18 beste gedigte deur Augusto dos Anjos

18 beste gedigte deur Augusto dos Anjos
Patrick Gray

Augusto dos Anjos (1884 — 1914) was 'n uiters oorspronklike Brasiliaanse digter en onderwyser, wat 'n groot nalatenskap in ons letterkunde nagelaat het.

Omdat hy nie aan enige spesifieke literêre skool behoort het nie, het die skrywer se poëtiese werk wortels gehad. in Parnassianisme en in die simboliek van die tyd.

Omdat hulle egter avant-garde-eienskappe (byvoorbeeld die temas) aanbied, redeneer sommige teoretici dat die verse as pre-modernisties gesien kan word.

Kyk hieronder na die bekendste en onvergeetlikste gedigte deur Augusto dos Anjos, 'n geniale digter wat in sy tyd ietwat misverstaan ​​is :

1. Sielkunde van 'n verloorder

Ek, seun van koolstof en ammoniak,

Monster van duisternis en helderheid,

Ek het gely sedert die epigenese van kinderjare ,

Die slegte invloed van die tekens van die diereriem.

Diep hipochondries,

Hierdie omgewing walg my...

'n Mondvol van 'n gretigheid analoog aan die gretigheid

Wat ontsnap uit die mond van 'n hart.

Die wurm — hierdie werker van die ruïnes —

Dat die verrotte bloed van die bloedbad

Hy eet, en hy verklaar oorlog teen die lewe in die algemeen,

Hy loer na my oë om daaraan te knaag,

En hy sal vir my net my hare los,

In die anorganiese koue van die aarde!

Augusto dos Anjos - Sielkunde van 'n verloorder

2. Sonnet

Sing jou pragtige lagsonate,

En daar is, in jou gelag van betowerde engele,

Asof 'nmet die wêreld.

Reeds in sy eindfase word die digter se werk, met meer volwassenheid, gekonsolideer in komposisies soos Ao Lunar . Op hierdie tydstip is die gevoelens van eensaamheid en nostalgie van die liriekskrywer berug.

Hooftemas van die poësie van Augusto dos Anjos

Die poësie van Augusto dos Anjos kan redelik dig en kompleks wees, lei die leser om oor die mees uiteenlopende onderwerpe na te dink.

Vol eksistensiële twyfel, ossilleer hierdie onderwerp tussen idealisme en materialisme en sy toon word gekenmerk deur disforiese emosies soos angs, melancholie, hulpeloosheid en eensaamheid. Dit is inderdaad nie toevallig dat dood een van die sentrale temas van sy poëtika is nie.

Entoesiasties oor die vooruitgang van die tyd het Augusto dos Anjos wetenskaplike denke gebruik. om verskeie onderwerpe te ontleed, deur middel van poësie: samelewing, filosofie , godsdiens , politiek, ens.

Belangrikste kenmerke van die poësie van Augusto dos Anjos

Deur baie van die klassieke vorme te herskep, het die poësie van Augusto dos Anjos uitgestaan ​​vir sy ondermynende temas wat nie die simboliek van die tyd eggo nie.

In werklikheid het die skrywer 'n houding aangeneem soortgelyk aan dié van die natuurkundiges , deur die uiterste waardering van wetenskap en sy diskoerse.

In die taalgebruik was die digter ook uiters vernuwend, en het eruditiese uitdrukkings met 'n<2 gekombineer> gewilde woordeskat .Ook om hierdie rede is hierdie taal as onvanpas of selfs "anti-poëties" beskou.

Openbare en kritiese resepsie

Destyds het die geskrifte van Augusto dos Anjos sy eweknieë geskok en uitgelok. verbasing en vreemdheid in die publiek. Kritiek was verdeeld, maar oor die algemeen was die skrywer se werk nie baie gewild nie.

Later, met die koms van die moderniste, is sy poëtiese werk wyd gepubliseer en het verskeie heruitgawes gehad, wat goed bekend geword het aan die publiek

EU (1912)

Ten spyte van die publikasie van gedigte in verskeie koerante, het Augusto dos Anjos in 1912 net een boek, EU , gepubliseer. Deur die historiese konteks van die tyd te weerspieël, verberg die skrywer nie 'n somber, pessimistiese en tragiese toon nie .

