аугусто душ Аньос

18 лучших стихотворений Аугусто душ Аньос
Patrick Gray

Аугусту дос Аньос (1884 - 1914) был чрезвычайно оригинальным бразильским поэтом и педагогом, оставившим большое наследие в нашей литературе.

Не принадлежа к какой-либо определенной литературной школе, поэтическое творчество автора было укоренено в парнасианстве и символизме того времени.

Однако, поскольку они демонстрируют авангардные характеристики (например, темы), некоторые теоретики утверждают, что эти стихи можно рассматривать как премодернистские.

Ниже приведены самые известные и незабываемые стихи гениального поэта Аугусто дос Аньоса немного непонятый в свое время :

1. Психология неудачника

Я, сын углерода и аммиака,

Монстр тьмы и жестокости,

Я страдаю от эпигенеза с самого детства,

Злое влияние знаков зодиака.

Глубоко ипохондричен,

Мне отвратительна эта обстановка...

Тоска подступает к моим устам, подобная тоске

Это вырывается из уст сердечника.

Уже червь - этот труженик руин -

Что гнилая кровь резни

Он ест, а жизни в целом объявляет войну,

Оно заглядывает в мои глаза, чтобы выгрызть их,

И останутся только мои волосы,

В неорганическом холоде земли!

Аугусто дос Аньос - Психология побежденного человека

2. Сонет

Пой свой великолепный сонатный смех,

И есть в твоем смехе ангелов очарованье,

Как сладкий звон серебра

И вибрация тысячи разбитых кристаллов.

Благословен смех, как только он разразится.

- Мягкая цитата влюбленных,

Озвучивая уже прошедшие сны,

Пою всегда в тринуле волата!

Идеальный рассвет моих смеющихся дней,

Когда, влажный от поцелуев сходства

Ваш спонтанный смех, пробуждающий мечты

Ах! В бреду безумного восторга,

Вся моя душа ушла в твои поцелуи,

Мое сердце смеется в твоих устах!

3. Одинокий

Как призрак, который укрывается

В одиночестве натюрморта,

За бесплодными могилами, однажды,

Я укрылся у твоих дверей!

Было холодно, и как холодно было

Это была не та, к которой нас принуждает плоть...

Я бы резал, как в мясной лавке.

Сталь острых ножей режет!

Но вы не пришли посмотреть на мой позор!

И я ушел, как человек, который все отталкивает,

- Старый гроб с обломками -

Неся лишь в могиле тушу

Единственный пергамент кожи

И роковой скрежет костей!

Алгусто Дос Аньос - Пасьянс - Бразильская поэзия

4. Интимные стихи

Смотрите! Никто не видел грозного

Погребение последней химеры.

Только неблагодарность - эта пантера -

Она была вашим неразлучным спутником!

Привыкайте к грязи, которая вас ожидает!

Человек, который на этой жалкой земле,

Живет среди зверей, чувствует неизбежность

Нужно быть еще и зверем.

Возьмите спичку. Прикурите сигарету!

Поцелуй, друг, это преддверие плевка,

Рука, которая гладит, - это та же рука, которая каменеет.

Если кто-то опечален твоей раной,

Побейте камнями эту мерзкую руку, которая гладит вас,

Втиснитесь в этот рот, который целует вас!

5. Вандализм

В моем сердце огромные соборы,

Храмы древних и далеких дат,

Где нумерология любви, в серенадах,

Пойте девственную аллилуйю веры.

В выпуклой боеголовке и колоннадах

Они проливают яркие, интенсивные лучи

Мерцание верхнего света

И аметисты, и соцветия, и серебро.

Как старые средневековые рыцари-тамплиеры

Однажды я вошел в эти соборы

И в тех храмах ясных и смеющихся ...

И поднимают своих гладиаторов и клеймят их хасты,

В отчаянии иконоборцев

Я разрушил образ своей мечты!

Аугусту душ Аньос - Вандализм

6. Голоса смерти

Теперь, да! Мы умрем, воссоединившись,

Тамаринд моего несчастья,

Вы, со старением ребра,

Я, со стареющими тканями!

Ах! Сегодня ночь побежденных!

И гниль, старик! И это будущее

Ультражирность костей,

До чего мы докатимся!

Но ваши семена не погибнут!

И так, для Будущего, в разных

Леса, долины, джунгли, поляны, тропы,

Во множественности твоих ветвей,

За то, как сильно мы любили друг друга в жизни,

После смерти у нас все равно будут дети!

