18 najboljših pesmi Augusto dos Anjos

18 najboljših pesmi Augusto dos Anjos
Patrick Gray

Augusto dos Anjos (1884-1914) je bil izjemno izviren brazilski pesnik in učitelj, ki je v naši književnosti pustil veliko zapuščino.

Avtor ni pripadal nobeni posebni literarni šoli, njegovo pesniško delo pa je temeljilo na parnasizmu in simbolizmu tistega časa.

Ker pa imajo avantgardne značilnosti (npr. motivi), nekateri teoretiki trdijo, da jih lahko obravnavamo kot predmodernistične.

Spodaj so najbolj znane in nepozabne pesmi genialnega pesnika Augusta dos Anjosa. malo nerazumljen v svojem času :

1. Psihologija poraženca

Jaz, sin ogljika in amonijaka,

Pošast teme in krutosti,

Trpim že od epigeneze otroštva,

Zlobni vpliv zodiakalnih znamenj.

Globoko hipohondrična,

To okolje se mi gnusi...

V mojih ustih se pojavi hrepenenje, podobno hrepenenju

To je iz ust kardiaka.

Že črv - ta delavec ruševin -

da je gnila kri pokola

Jedo in življenju na splošno napovedujejo vojno,

Pokuka mi v oči, da bi mi jih iz njih izdolbel,

In ostali bodo samo moji lasje,

V anorganski hladnosti zemlje!

Augusto dos Anjos - Psihologija poraženca

2. Sonet

Pojte svojo čudovito sonato smeha,

In je, v vašem smehu angelov očaran,

Kot sladko srebrno zvonjenje

In vibracije tisočerih razbitih kristalov.

Blagoslovljen je smeh, takoj ko se sprosti

- Mehki citat iz ljubimcev,

Odmevajo sanje, ki so že minile,

Vedno prepeva v trinula volata!

Idealna zora mojih dni smeha,

Ko, vlažen s poljubi v podobnosti

Tvoj spontani smeh, prebujanje sanj

Ah! v deliriju norega užitka,

V tvojih poljubih je izginila vsa moja duša,

Moje srce se smeje v tvojih ustih!

3. Osamljeni

Kot duh, ki se zateče

V samoti tihožitja,

Za pustimi grobnicami, nekega dne,

Zatekel sem se k vašim vratom!

Bilo je mrzlo in kako mrzlo je bilo

To ni bila tista, v katero nas sili telo...

Rezal bi kot v mesnici

Jeklo ostrih nožev reže!

Toda niste prišli, da bi videli mojo sramoto!

In odšel sem, kot nekdo, ki vse odbija,

- Stara krsta z ostanki -

Nosijo le v grobu truplo

Edini pergament kože

In usodni hrup kosti!

Algusto Dos Anjos - Solitaire - Brazilska poezija

4. Intimni verzi

Glej! Nihče ni bil priča grozljivemu

Pokop vaše zadnje himere.

Samo nehvaležnost - ta panter -

Bila je tvoja neločljiva spremljevalka!

Navadite se na blato, ki vas čaka!

Človek, ki na tej nesrečni zemlji,

Živi med zvermi in se počuti neizogibno.

Potrebno je biti tudi zver.

Vzemite vžigalico in si prižgite cigareto!

Poljub, prijatelj, je predvečer pljuvanja,

Roka, ki gladi, je ista roka, ki kamni.

Če je kdo žalosten zaradi vaše rane,

Kamenite to gnusno roko, ki vas gladi,

Stisnite se v usta, ki vas poljubljajo!

5. Vandalizem

Moje srce ima ogromno katedral,

Templji starodavnih in oddaljenih datumov,

Kjer je nume ljubezni, v serenadah,

Pojte deviško alelujo vere.

V izbočeni bojni glavi in kolonadah

Izžarevajo svetle, močne žarke

Utripanje zgornjih luči

In ametisti, cvetovi in srebro.

