Obsah
Bella Ciao je tradičná talianska pieseň, ktorá pravdepodobne vznikla na ryžových plantážach koncom 19. storočia.
Hoci vznikla ako vidiecka pracovná pieseň, je známa najmä ako pieseň protifašistického odboja počas druhej svetovej vojny.
Nedávno sa táto téma pripomenula a ešte viac preslávila, keď sa stala súčasťou soundtracku španielskeho seriálu Dom Papier ktorý prekonal divácke rekordy.
Bella Ciao : texty a hudba
Hoci sa pieseň spievala a nahrávala v rôznych obdobiach s rôznymi textami, jedna verzia sa stala populárnou po celom svete: tá, ktorá hovorila o talianskom fašizme.
Pre jej historickú hodnotu, ale aj pre jej krásu, budeme analyzovať práve túto skladbu (v nahrávke Bassotti Band, ktorá patrí k najznámejším).
Bella Ciao - ORIGINALEUna mattina mi son' svegliato
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao
Una mattina mi son' svegliato
A našiel som útočníka
Partigiano, portami via
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao
Partigiano, portami via
Ché mi sento di morir
E se io muoio da partigiano
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao
E se io muoio da partigiano
Tu mi devi seppellir
E seppellire lassù in montagna
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao
E seppellire lassù in montagna
Sotto l'ombra di un bel fior
Všetci ľudia, ktorí prejdú okolo
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao
Všetci ľudia, ktorí prechádzajú okolo
Mi diranno: Che bel fior
A toto je srdce strany
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao
A toto je fiore partigiano
Morto per la libertà
A toto je fiore partigiano
Pozri tiež: 20 detských básní od Cecílie Meireles, ktoré si deti zamilujúMorto per la libertà
Preklad a analýza hudby Bella Ciao
Prvá strofa
Jedného rána som sa zobudil
Baby, ahoj! Baby, ahoj! Baby, ahoj, ahoj!
Jedného rána som sa zobudil
A našiel som útočníka
Pieseň sa začína oslovením lyrického subjektu, s ktorým si je veľmi blízky (a ktorého nazýva "drahý"). Hovorí, že keď sa zobudil, narazil na "útočníka". Od začiatku si všímame, že sa nachádzame v scenári konfliktu, vojny, a že subjekt je v nebezpečenstve .
Takto začína svoje lúčenie, ktoré pokračuje až do konca piesne. Okrem toho, že sa lúči so svojím partnerom, zdá sa, že je rozlúčka so samotným životom .
Druhá strofa
Ó, členka odboja, odveď ma preč
Baby, ahoj! Baby, ahoj! Baby, ahoj, ahoj!
Ó, členka odboja, odveď ma preč
Pretože mám pocit, že zomriem
Žiadosť o pomoc od hnutia odporu, partizánske hnutie ktorá sa snažila bojovať proti nacistickým vojakom a Mussoliniho autoritárskemu režimu.
Aj keby sme nepoznali históriu Talianska a vládu Hitlera a Mussoliniho, mohli by sme prostredníctvom slov subjektu zachytiť atmosféru strachu a útlaku.
Tu už nemusí skrývať vážnosť hrozby a oznamuje, že cíti blížiacu sa smrť. Hoci vie, že je to asi márne, stále volá o pomoc.
Tretí verš
A ak zomriem ako člen hnutia odporu
Baby, ahoj! Baby, ahoj! Baby, ahoj, ahoj!
A ak zomriem ako člen hnutia odporu
Musíš ma pochovať
Lyrické ja, ktoré je viac zmierené s možnosťou svojej smrti, sa považuje za "člena odboja". Je súčasťou protifašistický boj a vie, že sa tým zvyšuje možnosť, že zomrie, a rozlúči sa so svojou ženou, kým ešte môže.
Pozri tiež: Báseň Láska je oheň, ktorý horí bez toho, aby bol videný (s analýzou a interpretáciou)Ako člen odboja subjekt vie, že jeho najpravdepodobnejším osudom je smrť V týchto veršoch akoby pripravoval svoju spoločníčku a žiadal ju, aby bola silná.
Napriek rýchlemu a dokonca optimistickému tempu piesne je jej posolstvo dosť smutné: násilie tu má byť prirodzenou súčasťou života.