7. Надежда

Надежда не увядает, она не устает,

А также то, как она не поддается Вере,

Мечты улетают на крыльях Неверия,

Мечты возвращаются на крыльях Надежды.

Многие из таких несчастных людей не думают;

Однако мир - это полная иллюзия,

И это не Надежда по приговору

Эти узы, которые связывают нас с миром?

Молодежь, поэтому поднимите свой крик,

Служу вам Верой благословенного поклонника,

Слава тебе в будущем - иди вперед!

И я, живущий в тисках уныния,

Я также ожидаю конца своих мучений,

На голос Смерти, взывающий ко мне: "Отдохни!

8. Любовь и вера

Вы знаете, кто такой Бог? Этот бесконечный и святой

Существо, которое руководит и управляет другими существами,

Что чары и сила власти

Это объединяет все в единый шарм?

Эта вечная и священная тайна,

Это возвышенное поклонение верующего,

Эта мантия сладкой и всепрощающей любви

Который смывает боль и утирает слезы?

Ах! Если вы хотите узнать его величие,

Обратите свой взор на природу,

Узрите небесный купол, святой и бесконечный!

Бог - это храм Добра, находящийся в Безмерной Высоте,

Любовь - это хозяин, который благословляет Веру,

Итак, любите, верьте в Бога и... будьте благословенны!

9. летучая мышь

В полночь я удаляюсь в свою комнату.

Боже мой! И эта летучая мышь! А теперь смотри:

В сыром органическом жжении жажды,

Прокусывает горло поджигающий и обжигающий соус.

"Я прикажу возвести еще одну стену..."

- Я говорю. Я встаю, пошатываясь. Я закрываю задвижку.

И я смотрю на потолок. И вижу его по-прежнему, как глаз,

По кругу над моей сетью!

Я беру палку. Я прилагаю усилия. Я достигаю

Прикасаюсь к нему. Моя душа сосредотачивается.

Какая утроба произвела на свет такое уродство?!

Человеческое сознание - это и есть эта летучая мышь!

Что бы мы ни делали, ночью он приходит.

Неприметно в нашей комнате!

Аугусто дос Аньос - Летучая мышь

10. Saudade

Сегодня эта печаль ранит меня в грудь,

И сердце разрывает меня зверски, безмерно,

Я благословляю ее от неверия, в середине,

Потому что сегодня я живу только неверием.

Ночью, когда в глубоком одиночестве

Моя душа печально отходит,

Чтобы просветить мою недовольную душу,

Зажжена печальная свеча Саудада.

И так любит печали и муки,

И к вечным мукам и страданиям страдальцев,

Чтобы принести боль и страдания в жизнь,

Тоска на почерневшей могиле

Я храню память, которая кровоточит в моей груди,

Но которая, тем не менее, питает мою жизнь.

11. Бог-червь

Универсальный фактор трансформизма.

Сын телеологической материи,

В избытке или в несчастье,

Червь - это его непонятное крестильное имя.

Он никогда не прибегает к яростному экзорцизму.

В своем ежедневном похоронном занятии,

И он живет вместе с бактериями,

Свободен от одежды антропоморфизма.

Обедает на гниющих кислых плодах,

Питайтесь гидрокультурой, грызите постные кишки

И новые мертвецы раздувают свои руки...

А! Для него это тухлое мясо, которое остается,

И в описи богатого материала

От ваших детей зависит, возьмут ли они самую большую порцию!

Аугусто дос Аньос: Бог червей

12. Идеализм

Ты говоришь о любви, а я все слышу и молчу!

Любовь человечества - это ложь.

Да. И поэтому на моей лире

О тщетной любви я редко говорю.

Любовь! Когда же я наконец полюблю его?

Когда, если любовь, которую внушает человечество.

Это любовь сибарита и гетеры,

Мессалина и Сарданапало?!

Ибо это необходимо для священной любви,

Мир становится нематериальным

- Отклонение рычага от точки опоры - ...

И пусть будет только настоящая дружба

От одного черепа к другому черепу,

Из моей могилы в твою могилу?!

13. Голоса из могилы

Я умер! И Земля - общая мать - сияние

От них стерлись мои глаза... Вот так

Тантал, обращаясь к царским гостям, на пиру,

Он угощал мясом собственного сына!

Зачем я пришел на это кладбище?!

Почему?! Перед тем, как пройти жизненный путь.

Пальмилхассе, чем это я пальмирую

И это преследует меня, потому что этому нет конца!

В пылкой мечте, которую возвеличивает фронема.