Kot stari srednjeveški vitezi templjarji

Nekoč sem vstopil v te katedrale

In v teh jasnih in nasmejanih templjih ...

dvigujejo svoje gladiatorje in razkazujejo svoje haste,

V obupu ikonoklastov

Razbil sem podobo svojih sanj!

Augusto dos Anjos - Vandalizem

6. Glasovi smrti

Zdaj, da! Umrli bomo združeni,

Tamarind moje nesreče,

Vi, s staranjem rebra,

Jaz, s starajočimi se tkaninami!

Ah! Nocoj je noč premaganih!

Poglej tudi: 7 največjih del Lime Barreta

In gniloba, stari človek! In ta prihodnost

Ultrafatalnost kosti,

Na kaj vse se bomo zmanjšali!

Toda vaša semena ne bodo umrla!

In tako za prihodnost, v različnih

Gozdovi, doline, džungle, poljane, poti,

V množici vaših vej,

Za to, kako zelo sva se v življenju ljubila,

Po smrti bomo še vedno imeli otroke!

7. Hope

Upanje ne usahne, ne utruja se,

Tudi to, da ne podleže veri,

Sanje odhajajo na krilih nejevere,

Sanje se vračajo na krilih upanja.

Veliko takšnih nesrečnežev ne razmišlja;

Vendar je svet popolna iluzija,

In to ni Hope by sentence

Ta vez, ki nas povezuje s svetom?

Mladi, dvignite svoj krik,

Poskrbite za vero blagoslovljenega ventilatorja,

Slavite slavo v prihodnosti - pojdite naprej!

In jaz, ki živim v primežu malodušja,

Prav tako pričakujem konec svojih muk,

Ob glasu smrti, ki me kliče: Počivaj!

8. Ljubezen in vera

Veste, kdo je Bog? ta neskončni in sveti

Bitje, ki vodi in vlada drugim bitjem,

da čar in moč moči moči

Vse je združeno v enem čaru?

Ta večna in nedotakljiva skrivnost,

To vzvišeno čaščenje vernika,

Ta plašč sladke in odpuščajoče ljubezni

ki odplakne bolečino in obriše solze?

Ah! če želite spoznati njegovo veličino,

Razširi svoj pogled na naravo,

Poglej nebeško kupolo, sveto in neskončno!

Bog je tempelj Dobrega v neizmerni višini,

Ljubezen je gostitelj, ki blagoslavlja vero,

Zato ljubite, verjemite v Boga in ... bodite blagoslovljeni!

9. Netopir

Opolnoči se odpravim v svojo sobo.

Moj bog! In ta netopir! In zdaj poglej:

V surovem organskem pekočem žeji,

Ugrizne me v grlo ognjevita in pekoča omaka.

"Postavil bom še en zid..."

- rečem. Vstanem in se stresem. Zaprem ključavnico.

Pogledam v strop in ga še vedno vidim kot oko,

Krožno preko mojega omrežja!

Vzamem palico, se potrudim, dosežem

Dotaknem se ga. Moja duša se osredotoči.

Katera maternica je rodila tako grdo dete?!

Človeška zavest je ta netopir!

Ne glede na to, kaj naredimo, ponoči pride

Neopazno v naši sobi!

Augusto dos Anjos - Netopir

10. Saudade

Danes me ta žalost bode v prsi,

In srce me raztrga grozno, neizmerno,

Blagoslavljam jo od nevere, v sredini,

Ker danes živim samo od nejevere.

ponoči, ko je v globoki samoti

Moja duša se žalostno umakne,

Da bi razsvetlil mojo nezadovoljno dušo,

Prižgana je žalostna sveča Saudade.

In tako rad ima žalosti in muke,

In večne bolečine in trpljenje prizadete,

V življenje vnese bolečino in trpljenje,

hrepenenja na črnem grobu

Ohranjam spomin, ki mi krvavi v prsih,

A kljub temu hrani moje življenje.

11. Bog črvov

Univerzalni dejavnik transformizma.