Štvrtý verš
A pochovajte ma vysoko v horách
Baby, ahoj! Baby, ahoj! Baby, ahoj, ahoj!
A pochovajte ma vysoko v horách
V tieni krásneho kvetu
Keďže už berie svoju smrť ako samozrejmosť a uvedomuje si, že sa nezachráni, požiada svojho spoločníka, aby ho pochoval na vrchole hory, niekde vysoko, aby ho ostatní videli.
O anonymná partizánka Chcel by byť pochovaný vedľa "krásneho kvetu", čo je obraz, ktorý je v úplnom protiklade so scénou hrôzy, v ktorej sa ocitol.
Uprostred takého dysforického príbehu, takého ťažkého, sa zrazu objaví niečo jednoduché a plné života ako kvet, čo dodá piesni nový dych.
Piata strofa
Každý, kto prejde okolo
Baby, ahoj! Baby, ahoj! Baby, ahoj, ahoj!
Každý, kto prejde okolo
Povedia mi: Aký krásny kvet!
V piatej strofe tento subjekt pokračuje v rozlúčke s niekým, koho má rád. Vo veršoch pokračuje v argumentácii z predchádzajúceho úryvku a vysvetľuje, prečo si želá byť pochovaný práve na tomto mieste.
Chce, aby kvetina, ktorá vyrastie na jeho hrobe, bola jeho najnovšie posolstvo sily Keďže jeho osud je spečatený, chce, aby sa na jeho smrť nezabudlo a aby jeho príbeh inšpiroval ostatných.
Šiesta strofa
A to bude kvet odporu
Baby, ahoj! Baby, ahoj! Baby, ahoj, ahoj!
A to bude kvet odporu
toho, ktorý zomrel za slobodu
Tento partizán vie, že z jeho smrti sa niečo zrodí, "kvet odporu", ktorý sa stane "kvetom odporu", akoby to bol cyklus. symbol odvahy a neposlušnosti .
Naposledy sa lúči so svojou partnerkou, akoby ju chcel utešiť, pretože vie, že jeho smrť nebude zbytočná: je tu myšlienka, že sa z nej zrodí (alebo vyklíči) niečo nové.
Napriek celému tragickému scenáru sa zdá, že subjekt verí, že jeho príklad môže byť ešte jedným semeno transformácie v spoločnosti, a preto stále existuje nádej.
Siedma strofa
A to bude kvet odporu
toho, ktorý zomrel za slobodu
Posledná strofa opakuje posledné dva verše predchádzajúceho úryvku. Hovoriaci už o sebe hovorí v minulom čase a uvádza, že zomreli v mene slobody .
Vzniká dojem, že máme pred sebou obeť: niekoho, kto kráča k hrobu a je si toho vedomý. Tento subjekt však vie, že sa nemôže vzdať, musí bojovať, aj keby mal za svoju vec zomrieť.
Bella Ciao : dejiny hudby
Pôvod piesne
Ako to zvyčajne býva pri témach, ktoré sú súčasťou ľudová tradícia (ústne odovzdávaná) nie je možné zistiť, kto zložil hudbu alebo napísal pôvodný text.
Väčšina zdrojov poukazuje na to, že hudba vznikla v severnom a severovýchodnom Taliansku a vytvorili ju mondini, vidiecki robotníci, ktorí pracovali len v určitých obdobiach roka.
Pôvodný text odsúdila pracovné podmienky Okrem toho, že ich bili slnkom, boli aj vykorisťovaní a ohrozovaní:
Neslávne známa práca za málo peňazí.
Túto verziu nahrala a spopularizovala v roku 1962 Giovanna Daffini, bývalá mondénna speváčka.
Giovanna Daffini - Bella Ciao - (Mondina).wmvNa druhej strane, Bella Ciao má tiež veľa podobností so židovskou piesňou z klezmerovej tradície, ktorá sa volá Oi di Koilen a zložila ju Ukrajinka Mishka Ziganoff.
Hymna talianskeho odporu
Aby sme plne pochopili posolstvo tejto verzie a jej historický odkaz, je dôležité pripomenúť si niektoré medzinárodné udalosti, ktoré rozhodovali o osude sveta.
V roku 1939 sa začínala jedna z najkrvavejších konfrontácií ľudstva. Druhá svetová vojna ktorá sa skončila v roku 1945.