Я с гордостью построил высокую пирамиду,

Сегодня, однако, это рухнуло

Королевская пирамида моей гордости,

Сегодня, когда я - лишь материя и обломки

Я осознаю, что я - ничто!

14. Солилоквиты провидца

Чтобы распутать лабиринт

О древней и метафизической Мистерии,

Я съел свои глаза сырыми на кладбище,

В голодной антропофагии!

Переваривание этого траурного деликатеса

Мои инстинкты превратились в кровь

Человеческие зрительные впечатления, которые я ощущаю,

В божественных видениях бесплотной Инхолы!

Одетый в светящийся водород,

Я странствовал в течение столетия,

Сидеральные монотонии

Я поднялся, возможно, до самых больших высот,

Но если сегодня я вернусь вот так, с душой во тьме,

Мне нужно подняться выше!

Смотрите также: Фильм "Матрица": краткое содержание, анализ и объяснение

15. Страдалец

покрывает холодную бледность его лица.

Путь печали, опустошающий ее;

Плач - роса плачущих жемчужин

Щеки порозовели от горя.

Когда розарий их плача катится дальше,

С белых роз ее печального лица

Этот рулон увял, как солнце на закате.

Поднимается парфюм слез.

Смотрите также: Городское искусство: откройте для себя разнообразие уличного искусства

Иногда пытаюсь, но нервно и безумно

Забудьте на мгновение о сильной печали.

Срывая улыбку с его губ.

Но вскоре возвращается мрачный дискомфорт,

Прекрасное в боли, возвышенное в неверии.

Как Иисус рыдал в саду!

16. Вечная печаль

Человек, на которого обрушилась чума

О печали мира, о человеке, который печален.

На каждый век приходится

И никогда больше не угаснет его горе!

Он ни во что не верит, ибо нет ничего, что принесло бы

Утешение печали, которую он один посещает.

Он хочет сопротивляться, и чем больше он сопротивляется.

Чем больше она увеличивается, тем больше опускается рана.

Вы знаете, что страдаете, но чего вы не знаете.

Эта бесконечная печаль, она не подходит.

В вашей жизни это бесконечная печаль.

Перенесите жизнь в его инертное тело;

И когда этот человек превращается в червяка

Это горе до сих пор с ним!

Аугусту дос Аньос - Вечная печаль

17. Слеза

- Сделайте милость, сведите

Хлорид натрия, вода и альбумин

Ах! Этого достаточно, потому что это то, что вызывает

Слеза всех побежденных!

- "Фармакология и медицина

С относительностью чувств

Они не знают тысячи неизвестных

Секреты этой божественной секреции"

- Аптекарь обтемперировал меня -

И тут на ум приходит мой отец Йойо

В физическом нетерпении последней эффективности...

И вскоре слеза из моего глаза падает.

Ах, лучше, если я буду помнить своего отца.

Чем все лекарства в аптеке!

18. Моя нирвана

В забвении неясной человеческой формы,

Что, подумав, я избавлюсь от этого,

Это было, когда я, в порыве чувств, искренне

В конце концов, я нашел свою Нирвану!

В этой шопенгауэрианской манумиссии,

Где жизнь человека выглядит свирепо.

Если она выкорчевывается, я, как сила, властвую.

В имманентности Суверенной Идеи!

Уничтожил чувство, пришедшее извне

От прикосновения - крошечная измерительная антенна

Из этих когтистых плебейских рук -

Я получаю удовольствие от того, что годы не стирают его,

О том, что я изменила форму своего мужчины.

За бессмертие идей!

Работа Аугусто душ Аньоса

Поэтика Аугусту душ Аньоса

Аугусту душ Аньос опубликовал свою первую поэму под названием Saudade Композиция принадлежала ранняя стадия его поэтики, все еще находящейся под сильным влиянием действовавшего тогда символизма.

Хотя на его стихи повлияли формы и модели того времени, темы расходились все больше и больше, ниспровергая то, что ожидалось от поэзии.

Различные издания поэтического творчества Аугусту душ Аньоса.

A вторая фаза его произведения - это те, в которых автор начинает исследовать и излагать свое мировоззрение, через такие стихи, как Психология неудачника Здесь поэзия рассматривалась как (неудачная) попытка субъекта выразить себя, общаться с миром.

Уже в вашем заключительный этап творчество поэта закрепляется, с большей зрелостью, в таких композициях, как Луна В это время проявляются чувства одиночества и ностальгии лирика.

