Bella Ciao: історія музики, аналіз та значення

Bella Ciao: історія музики, аналіз та значення
Patrick Gray

Белла Чао традиційна італійська пісня, яка, як вважають, виникла на рисових плантаціях наприкінці 19 століття.

Хоча пісня виникла як сільська робоча пісня, вона найбільш відома як пісня антифашистського опору під час Другої світової війни.

Нещодавно тему згадали і зробили ще більш відомою, інтегрувавши саундтрек іспанського серіалу Будинок Папір який побив глядацькі рекорди.

Белла Чао : слова та музика

Хоча пісню співали і записували в різний час, з різними текстами, популярною в усьому світі стала одна версія: та, в якій йшлося про італійський фашизм.

Через свою історичну цінність, а також через свою красу, ми збираємося проаналізувати саме її (у записі Bassotti Band, одному з найвідоміших).

Bella Ciao - ORIGINALE

Una mattina mi son' svegliato

O bella ciao, bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao

Una mattina mi son' svegliato

І я знайшов загарбника.

Partigiano, portami via

O bella ciao, bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao

Partigiano, portami via

Ché mi sento di morir

E se io muoio da partigiano

O bella ciao, bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao

E se io muoio da partigiano

Tu mi devi seppellir

E seppellire lassù in montagna

O bella ciao, bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao

E seppellire lassù in montagna

Sotto l'ombra di un bel fior

Всі люди, які будуть проходити повз

O bella ciao, bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao

Всі люди, які проходять повз

Mi diranno: Che bel fior

А це - серце вечірки

O bella ciao, bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao

А це фіоре партитури

Смерть за свободу

А це фіоре партитури

Смерть за свободу

Переклад та аналіз музики Белла Чао

Перша строфа

Одного ранку я прокинувся

Крихітко, бувай! Крихітко, бувай! Крихітко, бувай, бувай!

Одного ранку я прокинувся

І я знайшов загарбника.

Пісня починається з того, що ліричний герой звертається до когось, з ким він дуже близький (і називає "любий"). Він розповідає, що, прокинувшись, зіткнувся з "загарбником". З самого початку ми помічаємо, що перебуваємо у сценарії конфлікту, війни, і що суб'єкт у небезпеці .

Так він починає свої прощання, які тривають до кінця пісні. Окрім того, що він прощається зі своїм співрозмовником, він ніби прощання з самим життям .

Друга строфа

О, учаснику Опору, забери мене звідси.

Крихітко, бувай! Крихітко, бувай! Крихітко, бувай, бувай!

Дивіться також: 16 найкращих моральних байок

О, учаснику Опору, забери мене звідси.

Тому що я відчуваю, що помру.

Зверніться по допомогу до Опору, до партизанський рух який прагнув боротися з нацистськими солдатами та авторитарним режимом Муссоліні.

Навіть якби ми не знали історії Італії та правління Гітлера і Муссоліні, ми могли б передати атмосферу страху і гноблення через слова суб'єкта.

Тут йому більше не потрібно приховувати серйозність загрози, оголошуючи, що він відчуває наближення смерті. Хоча він знає, що це, ймовірно, марно, він продовжує кликати на допомогу.

Третій куплет

А якщо я загину як учасник Опору

Крихітко, бувай! Крихітко, бувай! Крихітко, бувай, бувай!

А якщо я загину як учасник Опору

Ти мусиш мене поховати.

Більш змирившись із можливістю своєї смерті, ліричний герой сприймає себе як "члена Опору". Він є частиною антифашистська боротьба і знає, що це збільшує ймовірність померти, попрощатися з дружиною, поки він ще може.

Як учасник Опору, суб'єкт знає, що його найімовірніша доля - померти У цих віршах він ніби готує свою супутницю і просить її бути сильною.

Незважаючи на швидкий і навіть бадьорий темп пісні, її послання досить сумне: насильство тут є природною частиною життя.

Четвертий куплет

І поховайте мене високо в горах

Крихітко, бувай! Крихітко, бувай! Крихітко, бувай, бувай!