In hierdie komposisies het hy begrafnisbeelde gekombineer met vrolike en selfs feestelike scenario's, maar onvermydelik verval in die temas van menslike ellende en die verval van materie.

'n Melancholiese digter wat nie goed verstaan ​​is nie, Augusto dos Anjos het eers werklik sukses behaal na sy dood. In 1920 het sy vriend Órris Soares besluit om 'n postuum uitgawe van die werk te maak en gedigte by te voeg wat nog ongepubliseer was. Só het Ek en ander poësie ontstaan, 'n boek wat sedertdien verskeie kere heruitgegee is.

Die werk is beskikbaar vir gratis aflaai in pdf-formaat.

A vida de Augusto dos Anjos

Jeug

Augusto de Carvalho Rodriguesdos Anjos is op 22 April 1884 op die Pau d'Arco-meule in Paraíba gebore. Hy was die seun van Córdula de Carvalho Rodrigues dos Anjos en Alexandre Rodrigues dos Anjos en was geletterd deur sy pa, wat 'n graad in die regte gehad het.

Augusto dos Anjos het Liceu Paraibano bygewoon, waar sy liefde vir briewe gegroei het, en in die kinderjare begin poësie skryf . In 1903 het hy die Regsfakulteit van Recife betree, waar hy sy baccalaureusgraad voltooi het en wat hy tot 1907 bygewoon het.

Beroep en persoonlike lewe

Toe hy sy studies voltooi het, word 'n professor aan dieselfde Liceu Paraibano waar hy 'n student was. Hy het daar gebly tot 1910, toe hy sy werk bedank het nadat hy met die goewerneur geveg het. Terselfdertyd het hy met Ester Fialho getrou en die twee het na Rio de Janeiro verhuis.

Terwyl gedigte in verskeie publikasies geskryf het , het die skrywer voortgegaan om as onderwyser te werk, nadat hy in verskeie onderrig gegee het. plekke van Rio as die Normale Skool, die Instituut vir Onderwys en Colégio Pedro II.

Slotfase van sy lewe

Later verhuis hy na Leopoldina, in Minas Gerais, waar hy direkteur van 'n skoolgroep. Dit was uiteindelik die laaste lot van die digter wat op net 30 jaar oud gesterf het .

Op 12 November 1914 sterf Augusto dos Anjos, na aanleiding van 'n langdurige griep wat in longontsteking verander het. Die huis waar hy sy laaste jare gewoon het, is in die Museum omskepEspaço dos Anjos, 'n plek van huldeblyk aan die skrywer.

Sien ook

    soet geklingel van silwer

    En die trilling van duisend gebreekte kristalle.

    Geseënd is die lag sodra dit losbreek

    - Die sagte aanhaling van verliefdes,

    Klink die drome wat reeds verby is,

    Sing altyd in 'n tril volata!

    Ideale aanbreek van my lag dae,

    Wanneer, nat met soene in fluistering

    Jou lag bars, ontwaak drome...

    Ag! In 'n delirium van mal saligheid,

    My hele siel gaan weg in jou soene,

    My hart lag in jou mond!

    3. Eensaam

    Soos 'n spook wat skuil

    In die eensaamheid van stillewe,

    Agter die dorre grafte, eendag,

    Ek het by jou deur geskuil!

    Dit was koud en die koud wat dit was

    Was dit nie wat die vlees ons verdraai nie...

    Dit sny net soos in slaghuis

    Die staal van skerp messe sny!

    Maar jy het nie my Ongeluk kom sien nie!

    En ek het weggegaan, as een wat alles afstoot,

    - Ou kis wat puin dra -

    Dra net die karkas in die graf

    Die unieke perkament van die vel

    En die noodlottige gerammel van die bene!

    Algusto Dos Anjos - Eensaam - Brasiliaanse poësie

    4. Intieme verse

    Sien! Niemand het die formidabele

    Begrafnis van jou laaste hersenskim bygewoon nie.

    Slegs Ondankbaarheid – hierdie panter –

    Was jou onafskeidbare metgesel!

    Word gewoond aan die modder wat op jou wag!

    Man, wat in hierdie ellendige land,

    Tussen wilde diere woon, voelonvermydelik

    Moet ook wild wees.

    Vat 'n vuurhoutjie. Steek jou sigaret aan!