Poglej tudi: Kaj je umetniška šola Bauhaus (gibanje Bauhaus)?

Sin teleološke snovi,

V preobilju ali bedi,

Črv - to je njegovo obskurno krstno ime.

Nikoli ne uporabi ostrega eksorcizma

Pri svojem vsakodnevnem pogrebnem delu,

Živi v sožitju z bakterijami,

Brez oblačil antropomorfizma.

kosi z gnijočimi kislimi pečkami,

Prehranjujte se z vodnimi rastlinami, grizljajte pusto drobovje

In novi mrtvi si napihnejo roke...

Ah! zanj je gnilo meso tisto, ki ostane,

In v popisu bogatega materiala

Od vaših otrok je odvisno, ali si vzamejo največji del!

Augusto dos Anjos: Bog črvov

12. Idealizem

Ti govoriš o ljubezni, jaz pa vse slišim in utihnem!

Človeška ljubezen je laž.

Ja. In zato na moji liri

O jalovih ljubeznih redko govorim.

Ljubezen! Kdaj ga bom končno vzljubila?

Ko, če ljubezen, ki jo navdihuje človeštvo.

To je ljubezen sibarita in hetaíre,

Messalina in Sardanapalo?!

Kajti za sveto ljubezen je potrebno, da,

Svet postane nematerialen

- Odklon vzvoda iz oporne točke -

In naj bo samo pravo prijateljstvo

Iz ene lobanje v drugo lobanjo,

Iz mojega groba v tvoj grob?!

13. Glasovi iz grobnice

Umrl sem! in Zemlja - skupna mati - žarek

Iz njih so moje oči izbrisane... Kot ta

Tantal kraljevim gostom na pojedini,

Postregel je z mesom lastnega sina!

Zakaj sem prišel na to pokopališče?!

Zakaj?! pred življenjsko stisko

Palmilhasse, kot je ta palma

In to me straši, ker nima konca!

V zanosu sanj, ki jih fronema povzdiguje

Ponosno sem zgradil visoko piramido,

Danes pa se je to razblinilo.

Kraljeva piramida mojega ponosa,

Danes, ko sem le snov in ruševine.

Zavedam se, da nisem nič!

14. Solilokvij vizionarja

Razvozlati labirint

o stari in metafizični skrivnosti,

Na pokopališču sem si nažrl oči,

V stradajoči antropofagiji!

Prebava te pogrebne poslastice

Moji instinkti so se spremenili v kri

Človeških vizualnih vtisov, ki jih čutim,

V božanskih vizijah eterične inchole!

Oblečen v žareči vodik,

Stoletje sem taval po svetu, brez smisla,

Ob sideričnih monotonijah

Morda sem se povzpel do najvišjih višin,

Toda če se danes vrnem takšen, z dušo v temi,

Moram iti višje!

15. Trpeči

prekrije hladno bledico njegovega obraza

Pot žalosti, ki jo zapušča;

Plač - rosa plakajočih biserov

Ličnice, ki jih je razjedla žalost.

Ko se rožni venec njihovega joka vrti naprej,

iz belih vrtnic njenega žalostnega obraza

Ta zvitek je usahnil kot sonce, ki je že zašlo

Dvigne se vonj solz.

Včasih poskusite, a nervozno in noro.

Za trenutek pozabite na hudo žalost

Iz ust se mu iztrga nasmeh.

Toda kmalu se vrne temačno nelagodje,

Lep v bolečini, veličasten v nejeveri.

Kot Jezus, ki je jokal v vrtu!

16. Večna žalost

Človek, na katerega je padla kuga

o žalosti sveta, o človeku, ki je žalosten

Za vsako stoletje je

In nikoli več ne ugasne njegova žalost!

Verjame v nič, saj ni ničesar, kar bi prineslo

tolažba za žalost, ki se je udeležuje samo on.

Želi se upreti in bolj ko se upira.

Bolj ko se povečuje, bolj se rana pogreza.