Основные темы поэзии Аугусту душ Аньоса

Поэзия Аугусту душ Аньоса может быть довольно плотной и сложной, заставляя читателя размышлять на самые разные темы.

Наполненный экзистенциальными сомнениями, этот субъект колеблется между идеализмом и материализмом, и его тон отмечен дисфорические эмоции как страдание, меланхолия, беспомощность и одиночество. смерть является одной из центральных тем его поэтики.

Увлеченный достижениями того времени, Аугусто дос Аньос использовал научное мышление анализировать различные темы через поэзию: общество, общество философия , a религия политика и т.д.

Основные характеристики поэзии Аугушту душ Аньоса

Воссоздавая многие классические формы, поэзия Аугусту душ Аньоса выделялась своими подрывными темами, которые не повторяли символизм того времени.

Фактически, автор занял позицию, схожую с позицией натуралистов, через крайнее оценка стоимости науки и их речи.

В использовании языка поэт также был чрезвычайно новаторским, сочетая научные высказывания с популярная лексика Именно поэтому такой язык считался неуместным или даже "антипоэтическим".

Общественный и критический прием

В то время труды Аугусту душ Аньоса шокировали его сверстников, провоцируя удивление и странность Мнения критиков разделились, но в целом работа автора не пользовалась большой популярностью.

Позже, с приходом модернистов, его поэтическое творчество получило широкое распространение и было несколько раз переиздано, став хорошо известным широкой публике.

ЕС (1912)

Несмотря на публикацию стихов в нескольких газетах, Аугусту душ Анжуш издал только одну книгу, ЕС Отражая исторический контекст того времени, автор не скрывает мрачный, пессимистичный и трагический тон .

В этих композициях он сочетал похоронные образы с радостными и даже праздничными сценами, но неизбежно впадал в темы человеческих страданий и упадка материи.

Меланхоличный поэт, которого мало кто понимал, Аугусту душ Аньос добился настоящего успеха только после своей смерти. В 1920 году его друг Оррис Суарес решил создать книгу "Поэзия". посмертное издание работы, добавив стихи, которые еще не были опубликованы. Я и другие стихи С тех пор книга неоднократно переиздавалась.

Работа доступна для бесплатного скачивания в формате pdf.

Жизнь Аугусто дос Аньоса

Молодежь

Аугусто де Карвальо Родригес душ Анжуш родился 22 апреля 1884 года в мельнице Пау-д'Арко, штат Параиба. Он был сыном Кордулы де Карвальо Родригес душ Анжуш и Александре Родригес душ Анжуш и получил образование от своего отца, который обучался юриспруденции.

Аугусту душ Анжуш посещал Лисеу Параибано, где выросла его любовь к литературе, и начал писать стихи в детстве В 1903 году он поступил на юридический факультет в Ресифи, где получил степень бакалавра и учился до 1907 года.

Карьера и личная жизнь

Когда он закончил учебу, стал учителем Он оставался там до 1910 года, когда после ссоры с губернатором оставил работу. В это же время он женился на Эстер Фиальо, и они переехали в Рио-де-Жанейро.

В то время как писал стихи в различные издания Автор продолжал работать учителем, преподавая в различных заведениях Рио, таких как Escola Normal, Instituto de Educação и Colégio Pedro II.

Заключительный этап вашей жизни

Позже он переехал в Леопольдину, в Минас-Жерайс, где стал директором школьной группы. Это стало последним местом назначения поэта, который умер в возрасте 30 лет .

12 ноября 1914 года Аугусту душ Аньос умер после продолжительного гриппа, перешедшего в пневмонию. Дом, в котором он провел последние годы жизни, был превращен в музей Espaço dos Anjos, место памяти автора.

Также узнайте




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Патрик Грей — писатель, исследователь и предприниматель, страстно любящий исследовать пересечение творчества, инноваций и человеческого потенциала. Как автор блога «Культура гениев», он работает над тем, чтобы разгадать секреты высокоэффективных команд и отдельных лиц, добившихся выдающихся успехов в самых разных областях. Патрик также стал соучредителем консалтинговой фирмы, которая помогает организациям разрабатывать инновационные стратегии и развивать творческую культуру. Его работы были отмечены во многих изданиях, включая Forbes, Fast Company и Entrepreneur. Имея опыт работы в области психологии и бизнеса, Патрик привносит в свои работы уникальную точку зрения, сочетая научно обоснованные идеи с практическими советами для читателей, которые хотят раскрыть свой собственный потенциал и создать более инновационный мир.