    Die soen, my vriend, is die vooraand van sputum,

    Die hand wat streel is dieselfde wat klippe gooi.

    As iemand seer word deur pyn jou wond,

    Klip daardie vieslike hand wat jou streel,

    Spuug in daardie mond wat jou soen!

    5. Vandalisme

    My hart het ontsaglike katedrale,

    Tempels van vroeë en verre datums,

    Waar 'n aantal liefde, in serenades,

    Sing die maagdelike halleluja van oortuigings.

    In die glimmende ogief en in die kolonnades

    Lustrale strooi intense bestraling

    Flinking van hanglampe

    En die ametiste en rosette en silwerware.

    Soos die ou Middeleeuse Tempeliers

    Ek het eendag hierdie katedrale binnegegaan

    En hierdie helder en glimlaggende tempels …

    En die gladi verhoog en die stokke swaai,

    In die wanhoop van die ikonoklaste

    het ek die beeld van my eie drome gebreek!

    Augusto dos Anjos - Vandalisme

    6. Stemme van die dood

    Nou, ja! Laat ons sterf, herenig,

    Tamarind van my ongeluk,

    Jy, met die veroudering van die aar,

    ek, met die veroudering van die stowwe!

    O! Vanaand is die nag van die Oorwinnaars!

    En die vrot, ou man! En hierdie toekomstige

    Ultradodelikheid van been,

    Waartoe ons onsself verminder sal vind!

    Jou sade sal egter nie sterf nie!

    En so, vir die toekoms Toekoms, in verskillende

    woude,valleie, oerwoude, landerye, paadjies,

    In die veelheid van jou takke,

    As gevolg van hoe lief ons mekaar in die lewe gehad het,

    Na die dood sal ons nog steeds hê kinders!

    7. Hoop

    Hoop verwelk nie, dit raak nie moeg nie,

    Omdat dit nie swig voor Geloof nie,

    Drome vlieg op die vlerke van Ongeloof ,

    Drome keer terug op die vlerke van Hoop.

    Baie ongelukkige mense dink nie so nie;

    Die wêreld is egter 'n volledige illusie,

    En is Hoop nie 'n sin nie

    Hierdie band wat ons aan die wêreld bind nie?

    Jeug, verhef dus jou geroep,

    Mag die Geloof van die geseëndes fanal dien jou,

    Red die glorie in die toekoms -- gaan voort!

    En ek, wat in die greep van moedeloosheid leef,

    Ek wag ook op die einde van my pyniging,

    0>In die stem van die Dood wat na my roep; rus!

    8. Liefde en geloof

    Weet jy wie God is?! Daardie oneindige en heilige

    wese wat ander wesens voorsit en regeer,

    Dat die betowerings en die krag van die magte

    alles op sigself versamel, in 'n enkele betowering?

    Hierdie ewige en heilige verborgenheid,

    Hierdie verhewe aanbidding van die gelowige,

    Hierdie mantel van soet en clement liefde

    Wat pyn wegwas en afvee weg trane ?!

    O! As jy die grootsheid daarvan wil leer ken,

    Stel jou blik uit na die Natuur,

    Vuur op die heilige en oneindige koepel van die Hemel!

    God is die tempel van Goeie. Op die immense hoogte,

    Liefde is die gasheer wat die geloof seën,

    liefde glo dus in God, en ... weesgeseënd!

    9. Die kolf

    Middernag. Ek trek terug na my kamer.

    My God! En hierdie vlermuis! En nou, kyk:

    In die rou organiese brand van dors,

    byt vurige en skroeiende sous my keel.

    "Ek gaan nog 'n muur laat bou. .. "

    — Ek sê. Ek staan ​​bewend op. Ek maak die bout toe

    En kyk na die plafon. En ek sien dit steeds, soos 'n oog,

    Kring oor my hangmat!

    Uit 'n stok gepluk. Ek doen pogings. Ek kry

    Om daaraan te raak. My siel konsentreer.

    Watter baarmoeder het so 'n lelike geboorte opgelewer?!

    Menslike Bewussyn is hierdie vlermuis!

    Maak nie saak hoeveel ons doen nie, snags, dit gaan in

    Onmerkbaar in ons kamer!