Veste, da trpite, vendar ne veste, da

Ta neskončna žalost se ne prilega

Ali je v tvojem življenju neskončna žalost

Prenesite življenje njegovega inertnega telesa;

In ko se ta človek spremeni v črva

Ta žalost je še vedno z njim!

Augusto dos Anjos - Večna žalost

17. Solza

- Bodite tako prijazni in združite

Natrijev klorid, voda in albumin

Ah! To je dovolj, ker je to tisto, kar povzroča

Solza vseh premaganih!

- "Farmakologija in medicina

Z relativnostjo čutov

Ne poznajo tisočerih neznank

Skrivnosti tega božanskega izločka"

- Farmacevt me je obtempered -

Potem se spomnim na svojega očeta Yoyôja

V fizični zagnanosti zadnje učinkovitosti...

In kmalu se mi v očeh prikradejo solze.

Ah, bolje je, da se spomnim svojega očeta

kot vsa zdravila v lekarni!

18. Moja nirvana

V pozabi nejasne človeške oblike,

Da se ga bom z razmišljanjem znebil,

To je bilo, da sem, v kriku čustev, iskreno

Navsezadnje sem našel svojo nirvano!

V tej Schopenhauerjevi manifestaciji,

Kjer je življenje človeka videti kruto

Če se izkoplje, vladam kot sila.

V imanenci Suverene Ideje!

uničil občutek, ki je prihajal od zunaj

Od dotika - majhna merilna antena

Iz teh tegumentarnih plebejskih rok -

Uživam v zadovoljstvu, da se leta ne razkrojijo,

da sem spremenil obliko svojega moškega

Za nesmrtnost idej!

Delo Augusta dos Anjosa

Poetika Augusta dos Anjosa

Augusto dos Anjos je objavil svojo prvo pesem z naslovom Saudade Sestava je pripadala zgodnja faza njegove poetike, na katero je še vedno močno vplival takrat veljavni simbolizem.

Čeprav so na njegove verze vplivale oblike in vzorci tistega časa, so se teme vedno bolj razlikovale in spodkopavale to, kar se je od poezije pričakovalo.

Različne izdaje pesniškega dela Augusta dos Anjosa.

A druga faza njegovega dela je tisto, v katerem avtor začne raziskovati in predstavljati svoj pogled na svet, in sicer v pesmih, kot so Psihologija poraženca Poezija je bila tu razumljena kot subjektov (neuspeli) poskus, da bi se izrazil, da bi komuniciral s svetom.

Že v vašem zaključna faza pesnikovo delo se z večjo zrelostjo utrdi v skladbah, kot so Lunin V tem času so očitni občutki osamljenosti in nostalgije avtorja besedila.

Glavne teme poezije Augusta dos Anjosa

Poezija Augusta dos Anjosa je lahko zelo gosta in zapletena ter bralca napeljuje k razmišljanju o najrazličnejših temah.

Ta subjekt, poln eksistencialnih dvomov, niha med idealizmom in materializmom, njegov ton pa zaznamuje disforična čustva kot so tesnoba, melanholija, nemoč in osamljenost. smrt je ena osrednjih tem njegove poetike.

Augusto dos Anjos, navdušen nad napredkom tistega časa, je uporabljal znanstveno razmišljanje. analizirati različne teme s pomočjo poezije: družba, filozofija , a religija politika itd.

Glavne značilnosti poezije Augusta dos Anjosa

Poezija Augusta dos Anjosa, ki je poustvarila številne klasične oblike, se je odlikovala po subverzivnih temah, ki niso odmevale v takratnem simbolizmu.

Dejansko je avtor zavzel podobno stališče kot naravoslovci, in sicer s skrajno vrednotenje znanosti in njihove govore.

Tudi pri uporabi jezika je bil pesnik izjemno inovativen, saj je združeval znanstveni izrazi z priljubljeno besedišče Tudi zato je bil takšen jezik neprimeren ali celo "protipoetičen".