І поховайте мене високо в горах

Під тінню прекрасної квітки

Вже сприймаючи свою смерть як належне, розуміючи, що не врятується, він просить свого супутника поховати його на вершині гори, десь високо, щоб його могли бачити інші.

O анонімний партизан Він хоче, щоб його поховали поруч з "прекрасною квіткою", образ, який повністю контрастує зі сценою терору, в якій він опинився.

Посеред такої дисфоричної оповіді, такої важкої, раптом з'являється щось просте і сповнене життя, як квітка, що дає нове дихання пісні.

П'ята строфа

Кожен, хто проходить повз

Крихітко, бувай! Крихітко, бувай! Крихітко, бувай, бувай!

Кожен, хто проходить повз

Мені скажуть: "Яка гарна квітка!

У п'ятій строфі суб'єкт продовжує прощатися з тим, кого він любить. У віршах він продовжує міркування попереднього уривку, пояснюючи, чому він хоче бути похованим саме в цьому місці.

Він хоче, щоб квітка, яка виросте на його могилі, була його останній послання сили Оскільки його доля вирішена, він хоче, щоб про його смерть пам'ятали, щоб його історія надихала інших.

Шоста строфа

І це буде квітка Опору

Крихітко, бувай! Крихітко, бувай! Крихітко, бувай, бувай!

І це буде квітка Опору

Про того, хто загинув за свободу

Цей партизан знає, що з його смерті, немов з циклу, народиться щось, "квітка Опору", "квітка життя", "квітка символ мужності та непокори .

Він востаннє прощається зі своєю співрозмовницею, ніби втішаючи її, бо знає, що його смерть не буде марною: є думка, що з неї народиться (або проросте) щось нове.

Незважаючи на весь трагічний сценарій, суб'єкт, здається, вірить, що його приклад може стати ще одним насіння трансформації в суспільстві і що, отже, надія все ще є.

Сьома строфа

І це буде квітка Опору

Про того, хто загинув за свободу

Остання строфа повторює два останні вірші попереднього уривка. Наратор вже говорить про себе в минулому часі, стверджуючи, що загинули в ім'я свободи .

Складається враження, що перед нами жертва: людина, яка йде до могили і усвідомлює це. Однак цей суб'єкт знає, що він не може здатися, він повинен боротися, навіть якщо помре за свою справу.

Белла Чао історія музики

Походження пісні

Як це зазвичай буває з темами, які є частиною народна традиція (передається усно) Ми не можемо знати, хто створив музику чи написав оригінальні тексти.

Більшість джерел вказують на те, що музика виникла на півночі та північному сході Італії, її створювали мондіни, сільські робітники, які працювали лише в певні пори року.

Оригінальний текст пісні засуджували умови праці Окрім того, що вони були побиті сонцем, їх також експлуатували та погрожували:

Ганебна робота за невеликі гроші.

Цю версію записала і популяризувала у 1962 році Джованна Даффіні, колишня мондіна, яка стала співачкою.

Джованна Даффіні - Bella Ciao - (Mondina).wmv

З іншого боку, Белла Чао також має багато спільного з єврейською піснею з клезмерської традиції, яка називається Oi di Koilen і написана українцем Мішкою Зігановим.

Гімн італійського опору

Щоб повністю зрозуміти зміст цієї версії та її історичну спадщину, важливо згадати деякі міжнародні події, які диктували долю світу.

У 1939 році розпочалося одне з найкривавіших протистоянь людства - Друга світова війна. Друга світова війна яка закінчилася в 1945 році.

Портрет італійського диктатора Беніто Муссоліні (1883 - 1945) 1930 року.

Беніто Муссоліні, лідер Націонал-фашистської партії, став прем'єр-міністром Італії в 1922 році. Три роки по тому, вже в тоталітарний режим він зарекомендував себе як "дуче" або лідер нації.