![](/wp-content/uploads/music/336/o9bey3x09h.jpg)
Portrét talianskeho diktátora Benita Mussoliniho (1883 - 1945) z roku 1930.
Benito Mussolini, vodca Národnej fašistickej strany, sa stal talianskym premiérom v roku 1922. totalitný režim sa stal "Duce" alebo vodcom národa.
V roku 1940 podpísal diktátor dohodu s Hitlerom, tzv. Rímsko-berlínsku os. Vtedy Taliansko vstúpilo do vojny a začalo bojovať na strane Nemecka proti spojencom (Francúzsku, Spojenému kráľovstvu, Spojeným štátom a Sovietskemu zväzu).
V roku 1943 už v uliciach hliadkovali nacistickí vojaci a do krajiny vtrhli spojenecké vojská. V konfliktoch zomierali ľudia a ľudové povstanie rástla spolu s chudobou a hladom.
![](/wp-content/uploads/music/336/o9bey3x09h-1.jpg)
Portrét Partigianiovcov v Benátkach, apríl 1945.
V tom čase sa talianski vojaci a civilisti spojili v boji proti fašistickým silám. Taliansky odboj, známy aj ako Partigiani, bol jedným z najväčších opozičných hnutí voči nacistickým armádam.
Boj proti talianskej diktatúre a nemeckej okupácii , partizánom sa podarilo popraviť Mussoliniho a prinútiť nacistov, aby sa vzdali v Taliansku.
V spojení s týmto príkladom sily a bojovnosti sa pieseň ozývala po celom svete a stala sa skutočným bojovým pokrikom.
Šírenie hudby
Ako sme už spomenuli, nahrávka Giovanny Daffini pomohla zaznamenať spev mondiny a spopularizovať ho.
Úspech sa dostavil v 60. rokoch 20. storočia a nebolo to náhodné: ako vieme, toto obdobie bolo poznačené rôznymi sociálnymi hnutiami, ako napríklad bojmi za pracovné a študentské práva .
Spievalo sa aj na festivaloch komunistickej mládeže, ktoré sa množili po celej Európe, a talianski bojovníci učili tento spev svojich kamarátov.
Bella Ciao Talianski partizáni PieseňPostupom času sa partizánska verzia piesne (tá, ktorá odkazovala na odboj) stala dôležitou hymna proti autoritárstvu a útlaku .
Takto, Bella Ciao Pieseň nahrali umelci z celého sveta a spieva sa v rôznych rytmoch, od ska punku až po funkovú paulistiku.
Význam hudby Bella Ciao
Pieseň v rýchlom tempe, napríklad pochod alebo populárny oslavný zbor, Bella Ciao má oveľa temnejšie posolstvo, než sa zdá.
Pieseň prekladá atmosféra útlaku a trvalého ohrozenia ktorý sa cíti v spoločnosti ovládanej autoritárskou vládou a stráženej nacistami.
Aj keď vie, že zomrie, snaží sa povzbudiť svojho spoločníka, aby vzdoroval, išiel ďalej a nikdy sa nevzdal slobody.
Vzrušujúci a plný utrpenia, to je rozlúčková pieseň partizána, ktorý napriek všetkému stále dúfa v "kvet odporu" a stále verí, že víťazstvo príde.
Bella Ciao v sérii Papierový dom
V posledných rokoch, Bella Ciao získal novú vlnu popularity vďaka španielskemu seriálu Papierový dom .
V príbehu (ktorý sleduje skupinu banditov plánujúcich veľkú lúpež) sa hudba objavuje v niekoľkých kľúčových pasážach.
Bella Ciao La Casa De Papel Celá pieseň Professor & BerlinPieseň, ktorú spievala banda, je akousi hymnou, ktorú vodca odovzdával ostatným členom skupiny. Profesor by túto tému poznal vďaka svojmu starému otcovi, ktorý bol súčasťou talianskeho protifašistického odboja.
Symbolika Bella Ciao v sérii sa zdá byť, že: je to výkrik vzbury pre tých, ktorí chcú bojovať proti utláčateľskému systému (v tomto prípade finančnému systému).
Prečítajte si tiež: Slávne piesne o brazílskej vojenskej diktatúre