Sprejem javnosti in kritikov

V tistem času je Augusto dos Anjos s svojimi zapisi šokiral svoje vrstnike in izzval začudenje in nenavadnost Kritike so bile deljene, vendar na splošno avtorjevo delo ni bilo zelo priljubljeno.

Kasneje, s prihodom modernistov, se je njegovo pesniško delo močno razširilo, doživelo več ponatisov in postalo dobro znano javnosti.

EU (1912)

Čeprav je objavljal pesmi v več časopisih, je Augusto dos Anjos izdal le eno knjigo, EU Avtor, ki odraža zgodovinski kontekst časa, ne skriva mračen, pesimističen in tragičen ton. .

V teh kompozicijah je kombiniral pogrebne podobe z veselimi in celo prazničnimi prizori, vendar je neizogibno zapadel v teme človeške bede in dekadence materije.

Augusto dos Anjos je bil melanholičen pesnik, ki ni bil dobro razumljen, pravi uspeh pa je dosegel šele po svoji smrti. Leta 1920 se je njegov prijatelj Órris Soares odločil posneti posthumna izdaja dela in dodal pesmi, ki še niso bile objavljene. Jaz in druge pesmi Od takrat je bila knjiga večkrat ponovno izdana.

Delo je na voljo za brezplačen prenos v formatu pdf.

Življenje Augusta dos Anjosa

Mladi

Augusto de Carvalho Rodrigues dos Anjos se je rodil 22. aprila 1884 v mlinu Pau d'Arco v Paraíbi. Bil je sin Córdule de Carvalho Rodrigues dos Anjos in Alexandreja Rodriguesa dos Anjosa, izobražen pa je bil pri očetu, ki je bil pravnik.

Augusto dos Anjos je obiskoval šolo Liceu Paraibano, kjer se je razvila njegova ljubezen do črk. začel pisati poezijo že v otroštvu. Leta 1903 se je vpisal na Pravno fakulteto v Recifu, kjer je končal dodiplomski študij in ga obiskoval do leta 1907.

Kariera in zasebno življenje

Ko je končal študij, postal učitelj. Tam je ostal do leta 1910, ko je po sporu z guvernerjem pustil službo. Istočasno se je poročil z Ester Fialho in preselila sta se v Rio de Janeiro.

Medtem ko pisal pesmi v različnih publikacijah avtor je še naprej delal kot učitelj in poučeval na različnih mestih v Riu, kot so Escola Normal, Instituto de Educação in Colégio Pedro II.

Zadnje obdobje vašega življenja

Kasneje se je preselil v Leopoldino v Minas Geraisu, kjer je postal ravnatelj šolske skupine. To je bila pesnikova zadnja destinacija, saj je umrl pri 30 letih .

12. novembra 1914 je Augusto dos Anjos umrl zaradi dolgotrajne gripe, ki se je sprevrgla v pljučnico. Hiša, v kateri je živel zadnja leta, je bila spremenjena v muzej Espaço dos Anjos, kjer se je avtorju poklonil.

Spoznajte tudi




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray je pisatelj, raziskovalec in podjetnik s strastjo do raziskovanja stičišča ustvarjalnosti, inovativnosti in človeškega potenciala. Kot avtor bloga »Culture of Geniuses« si prizadeva razkriti skrivnosti visoko zmogljivih ekip in posameznikov, ki so dosegli izjemne uspehe na različnih področjih. Patrick je tudi soustanovil svetovalno podjetje, ki pomaga organizacijam razvijati inovativne strategije in spodbujati ustvarjalne kulture. Njegovo delo je bilo predstavljeno v številnih publikacijah, vključno z Forbes, Fast Company in Entrepreneur. S psihološkim in poslovnim ozadjem Patrick v svoje pisanje prinaša edinstveno perspektivo, saj združuje znanstveno utemeljena spoznanja s praktičnimi nasveti za bralce, ki želijo sprostiti svoj potencial in ustvariti bolj inovativen svet.