    Augusto dos Anjos - Die kolf

    10. Saudade

    Vandag steek daardie hartseer my bors,

    En my hart skeur my gruwelik, geweldig,

    Sien ook: 7 gedigte oor kinderjare het kommentaar gelewer

    Ek seën jou van ongeloof, in die helfte,

    Want vandag leef ek net op ongeloof.

    Snags wanneer in diepe alleenheid

    My siel onttrek hartseer,

    P'ra om my ontevrede te verlig siel,

    Die hartseer kers van Saudade word aangesteek.

    En dus gewoond aan smarte en pyniging,

    En aan pyn en ewige lyding geneentheid ,

    Om lewe te gee aan pyn en lyding,

    Die verlange in die verswarte graf

    Ek hou die herinnering wat bloei in my borskas,

    Maar wat nog dit voed my lewe.

    11. Die God-wurm

    Universele faktor van transformisme.

    Sien ook: 5 fabels deur Monteiro Lobato met interpretasie en moraal

    Seun van teleologiematerie,

    In oorvloed of in ellende,

    Wurm - is sy obskure doopnaam.

    Hy wend nooit die fel eksorsisme aan nie

    In sy daaglikse lewe begrafnisberoep,

    En woon in contubernium met bakterieë,

    Vry van die klere van antropomorfisme.

    Met middagete die verrotting van agra drupes,

    Aandete hidropics knaag dun ingewande

    En die hand van die nuwe dooies swel...

    Ag! Vrot vleis bly vir hom,

    En in die inventaris van ryk materie

    Dit is aan sy kinders om die grootste porsie te hê!

    Augusto dos Anjos: Deus Verme

    12 . Idealisme

    Jy praat oor liefde, en ek hoor alles en bly stil!

    Die mensdom se liefde is 'n leuen.

    Dit is. En daarom praat ek in my lier

    selde van futiele liefde.

    Liefde! Wanneer sal ek hom uiteindelik liefhê?!

    Wanneer, as die liefde wat die mensdom inspireer

    Is die liefde van die sybariet en die hetaira,

    Van Messalina en van Sardanapalus?!

    Want dit is nodig dat, vir heilige liefde,

    Die wêreld immaterieel bly

    — Hefboom het van sy steunpunt afgewyk —

    En daar is net ware vriendskap

    Van 'n skedel na 'n ander skedel,

    Van my graf na jou graf?!

    13. Stemme uit 'n graf

    Ek het gesterf! En die aarde - die gewone moeder - die glans

    Van hierdie oë van my het uitgegaan!... So

    Tantalus, aan die koninklike gaste, by 'n fees,

    Bedien die vleis van sy eie seun!

    Hoekom het ek na hierdie begraafplaas gekom?!

    Hoekom?! Voorheenvan die lewe die ontstellende spoor

    Trap, as hierdie een wat ek trap

    En wat by my spook, want dit het geen einde nie!

    In die ywer van die droom wat die phronem exalts

    Ek het 'n hoë piramide van trots gebou,

    Vandag het dit egter in duie gestort

    Die ware piramide van my trots,

    Vandag dat ek is net materie en rommel

    Ek is bewus daarvan dat ek niks is nie!

    14. 'n Visioenêr se alleenspraak

    Om die labirint te ontrafel

    Van die ou en metafisiese Geheimenis,

    Ek het my rou oë in die begraafplaas geëet,

    In 'n antropofagie van die hongeriges!

    Die vertering van hierdie begrafnislekkerny

    Verander in bloed het my instink verander

    Van menslike visuele indrukke wat ek voel,

    In die goddelike visioene van die eteriese incola!

    Geklee in gloeiende waterstof,

    Ek het 'n eeu lank gedwaal, tevergeefs,

    Deur die sideriese eentonighede...

    Miskien het ek na die hoogtes gestyg,

    Maar as ek vandag so terugkom, met my siel in die donker,

    moet ek nog hoër klim!

    15. Lyding

    Die koue bleekheid van haar gesig bedek haar

    Die pad van hartseer wat haar verwoes;

    Huil – die dou van trane pêrel haar

    Die verskeurde gesigte van hartseer.

    Wanneer die rosekrans van haar trane afrol,

    Van die wit rose van haar hartseer gesig

    Wat verdroog soos 'n son wat reeds gelê is

    'n Parfuum van trane ontwikkel.

    Probeer soms egter senuweeagtig en mal

    Om vir 'n oomblik die seer te vergeetintens

    Teken 'n glimlag op die oppervlak van jou mond.