У 1940 році диктатор підписав угоду з Гітлером, так звану Вісь Рим - Берлін. Саме тоді Італія вступила у війну і почала воювати на боці Німеччини, проти союзників (Франції, Великої Британії, США та Радянського Союзу).

У 1943 році нацистські солдати вже патрулювали вулиці, а війська союзників вторглися в країну. Люди гинули в конфліктах, а народне повстання зростала разом із бідністю та голодом.

Портрет Партіджані у Венеції, квітень 1945 року.

У той час італійські солдати та цивільне населення об'єдналися для боротьби з фашистськими військами. Італійський Опір, також відомий як Партизани, був одним з найбільших опозиційних рухів проти нацистських армій.

Боротьба з італійською диктатурою та німецькою окупацією партизанам вдалося стратити Муссоліні і змусити нацистів капітулювати в Італії.

У поєднанні з цим прикладом сили та войовничості пісня розійшлася луною по всьому світу і стала справжнім бойовим кличем.

Поширення музики

Як ми вже згадували вище, запис Джованни Даффіні допоміг записати спів мондін і зробив його більш популярним.

Успіх припав на 1960-ті роки, і це було не випадково: як відомо, ця епоха була позначена різними соціальними рухами, такими як боротьба за трудові та студентські права .

Він також передавався на фестивалях комуністичної молоді, які поширювалися по всій Європі, а італійські бойовики навчали співу своїх товаришів.

Пісня італійських партизанів "Белла Чао

Згодом партизанська версія пісні (та, в якій йшлося про Опір) стала важливою гімн проти авторитаризму та гноблення .

Таким чином, Белла Чао Пісня також була записана артистами з усього світу і наспівувалася в різних ритмах, від ска-панк до фанк-пауліста.

Значення музики Белла Чао

Швидка пісня, наприклад, марш або популярний святковий хор, Белла Чао має набагато похмуріший зміст, ніж здається.

Пісня перекладає атмосфера пригнічення та постійної загрози яка відчуває себе в суспільстві, де домінує авторитарний уряд і яке патрулюють нацисти.

Навіть знаючи, що його чекає смерть, суб'єкт прагне заохотити свого супутника чинити опір, рухатися далі і ніколи не відмовлятися від свободи.

Захоплююча і сповнена страждань, ця прощальна пісня партизана, який, незважаючи ні на що, продовжує сподіватися на "квітку опору" і все ще вірить, що перемога прийде.

Белла Чао у серії Паперовий дім

В останні роки, Белла Чао отримала нову хвилю популярності завдяки іспанському серіалу Паперовий дім .

В оповіданні (яке слідує за групою бандитів, які планують велике пограбування) музика з'являється в кількох ключових уривках.

Дивіться також: Види танцю: 9 найпопулярніших стилів у Бразилії та світі Bella Ciao La Casa De Papel Full Song Professor & Berlin

Пісня, яку співала банда, була своєрідним гімном, який лідер передав решті групи. Професор міг знати цю тему від свого діда, який брав участь в італійському антифашистському опорі.

Символіка Белла Чао у цій серії, здається, таке: це крик бунту для тих, хто хоче боротися з репресивною системою (в даному випадку фінансовою).

Читайте також: Відомі пісні про бразильську військову диктатуру




Patrick Gray
Patrick Gray
Патрік Ґрей — письменник, дослідник і підприємець із пристрастю досліджувати перетин творчості, інновацій і людського потенціалу. Як автор блогу «Культура геніїв» він працює над розгадкою секретів високопродуктивних команд і окремих людей, які досягли видатних успіхів у різних сферах. Патрік також був співзасновником консалтингової фірми, яка допомагає організаціям розробляти інноваційні стратегії та розвивати творчу культуру. Його роботи були представлені в численних виданнях, включаючи Forbes, Fast Company та Entrepreneur. Маючи досвід психології та бізнесу, Патрік привносить унікальний погляд на свої твори, поєднуючи науково обґрунтовані ідеї з практичними порадами для читачів, які хочуть розкрити власний потенціал і створити більш інноваційний світ.