    Maar 'n swart ongemak keer terug,

    Beautiful in Pain, subliem in Disbelief.

    Soos Jesus snikkend in die tuin!

    16. Ewige droefheid

    Die man op wie die plaag geval het

    Uit die hartseer van die wêreld, die man wat hartseer is

    Vir alle eeue bestaan

    En sy droefheid word nooit uitgewis nie!

    Hy glo in niks nie, want daar is niks om te bring nie

    Troos vir smart, waarna net hy kyk.

    Hy wil weerstand bied, en hoe meer hy weerstand bied

    Hoe meer die wond groei en die wond verdiep.

    Hy weet hy ly, maar wat hy nie weet nie

    Is dit hierdie eindelose hartseer so, dit pas nie

    In jou lewe nie, dis net dat hierdie eindelose hartseer

    Die lewe van jou weerlose liggaam oordra;

    En wanneer daardie man in 'n wurm verander

    Dit is hierdie droefheid wat hom nog steeds vergesel!

    Augusto dos Anjos - Ewige droefheid

    17. Die traan

    – Doen my die guns om

    Natriumchloried, water en albumien bymekaar te bring...

    Ag! Dit is genoeg, want dit is wat veroorsaak

    Die trane van al die verloorders!

    -“Farmakologie en medisyne

    Met die relatiwiteit van die sintuie

    Onbekend is die duisend onbekende

    Geheime van hierdie goddelike afskeiding”

    – Die apteker het my getemper. –

    Die herinnering aan pa Yoyô kom by my op.

    In die fisiese hunkering na uiteindelike doeltreffendheid...

    En dan val die trane uit my oë.

    O! Dit is vir my beter om my Vader te onthou

    As almaldie middels van die apteek!

    18. My nirvana

    In die vervreemding van die obskure menslike vorm,

    Waaruit, dink ek, los my uit,

    Dit was dat ek, in 'n kreet van emosie , opreg

    Ek het tog my Nirvana gevind!

    In daardie Schopenhauerese manumissie,

    Waar die lewe van die menslike woeste aspek

    Word ontwortel, ek, het krag gemaak, ek heers

    In die immanensie van die Soewereine Idee!

    Vernietig die sensasie wat van buite kom

    Van aanraking — klein maatstaf antenna

    Hierdie integumentêre plebejse hande —

    Ek geniet die plesier, wat die jare nie erodeer nie,

    Om my menslike vorm te verruil

    Vir die onsterflikheid van idees!

    Die werk van Augusto dos Anjos

    Die poëtika van Augusto dos Anjos

    Augusto dos Anjos het sy eerste gedig gepubliseer, getiteld Saudade , in 1900. Die komposisie het tot 'n aanvangsfase van sy poëtika behoort, steeds sterk beïnvloed deur die simboliek wat geheers het.

    Hoewel sy verse deur die vorme en modelle van daardie tyd beïnvloed is, die temas het al hoe meer uiteengegaan en dit wat van die poësie verwag is, ondermyn.

    Verskeie uitgawes van die poëtiese werk van Augusto dos Anjos.

    Die tweede fase van sy werk is die een waarin die skrywer sy wêreldbeskouing begin verken en aanbied, deur gedigte soos Psychology of a Defeated . Hier is poësie gesien as die (mislukte) poging van die subjek om homself uit te druk, om te kommunikeer




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray is 'n skrywer, navorser en entrepreneur met 'n passie om die kruising van kreatiwiteit, innovasie en menslike potensiaal te verken. As die skrywer van die blog "Culture of Geniuses" werk hy daaraan om die geheime van hoëprestasiespanne en individue te ontrafel wat merkwaardige sukses op 'n verskeidenheid terreine behaal het. Patrick het ook 'n konsultasiefirma gestig wat organisasies help om innoverende strategieë te ontwikkel en kreatiewe kulture te bevorder. Sy werk is in talle publikasies verskyn, insluitend Forbes, Fast Company en Entrepreneur. Met 'n agtergrond in sielkunde en besigheid, bring Patrick 'n unieke perspektief op sy skryfwerk, en vermeng wetenskap-gebaseerde insigte met praktiese raad vir lesers wat hul eie potensiaal wil ontsluit en 'n meer innoverende wêreld wil skep.